- 16 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29现在可能还没死
03:30救不了
03:31这毒凶得很
03:33神仙来了
03:34也没办法
03:36来
03:36果然呀
03:41这太医署的人也说肯定救不了了
03:45是
03:46医臣们看过了都说救不活了
03:48他们算什么呀
03:50他们治病性解毒
03:52还得我
03:53还得我
03:53这人的命啊应该还能掉一掉
03:58只要在临死前找到最后那位毒药
04:03拿到解药再加上我的方子
04:05这才哪儿到哪儿呢
04:07你们等着我给你们俩拿件好东西
04:19这是画是按照尸体骨枪大致画的
04:26实体肿胀胀确实厉害
04:28只能画到神色了
04:29除了碧柔
04:30其他六个女孩都在
04:31顾生这几日跑遍了这些女孩的老家
04:33都是没有见了他们回去
04:34除了这六个女孩
04:35被杀的多半是摄口了曾经的主顾
04:37凶手为何要把他们所有人都杀了
04:39小雄 你之前说见过碧柔
04:40在哪儿
04:41回西京多久了
04:42刚刚回来
04:43是不是压根没走
04:44我被骗子
04:45了
04:46不过其他人都没有
04:47了
04:47那几天
04:48几天
04:49是
04:50这几天
04:51这个人都在哪儿
04:52可能是
04:53太不得了
04:54我没有人家
04:55这几天
04:56我还不是
04:57这几天
04:58我还没人家
04:59你是
05:00我还没人家
05:01我还没人家
05:02我还没人家
05:03我还没人家
05:04我还没人家
05:05我还没人家
05:06我还没人家
05:07我还没人家
05:08I don't want to take care of you, I don't want to take care of you.
05:12I have a disease, even if I go home, I don't want to take care of you.
05:17But I don't want to leave you in the sea.
05:30What do you want to eat?
05:32I mean we're going to get more of the skin.
05:38This is my problem.
05:39I'm going to use it on my face.
05:42I'm going to use it through the skin I love you.
05:44If you like it, you can take care of it.
05:46If it's not sweet, I can taste fresh.
05:50I'm going to use it.
05:53I am sharp.
05:55You've had to work with me.
05:58You have to do that?
06:00I didn't want to leave them at the same time.
06:02I didn't want to leave them at the same time.
06:07What's wrong with them?
06:10If you have their information, please tell me.
06:17Who is it?
06:23Who is it?
06:24You are not looking for a person.
06:27Who is there?
06:28I know one person.
06:30On the second day, the second day,
06:31he suddenly fell.
06:32He fell back.
06:34But these days,
06:35he fell to the king of all the men and women.
06:38But
06:40there's a lot of people I think were.
06:42What a person.
06:45The leader of the leader of the leader.
06:47The leader of the leader of the leader of the leader.
06:55Two of you.
06:56I got the owner of the leader.
06:57I'm waiting for you to wait for you.
07:00I'll tell you, your mother's house.
07:02Your mother's house is only my mother's house.
07:22What kind of medicine are you using?
07:30He was able to get the best of the name of the Holy Spirit.
07:32He was able to get the best of the blood.
07:34But he said that the blood of the Holy Spirit cannot be done.
07:36He was able to get the blood of the Holy Spirit.
07:38I don't know what he was able to do.
07:47I am not sure.
07:49I am not sure how long he is going to kill.
07:52If he can get the gun, he will get the gun.
07:57So he will look for you.
08:00What do you want to do with me?
08:02How do you do it?
08:04You just told us
08:065 days ago,
08:08he was going to go to his house
08:10and he was going to kill him.
08:16His mother is still there.
08:22If he died,
08:24how do you live?
08:30How do you believe
08:36that you can kill me?
08:38You've already died.
08:40Who can you tell us?
08:42Who can you tell us?
08:54If you're talking to me,
08:56the man is going to kill me.
09:00How do you want me to kill you?
