00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59Go, go, go.
02:01Let's go.
02:03I'm sorry.
02:29Let's go.
02:31Go, go.
02:41You're right.
02:43Are you ready?
02:45It's all perfect.
02:47It's all perfect.
02:49sorry
03:00hi
03:04you
03:06You can't believe it.
03:07You can't believe it.
03:08You can't believe it.
03:09You can't believe it.
03:12You can't believe it.
03:16Let's do it.
03:18The police officer is in the hospital.
03:22You can't believe it.
03:24I know you don't have money.
03:28Let's do it.
03:29Let's do it.
03:31I'll do it.
03:36You can't believe it.
03:39You can't believe it.
03:41You can't believe it.
03:42You're not going to believe it.
03:44I'll help you.
03:45I'll do it.
03:46I'll help you.
03:47I'll help you.
03:48I'll help you.
03:49But,
03:50I'll help you.
03:51We're all going to pay for the price.
03:55I'll help you.
04:00But...
04:03It's been a long time.
04:06Even if it's the first time we work together,
04:08we don't trust each other.
04:10It won't be enough for us.
04:15We're going to do business.
04:17We're going to talk about the rules.
04:19We're going to be comfortable.
04:21We're not going to be comfortable.
04:25Maybe we're going to be wrong.
04:29Let's go.
04:31Please, please.
04:33We're going to be very successful.
04:41Sorry.
04:42I'll call you.
05:03We're going to be a car.
05:05It's dangerous.
05:07You're not going to understand this.
05:09I'll call you a car.
05:11You're the first thing.
05:18You're the first person on the stage.
05:21You'll get What you get.
05:22So we know that you're the first person in the stage.
05:25You can't appreciate it.
05:27He's going to be an ace.
05:28You're the first person on the stage,
05:29and you can't understand it.
05:30He's the same as her.
05:32It's not the case.
05:34He can't understand it.
05:36You can't understand it.
05:37He's not going to follow it.
05:38There's a lot of people who are talking about it.
05:41I'm not talking about it.
05:44When I came to the hospital,
05:46I was here for the hospital.
05:47I was here for the house to my husband.
05:49I was here for the house.
05:50And you have a piece of this.
05:53A piece of paper.
05:55It's a piece of paper.
05:57The damage is very dangerous.
05:58I would suggest you can take your house to the country.
06:03Do you think?
06:08I love you.
06:14You said you're having a day to watch.
06:16There's no way you can't get any reaction.
06:19It's just two things.
06:21First, it's to be a secret to you.
06:24Second, it's to be a secret to you.
06:27I'm going to forget you.
06:31I've always been a person in my heart.
06:34It's not me.
06:36I'm a person in my heart.
06:39I'm a person in my heart.
06:41I'll try it.
06:43I'll try it.
06:47I'm sorry.
06:54Okay.
06:57I'll try it.
06:59I'll do a couple of questions.
07:06What can we do when we meet you?
07:27What do you mean by the time you say?
07:31Do you mean you have a conversation with me?
07:36My words are the words of火哥.
07:48We're all ready for that.
07:50We thought we'd have to pay more attention.
07:52We didn't realize that the woman was very happy.
07:56We're going to invite the woman to come with us.
08:00I think it would be better for us.
08:04What's your name?
08:07It's called...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:15...
08:17...
08:19...
08:21...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26...
08:27...
08:33...
09:00...
09:02...
