- 2 days ago
وريث الأسرار عالم الغيب
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00江湖传闻
00:02台关将是一个极为神秘的职业
00:06他们常年和死人打交道
00:09福官寿官阴阳官
00:12寸官吊官慈母官
00:15但最为诡异的
00:17是传说中的
00:19八鬼台关
00:22相冲
00:23你是真的要走
00:26爷爷我死后
00:28此后三天是
00:30相关机后
00:31明天会有很多的来吊丧
00:34以习惯犯不收理
00:36十万万你让所有人都离开
00:40明白吗
00:41明白
00:42这第二件事
00:43今天夜里十二点整
00:45离去村口
00:46二一被划出来
00:48你也用回来刻成我的误会
00:52在划回的时候
00:54能不能看到什么情况都不要管
00:56否划回来
00:58否则容易产生巨大的变数
01:00我记住了
01:02必须在你死生处里
01:04你找一个信得过的人
01:06而且八字必须一样
01:08更积极开灵
01:09除了门
01:10一直往西走
01:11被落在哪里
01:13就把我埋在那
01:15记住
01:16我下赞的伤
01:18除了你们俩
01:19其他任何人都不在场
01:22可是爷爷
01:23抬官的更人公不能少了吧
01:26我的官不需要人来抬
01:28这卑影八尾抬官落地成处
01:32鸿佛其间
01:34鬼还抬您的官
01:36这三件事
01:37我死后也是
01:39他这处子的第一个刻
01:42必须是英雄的
01:44其他的人
01:45不管给你多少钱
01:47你都不能接
01:49你都不能接
01:50我记住了
01:51既然在你出兵的路上
01:53你直完走路
01:55不管你知道什么声
01:57千万不要回头看
01:59你明白吗
02:01我明白了
02:02我明白了
02:03我明白了
02:05爷爷
02:06爷爷
02:11爷爷
02:12这是
02:13乱年轻了
02:14爷爷
02:15爷爷就已经满脸死气
02:16寿命到头
02:17但他却一直熬到现在
02:19爷爷当了五十九年的台官人
02:21除了台棺材
02:22到底还经历了什么
02:32七叔
02:33我爷爷不在了
02:34他剩前交代了明晚必须出殡
02:37那您先过来吧
02:38我还要给别人打电话
02:40我先挂了
02:41太棒了
02:46听说你爷爷死了
02:48你干什么
02:49老东西八十多了终于死了
02:52这样咱们都信了
02:53台湾这事就交给我吧
02:55你给我五万块钱
02:56没问题吧
02:58不老你分析
03:03你说什么
03:04你有种再说一遍
03:05你爷爷活着的时候我不敢动你
03:07现在他死了
03:08我看谁也敢护着你
03:11你别给脸不要脸
03:13信不信我弄死你
03:16哪来的不长眼呢
03:18敢来四爷家仨爷
03:20我看你嫌命长了
03:26我看你嫌命长了
03:27哪来的傻逼
03:28你个狗族
03:29我弄死你我
03:33上了 上了
03:35上了
03:36我上了
03:37上了
03:39上了
03:40小少爷没事吧
03:41上了
03:42你谁呀
03:43我请你看看四爷
03:50他一个外人怎么行这么大理
03:51Why are you doing so great?
03:53My father, my father is living with me.
04:15My father, please.
04:17My father, please.
