- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00We know how to finish.
00:02I thought it was because you were afraid of the engagement,
00:04but I made a false route.
00:06You are already engaged.
00:07You live for your work.
00:08It's better to stop there.
00:10April, I'm really sorry.
00:12Don't worry, I'm happy with the time we're going together.
00:18She was great in Harry Potter.
00:21She was better in Mad Men.
00:23What?
00:24She didn't play in Mad Men.
00:26Of course, you're laughing.
00:28Emma was in Harry Potter.
00:32And the other one was called...
00:34I don't know.
00:36It's the same.
00:37Not at all.
00:38Mr.
00:39Is that the girl who plays in Harry Potter,
00:43it's the one of Mad Men?
00:44No, it's another.
00:46I'm sorry.
00:48You need a beer.
00:49Thank you, you too.
00:51You're not capable of admitting that.
00:53It's all.
00:58No, no, no.
00:59I'm sorry.
01:00I'll keep it in the room.
01:01I'll miss you.
01:02I don't feel this.
01:03No, no, no.
01:04I was just trying to see her.
01:05No, no, no!
01:07Ah, no, no, no, no.
01:08He was just trying to see her.
01:09You're not making her a apartment.
01:10No, no, no, no.
01:11Where is someone coming from here ?
01:18Please let me lead you.
01:25I'm hoping one of them will have to die.
01:34I will never save you.
01:38If you fight, you'll die.
01:44If you tell someone, you'll die.
01:49Is it clear?
01:51Yes.
02:08Look at me.
02:09Oh, my God.
02:29Oh, my God.
02:34This trial was very complicated. I don't know how many experts we heard, and I guess you're going to see a total of all your lives.
02:42But it's quite simple.
02:45The only thing that would be incriminate my client...
02:48...is the proof that he's supposed to be able to transmit information.
02:53Or, there's no proof.
02:54Here, in the United States, each citizen can become a member of a jury.
03:01They can learn on their own time to listen to two versions of the same story.
03:04After they end up in a room, they can determine what is right.
03:09And in this way, all these people become more than teachers,
03:13or teachers, or parents, or parents.
03:16They become the actors of justice.
03:19That's what's important for a society.
03:24Today, these people, it's you.
03:27It's your turn.
03:29Because we need a system to support justice.
03:42The justice actors.
03:44Did you do too much?
03:46No, it was perfect.
03:48What a beautiful conclusion.
03:51Are you okay?
03:56April Brooks called me.
03:58Your ex is the judge?
04:00Yes.
04:02Okay, it's an information.
04:06She was sexually sexually in the Maynard.
04:10Oh, what a horror. Oh, sorry.
04:13She would like me to go to the place.
04:15Of course, I can do something.
04:17Oh, no, nothing.
04:19I hope you're back in time to celebrate your victory.
04:22You don't have to rejoice too quickly.
04:24We don't know what will give you the deliberations.
04:26But I know.
04:27You'll win.
04:28After what I saw in this room, you were magistrate.
04:32You'll win.
04:33You won't win.
04:34You won't win.
04:35You won't win.
04:36You won't win.
04:37I'm guilty.
04:38I'll win.
04:39You won't win.
04:40Yes, sir Star.
04:41Yes, sir更 Möglich.
04:42What do you decide to play?"
04:44SÃ, tradition.
04:45What did you do here at the university?
04:49I gave a conference to the law students.
04:53That's where I did my studies.
04:55When he caught you, did you try to debate?
04:59No, he told me he would kill me if I was defending.
05:09Hello.
05:10Excuse me, I asked the victim.
05:12It's my friend, he's here.
05:16Very good.
05:17I'll give you a minute.
05:22It's been a long time, I know.
05:24You've got to call me, I'm sorry.
05:31I was there, I walked.
05:34He got me gripped.
05:37He injected me a product in my mouth.
05:41And then he forced me to go into a van.
05:50You said you refused medical exam.
05:53You know that I would support you in all your decisions.
05:56But...
05:57Why?
06:00Because...
06:04I'm a judge, you understand?
06:06I'm not a victim.
06:10Tell me how I can help you.
06:12best.
06:14I'm not a victim.
06:16Let's find out.
06:18I promise you all.
06:19I promise you.
06:23You can wear a mask with your eyes.
06:26I'll take an exam.
06:27to do this exam.
06:35I accept to do the analysis.
06:36Very good.
06:44I'm sorry, my agent was inspecting the place this morning,
06:47but he just left on a road accident.
06:51You never want to become private?
06:53More money, less stress?
06:55The police found something?
06:57They're not even coming.
06:58I'm happy that the FBI is here.
07:00Are the suspect and the van made by the victim
07:02make you think of someone?
07:04I don't know.
07:05I'm going to ask the administration,
07:07we remain open campus.
07:08Everyone goes and goes,
07:09and not only students.
07:10The professionals give the conference,
07:12we have events,
07:13the charity events.
07:14I think there were two.
07:16I can see the list of the invités?
07:18I doubt that we have,
07:19but I can ask the question.