09:02How do you kill me?
09:04How do you kill me?
09:06I'm not going to kill you.
09:08I said…
09:10I said…
09:12In the past,
09:14the man came to the hospital
09:16but he came back to the hospital.
09:18He came back to the hospital.
09:20He was just the only way.
09:22He told me he didn't want to know.
09:24I told them to die.
09:26He said he would get married,
09:28I'm going to die.
09:58Do you want me to help you?
10:28Take care.
10:38I told you that the doctor is not just a tree.
10:42The tree is not in the tree.
10:44The tree is not balanced.
10:46I'm sorry to drink the water.
10:48Yes.
10:50I will take care of it.
11:28If you win, you're not easy to go away. Why do you want to go away?
11:34Is it you too old, or is it you too old?
11:45Little girl, little girl.
11:49How old are you?
11:51How old are you? How old are you?
11:55You can't tell me how old are you.
12:01The Lord is in the village.
12:05You've been in the village.
12:08You can't tell me how old are you.
12:18You've been in the village.
12:20You've been in the village.
12:22How old are you?
12:24How old are you?
12:26How old are you?
12:27You've been in the village.
12:30That's what you've been in the village.
12:33He has nothing to do with you.
12:35Well, you've got an old villain.
12:37I'm all good.
12:38You've been in the village of Da Siri.
12:41I am not lying to you.
12:43No one has worked.
12:45You're my good.
12:46You've been a tough man.
12:48You're a good man.
12:50I'd like you told her.
12:52The story of that story is made to be a good story.
12:57Of course it is a good story.
13:02It's a good story, a good story.
13:04The story story is made to come to you.
13:07The story is a good story.
13:09And the story of that,
13:12is that the story of the Lord's wife and the Lord's one.
13:15And the story is a good story,
13:17who is a part of the story,
13:20That was a bad idea.
13:21It's hard to find him.
13:22He's trying to find a way to find him.
13:23It's hard to find him.
13:25But he knew that he had a bad idea,
13:29according to the normal method,
13:31he could get the real proof.
13:33He decided to be safe.
13:36He was planning to find himself.
13:38He decided to give him a good decision.
13:41How did he give him a good decision?
13:43After the meeting,
13:45he found himself the case of a terrible wound
13:48He had to fight against the other people.
13:50He had to fight against the other people.
13:52In the past, he and the other people in the Yann
13:53of the country in the Yann.
13:55He was in a mess with the drug.
13:57He was in the middle of the water.
14:01Why not let him be afraid?
14:03He is a god-saving.
14:05He is a god-saving.
14:07In the first place,
14:08he was a god-saving.
14:10He was a god-saving for his life.
14:12Let's go.
14:42I'm not sure what's going on.
15:12I'm going to go to the hospital.
15:42Let's go.
16:12If you like to play, I'll be happy to play with you.
16:17I won't let you go!
16:27You're good to talk, but don't think you can do it.
16:31If you want to kill, I will make this story as well.
16:35Let you go to the gates of the gates of the gate.
16:42I am not afraid to die.
16:44I am not afraid to die.
16:46I am not afraid to die.
17:01But I am afraid to die.
17:03You are not afraid to die?
17:12I am not afraid to die.
17:20What do you mean to die?
17:22I am not afraid to die.
17:24I am not afraid to die.
17:27I am not afraid to die.
17:29If they leave me, they will be sick.
17:33I am not afraid to die.
17:35I am afraid to die.
17:37But it is the right thing to die.
17:40You can do all of them in your own way.
17:45It's safe and safe.
17:48I'm sorry for them.
17:53I killed them.
17:55I killed them.
18:00You are no need for help.
18:03If you want to kill your wife,
18:05you will have your own罪.
18:09一個時辰後
18:11你是走陽關道還是奈何橋
18:13就看你自己了
18:39There is a place where the woman lives in the house.
18:43This house is too clean.
18:45It doesn't seem to have anyone住.
