Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
King_of_Martial_Arts_[Xianwu_Dizun]_Episode_153

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:17Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:42Audio Jungle
01:00Audio Jungle
01:03Audio Jungle
01:16Audio Jungle
01:17Audio Jungle
01:24Audio Jungle
01:30Audio
01:35Audio
01:36Audio
01:38Audio
01:40姐姐 你们现在在哪儿?
01:42仙儿 我正要和你说呢
01:44我们找到一个很安全的地方
01:46只要没人带领
01:47绝对不会有人找到我们的
01:49但我听说 胡佑大人已经找到
01:52仙儿啊 仙儿
02:00你知道说谎的人会有什么下场吗?
02:04胡佑长老
02:08我可以解释的
02:09
02:10我倒要听听你做何解释
02:13是我放走的胡佑啊
02:16我有罪
02:17可她毕竟是我姐姐
02:18我俩从小相依为命
02:20她是我在这世间
02:22唯一的亲人
02:24我哪里做得到放人不管啊
02:27你在怪我吗
02:29你说
02:30你姐姐和那群大蜀魂人
02:32到底在哪里
02:33
02:35不知道
02:36刚才我本想联系姐姐
02:39确定她的位置
02:40我有办法能够找到他们
02:46那群大蜀魂人
02:56与我非亲非故
02:57我根本不在乎他们的死活
02:59我愿意助胡佑大人找到他们
03:02可是我有一个条件
03:08我要你立下新模式
03:10绝不对我姐姐出手
03:12也包括您周围的人
03:14竟敢威胁着我
03:17你该死
03:18胡佑长老
03:22对你来说
03:24大蜀魂人
03:25多我姐姐一个不多
03:27伤我姐姐一个不少
03:30但对我来说
03:32姐姐
03:33是我的全部
03:36若是
03:37我能保得她性命
03:39我命死
03:42
03:44我答应你
03:46不过
03:47指我力士的不够
03:49此乃胡足尽咒
04:00在我历史之后
04:02若你未能助我找到那批大蜀魂人
04:05你和你具有血缘关系的姐姐
04:07都将被尽咒吞噬
04:10万劫不复
04:12
04:13说说吧
04:15你的办法是
04:16长老鹰也知晓
04:18临近的孤蓝星域
04:20有一颗望谷星
04:22即将举行三十年一次的拍卖会
04:25我们或可以
04:27借助这拍卖会的名气一用
04:29离朱雀星够远了
04:43来吧
04:44你还不算蠢
04:56没带着追踪印记
04:58和青龙星那帮人会
05:00可惜啊
05:08再聪明也是脏的臭
05:11无口龙玉
05:14
05:18青龙星那帮人呢
05:20一天换定
05:22想知道
05:28你追我
05:30如果你追到我
05:31我就告诉你
05:33这点小把戏
05:36根本不够看
05:38大王
05:40我们来帮你
05:42别想逃
05:51你的灵力不够用了
06:10我洛杰你
06:14我洛杰你
06:14我洛杰你
06:15夜晨
06:21这要下去
06:25最后只怕洛格被抓住
06:27搓磨至死的下场
06:28师父
06:32玩过躲猫猫吗
06:34从未
06:36怎么
06:37既然逃不掉
06:39咱们就藏呗
06:40小猫看
06:57
06:59
07:00
07:01
07:02
07:02重新一下
07:04八万元石啊
07:05好嘞
07:05三千
07:06我掩饭了
07:07不能再多了
07:08你咋不过棋啊
07:09你曾经贴过错
07:10你先来的
07:11随我
07:12我先付钱归我
07:14人越多
07:15这短毛毛就越好玩
07:17你怎么瞎的
07:18帮人
07:32
07:33好嘞
07:34I have to go.
07:42You are sick.
07:43You are sick.
07:44You have to go.
08:01You will be able to move the wall.
08:03I'm going to send some people to me.
08:05I'll send them to me.
08:07Yes.
08:08The king.
08:13I was going to send you to the king.
08:15I'm going to send you to the king.
08:17I'm going to send you to the king.
08:18I'm going to send you to the king.
08:19Come on.
08:22Let's see.
08:23Have you seen it?
08:25Two people.
08:33The king.
08:35You're a little bit.
08:36Do you want any other people?
08:38He can be more than me.
08:40He's big.
08:41I'm going to tell you.
08:42I'm going to get the king.
08:43I'm going to give you the king.
08:44I'm going to tell you.
08:45You're going to tell me.
08:46I'm going to tell you.
08:48You're going to tell me.
08:49I'm going to tell you.
08:50I'm going to tell you.
08:51What the hell?
09:00The king.
09:01Oh, my God.
09:08The king, the house is in the house.