07:20And a list of all the other events of the week?
07:22Yes, I am.
07:24The description of the suspect
07:26didn't mean anything,
07:27but there was another violation
07:28there were a few months
07:29around the campus.
07:30I don't know the details,
07:31but because of that,
07:32we organized an action
07:33of sensibility to sexual assaults.
07:35So the program for this week.
07:37Your video cover is how?
07:38We have maybe an image,
07:39in reserve.
07:41It was about ten minutes
07:42after the end of the victim's conference.
07:44It's him.
07:45It's him.
07:46He said he wore a blouse
07:47and a baseball jacket.
07:48He already put it in the van.
07:49Do we have other angles?
07:51I'm sorry.
07:52I need to see this zone right now.
07:54Suivez-moi.
07:55Suivez-moi.
08:06Ouvrez la bouche.
08:25On a bientôt fini.
08:34D'après la vidéo
08:35et la description donnée
08:36par la victime,
08:37je pense que c'est ici.
08:38Comme je vous l'ai dit,
08:39mon agent n'a rien trouvé ce matin.
08:40Regardez.
08:42Ces traces sont plus profondes que les autres.
08:44Les bords sont francs.
08:45C'est récent.
08:46Elles n'ont pas eu le temps de s'éroder.
08:57Les éraflures de peinture.
09:03Jaune et argentée.
09:05C'est pour ça qu'on a besoin
09:06de gens comme vous dans le privé.
09:07On a de belles plaques, nous aussi.
09:09Et vous ne seriez plus confrontés
09:10aux pires atrocités.
09:17C'est pour m'y confronter
09:18que je suis au FBI.
09:21Vous me faites condamner la zone.
09:22On a trouvé notre scène de crime.
09:23Bien.
09:26Évidemment que j'en fais une affaire personnelle,
09:27Isabelle.
09:28Mais April n'est pas la seule.
09:30Je voudrais mon équipe.
09:31On va épingler cette ordure
09:32et le clouer au mur.
09:33Merci beaucoup.
09:36Je vous tiens au courant.
09:39Comment elle va ?
09:41Vous pouvez aller la voir.
09:45Il n'y a plus de vol pour New York ce soir.
09:47Mais j'ai réservé une chambre à côté de la tienne à l'hôtel.
09:50Tu seras dans le premier avion demain matin.
09:52Tu rentres avec moi ?
09:53Vous vous permettez de parler à la police du campus de mon affaire ?
09:56Vous vous prenez pour qui, là , exactement ?
09:58Je suis du FBI.
09:59Sortez de cette chambre.
10:07Une femme a été enlevée dans le noir par un homme grand caucasien.
10:10Il lui a mis un couteau sur la gorge,
10:12lui a injecté de la kétamine,
10:13l'a jeté dans son van,
10:14l'a ligoté avec du ruban adhésif,
10:16a sectionné ses bijoux,
10:17l'a terrorisé pour qu'elle ne dise rien
10:18et a fini par la violer.
10:19Mais ça ne s'est pas passé hier.
10:21C'était il y a trois mois.
10:24Layton Bell, c'était aussi votre affaire.
10:26Vous vous souvenez du résultat de l'examen médico-légal ?
10:29Avez-vous une idée du nombre d'affaires que j'ai à traiter ?
10:31Vous ne pouvez pas vous en souvenir ?
10:32Vous n'avez jamais su.
10:33Votre labo n'a jamais analysé les prélèvements effectués
10:35et vous ne leur avez même pas demandé.
10:37Vous n'avez aucune preuve que ces deux viols soient reliés.
10:39Vous savez comment on le saurait, pauvre crétin,
10:41si vous aviez fait analyser l'ADN.
10:43Je n'ai rien à vous dire.
10:44C'est moi qui gère l'affaire.
10:46Non, plus maintenant.
10:47C'est un violeur en série.
10:49Je reprends le dossier.
10:50Que je ne vous recroise pas sur mon chemin.
10:52Attends, je vais t'aider.
10:56Merci.
10:57Irey, ça va ?
10:58Oui, l'opération de son père s'est bien passée.
10:59Il devrait se remettre complètement.
11:00Ah, tant mieux.
11:01Comment va April ?
11:02Elle va comme on peut l'imaginer.
11:03On nous installe l'unité de commande mobile sur place.
11:05Et la scientifique a déjà fini de traiter la scène de crime à l'université.
11:08Tout va être analysé.
11:09J'ai fait quelques recherches.
11:10Il y a eu deux autres femmes violées sur le même mode opératoire que pour April dans la région.
11:15Layton Bell.
11:16C'en est une.
11:17L'autre victime s'appelle Maya Walsh.
11:18Elle a été violée à Auburn, qui est grosso modo à un quart d'heure d'ici.
11:21Et c'est arrivé quand ?
11:22Il y a un an environ.
11:23On lui a fait des prélèvements ?
11:24Oui.
11:25Et est-ce qu'ils les ont analysés ?
11:26Non.
11:27Demain matin, vous ratissez l'université pour trouver une vie.
