#chinesedrama
#kdrama
#eternalloveofthefox
#enternalloveforfox
#kdrama
#eternalloveofthefox
#enternalloveforfox
Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know.
00:30但就是必死无疑
00:32尽容大家来救不了他
00:34封墨尘啊封墨尘
00:41可惜
00:44可惜
00:48平时工作太卖力
00:54越睡越累越无力
01:00我一定又是在梦里
01:02我不可能在这具皮囊里啊
01:06快赶紧醒过来
01:10赶快醒过来
01:11赶快醒过来
01:12别走
01:13我不用你关心我
01:17我不关心你
01:19只是我这俊俏的肉体
01:23若是留了疤
01:24该如何是好
01:26你这妖怪
01:33试着什么妖术
01:34抓紧给我换回来
01:35我
02:05Is you,
02:07偶然窥见的痕迹
02:11落成
02:13人间的幻影
02:17有我
02:19山中月
02:21悲欢
02:23蓝相听
02:25速速
02:27风涛为鸽
02:29伴我行
02:31你与他
02:33有云人间微
02:35雪你我做
02:37惊鸿
02:39天生我
02:41逍遥
02:43无常
02:45黑
02:47黑
02:49黑
02:51黑
02:53黑
02:55黑
02:57黑
02:59黑
03:01黑
03:03黑
03:05黑
03:07黑
03:09黑
03:11黑
03:13黑
03:15黑
03:17黑
03:21黑
03:23黑
03:27I don't know.
03:57I don't know.
04:02I'm going to do it.
04:05I haven't done anything.
04:06If I'm going to do it, I can't do it.
04:08I can't do it.
04:22How is this?
04:23I understand.
04:25You're in my flesh.
04:27You have my flesh.
04:29I have my flesh.
04:31I have my flesh.
04:33You have my flesh.
04:35You have my flesh.
04:37You have my flesh.
04:39You have my flesh.
04:41I can't do it.
04:42I can't do it.
04:43I can't do it.
04:44I can't do it.
04:45I can't do it.
04:46I can't do it.
04:47I can't do it.
04:48I can't do it.
04:50I can't do it.
04:51I can't do it.
04:52I can't do it.
04:53Oh
04:55Oh
04:57Oh
05:23Oh
05:25Oh
05:27Oh
05:29Oh
05:35Oh
05:37Oh
05:47Oh
05:49Oh
05:51Oh
05:53It's...
05:56You don't know what it is.
06:02You don't know what it is.
06:03It's...
06:05A fish.
06:07A fish?
06:11A fish.
06:23A fish.
06:26That's powerful.
06:29So crazy.
06:41Not as close as you!
06:45bother me.
06:46Confirm it's not a godly,
06:49you shouldn't always damage the Vijежsk vrij of your partner.
06:53弄不好会死人的
06:56这么严重
06:58我会尽快想办法
07:00将我们两个调换回来
07:02要想调换回来
07:04先要把我爹交出来
07:05你爹
07:07我爹两年前偷偷入宫面见城主
07:10之后便一性全无
07:12就这样消失了
07:14我听说
07:15之前有宫女在扶藏店失踪
07:18一定是你干的吧
07:23是我如何
07:25不是又如何
07:48我要是死了
07:57你的法力就没了
07:59快把我爹交出来
08:01你胆敢威胁我
08:06我就是光明正大
08:08赤裸裸的威胁
08:09若我不说
08:12我就不说
08:28啊
08:31哇
08:32这么厉害
08:33啊
08:37啊
08:38You
08:43You
08:44You
08:49How fun
08:56How fun
08:58How fun
08:59Let me tell you
09:01Your father is going to be in the face of the face of the face of the face
09:07If you're in the camp,
09:09the camp will be written on the road.
09:20I saw the day,
09:22but the two years ago,
09:23it took you to die.
09:24You're trying to take me away
09:25from my father's grave.
09:32Where did you go?