04:19打架起,我这条命就是小少爷您的
04:22快快,快起
04:24契约雪书,这个人是爷爷安排的
04:28难不成他就是爷爷让我找的人
04:30我妈怎么痒
04:31正想吧,四爷给我看
04:33说我妈的唇衣,命里冲上是罕见的白骨爹许文革
04:36这种命格杂气太多
04:38除了上阵杀人就是杀人越货
04:41看他的面相,定是杀人越货的了
04:44这么危险的人,您让他跟着我
04:46这四爷明天就出币了
04:50他人们交集红统,来的人肯定很多
04:53我现在就去这块点凡事问多东西
04:56别别,你等等会儿
04:58你到底是谁啊
05:00你跟我爷爷怎么认识的
05:01我又没通知你,怎么知道我爷爷过世的
05:04这个也是说来话上
05:05以后再慢慢跟你说
05:08四爷让我留些肯定也不容易
05:11哎,刚才那俩斗乱子孙子什么呀
05:19哪俩我去弄出了
05:21村里的恶霸想替爷爷抬官,顺便敲笔钱罢了
05:25真是不是死
05:27龙舅出行,活人回避,恶归抬官,见证必亡
05:31即是他们的馋子
05:33这是他们的馋子
05:35这事要不要跟上头说一声呀
05:39这事要不要跟上头说一声呀
05:41说你天了个无花屁
05:43这事要办不成,让我怎么跟上头交代啊
05:45多得点啊
05:46这事要办不成,让我怎么跟上头交代啊
05:48多得点啊
05:49好嘞,我,我这就去办
05:50上头说了
05:52老东一出币肯定出大问题
05:54老东一出币肯定出大问题
05:55肯定出大问题
05:56这事要办不成,你给我等着
05:58张家小土改子,你给我等着
06:01至少有一天,老子找这孙子
06:06啊,万能的保护圈
06:08希望找到爷爷说的八字船
06:10你就是九水斋行张四爷的孙子吧
06:11你得喂
06:12二十四条送葬路
06:15你就是九水斋行张四爷的孙子吧
06:19你得喂
06:21二十四条送葬路
06:23你得喂
06:24二十四条送葬路
06:27阴阳小怕,抬官人
06:31啊,总好啊
06:33小娃娃
06:34不知道你听没听说过江北做瘸子
06:39没听过
06:40没听过
06:41不打击
06:42我是来给你爷爷抬官的
06:45不用了
06:46恐怕有不得你,这官
06:50除了我们,谁也抬不灵
06:54你等着
06:58左瘸子
07:01这个左瘸子
07:02是长江以北的北太太太官金刚
07:05我爷爷是长江以南的南太太官巴仙
07:08中间隔条江这么远
07:10干嘛非要来给我爷爷抬官呢
07:12虎子
07:14左瘸子
07:15爷爷这些年段你在跟什么人打交呢
07:20怎么是这样的
07:21这么多年没联系
07:23不会还让我跟他出对象呢
07:25喂
07:26小豆江
07:28怎么了
07:29想我了
07:30我什么时候找你了
07:31还不承认
07:32那你到处发我生日
07:34你生日
07:35你生日
07:36你生日
07:38你生日
07:39你生日
07:40可不会和我放的日期和时辰一模一样吧
07:42对啊
07:43怎么了
07:44你在哪儿
07:45我有急事要你帮忙
07:46什么事儿啊
07:47这么着急
07:48我爷爷过世了
07:49他生前说
07:50后事必须找你这样生成八字的人
07:52帮忙操办
07:53嗯
07:54好啊
07:55帮忙可以
07:56不过
07:57我有个要求
07:58你说
07:59做我的男朋友
08:00逗你玩的
08:02看把你吓的
08:03地址发给我
08:04一个小时候就到
08:06来
08:26庸正年间
08:27祖爷爷用此杯镇压住了洪水
08:29如今
08:30爷爷用费用它做自己的墓碑
08:32其中肯定有很大的讲究
08:36炼干
08:39光艺的沙он
08:41无论看到什么情况你都不要管
08:57否则容易产生巨大的变数
09:01I can't get to the 12 o'clock in the morning.
09:56I'm going to play.
10:00I thought it was coming.
10:04What are you doing now?
10:06I'm going to take my hand to take my hand.
10:08I'm going to take my hand to take my hand.
10:10I'll help you.
10:15What are you doing now?
10:17What are you doing now?
10:18My wife is taking my hand.
10:20I'm going to take my hand.
10:22I'll continue to do it.
10:24You are doing what?
10:27On the village, I'm going to buy Aberdeen,
10:28I'm going to pay for my hand.
10:30I'm going to be a business owner.
10:31But it's not as extensive essent.
10:32I'm going to pay for the city.
10:34But I'm going to buy a house.
10:36I'm going to take my hand for the village.
10:38I have to make my hand for the village.
10:40It's been the city.
10:41In the building,
10:42I'm going to talk about a house.
10:44We don't want to take my hand.
10:45I'm going to let's take my hand to take my hand.
10:47Let's talk about the village.
10:49Let me hand-by-step.
10:51This is my house.
10:53It's too big.
10:54I think it's too big.
10:56Look at the sky on the six escrow.
10:58It's called the nine escrow ring.
11:00The two escrow ring are the same.
11:02The two escrow ring is the same.
11:04It's a ground ring.
11:05Let's go.
11:08Let's go.
11:09Let's do it.
11:11Let's go.
11:18It's like there's a cave.
11:20Maybe it's a cave.