11:28On peut l'imaginer.
11:29On peut l'imaginer.
11:30On peut l'imaginer.
11:31On peut l'imaginer.
11:32On peut l'imaginer.
11:33On peut l'imaginer.
11:34On peut l'imaginer.
11:35On peut l'imaginer.
11:36On peut l'imaginer.
11:37On lui a fait des prélèvements ?
11:39Oui.
11:40Et est-ce qu'ils les ont analysés ?
11:41Non.
11:42Demain matin, vous ratissez l'université pour trouver une vidéo d'un van jaune et argenté.
11:46Joignez Maya Walsh.
11:47Ensuite, on parlera à Layton.
11:51Salut.
11:53Merci d'être ici.
11:54Salut.
11:55Je sais que c'est une question idiote, mais il faut que je la pose.
11:58Comment ça va ?
11:59Ça pourrait aller mieux.
12:01Je suis vivante.
12:02Je suis désolée pour ce que vous avez enduré.
12:04Oui.
12:05Si on peut faire quoi que ce soit...
12:07Vous faites exactement ce dont j'ai besoin.
12:11Euh...
12:12J'ai bien réfléchi.
12:13Je ne vais pas rentrer demain.
12:15Pourquoi ?
12:16Je vais finir mon cycle de conférence.
12:18Et je veux être avec vous quand vous parlerez à Layton.
12:22April, tu viens de subir un gros traumatisme.
12:24Je ne crois pas que ce soit très...
12:25Parce qu'elle vous dira peut-être quelque chose qui vous semblera insignifiant,
12:28mais qui fera écho chez moi.
12:32Non, je préfère rester.
12:35Il faut arrêter ce type et je veux vous aider.
12:43Ok.
12:44Je suis l'agent Nina Chase, nous sommes du FBI.
12:56Vous venez me voir pour mon viol ?
12:59Oui, comment le savez-vous ?
13:01Vous n'êtes pas là parce que j'ai traversé au rouge.
13:03Ça fait des mois.
13:04Pourquoi est-ce que le FBI s'en mêle ?
13:06Il a récidivé.
13:13Vous savez combien de fois j'ai appelé les flics pour les supplier d'analyser mes prélèvements ?
13:16Ils n'ont jamais rien fait, rien.
13:17Oui, j'imagine votre colère, mais nous reprenons l'affaire maintenant.
13:20On a lu leur rapport, nous aimerions vous poser quelques questions.
13:23Bien sûr.
13:24Il est écrit qu'il vous a pris des bijoux, mais on n'a aucune précision.
13:29C'était un collier avec la lettre L.
13:31Il venait de mon arrière-grand-mère.
13:33Elle s'appelait Layton elle aussi.
13:35Il a sectionné la chaîne avec un couteau.
13:37On cherche à établir une zone géographique dans laquelle il aurait ses habitudes.
13:44Est-ce que vous vous souvenez de l'avoir croisé avant votre agression ?
13:47Ça n'était pas dans le rapport ?
13:48Non.
13:49C'est incroyable.
13:50Je suis presque sûre de l'avoir vu au Café Abels la veille des événements.
13:55Très bien.
13:57Je crois qu'on a tout ce qu'il nous faut pour l'instant.
14:00Merci infiniment.
14:03Je peux vous demander une faveur ?
14:07Quand vous la rencontrerez, l'autre victime,
14:11dites-lui que c'est une survivante.
14:13Et demandez-lui de tenir un blog,
14:15même si elle en est la seule lectrice.
14:18Pourquoi un blog ?
14:19Il a menacé de me tuer si je le disais à quelqu'un.
14:22Alors je l'ai dit à tout le monde.
14:24L'écriture m'a aidée.
14:27Pourquoi ?
14:29Parce que mon histoire ne lui appartient pas.
14:31Elle est à moi.
14:32Merci.
14:40J'ai jamais mis les pieds dans ce café dont elle a parlé.
14:43Il doit opérer dans plusieurs endroits.
14:45Non, il a un mode opératoire constant.
14:48Donc il a sans doute un terrain de chasse de prédilection.
14:51Il nous reste à le trouver.
14:52En fait, je l'emporte avec moi maintenant.
15:02Non, mais tu te promènes pas avec ta vinaigrette quand même.
15:04Mais tu sais jamais ce qu'ils te donnent dans les restos.
15:06La moitié du temps, ils disent que c'est de l'huile d'avocat et en fait c'est...
15:09J'ai oublié de te dire, Erika m'a envoyé un article là -dessus.
15:11Tu savais que genre 70% des huiles d'avocat sont mélangées avec d'autres huiles ?
15:16T'es sérieuse ?
15:17Si Erika le dit, tu peux le croire.
15:19Elle a raison, votre amie.
15:21Ce qu'il faut prendre, c'est de l'huile extra vierge pressée à froid.
15:24Et rien d'autre.
15:25Oui, d'accord. Au revoir.
15:28Ah, et la couleur aussi. C'est important. Jamais de vert pâle.