18:47Do you want to use the same type of clothing?
18:51Especially with the same type of clothing?
18:53Not usually.
18:54Especially with the woman who is in the same type of clothing.
18:56It's very important for the客人 to remember things.
18:59What do you think?
19:29And that's all the way to put together.
19:31As for the rest of the house,
19:32there are no way to put together.
19:34And there are no way to put together.
19:37Let's not see what the house is present.
19:42I don't see any information.
19:43Any kind of skills.
19:46There are no spaces for each other.
19:49Maybe some things.
19:50A bit more.
19:52There are no spaces here.
19:54There are two ways.
19:57The first step has been done by people.
20:00The second step is they know they will die.
20:27The second step has been killed in the middle.
20:32How many years have you been killed in the middle?
20:34The second step is left behind the corner.
20:36The third step is left behind the corner.
20:40The second step is left behind the corner.
20:43The second step was left behind the corner.
20:51Even if he was killed in the middle,
20:55It's so bad that you should do it.
21:19Here.
21:21General.
21:25What are you doing?
21:29It's been a long time.
21:33My brother, I'll be here for you.
21:37You know I'm here, I know I'm here.
21:41You're a girl today.
21:45She said she's going to visit me.
21:49She's still here.
21:53Uh
21:54You hold me
21:55Uh
21:56Get me
22:01Hey
22:02How to do this
22:03How are you doing it?
22:04Are you doing it?
22:05Yes, it is not possible.
22:07It is a good act.
22:11I'm not supposed to get into this thing.
22:13Fuck.
22:14This is necessary.
22:15I'm so affinning.
22:17I'm doing the next thing.
22:18I'm with you.
22:20I'm no longer a cure.
22:23I don't know.
22:53I'm going to let you know.
23:10The tea tree is filled with the tea tree.
23:13The tea tree is filled with the tea tree.
23:17The tea tree is filled with the tea tree.
23:20This person, I'm afraid it's going to be my wife.
23:41You've got to pay for my wife.
23:45For these people, I will pay for her.
23:48It's not my life.
23:49It's my life.
23:50You know what?
23:51We're not living here.
23:52We're living here.
23:57If we die, we can take these people to stay.
24:01I'm not going to die.
24:04We're not going to die.
24:06I'm not going to die.
24:09I'm going to take a seat.
24:11I'll take a seat.
24:18That day, it's time for us to go to西津.
24:24We were in the car with Rue E.
24:28If it wasn't for her, it would be a good thing.
24:31But it would be a good thing.
24:33But it would be a good thing.
24:35It would be a bad thing.
24:38It wouldn't be a bad thing.
24:41It would be a bad thing.
24:43It would be a bad thing.
24:45It would be a bad thing.
24:48It would be a bad thing.
24:51I was totally with him.
24:55I just sat down with him, and was getting out of the car.
25:02The day it got big.
25:08I was shaking my back.
25:11I continued to ride my car.
25:14But I can't imagine
25:16it really was me.
25:20What happened?
25:23I'm sorry.
25:25I'm sorry.
25:27I'm sorry.
25:32What happened?
25:33What happened?
25:34What happened?
25:35What happened?
25:36I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:39I'm sorry.
25:40What happened?
25:43I just heard that guy
25:45平静全力说出了一个名字.
25:51吴岳坤
25:52我不知道如意他们
25:54是死是活.
25:58But直到我在大理寺门口
26:00看见他的脸
26:02就算他不戴面具
26:04我也能够认出
26:05他就是绣红楼真正的主人.
26:08我在绣红楼见过他.