11:22Hey, hey, hey, hey, hey, let's go.
11:31What happened?
11:32Did you hear the noise?
11:34Oh, my son.
11:36You don't want to scare me.
11:44Oh, my son, look.
11:45There's something.
11:46Hey, hey.
11:52Hey, hey.
11:53Hey.
12:00Hey.
12:04What the hell?
12:05You're not a man.
12:07Why are you talking about it?
12:08I'm talking about it.
12:09Hey.
12:10Hey.
12:11Hey.
12:12Hey.
12:13Hey.
12:14Hey.
12:15Hey.
12:16Hey.
12:43What the hell?
12:44I don't know.
12:451
12:462
12:471
12:482
12:492
12:501
12:514
12:525
12:536
12:546
12:557
12:566
12:579
12:5910
13:0011
13:0111
13:0211
13:0311
13:0411
13:0512
13:1011
13:1211
13:1311
13:1412
13:15I'm going to go to the hospital, I'm going to be your friend.
13:28This is what you're saying.
13:35I'm a man, I'm a man.
13:37I'm a man.
13:38I'm a man.
13:39I'm a man.
13:40I'm a man.
13:41I'm a man.
13:42You killed me.
13:44You killed me.
13:45I'm a man.
13:46I'm a human.
13:47I'm a human.
13:48I've seen her as well.
13:50She used to die.
13:56She was killed.
13:56Is her하면 desert feast?
13:57Was that a whole?
13:58Sorry a lot.
13:59She took us the sheep.
14:00She didn't kill you.
14:01Fight back.
14:02Never mind.
14:03She refused.
14:04She told me to assistantsje.
14:05She eventually gave me anerodon.
14:06She gave me anerodon.
14:08She took me for the heat.
14:10She didn't kill me.
14:11No, I'm not afraid.
14:13I'm going to go to the house and we have other things to prepare.
14:41Yes, we all are here.
14:46You're not wrong.
14:47We don't have to take a look.
14:48You're not wrong.
14:49What are you?
14:50Yes!
14:51Yes!
14:52Yes!
14:53I've been to my father before, I want to take a look.
14:56I want you to take a look.
14:57This is a joke.
14:58We're going to hear the Lord.
15:00He's not wrong.
15:01You are wrong.
15:02What am I?
15:03There are so many people who are you,
15:06who are you?
15:08I don't know.
15:09I'm here!
15:11I'm here!
15:13I'm here!
15:15I'm here!
15:17I'm here!
15:19I'm here!
15:21You're here!
15:23You're here!
15:25You can't.
15:27You're here!
15:29You're here!
15:31You're here!
15:33You're here!
15:35Go ahead!
15:38Yiyang!
15:39Yiyang!
15:40Yiyang!
15:41Kewi, mong!
15:42I'm here!
15:43My wife!
15:44I'm here!
15:45I'm ready to go to the table.
15:47I'll have a dinner.
15:49I'll have a dinner.
15:51I'll have a dinner.
15:53Come on.
15:55Come on.
15:57Come on.
15:59You're welcome.
16:01I'm going to eat dinner.
16:03I'm going to ask you to help me.
16:07I'm sorry.
16:09I'm going to go to the house.
16:11If you don't eat dinner,
16:13please leave me.
16:15Please leave me.
16:17I'll be right back.
16:19Don't you know what I'm going to do?
16:21I'll be right back.
16:23I'll be right back.
16:25I'll be right back.
16:27I'm ready.
16:33You ready?
16:35Let's go.
16:37Let's go.
16:39I'm ready.
16:41I'm ready.
16:43Let's go.
16:45Oh my God, I'm so scared.
16:56Don't worry, I've never seen anything.
17:08Get out!
17:09I'm going to go.
17:10Let's go.
17:15What's your goal?
17:21What's your goal?
17:23What is your goal?
17:25What's your goal?
17:26Where are you from?
17:27We're going to be back.
17:28Why?
17:29Keep keeping me.
17:30Don't you look at me.
17:34Who are you?
17:45I'm going to help you.
17:48I'm going to help you.
18:05I'm going to help you.
18:08I'm going to help you.
18:16I'm going to help you.
18:18I'm going to help you.
18:21The moon is the moon.
18:26This is the moon.
18:30Your mind.
18:32I want you to explain.
18:34You will never forget.
18:36OK.
18:51This is your friend.
18:59You said he won't have a wife.
19:01I don't know what the hell is going on.
19:31Come on!