15:31Elle doit être assez opaque.
15:36Il est toujours là , derrière, assez près.
15:38Il va marcher un peu plus vite.
15:49Je suis très honorée de pénétrer dans votre tanière.
16:05Très impressionnant.
16:06En général, on n'accepte pas les civils à l'intérieur,
16:08parce que ce téléphone est en ligne directe avec la Maison Blanche.
16:11C'est vrai ?
16:12Non.
16:19Je te remercie d'être venue.
16:21Je me suis toujours sentie en sécurité avec toi.
16:27Tu dois avoir quelqu'un dans ta vie, maintenant.
16:29Oui.
16:31Elle s'appelle Abby.
16:32Abby.
16:34Vous êtes ensemble depuis longtemps ?
16:37Ça fait six mois.
16:39C'est drôle, quand j'ai entendu six,
16:41j'ai cru que tu allais dire six jours, pas six mois.
16:46Ça, c'est dur.
16:47En tout cas, tu as pris un engagement en plus de ton boulot.
16:50C'est un progrès.
16:54Salut.
16:55Salut.
16:56Après, il est dans la boucle.
16:58D'accord.
16:59L'ADN prélevé sur les trois victimes provient de la même personne.
17:02On a vos analyses, celle de Layton et celle de Maya,
17:05et c'est le même profil.
17:08Excusez-moi.
17:09On a aussi les analystes psychologiques,
17:11et elles étaient toutes positives à la kétamine.
17:14Il faut prendre ce profil ADN et faire une comparaison nationale.
17:17Je m'en occupe.
17:19Des nouvelles de Maya ?
17:21Sa colloque m'a dit qu'elle était en voyage à l'étranger,
17:22je lui ai laissé un mail, j'espère qu'elle va répondre vite.
17:28T'as quelque chose ?
17:29Pas lui, mais son van.
17:31T'as une immatriculation ?
17:32Partielle, mais assez pour lancer un avis de recherche.
17:34Il ne doit pas y avoir des milliers de vannes jaunes et argentées.
17:38Ce modèle n'a pas beaucoup changé depuis une quinzaine d'années,
17:40mais je ne suis pas sûre que ça réduise beaucoup la recherche.
17:45Non, ça ne va pas marcher.
17:46Il y en a quelques centaines enregistrées dans la région.
17:50On a quelque chose sur la scène de Grimm.
17:52Oui ?
17:56Rémy, le labo a trouvé un fragment de plume d'oiseau provenant d'un pic mineur
18:00dans les traces de pneus du campus.
18:03En quoi ça nous aide ?
18:05Une plume d'oiseau ?
18:09Je suis allée visiter la réserve ornithologique de Stone Creek
18:14deux jours avant mon agression.
18:15Une seconde.
18:24Allô ? Bonjour Layton, ici l'agent Chase.
18:26J'avais juste une question très rapide.
18:28Êtes-vous déjà allée à la réserve ornithologique de Stone Creek ?
18:35Très bien.
18:37Non, c'est parfait.
18:38Merci beaucoup.
18:40Layton y est allée pour peindre avant son agression.
18:43C'est là qu'il repère ses victimes.
18:45On est à des minutes de Stone Creek.
18:46On y va et on vérifie les caméras de surveillance.
18:48Parfait, bonjour.
18:49Je t'attends dans la voiture.
18:53J'ai parlé avec la police locale.
18:54Ils vont aller avec toi à l'université et garder l'œil ouvert.
18:57Tu me donnes une baby-sitter ?
18:58Oui, une baby-sitter avec une arme.
19:00Rémy, t'es pas sérieux ?
19:01Bien sûr que si.
19:02Ce salopard a menacé de te tuer et il est hors de question que je laisse faire.
19:05Bonjour madame.
19:16Ah, c'est magnifique ici.
19:18Ouais, enfin moi je me contenterais volontiers de voir ça sur un écran.
19:21Mais t'aurais pas les bienfaits de...
19:22cette terre pure ?
19:23Et de tous ces insectes.
19:26Anna.
19:29Ça pourrait être ça ?
19:30J'écoute.
19:31Rémy, on a le van en visuel.
19:32A Stone Creek, vous êtes loin ?
19:33Non, allez-y. On arrive tout de suite.
19:34Ok, bien reçu.
19:35J'arrive pas à voir.
19:36Personne à l'avant.
19:37T'es prête ?
19:38Oh mon dieu.
19:39Oh mon dieu.
19:40Oh mon dieu.
19:41N'ayez pas peur.
19:42Je suis du FBI.
19:43Je vous ferai pas de mal.
19:44Anna, je crois que je l'ai vue.
19:45Ça va aller.
19:46J'appelle une ambulance.
19:47Ça va aller.
19:48J'appelle une ambulance.
19:49Je vais pas aller.
19:50Oh...
19:51Oh mon dieu.
19:52On arrive.
19:53Je m'en perde.
19:54Tu as bougé ?
19:57Oh mon dieu.
19:58Oh mon dieu.
19:59Oh mon dieu.