09:33How did you die?
09:34How did you die?
09:37I was not sure
09:39that you were caught up in the forest.
09:41My father!
09:42My father!
09:43My father!
09:46My father!
09:47Come on!
09:48We're going to work!
09:49We're going to work!
09:50Hurry up!
09:51Your father,
09:52you're not going to work?
09:54My father!
09:56My father,
09:57you're going to work for us two of us.
09:59I'm going to work for one person.
10:01Your father,
10:02you're going to work for me.
10:03Well,
10:04I'm going to work for me.
10:06How old are you?
10:08I'm looking for a few days.
10:10Who will you call me?
10:12I'm your son.
10:14You're your son.
10:16You have to do well.
10:18Do you have to do well?
10:20If you know your father,
10:22you're alone.
10:24You're alone.
10:26I'm not sure.
10:28You have to do well.
10:30Do you have to do well?
10:32Oh.
10:34Oh.
10:36Oh.
10:38I'm listening to you.
10:40It's a good thing.
10:42I'll just go to the show.
10:44You're good.
10:45Let's go.
10:47Let's go.
10:55Where did you go?
10:59You're a poor kid.
11:01You're too bad.
11:03You're good.
11:04You're too bad.
11:07You're too bad.
11:08I'll eat you.
11:12You're too bad.
11:23You're too bad.
11:24You're too bad.
11:26Oh.
11:27And I'm so bad.
11:28Hey.
11:29You're too bad.
11:30Look.
11:31Oh.
11:45Oh, no.
11:46Oh.
11:48Oh.
11:52Oh, no.
11:53Oh, no.
11:54Oh, no.
11:59Oh.
12:00I'm going to leave you alone.
12:04You can leave your own house.
12:06What?
12:07Where are you from?
12:08You can't even see the house of your own house.
12:10You can't even see the house of your own house.
12:12Go ahead and take a look.
12:13If you don't mind, you can't remember the house of your own house.
12:25Who is it?
12:30She didn't even look at me!
12:32I'm sorry!
12:34I'm sorry!
12:36I can't believe it!
13:00I'm the only one who loves to eat the apple.
13:10Oh, my God!
13:11It's impossible!
13:12This is to have a cup of tea.
13:15Look, this is five of the fruit,
13:18which means five of the fruit.
13:19What do you think?
13:21You know what?
13:22I'm just for you.
13:24The主 who likes to eat,
13:26which is called to eat.
13:28As I saw, it will be very heavy.
13:30I'll give you a chance.
13:31Oh, it's a good idea.
13:33It's a good idea.
13:35As I saw, it will be very happy.
13:53Oh!
13:54It's the end of the world.
14:24You can't take a lot of money, but you can't take a lot of money.
14:29I'm not going to take a lot of money.
14:31I'm not going to take a lot of money.
14:34There was an accident.
14:35I'm worried that the Lord sees him.
14:37I'm going to take a lot of money.
14:46What's the accident?
14:49However...
14:56Two mar忠ine もの天使がSDKが見せましたね
14:58彼女は成功と遅れました。
15:00この公主み although剑法を過去、
15:04彼女が残しましたね。
15:05彼女の横位を持ち上げる condolariosで 생 plotTER!
15:08彼女は亡安彼女のは、
15:14彼女は心地残りに残り?