19:33Come on!
19:34Come on!
19:35Come on!
19:36Come on!
19:38What's that?
19:39What did you see?
19:40You can't see me!
19:41You can't see me!
19:42I'm not sure!
19:43I'm not sure!
19:44I'm not sure!
19:45I'm not sure!
19:46Do you believe me?
19:47I'll just let you go!
19:49What's this?
19:50Okay!
19:51I'm gonna go!
19:52I'm gonna go!
20:01What are you doing?
20:02What's that?
20:06The devil is going to die!
20:08The devil is going to die!
20:25I'm going to die!
20:28I'm going to die!
20:31I'm going to die!
20:33I'm gonna die!
20:36I'm going to die!
20:38I can't see you!
20:39I can't see you!
20:41I'm gonna die!
20:42What else?
20:43I can't see you!
20:44What...
20:45What...
20:46What?
20:47What...
20:50Am I to die?
20:51My goodness.
20:52My goodness is my life.
20:53My goodness is my life.
20:54My goodness is my death.
20:56You're not going to die.
20:57Sweet life,
20:58Give me your life
20:59For me,
21:00李四狗的尸体整的这样
21:04恶有恶报
21:07他们李家的暴力要来了
21:09哎
21:10哎
21:11哎
21:12哎
21:13哎
21:14哎
21:15哎
21:16哎
21:17哎
21:18哎
21:19哎
21:21哎
21:22哎
21:23哎
21:24哎
21:25哎
21:26哎
21:27哎
21:28哎
21:29哎
21:30哎
21:34糟了
21:35还跑掉了一个
21:37这下可麻烦
21:42乖
21:43胡子
21:44我给你发个位置
21:45两个小时后赶到这里
21:46帮我办点事
21:50墓碑朝东南 向阳
21:53背靠二龙山
21:54左边是水库
21:56这树林正好位于二龙山的入口
21:59二龙细珠
22:01二龙细珠
22:02竟然是块龙珠地
22:04可是离路太近了
22:06树林里的木齐又重
22:08尸体长时间不符
22:09尸体长时间不符
22:10李四狗放在这儿真的好吗
22:15怎么样
22:19放心吧小少爷
22:20任何人都找不到
22:21任何人都找不到
22:22再说这是被雷劈死的
22:23被雷劈死的
22:24没人在意的
22:29我还以为你自己不敢回来呢
22:30瞧不起谁呢
22:31瞧不起谁呢
22:33行 你们先下去吧
22:34我祭拜一下爷爷
22:36嗯
22:37走吧
22:44多余了
22:45这里应该没有哪个孤魂野鬼
22:47敢跟我爷爷抢来
22:49不还野鬼
22:59敢跟我爷爷抢来
23:02赶紧
23:06赶紧
23:08我想要di
23:12赶紧
23:13赶紧
23:15我想要不幸
23:16Don't get me wrong.
23:18It's...
23:20He's helped me kill the enemy.
23:22I'm sorry.
23:24He's not going to kill me.
23:26He's not going to kill me.
23:28I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:36I can't see more of my enemies.
23:40I'm sorry.
23:42I can't see more.
23:44Let's go.
24:00What?
24:03Did you close the door?
24:04Close.
24:05I'm so sorry for you.
24:06I'll take you back.
24:07I'll take you back.
24:08I'll take you back.
24:09I'll take you back.
24:10I'll take you back.
24:11I'll take you back.
24:14Come on.
24:15Let's go.
24:16Let's go.
24:17Come on.
24:18Come on.
24:22At the time he gave three things,
24:24he lost the chance.
24:26He was able to escape the wrong door.
24:28He was in the basement of the stone.
24:29He was like,
24:30he was given a lollipop.
24:31He walked out of his house.
24:32He was dead.
24:34He went to the stairs.
24:35He was probably going to be a move.
24:39How did you go?
24:40That was a big thing.
24:42He was going to know
24:43You will know that he's lost.
24:45I don't know how long they will find me.
24:46I've got to do a good job in this before.
24:48Don't worry about it.
24:49I'm going to have a problem.
25:01I'm going to take a shower.
25:02I'm going to take a shower.
25:13No!
25:14No!
25:15I don't know.
25:16No!
25:17No!
25:18No!
25:19No!
25:20No!
25:21No!
25:22No!
25:23No!
25:24No!
25:25No!
25:26No!
25:27Hi, my son.
25:28I'm still awake.
25:29I'm going to show you how much.