20:00Oh mon dieu.
20:01N'ayez pas peur.
20:03Je suis du FBI.
20:04Je vous ferai pas de mal.
20:05Anna, je crois que je l'ai vue.
20:11Ça va aller.
20:12J'appelle.
20:13Une ambulance.
20:19F.I.A, arrêtez-vous !
20:31F.I.A !
20:33Des nouvelles ?
20:46J'ai pas encore eu l'hôpital, mais les ambulanciers avaient réussi à la stabiliser.
20:49La police locale a établi un périmètre, mais il avait déjà dû s'enfuir.
20:52Cet endroit immense !
20:54C'était la plan parfaite, il pouvait passer son temps à observer les gens sans que personne ne trouve ça bizarre.
20:57Donc quoi ? Il venait ici, il choisissait une femme, il la suivait pendant quelques jours avant de l'agresser ?
21:01C'est un parc protégé, personne n'allait faire le lien entre le parc et l'agression.
21:04Sauf qu'aujourd'hui, il a pas attendu.
21:06Donc, il y a un an c'était Maya, neuf mois plus tard Layton, trois mois pour April et cette fois deux jours.
21:11Mais il n'y a pas que le timing, l'agression de Kendra ici change tout, il n'a plus aucune retenue.
21:15On a des infos sur le van, il a été volé à Portland il y a plus d'un an.
21:18Ils ont fait un relevé d'empreintes, mais ça n'a rien donné, et ils ont trouvé ça aussi.
21:24Il a suivi April en partant d'ici jusqu'à l'université, il a vu cette affiche, il savait exactement où l'a trouvée.
21:29On a un carjacking à trois kilomètres d'ici, le suspect portait un blouson et une casquette de baseball.
21:36Merde !
21:37Ça y est, on a le rapport de la comparaison de l'ADN avec le fichier national.
21:45Les correspondances ne se limitent pas aux viols de Maya, Layton et April.
21:49On a aussi trois autres viols, dans le New Hampshire et dans le Connecticut.
21:52Qu'est-ce que c'est que ce monstre ?
21:54Et c'est pas fini.
21:55Les prélèvements d'une des victimes ont été analysés il y a six mois, mais ils étaient en stock depuis dix ans.
22:00Dix ans, mais tu plaisantes.
22:02Ça fait plus de dix ans qu'on laisse ce malade se promener librement et violer des femmes ?
22:06On a son ADN maintenant.
22:08Mais rien ne change jamais.
22:09Toutes les soixante-huit secondes, une personne est agressée sexuellement aux Etats-Unis.
22:13Ouais, ça concerne une femme sur trois.
22:22J'avais quinze ans.
22:31Moi, c'était en boîte quand j'étais en deuxième année à la fac.
22:37C'était le jour où je fêtais mon admission dans la police de New York.
22:43April, Maya et Layton dans le Maine, Julie dans le New Hampshire, Rachel et Hensley dans le Connecticut.
22:55L'échantillon ADN prélevé sur Rachel est plus complet que les autres.
22:58Je vais le comparer avec toutes nos bases de données, publiques et privées.
23:01Cherche du côté de la vente de Kitamine.
23:03Alors ? C'est quoi le verdict ?
23:05Ah, il y a des jours où ce boulot est pénible.
23:07Le jury délibère toujours.
23:09Oh zut, ça va être dur.
23:11Oui, je me dis qu'après tout ça, je crois que je vais libérer mon planning et prendre quelques jours de vraies vacances.
23:17J'ai vraiment besoin de débrancher.
23:19Pardon, je suis désolée, je ne devrais pas me plaindre, c'est ridicule. Comment va April ?
23:23Ah, elle me surprend. Elle a décidé de rester ici et de finir ses conférences.
23:27Tu sais, chacun gère les traumatismes à sa façon.
23:30Vous avez avancé sur la recherche du violard ?
23:32On y travaille.
23:33Rémy ?
23:34Ah oui, il faut que j'y aille.
23:35On a trouvé un ADN familial qui correspond.
23:37C'est qui ?
23:38Pour l'instant, dans le Maine, j'ai les initiales RB. Je vérifie avec le fournisseur d'accès.
23:42Le profil a été créé dans un immeuble de bureau à Portland, dans le Maine.
23:46On y va.
23:50Écoute.
23:51Arrête.
23:52Toi non plus, t'as pas répondu à mes textos.
23:53Oh oui, c'est de ma faute.
23:54Non, mais je...
23:55Si tu commences à me reprocher chaque petite chose, je vais pas...
23:57C'est pas du tout des petites choses !
23:59C'est insupportable, tu m'écoutes pas !
24:01Qu'est-ce que tu disais ? J'ai pas fait attention.
24:03C'est bon, je vais pas continuer.
24:04Non, je plaisantais, je plaisantais.
24:05Je suis désolé, je suis désolé.
24:06Ça va ?
24:07Non, non, non ! Tu fais pas ça ! Tu fais pas ça ! S'il te plaît.
24:13Je me suis mal comporté avec toi.