15:17Ah ha ha ha ha
15:17是不是
15:18啊
15:18是不是
15:19我成之大幸
15:21黎民之大幸
15:23白长氏
15:25休想用奉承本公主来混淆氏庭
15:29这个果子
15:32是内侍精心挑选的
15:34你若说它有虫洞
15:36那我找内侍算账去
15:40公主
15:46这每年家宴
15:48宫里都得忙碌一番
15:49也是辛苦他们了
15:50就算有点差错
15:52也是情有可原的
15:54陈夫人体恤下着
15:58真耐奴才们的福分
16:00白长氏是在指桑骂槐
16:02说本公主不体恤
16:04公主多虑了
16:05奴才哪里敢的
16:07那白长氏
16:10是在说我疑神疑鬼了
16:13公主
16:17是说奴才不会说话
16:19是个苹果
16:24先要紧
16:25放肆
16:27爹
16:34爹
16:35谁
16:37是谁不长眼
16:39把苹果催出来扔
16:41公村大人
16:42真可出言辱骂宁霜公主的
16:45宁
16:47扔得太好了
16:53原来是宁霜公主扔的
16:57你别说
17:01这苹果一砸
17:03老夫顿感神情气爽
17:05精气十足了
17:07多谢宁霜公主
17:11今儿是家宁霜公孙大人
17:14你怎么来了
17:15莫不是傅上
17:17收了你做义子
17:18是主上
17:22命老陈夕犬子
17:24前来赴宴的
17:25你家犬子
17:26应该是初次进宫吧
17:28是
17:29告诉你家犬子
17:33宫中重地
17:35切勿乱走
17:36以免误入禁地
17:38掉了狗头
17:40臣
17:44谨记
17:45您说
17:45怎能和朝中重臣
17:48如此说话
17:49参见世子殿下
17:52世子妃
17:52参见世子殿下
17:55世子妃
17:56公主
18:11快给世子殿下
18:12世子妃请安啊
18:13有这么多人
18:15给他们请安
18:16少了我一个
18:17他们也死不了
18:18陈夫人
18:20算了
18:22随她去吧
18:23我这妹妹
18:24从小被扶上惯坏了
18:26不怪公主
18:29都怪老奴
18:30陈夫人哪里的话
18:31宁霜不在母上身边长大
18:34多亏了你这个乳母
18:35好生照料
18:36世子妃太客气了
18:38这都是老奴的福气
18:40宁霜
18:41你这么对待本宫不打击
18:44等会儿尊上来了
18:46你要收敛些
18:47尊上可不会像我们这般
18:49惯着你
18:50不知道他使了什么手段
18:53令父上如此信任的
18:55你们怕他
18:56我可不怕
18:58待会儿他来了
18:59本宫主就给他个下马威看看
19:02看他能把我怎么样
19:03怎么会这样
19:17怎么会这样
19:22怎么会这样
19:32怎么会这样
19:33这该如何是好
19:34主
19:34主子
19:38我要我爹
19:41你到底把我爹藏在哪儿了
19:44你爹在哪里
19:45为何问我主子
19:46他抓了我爹
19:48我主子又不缺爹
19:51为何抓你爹
19:52那他为何要撕掉
19:54甘泉路上这两页
19:55主子平时最真实书本了
19:57怎么会随意撕毁
19:58更况且
19:59这甘泉路
20:00是记录成
20:01给我呀
20:03这甘泉路
20:05是记录成主于甘泉宫内
20:07召见大臣的重要文书
20:09怎么会随意撕毁啊
20:11这书上确实有股奇怪的香味
20:17这书上当然只有墨水味
20:44还能有什么味道
20:47还真有股香味
20:52你能闻得
20:56很明显的味道
20:59和你身上的味道不同
21:02所以我就说
21:03不会是我主子所为的吧
21:05看来
21:06你连我的嗅觉都拥有了
21:10对啊
21:11狐狸的嗅觉是灵敏的
21:13可你为什么也能闻到
21:16你看不出他为何物
21:25集中注意力
21:30把你的意念放在他身上
21:33不是让你眼睛用力
21:45是心
21:47要心无杂念
21:49意念合一
21:51哦
22:03你是条土狗
22:06是犬
22:10是中华田园犬
22:12可跟权有什么区别
22:15大人不一样了
22:16你敢管小铁卷大人叫小铁狗吗
22:19我爹的失踪
22:26真和你无关
22:27把精力浪费在我身上
22:31你是找不到你父亲的
22:33由此说来
22:35我只能亲自去找主上问问了
22:38那天到底发生了什么
22:40没用的
22:41如今主上的记性差得很
22:43刚刚发生的事情都会忘记
22:45更别说是两年前的事情了
22:48这可如何是好呢
22:53毛巾
22:54你知道谁身上有这种味道吗
22:59这味道
23:00确实有些熟悉
23:02我还愿意在宫里闻到过
23:05是谁
23:06记忆
23:11不太清呢
23:12不行
23:13你得想起来