25:31It's been raining.
25:32Good morning.
25:33I've been sleeping in a while.
25:35You're sick.
25:38You can see me again.
25:40I'm gonna eat dinner.
25:41I don't know what's going on.
25:51Hi.
25:52Little girl.
25:53Please help me.
25:56The thing has hit me.
25:57What's this?
26:02This is where it is.
26:03I don't know.
26:04I was sleeping in a dream.
26:06There was a giant spider spider.
26:08I was scared.
26:09I was scared.
26:11I saw a stone.
26:12I fell asleep.
26:13I was afraid to get her.
26:14That thing is going to be found.
26:16You don't know what to say.
26:17I'm going to go.
26:18I'm going to go.
26:19I'm not going to go.
26:20I'm going to go.
26:21Okay.
26:22I'll have to go.
26:23Um.
26:26I'm going to have a problem.
26:28I don't know what to do.
26:29You're going to have a bad picture.
26:30You're going to have a bad thing.
26:32I'm not going to tell you.
26:33So I'm going to help me.
26:34I'm going to go.
26:35I'll continue to talk about this.
26:36It's my love.
26:39Oh, what are you going to do with that?
27:09What's wrong?
27:11It hurts.
27:13Let me take a look.
27:29Don't look at me.
27:31There are people who are watching.
27:33You're watching the video.
27:35You're watching the video.
27:37You're watching the video.
27:39You're watching the video.
27:41I don't know.
27:43I'm afraid.
27:45I'm not going to die.
27:47I'm not going to die.
27:49What time are you doing?
27:51You're talking to me?
27:53She's like leaving me.
27:55You're not going to die.
27:57I'm not going to die.
27:59I'm not going to die.
28:01I'll tell you bye.
28:03As you are now.
28:05Nobody is going to die.
28:07No matter what you're doing.
28:08I'm going to die.
28:09You're going to die.
28:11You're going to die.
28:12You're going to die.
28:13You're going to die.
28:14I'm not going to die.
28:15You're going to die.
28:17No matter how many times you want.
28:19You're going to die.
28:20It's all about me.
28:21You're what kind of person?
28:39You're what kind of person?
28:51Hey, man!
28:56He should be looking for me and looking for you.
28:58If he looks like he doesn't want to kill you,
29:00it's not so easy to go.
29:02Let's go for a walk.
29:06Mr.少爺, it's time to go.
29:08I don't have time.
29:09Mr.少爺, it's time to go.
29:11I don't have time.
29:12Mr.少爺, it's time to go.
29:14I don't have time.
29:15Mr.少爺, it's time to go.
29:17I don't have time.
29:18Mr.少爺!
29:18Mr.少爺!
29:24Mr.少爺, who is who?
29:36Mr.少爺, you're on the route.
29:38Mr.少爺, you can come down.
29:39Mr.少爺, let me go.
29:42Mr.少爺, you're serious.
29:43Mr.少爺, are you right?
29:45Mr.少爺, you're right?
29:46Mr.少爺, you're right?
29:47Mr.少爺, you're right?
29:48Mr.少爺, you are right.
29:48You don't want to say anything, please come back.
29:54I can't go back. I know they're the secret.
29:56They're the secret.
29:57What's the secret?
30:08You're dead.
30:15I just know.
30:16You're dead.
30:18I'm dead.
30:19I don't care what you're done.
30:21Don't be afraid.
30:22I told no other people.
30:25I'm sorry.
30:26I'm not mistaken.
30:27I'm not mistaken.
30:28I'm not mistaken.
30:29He was a villain.
30:30He doesn't want to die before.
30:32No, you're not mistaken.
30:33You're not a victim.
30:34I'm not a victim.
30:35I'm not mistaken.
30:36I'm not mistaken.
30:37I'm not mistaken.
30:41You're the secret!
30:42You're the secret!
30:44You don't know what he is saying.
30:45I'm going to tell you, you're the correct person.
30:47Don't let me know what you said.
30:50That's why I told you that,
30:51he was telling me.
30:52That's why he never met him.
30:53I have no idea.
30:54I'm so scared.
30:55He's right.
30:59You're not a fool.
31:01I'm not sure how you would kill him.
31:03I'm innocent.
31:04I'm sorry.
31:05My wife is in the hospital.
31:13She was in the hospital.
31:16She was in the hospital.
31:18She was in the hospital.
31:20She was in the hospital.
31:22What's the problem?