24:17Et...
24:18Je sais que les mots ne sont que des mots, et...
24:20que tu mérites des actes.
24:24Oui, et ?
24:26Ça fait combien de temps qu'on parle de Miami ?
24:30Qu'est-ce que tu me fais, là ?
24:32Je crois que c'est le moment.
24:34On va s'allonger sur la plage, faire une croisière,
24:37boire des cocktails au coucher du soleil
24:38jusqu'Ã ce que le ciel devienne violet sur nos yeux.
24:40T'es...
24:41T'es sérieux ?
24:42Oui.
24:43On a besoin d'un nouveau départ.
24:44Je sais pas, il faut qu'on regarde ce qu'il y a comme vol.
24:47Prends ton van et on y va.
24:49Ce sera marrant de faire la route tous les deux.
24:51Je le crois pas, Miami.
24:56Ok, je vais faire ma valise.
24:57Bonne idée.
25:01D'accord.
25:03Ça y est, ça va mieux ?
25:04Oui.
25:09Agent Scott et Gibson, FBI.
25:11Je te rappelle.
25:12Le FBI, pourquoi ? Qu'est-ce qu'il se passe ?
25:15Vous êtes Roger Bush ?
25:17Oui.
25:21Avez-vous mis vos données ADN sur un site de recherche généalogique ?
25:24Oui. Pourquoi ?
25:25Vous avez un frère ?
25:26Non, je suis fils unique.
25:27Des enfants ?
25:28C'est pour ça que je suis allé sur le site.
25:30Notre arbre généalogique étant restreint, j'espérais trouver d'autres branches.
25:33En plus, ma femme et moi, on n'a pas pu avoir d'enfants alors.
25:39Vous avez sauvé une vie ?
25:41Comme on n'avait pas la possibilité de donner la vie, je me suis dit, au moins je pourrais en sauver une.
25:46Alors j'ai donné de la moelle osseuse.
25:48Il peut arriver qu'après une greffe, l'ADN du donneur prenne le dessus sur celui du malade.
25:56Ce qui change son ADN.
26:00Savez-vous à qui vous avez fait ce don ?
26:02Comment oublier ? Patrick Anderson.
26:05Il est du coin, il m'a invité à déjeuner à sa sortie d'hôpital.
26:08Ah ouais, c'est lui.
26:12Merci pour votre coopération.
26:17On a le nom du suspect.
26:19Apparemment Patrick Anderson dirige une entreprise paysagiste.
26:22Aucune arrestation, pas d'amende, jamais mariés, on a une adresse.
26:25En voilà Nina et Barnes.
26:27Demande à la police de le surveiller, mais sans intervenir.
26:33Allô ?
26:34Oui, April, on a un suspect.
26:37Tu l'as arrêté ?
26:38Pas encore, non.
26:39Mais, si ça t'ennuie pas, j'aimerais t'envoyer une photo pour savoir si c'est lui.
26:45Bien sûr, en voilà .
26:59C'est lui.
27:00Girofar, on va arrêter cette sous-merde.
27:14La voiture n'est pas là .
27:15Nina et Barnes, couvrez l'arrière. Anna avec moi.
27:18On fait le tour.
27:19R.S.
27:20R.S.
27:21R.S.
27:22R.S.
27:23R.S.
27:24Il a pris la fuite, ce connard.
27:25R.S.
27:26R.S.
27:27R.S.
27:28R.S.
27:29R.S.
27:30Il a pris la fuite, ce connard.
27:32R.S.
27:33R.S.
27:35R.S.
27:36R.S.
27:37R.S.
27:38R.S.
27:39R.S.
27:40R.S.
27:41R.S.
27:42R.S.
27:43Il a pris la fuite, ce connard.
27:50R.S.
27:52And the portable?
28:01It's still open, and he doesn't use his credit cards.
28:13What's that?
28:16These grilles, they're different.
28:22Oh, the fuck.
28:37It's the one of April.
28:39For now, we have only six women.
28:42There's at least a dozen of them.
28:45Look.
28:48It's who?
28:49I'm a facial recognition.
28:52We're looking for a little friend.
28:55Yes, we'll come back to see when we need it.
28:59Ailey Washburn is living in East Poland, about a quarter of an hour from here.
29:03She works?
29:04She has a store in the same city.
29:06We're going. You're going to go with her.
29:07Okay.
29:07I'm going to go with her.
29:08I'm going to go with her.
29:09I'm going to go with her.
29:10I'm going to go with her.
29:11I'm going to go with her.
29:15Wait, I just received it. I remind you.
29:20And here.
29:21The van is ready for the start.
29:24Oh, that's not true.
29:25Do you think we can ask Claire to nourish your cat?
29:28What's going on?
29:31Don't approach me.
29:33Hey, my dear, what's going on?
29:35That's it! That's what's going on!
29:37You've violated this woman!
29:43What's that?
29:45It's ridiculous.
29:46It's a fool who wants to tell you anything.
29:48A woman who would want you so much,
29:50that like that,
29:50she would decide to treat you as a violeur?