23:15宫里那么多人
23:16我上哪找去啊
23:17不用着急
23:18宫里有资格点香的人
23:21屈指可数
23:21是啊
23:23一般只有主子们才能点香
23:25哦
23:26秦月家宴
23:28宫里所有的
23:29主子们都在
23:30这是个好机会
23:32我去闻闻就知道了
23:33你的言谈举止
23:36哪有一点我的风法
23:37你就不怕露馅吗
23:39哦
23:40可难吗
23:53尊上怎么还没到
24:01我们究竟要等到何时
24:02急什么
24:04墨尘定是沐浴更衣才来
24:08足以证明他对家宴的重视
24:12再等等
24:14沐浴更衣才能够
24:28尊上万物
24:33怎么样 我说过了吧
24:38我是一点破绽都不会露出来
24:40但愿吧 你要时刻进京
24:44你是万人之上的尊上
24:47真唠叨 放心吧 万物一失
24:58太清无上 成天效法
25:26通运尖伦 卡成至上
25:29没念 我
25:30尊上万物
25:44尊上万物
25:44侠儿 侠儿
25:54侠儿 侠儿 侠儿
25:58侠儿 侠儿 侠儿
26:02侠儿 侠儿 侠儿
26:04侠儿 侠儿 侠儿
26:06侠儿 侠儿 侠儿
26:08侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:09侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:11侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:12侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:13侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:14侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:15侠儿 侠儿 侠儿 侠儿
26:17Come on.
26:19Come on.
26:21Come on.
26:29What happened?
26:31What happened?
26:33What happened?
26:39What happened?
26:41I'm going to get back.
26:43I'll get up.
26:45I'll get back.
26:46Could it be a time?
26:48A day it wasn't special.
26:53It's not special.
26:59It's not special.
27:01I am like to drink wine sauce.
27:06We can get the wine sauce.
27:10We can get it.
27:11What can I do?
27:13I'll be talking.
27:14兄弟 借你吉言 寡人再生几个儿子
27:25爹 爹 孙上平日里就这样吗 潘若良人
27:41那都落座吧
27:46王公贵族都在这儿 到底是谁死了甘前录的那两页呢
27:53莫成啊 你也落座吧
27:56得想办法 能闻一闻他
28:01尊圣可否是因为今天的姗姗来迟 而怀有歉意
28:05你说 修得无礼
28:08怎么 我有说错吗
28:12有了
28:13没错 没错
28:16公主所言极是
28:18迟了就是迟了 应道歉
28:21主上 不是我可否依次向大家敬酒 以表歉也
28:25好好好好 难得莫成想和大家亲近 寡人求之不得
28:33放开我
28:54Let's go.
29:01Let's go.
29:04You're right.
29:06You're wrong.
29:09You're wrong.
29:10It's me.
29:14What are you talking about?
29:17There are some things you don't know.
29:19I'm afraid to scare you.
29:23I'm afraid to scare you.
29:26What?
29:28Look.
29:30He's got us.
29:32He knows about us.
29:34He's taking you to protect me.
29:37What's our relationship?
29:42We're friends.
29:47You're my little brother.
29:49I'm your little brother.
29:53You're my little brother.
29:56I'm your little brother.
29:58白羽 这桩婚事 作伴
30:04为何?