26:10那日宴席开始之前
26:12真的让我们换好衣服
26:15像介绍霍萍一样
26:18像他介绍我们
26:20他的眼睛
26:22像鹰一样
26:24隔着面具
26:27打亮着我们
26:29牵手将我们推进一场
26:33新不过来的鬼梦
26:36这些人
26:40结果他根本就不记得我事实
26:43他甚至
26:44还问我有何冤屈
26:48我终于明白
26:49为什么那时候
26:50如意说话总是反反复输
26:53也终于明白
26:54为什么县主和太事长
26:57平尽全力
26:58都没有办法把他救出来
27:01因为查案之人
27:03就是凶手
27:05所以你打算复成
27:09可我那时候并不知道该怎么做
27:11我担心如意他们已经死了
27:17但更希望他们还活着
27:21于是
27:22我便每天跟踪吴岳坤
27:26我想找到他们
27:29但吴岳坤很警惕
27:31那院门外一直有人把守着
27:34后来
27:35不知如意用了什么办法
27:37取得了吴岳坤的信任
27:41吴岳坤尽能允许他出门
27:43去采购约织水粉
27:47我便趁机和他见了一面
27:58你为什么会在这儿
27:59你又为什么会在这儿
28:04西京不是你带来的地方
28:06赶紧离开
28:07你跟我走
28:08我知道一条小路
28:10一个时辰之内
28:11就可以把你搜上南下的船
28:14其他的姐妹
28:15我会在想办法
28:16我不会让他
28:17把你们再抓回去了
28:19不是他抓的
28:21是我带他们回来的
28:24他竟然不想放过我
28:27那我
28:28再也不想放过他
28:30他竟然不想放过我
28:32那我
28:33再也不想放过他
28:39你快点吧
28:40那下个夜长
28:42那我们自会派人
28:44你以后我走一会
28:51我要杀了吴岳坤
28:54为所有人报仇
28:57我们一起杀了他
29:01你真的想杀他吗
29:03不过我想杀了他
29:06我连我自己都想杀了
29:11我以为离开了秀红楼
29:14我们就结束了
29:16可 可是从那之后
29:17每一天
29:21我没有一天能够睡得安稳
29:24我只要一想到
29:26一想到那些拿着刀子
29:28一刀一刀
29:29隔在我们身上的人
29:32都还可以告知无忧
29:33安然无恙
29:35我
29:37我连死都不敢死
29:39我好怕呀
29:42我怕我死了
29:44就再也没有人知道
29:45他们做过些什么
29:51如意告诉我
29:53他们为了活下去
29:54假意向吴岳坤
29:57表达他们愿意继续留在他身边
29:59讨生活
30:01他们还想出了一个他无法拒绝的计划
30:04为他打造一场
30:06移动的凶轰吗
30:08吴岳坤警惕多疑
30:09即便这计划天衣无妨
30:12也不会轻易答应
30:15如意为了取得吴岳坤的信任
30:18没有少费口舍
30:20他甚至告诉他
30:23若不是含笑
30:26陶芝
30:27把事情闹得太大
30:29他根本就不愿意离开秀红楼
30:32如意还发现
30:35吴岳坤虽然警惕
30:37但他上面的人
30:38似乎也一直在催他重开秀红楼
30:41他便设计投其所好
30:43提出移动欢乐场的法子
30:47吴岳坤这才表示
30:49愿意继续合作
30:51但想在权贵之家下手
30:53并非一事
30:56每次上门
30:58都会被严格地搜身
31:00他们也只是找不到动手的机会
31:05直到我想出了办法
31:13没什么事
31:15优优独播放
31:17时长
31:19总脑
31:21都只能够下轮
31:23你的手
31:25触手
31:27遇下来
31:29你脱会
31:31你的手
31:33维园
31:35你的手
31:37想想的
31:39维园
31:41如果你还要
31:43Oh my god, I'm so sorry.
31:48Oh my god.
31:50I don't know what the hell is going to do with you.
32:09I'm going to know what the hell is going to do with you.
32:15I thought it was a good thing.
32:17Well, I was going to go to my sister, but I found that I didn't die.
32:29I always don't understand why I was just so happy to go to my sister.
32:36I was just so happy to go to my sister.
32:39Until that moment, I was able to understand the Lord.