29:53No!
29:54I don't believe it!
29:55I don't believe it!
29:56Wait!
29:57Chérie...
29:59I've never done anything to anyone.
30:02You know it.
30:03There's a lot of weird things.
30:04You always respond.
30:05Nothing is clear.
30:07Nothing.
30:09I think it's true.
30:11Get away!
30:14I'm treated like a queen.
30:20Come on!
30:21No!
30:21No!
30:22You're a slut!
30:23No!
30:23No!
30:23No!
30:24No!
30:24No!
30:25No!
30:25No!
30:26No!
30:26No!
30:27No!
30:28No!
30:28No!
30:29No!
30:29No!
30:30No!
30:31No!
30:32No!
30:33No!
30:34No!
30:35No!
30:36No!
30:36It's either flat or empty. There's no signal.
30:39I don't like that.
30:40It's okay?
30:41Yes, why?
30:42I don't know.
30:51A few times, I was on an inquiry at Philadelphie.
30:55A day, I had a bit of time in front of me, I was walking.
30:59And I saw a crowd of people visiting an expo.
31:03So I was in, and there were about a million people of rangers in front of me.
31:10Each one had to belong to a soldier.
31:15It was impressive, all these shoes.
31:18It made the loss of all these men...
31:23very concrete.
31:26It made the same effect when we found all these things.
31:31The same thing.
31:38Hello, April.
31:39There's another one?
31:40We didn't find it. He wasn't at home.
31:43Oh.
31:44We're on the court, we're on the court.
31:46Don't worry about your conference, okay?
31:48It's not a problem, the conference.
31:50However, I can't sleep if you don't put it behind the door.
31:53I can't sleep.
31:55I can't sleep.
31:56I can't sleep.
31:58No one at home.
31:59Plus…
32:04Yeah, we all have to go.
32:05We didn't have an interview with either.
32:06We have an interview with him.
32:07I'm going to ask you.
32:08Ah.
32:09Oh.
32:10You're watching him?
32:11Yeah.
32:12You're watching him?
32:13Bye.
32:14You're watching him.
32:15You're watching him.
32:16You're watching him.
32:17Oh.
32:18Okay.
32:19Qu'est-ce qui m'a pris de rester avec lui ?
32:21Ça fait des mois que je voulais rompre, mais à chaque fois...
32:24J'aurais dû écouter mon instinct.
32:27Comment vous avez découvert qu'il était soupçonné de viol ?
32:30C'est... sur un blog.
32:32Quel blog ?
32:34Je vous le montrerai bien, mais mon téléphone est cassé.
32:37J'aime bien.
32:38Cherchez...
32:40Layton lance l'alerte, blog main.
32:49Comment Layton a su qu'il s'agissait bien de lui ?
32:52J'en sais rien.
32:54Et ce blog, vous l'avez connu comment ?
32:56J'ai une copine qui le suit et elle m'a appelée.
32:58Et quand je l'ai montré à Patrick, il s'est mis à hurler.
33:01Ensuite, il a pris mes clés de voiture et il est parti.
33:03R.S. D'accord.
33:05Alors ce van, il est à qui ?
33:06C'est le mien. On devait partir en voyage.
33:09Il a pris la Honda Civic, c'est une quatre-portes bleue.
33:11Vous pouvez m'écrire le numéro de la plaque ?
33:13Oui.
33:17Voilà , tenez.
33:18Merci.
33:19Prenez soin de vous, d'accord ?
33:20Bien.
33:21Je vais prévenir Layton.
33:23Appelle Remy.
33:27Oui ?
33:28Alors, Layton Bell.
33:29Dis-moi.
33:30Elle a su qu'on avait identifié Anderson et elle l'a mis sur son blog.
33:32Il a vu la page et a pris la fuite dans la voiture de sa petite amie.
33:35Je parcours le fichier des immatriculations.
33:37Il a pris le van ou la Honda Civic ?
33:38La Honda Civic.
33:39J'ai essayé de joindre Layton, mais elle répond pas.
33:41Il lui avait promis de la tuer si elle en parlait à qui que ce soit.
33:44Tout le monde chez elle, tout de suite.
33:48La police locale va arriver chez Layton.
33:56Ok.
33:57J'ai lancé un avis de recherche sur la voiture de Hayley.
33:59Elle a un GPS intégré.
34:00La recherche est en cours.
34:02Il y a des choses utiles dans le blog ?
34:04Quand le FBI est venu, je suis presque sûre d'avoir rencontré la cible la plus récente de ce monstre.
34:08Elle est touchée, mais pas brisée.
34:10Et apparemment, elle les aide à retrouver ce prédateur.
34:13Layton a compris qui était April.
34:14Et maintenant, elle sait qu'elle est de la police.
34:16Et s'il ne s'en prenait pas à Layton ?
34:18S'il s'en prenait plutôt à Kendra ou à April ?
34:20On va appeler l'hôpital et mettre un agent au chevet de Kendra.
34:24On a repéré sa voiture.