09:11Two of you, the house is in the house.
09:31
09:33
09:35
09:37那母老虎派人到处再搜查我们,城门估计也被他们控制住了。
09:46
09:48你我灵力消耗过大,如今只有现在这客栈中恢复灵力,静待时机。
09:57
10:03六尾妖狐,真是角色啊!
10:06
10:07
10:08
10:09
10:10
10:11
10:12
10:13
10:14
10:15
10:16
10:17
10:18
10:19
10:20
10:21
10:22
10:23
10:24
10:25
10:26
10:27
10:28
10:29
10:30
10:31
10:32
10:33
10:34
10:35
10:36
10:37
10:38
10:39
10:40
10:41
10:42
10:43
10:44
10:45
10:46
10:47
10:48
10:49
10:50
10:51
10:52
10:53
10:54She will be able to help you out.
11:04My sister, my sister has entered the house.
11:17It's just a mess.
11:19It's not too late.
11:20We've been waiting for a few days.
11:21想必师傅也累了 咱们早些歇息吧
11:24你睡哪里
11:29这里就一张床 只能委屈师傅和弟子挤一挤了
11:33师傅放心 只是睡觉 其他的什么都不做
11:37好 你睡床 男女授受不亲 我就去睡小榻吧
11:44算了算了 我又仔细想了想 您是师傅
11:49还是您一个人睡床比较合规矩
11:53你又想干什么
11:55这是安神的案
11:57我想你在睡梦中也能快速恢复灵气
12:03你不愿意要就算了
12:14好了 时候不早了 谢谢吧
12:19
12:31师傅
12:37师傅 你怎么了
12:39别过来
12:40别过来
12:46你刚才 给我吃的什么
12:51是安神丹啊
12:52师傅你到底怎么了
12:53师傅你 这才是安神丹
12:57那师傅之前吃的是
12:59师傅你别急 我马上帮你解除药性
13:04我马上帮你解除药性
13:09不准
13:10师傅 你莫要抵抗
13:12越抵抗 药性会越强
13:14我用法力为你全身洗髓 去除药性
13:17师傅你忍耐一下
13:18师傅你忍耐一下
13:21
13:22
13:23你 你
13:28你故意的
13:30不是 我
13:31我 这真的只是个意外
13:34闭嘴
13:36师傅
13:37师傅
13:46师傅
13:47可以吗
14:00
14:07对不起 对不起
14:12我不知道你们在
14:30大楚黄烟
14:31师傅
14:36师傅
14:37师傅
14:38师傅
14:39师傅
14:40师傅
14:41师傅
14:42师傅
14:43师傅
14:44师傅
14:45师傅
14:46师傅
14:47师傅
14:48师傅
14:49师傅
14:50师傅
14:51师傅
14:52师傅
14:53师傅
14:54师傅
14:55师傅
14:56师傅
14:57师傅
14:58师傅
14:59师傅
15:00师傅
15:01Ah!
15:04A guy!
15:05You're not afraid to take care of a guy.
15:07What's he going to do?
15:09I'm not afraid to take care of a guy.
15:11A guy.
15:13He's a bad guy.
15:15Wow.
15:17You're not afraid to take care of a guy.
15:19What's the奇葩?
15:21No, I'm not a woman.
15:23The woman's hair is a good way.
15:25She's a good boy.
15:27Don't worry.
15:29I just looked at this room
15:31and there are no other people in this room.
15:34She's still hiding in this house.
15:37Let's go and look at other places.
15:59I don't know.
16:01I don't know.
16:06It's only that room.
16:08I haven't仔细調查.
16:15What kind of怪物?
16:18What kind of怪物?
16:20What kind of怪物?
16:22I know.
16:24This is the 30th year of the past.
16:27I have no idea.
16:29I have no idea.
16:31I don't know.
16:33I don't know.
16:35I'm not sure.
16:37I don't know.
16:39I don't know.
16:41I'm not sure.
16:43I like the most.
16:45I like the most.
16:47You can go to other places.
16:49I'll see.
16:51I'll see.
16:52I'll see.
16:54I'll see.
16:56I'm not sure.
16:57I'll see.
16:58You're not good.
16:59I'm not good.
17:00I'll see.
17:02We found the people of the妖精.
17:05They are the same.
17:06They're all the same.
17:07They're looking for us.
17:08They're looking for us.
17:10They're going to kill us.
17:11They're going to kill us.
17:12To kill us.
17:13He's going to kill us.
17:14He's going to kill us.
17:15He's going to kill us.
17:17But no.
17:19He's going to kill us.
17:23He's going to kill us.
17:24He's going to kill us.
17:25Then they are who's behind us.
17:26He's going to kill us.
17:27We have to kill us.
Comments

Recommended