32:44It's just for me to let吳玥坤 this young man
32:47to be a sick person
32:50I can't give him a bottle of water
33:05This place is so beautiful
33:09It's so beautiful
33:11It's so beautiful
33:14Oh, my dear.
33:16It's warm.
33:18It's warm.
33:20It's warm.
33:22It's warm.
33:32Oh, I know.
33:36There's a name.
33:38It's warm.
33:40It's warm.
33:44It's warm.
34:04Oh, my dear.
34:06There's a place in the village.
34:08The village is buried in the village.
34:10The village is buried in the village.
34:12The village is buried in the village.
34:14The village is buried in the village.
34:24Who is the village?
34:26Who is the village?
34:28Who is your sister's friend?
34:30Who is the village?
34:32She is the village of the village.
34:34Who is the village?
34:38Who is the village?
34:40Who?
34:43Not even if I was there.
34:46My brothers are buried in the village.
34:48And I'm here to see you in the village.
34:50My brother was buried in the village.
34:52You're buried in the village.
34:54I'm going to take care of you.
34:56These are all my own.
34:59You can take care of me.
35:02You can take care of me.
35:17The next step is to get the工.
35:20Let's go.
37:50May日在豫州太过冲动
37:52多有冒犯
37:56我
38:00顾雄保重
38:03我们等你回来
38:05保重
38:06身时二刻
38:20旁二郎为柳英二送出彩头
38:23脖子天下
38:25小朱之前曾说过
38:30太史局会派漏客生
38:32去宫中及宫外各王府检查叫定
38:34太史局会有这些漏客生的记录吗
38:37会有
38:39十五年前
38:41为端王府叫定漏客的漏客生
38:44也能查的
38:46这不确定
38:49毕竟过去了这么久
38:50不知道是否还有刘存
38:51既然不知道
38:56那便可能会有
38:57劳烦萧生帮我查查
38:59请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏
39:02订阅 转发 打赏
39:04订阅 转发 打赏
39:34转发 打赏
40:04打赏
40:05打赏
40:06这两个人 additionally
40:07也没有太多了
40:09已经没有记录了
40:11果然是过去太久了
40:13多谢乔兄
40:16十五年来
40:17你第一次主动见我
40:21那天晚上去东方府
40:23邀顶漏客的漏客生是谁
40:26邀顶漏客
40:27是谁
40:30邀顶漏客
40:31是谁
41:02I can ask you, but there are some things I can remember.
41:32I can ask you, but there are some things I can remember.
42:02I can ask you, but there are some things I can remember.
42:32There are some things I can remember.
42:34There are some things I can remember.
42:39There are some things I can remember.
42:46There are some things I can remember.
42:53There are some things I can remember.
43:00There are some things I can remember.
43:02There are some things I can remember.
43:07There are some things I can remember.
43:09There are some things I can remember.
43:14There are some things I can remember.
43:16There are some things I can remember.
43:17There are some things I can remember.
43:19There are some things I can remember.
43:20There are some things I can remember.
43:21There are some things I can remember.
43:22There are some things I can remember.
43:24There are some things I can remember.
43:25There are some things I can remember.
43:27There are some things I can remember.
43:28There are some things I can remember.
43:29There are some things I can remember.
43:30Little Soon
43:32Oh no!
43:33Found them!
43:34A poetry roll music
43:35Mmm.
43:37Oh no!
43:38Ah no!
43:39Okay!
43:41Oh
44:11Oh
44:41Oh
45:11Oh
45:13Oh
45:15Oh
45:23Oh
45:25Oh
45:27Oh
45:35Oh
45:37Oh
45:41Oh
45:44Oh
45:48Oh
45:50Oh
45:54Oh
45:58Oh
46:00Oh
46:11Oh
46:14Oh
46:16Oh
46:18Oh
46:20Oh
46:24Oh
46:25Oh
46:30Oh
46:32Oh
46:34Oh