34:25Il va pas chez Layton.
34:26Il est à 3 km de l'université.
34:28Il y va pour April.
34:28On vous retrouve là -bas.
34:41Anna, sa voiture est du côté de l'aile ouest ou est du bâtiment ?
34:44Ouest.
34:46Reçu.
34:48La police du campus vient nous retrouver.
34:51On prend par la droite.
34:55LÃ , Honda Civic bleu.
34:57Ouais.
34:58L'immatriculation correspond.
35:05Personne.
35:06On a la voiture.
35:06Anderson n'est pas là .
35:07Je vais voir à l'intérieur.
35:09D'accord.
35:10Rémy, je viens vers vous.
35:14April.
35:15Qu'est-ce qui se passe ?
35:16Sa voiture est ici.
35:17Oh, c'est pas vrai.
35:18Mettez-la à l'April.
35:18C'est bien, monsieur.
35:19Patrick !
35:20Patrick !
35:25Arrêtez !
35:26Arrêtez !
35:27Arrêtez !
35:28Et finir !
35:29Rémy, je le prends en chasse.
35:33Bougez plus !
35:33C'est bon, vas-y.
35:43Arrêtez !
35:44Arrêtez !
35:46Arrêtez !
35:47Il est devant moi.
35:52Arrêtez !
35:53Hé !
35:55Hé !
35:56Lâchez-moi !
36:04Ferme ta sale gueule !
36:05J'ai rien fait du tout !
36:06C'est ça, continue.
36:07T'as rien fait du tout.
36:08Rémy.
36:08Donne-moi une excuse !
36:09Vas-y, j'attends que ça.
36:10Donne-le à moi !
36:11Rémy.
36:15C'est bon, on l'a arrêté.
36:26Tournez-vous.
36:26Les mains dans le dos.
36:27On y va.
36:34Apparemment, Lytton a su pour Anderson par un policier du coin.
36:39Comment ça ?
36:39En allant se renseigner sur l'avancement de son dossier, elle s'est liée d'amitié avec un enquêteur.
36:43Il avait rien à lui dire, ça l'a désolé.
36:45Alors quand on a identifié Anderson, il l'a tenu au courant.
36:48Il va passer un bon bout de temps à méditer derrière les barreaux.
36:52Je regrette qu'on n'ait pas eu son ADN avant la greffe.
36:55Il y a forcément eu d'autres femmes qui auraient besoin de sortir du doute pour essayer de se reconstruire.
37:00En tout cas, on sait que ces agressions s'arrêtent maintenant.
37:04Tu es sûre de vouloir faire ça ?
37:09Oui. Je veux l'avoir en face.
37:25Comment tu te sens ?
37:27Je ne sais pas trop, en fait.
37:30Ça va aller, ou pas. Je ne sais pas.
37:34Sans toi, il aurait pu continuer encore longtemps.
37:38Si tu veux, je peux trouver quelqu'un pour t'aider à traverser tout ça ?
37:41Ah, tiens, j'allais oublier.
37:44Je ne sais pas si tu le veux.
37:47On ne pourra pas le réparer.
37:49Tu sais, j'ai vu pas mal de trucs complètement cassés qu'on a fini par réparer.
37:53Il vaut mieux régler les choses avant qu'elles te reviennent en pleine figure.
37:56Tu ne peux pas râler, toi.
38:06Pourquoi tu dis ça ?
38:08Une des raisons de notre rupture, c'était que tu ne pensais qu'à ton travail.
38:13J'ai l'impression que tu n'as pas beaucoup changé.
38:15Tu pourras toujours compter sur moi.
38:33Chérie, t'as pu te libérer ?
38:35Je n'aurais manqué ça pour rien au monde.
38:37Félicitations.
38:37Oh, merci pour moi.
38:42Oh, Lakisha et James, je vous présente Rémi.
38:45Enchanté.
38:46Et Rémi, les voilà .
38:47Comment tu te sens ?
38:48Bien. Fatigué, mais au moins, nous avons gagné.
38:51On dirait que tu as besoin de vacances.
38:54Je dois reconnaître que ce serait magnifique.
38:56Tu sais combien de fois je suis parti en vacances depuis que j'ai commencé ce boulot ?
38:59Zéro.
39:00Il serait temps pour moi de découvrir ce dont tout le monde parle.
39:05Comment ? Tu vas en Italie ?
39:07Toi et moi, on prend le premier avion pour Rob demain matin.
39:12Je peux en avoir un comme ça, moi aussi ?
39:15Qu'est-ce que t'en dis ?
39:19Abby, si tu n'y vas pas, moi j'y vais.
39:24Tu sais quoi ?
39:25Je vais manger tellement de pâtes et de pizzas qu'il me faudra des pantalons élastiques.
39:29Je crois que les glaces ne sont pas mal non plus.
39:32Alors, vivez l'Italie.
39:34Je veux profiter de ce qui compte vraiment dans ma vie.
39:39Toi.
39:39Je veux profiter de ce qui est consisté.
Comments