30:05笨子
30:08我觉得尊上比你好
30:14秋儿
30:19你眼光怎么会如此低下
30:23风陌尘 哪里好了
30:26长得其貌不扬 丑陋无比
30:30可我比起来
30:33简直是天壤之比
30:35你到底喜欢他什么呀
30:39其貌不扬 丑陋无比
30:43当然啊
30:45白羽
30:49这世间男子 我悦知无数
30:52尊上之容 无出其用
30:56其美貌 天下罕见
30:58能与之相嫌
31:01乃多少女子之毕生夙愿
31:04哪是你这般
31:06张头鼠目之辈所能媲美
31:09今后
31:10莫妖再与她相提并论
31:15以免污了她的名讳
31:16今后
31:17莫妖再与她相提并论
31:18以免污了她的名讳
31:20今后
31:21莫妖再与她相提并论
31:24以免污了她的名讳
31:25秦佑此理
31:27说我丑
31:29没听似
31:30垃圾
31:31九儿
31:35难道
31:36被傅莫辰迷惑
31:37丧尸
31:38虽然难道
31:39被傅莫辰迷惑
31:41丧失理智了
31:42不可能
31:43这么常与人
31:45都不会舍我而去
31:46难道
31:48他知道我和骚虎里有仇
31:50我愿以我伸陷仇恨之中
31:51更不想有一点点的生命
31:52I will not be able to live in a way of love.
31:54I will not be able to live in a way of life.
31:56So I will not be able to say this.
31:58I will not let that one of the
32:00evil monsters be killed.
32:02I will not be able to live in a way.
32:06I will not be able to live in a way.
32:10What is it?
32:12What is it?
32:14You don't know how much you are in this world.
32:16You are so handsome.
32:18You are so handsome.
32:20You are so handsome.
32:22I am so handsome.
32:24I am so handsome.
32:26You are so handsome.
32:28Your daughter.
32:30Your daughter.
32:32Your daughter.
32:34Your daughter.
32:36It is the one who is so handsome.
32:38You will never let a heartless human beings.
32:40King of the devil.
32:42You have to wait.
32:44I will not be able to die.
32:46My daughter will not be able to die.
32:48I will go to the lord and the queen of lair in front.
32:52He will also be the girl.
32:53I am also going to talk to the lord.
32:56Yes, sir.
32:57First of all, I am the king of the highness here.
33:00He will always talk with the lord.
33:03Yes, sir.
33:04I am the king of the lord.
33:18This piece of gold I can see.
33:31It's so close to me.
33:33You!
33:40Father.
33:42Let's go.
33:43Here.
33:44Let's go.
33:48Let's go, let's go.
33:58Let's go.
34:02I'm going to drink some coffee.
34:15Let's go.
34:18I'm going to drink some coffee.
34:22It's not her.
34:25Let's go, let's go.
34:31It's not her.
34:32She wants to talk to her.
34:34Do you want to talk to her?
34:39I'm not mistaken.
34:41It's like this.
34:43Yeah.