09:03...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:16...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22韩昭是个好女孩
09:24你要真喜欢
09:25就好好追
09:28那你不得帮我吗
09:30你不帮我
09:31我追不上怎么办
09:44我听那个小赵说你有个
09:47好多年的白月光
09:49讲讲
09:52与你无关
09:56起
10:22你怎么还抽上烟了
10:28来一个
10:28你怎么还抽上烟了
10:42来一个
10:45你来找我干嘛
10:50干嘛
10:50你这小狗牙
10:55比嫌疑人还给劲啊
10:58看到了吗
10:58牙齿咬痕
10:59咱的案子有门了
11:05赶紧回去啊
11:05别急 叔叔逮着你
11:08雷叔
11:09给我发两张烟头照片
11:10我要比对咬痕
11:11嗯
11:12嗯
11:12嗯
11:27遗留在案发现场的所有烟头的咬痕都非常的重
11:30这就反映了嫌疑人抽烟的习惯
11:32他抽烟的时候应该是不怎么用手去接咽
11:36而是用嘴咬着咽去换气
11:38我推测啊
11:39他这种习惯和他工作性质有直接的关系
11:43你们说有没有可能有些人的习惯
11:45就是在抽烟的时候用力咬着架
11:47然后抽两口
11:50再用手接过去
11:53有这种可能
11:54但这种属于特异性
11:58出现的情况少
11:59但如果是这样的话
12:00它出现的咬痕应该是上下门牙
12:04这种较窄的咬痕
12:06但你看那些图片
12:07全是磨牙的痕痕
12:11这事剪的
12:12它也就是 张嘴
12:17还没有
12:18厚草牙
12:19咬着烟
12:22既不耽误干活
12:23也不会熏着自己的眼睛
12:27这三起案件的案发地点
12:28分别是魏港街
12:30填棚街
12:31还有淮北路
12:33分散在我市的东西北三个区域
12:36中间间隔好几十公里
12:38嫌疑人系流窜作案
12:40作案间隔在十五天左右
12:42而用厚草牙咬合烟头
12:44多出现在重体力劳动者中
12:47装修工刚好符合
12:49我们对嫌疑人的职业分析
12:51而巧合的是
12:52在这三处案发地附近
12:54都有大批商品房正在装修
12:56结合嫌疑人
12:58衣着较寒酸
13:00经济条件差的特点
13:02我们先假设
13:04嫌疑人就在附近的工地工作
13:06而十多天
13:07差不多是他的工期
13:09他之所以选择这三个地点
13:12是因为他恰好在附近干活
13:15而价格贵的烟
13:16很有可能是雇主给的
13:18那便宜的香烟
13:20就一定是他自己买的
13:21按这种推理的话
13:25装修中的工种可不少啊
13:28木 瓦 油 垫 水
13:32排查范围
13:33人数很多啊
13:37关于这个
13:38我们进行了实地调查
13:40水电工在工作的过程中
13:41会见起大量的灰尘
13:43一般不会再做一些抽烟
13:45也不会用牙齿咬着烟头抽
13:48还除了
13:51排除
13:58油功喷漆时会佩戴口罩
14:00防止有害气体进入肺部
14:03排除
14:09木工在整个装修中占比例很大
14:11一般工期很长
14:13而且木屑细小
14:14很难彻底清理干净
14:15但三名受害人身上都没有发现木屑
14:20也可以排除
14:20精明儿
14:22正确的
14:23吉封
14:25实力
14:26宣传
14:27虚草
14:29实力
14:29实力
14:30正确
14:31身体
14:32忠传
14:33虚草
14:33虚草
14:33虚草
14:34虚草
14:35虚草
14:36虚草
14:36虚草
14:37虚草
14:38虚草
14:38虚草
14:39虚草
14:39虚草
14:40虚草
14:40虚草
14:41虚草
14:42How does the crime of the crime of the crime of the crime?
14:46Mr. Kee, please, I'll be right back to you.
14:49I'm going to be in the public for the police station.
14:52I'm going to be in the building and I'm going to be in the building.
14:55Let's check the crime of the crime.
14:57I'll check the crime.
14:59The crime is going to be in the building.
15:01Okay.
15:12We will finally take a look at the middle.
15:17It's easier to wear distance to the distance.
15:21Now you see the distance from the distance.
15:22We need to place the distance.
15:26To get to the distance.
15:30There are many different locations.
15:33I don't think that you're going to have something you're going to need.
15:38Let's go.
16:08警察
16:09我就采取那個案底調查
16:12以免打造警察
16:15而且與魚堂有關的嫌人呢
16:17大概有六十多位
16:20那裡面有
16:22有前科的人嗎
16:23有啊
16:24有盜竊前科三人
16:26姓欽的倆人
16:28這些倆人啊
16:30還都是瓦攻
16:32一個叫江蓮弘
16:33一個叫王文太
16:34這王文太呢
16:35在一個月前呢
16:36公商
16:37It's been a long time for a long time.
16:39It's possible to get rid of it.
16:40Have you ever seen the Red Homes yet?
16:41I've already seen the Red Homes.
31:07,
33:07,
36:07Hey,
37:07,
39:07,
39:37,
40:37,
42:36,
43:36,
44:06,
44:36Thank you,