34:44最近在研究一个秀魏之命大法
34:49就是通过秀别人身上的气味
34:52就可以推算出他的命令
34:55真有此事
34:58对
34:58就是这么神奇
35:00那尊上
35:02你说说世子和世子妃的命令如何
35:05都是富贵之命
35:13富贵之命
35:15那你给公孙大人和公孙公子也秀秀
35:20主上
35:22我们就不必了吧
35:25大家高兴
35:28图个乐呵
35:29不必当真
35:30得秀
35:34得秀
35:36得秀
35:38得秀
35:40人身
35:46陆融
35:47鲜毛
35:48银洋货
35:49锁羊
35:50肉重戎
35:51陆融
35:52杀院子
35:53大几天
35:53兔死子
35:55我的天
35:55这老头补得也太狠了
35:58公孙大人
35:59亮临而行啊
36:00亮临而行啊
36:01亮临而行啊
36:02亮临而行啊
36:03亮临而行啊
36:04亮临而行啊
36:05尊上这是何意
36:07哦
36:08我的意思是
36:09公孙大人的身体
36:10亮临而行啊
36:11尊上这是何意
36:12哦
36:13我的意思是
36:14公孙大人的身体
36:15棒
36:16好熟悉的味道
36:18好像刚刚闻到过
36:19好熟悉的味道
36:20好像刚刚闻到过
36:21好熟悉的味道
36:22好像刚刚闻到过
36:25不是的
36:26不是的
36:38尊上好像条狗啊
36:39尊上好像条狗啊
36:41明霜
36:42放肆
36:43是这个味道
36:47他俩的味道
36:49为何这么相似
36:51能不成他俩
36:54不知那丫头
36:58会不会闯出上尸子
36:59小妖妓
37:00你去捡个蛇
37:01捡了整整一天呢
37:02你是掉到茅房吃饱了
37:03才回来的吗
37:04想不想
37:05你去捡个蛇
37:06捡了整整一天呢
37:07你是掉到茅房吃饱了
37:08才回来的吗
37:09想不想
37:10你去捡个蛇
37:12你去捡个蛇
37:13捡了整整一天呢
37:14你是掉到茅房吃饱了
37:15才回来的吗
37:16想不想
37:17吃饱了没
37:18啊
37:19放肆
37:22小妖妓
37:23如今你长能耐了
37:24看老娘记得打死你
37:26你
37:27快去捡个蛇
37:28快去捡个蛇
37:29让开了
37:32我 circumcerem
37:39I can't wait.
37:41I can't wait.
37:43I can't wait.
37:45I can't wait.
37:47My hand.
37:49My hand.
37:55My hand.
37:57My hand.
37:59I'm so sorry.
38:01You don't have to be a kid.
38:03I can't wait.
38:05You're not a kid.
38:07Me too.
38:09Let me help you.
38:11You're welcome.
38:13I'm so sorry.
38:15This is a good thing.
38:17It's okay.
38:24What is it?
38:26I'm hungry.
38:28I don't need a little tired.
38:30No.
38:31I'm ready.
38:33You've got me.
38:34I'm gonna find you.
38:36Look, I will not destroy you.
38:38I'll kill you.
38:40Let's go.
38:41Let's go.
38:48I didn't know what happened.
38:50I didn't know what happened.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:58Let's go.
38:59You're not a doctor.
39:00You're not a doctor.
39:03The doctor's doctor is getting to go.
39:06We are going to find him.
39:08But ..
39:09..
39:10..
39:11..
39:12..
39:13..
39:15..
39:16..
39:17..
39:18..
39:20..
39:21..
39:22..
39:23..
39:25..
39:27..
39:28I have no idea.
39:30I have no idea.
39:43I have no idea.
39:45I will follow the Lord.
39:47Yes.
39:50I will be in the living room.
39:53I will be in the living room.
39:58I don't know what the hell is going to be here, but I'm not sure what the hell is going to be here, but I'm not sure what the hell is going to be here.
40:28I don't think you've ever thought of today.
40:32You're too many people.
40:35You can't even see the Lord.
40:37I don't know!
40:38I don't know!
40:39I don't know!
40:40Is it you?
40:41Help me!
40:43Help me!
40:44Help me!
40:45Help me!
40:46Help me!
40:47I don't know!
40:48You're the one who loves me!
40:50You're the one who will never kill me!
40:53I...
40:54I...
40:55I...
40:56I...
40:57呃
40:59...
41:00...
41:01这黄奔的罪
41:02罗佩奖如此盛洁的名字
41:06〈封魔圣〉
41:09我青铜白士与你的千年恩 봐再次做个了断
41:12青铜白士列祖列宗再上
41:14弟子第三世代传人白语
41:16《借子纸 grams稙》
41:17铕摩微道
41:22天鹽帝国五星六� an
41:25Let's go!
41:55I love you.
42:25I love you.
42:55I love you.
43:25I love you.
43:55I love you.
44:25I love you.
Comments