31:24The dead body is going to be removed.
31:26I'm not sure if she's a doctor.
31:29I'm not sure if she's a doctor.
31:35The story of the white man who was a kid in the middle of the world.
31:38This guy's not gonna be a kid.
31:59The man was a kid and the man was a kid.
32:02That's a great idea.
32:04唉
32:06唉
32:08这都多少天啊
32:10这幸福龙的到底什么时候
32:12爷爷是不是记错了
32:14他有一辈子不来
32:16我一辈子不营业啊
32:18小少爷
32:20要相信死
32:22算了
32:24我觉得还是别闯门的好
32:26就零晚那小丫头
32:28还有一点心
32:30明晚过生日不去不合适
32:32咱们两个人啊
32:34带你家活事
32:36路上得小心点
32:38应该有点不大
32:46他发位置了
32:48胡子 我们去打车吧
33:02是爷爷救了我
33:04是爷爷救了我
33:06少爷
33:08他 他死了
33:10红衣厉鬼
33:11凶狠之急
33:12恶鬼险星必然害人
33:14没想到第一个喊的竟然是我
33:16胡子
33:17如果那天我们帮了他的话
33:19是不是就不会死了
33:20少爷
33:21咱不是警察
33:23这是他的死分咱没关系啊
33:27走吧
33:28酒少爷
33:29您好
33:30您好
33:31您好
33:32您好
33:33您好
33:34您好
33:35您好
33:36您好
33:37您好
33:38就咱们几个
33:39对啊
33:40坐
33:41叶总
33:42你找我有事吧
33:43是
33:45酒少爷是这样
33:46之前
33:47我请了一位高人
33:48帮我做了一个催孕符
33:49不过
33:50在昨天夜里的时候
33:51它突然裂了
33:52你帮我看一下
33:53这东西已经没用了
33:54那会有什么影响呢
33:55叶小姐
33:57人在做天在看
33:58干这些丧尽天良的事情
33:59我都忘了
34:00姑子
34:01咱们走
34:02九少爷
34:03这什么情况啊
34:04你不知道吗
34:05你不知道这些人口吗
34:06这是人口吗
34:07这是人口吗
34:08这是人口吗
34:09这是人口吗
34:10这是人口吗
34:11这是人口吗
34:12这是人口吗
34:13这是人口吗
34:14这是人口吗
34:15这是人口吗
34:16这是人口吗
34:17这是人口吗
34:18这是人口吗
34:19这是人口吗
34:20这是人口吗
34:28这东西谁给你
34:29也是你们这行的一位高人
34:32不过他叫什么
34:34我不知道
34:35到现在你还是不能说实话
34:37抱歉 九少爷
34:39我答应过别人
34:40我不能说
34:41人股作福有伤心
34:43因果循环报应不少
34:45如今股福开裂则人必有
34:47你要是不想说
34:48就放死
34:49小豆浆你干嘛
34:52作为朋友我劝你
34:53教育不要谨慎
34:54你也总是好人
34:55好人不用这种东西吗
34:57汪水瑶
34:58带他什么时候了
34:59快说吧
35:00我怎么就看这个裙子
35:01不是好人
35:02你叫个什么
35:04他不是叫介绍人吗
35:09小板
35:10我都说过了
35:11我不能再用之前的姓了
35:12你之前姓龙
35:13你之前姓龙
35:14对
35:15我之前姓龙
35:17不过
35:18在我爷爷去世之后
35:20这位大师叫我改名姓叶
35:22但是最近我很久都没有联系到他了
35:24原来如此
35:25你说的那个大师姓左吧
35:29对不起啊 九少爷
35:30之前没跟你说实话
35:32果然是左瘸子
35:34龙小姐
35:35我爷爷生前交代过我
35:36他死后我做的第一件事
35:37那个人必须醒我
35:39你们家的事我关定了
35:42真的吗
35:43那太好了
35:44有您帮忙我就安心了
35:45那这样
35:46您开个价
35:47多少我都可以
35:48多少我都行
35:49多少我都行
35:50我们都会尽力而为
35:51不过我跟张家有张家的规矩
35:52先付钱
35:53后管事
35:55龙总
35:56那张卡
35:57对
35:59九少爷
36:00这是之前那五十万
36:02之前您没收
36:03现在就作为您的酬劳
36:05好
36:06好
36:07那就先吃饭
36:09晚点让虎子把林婉送回家
36:11我陪你去爷爷墓地
36:12好
36:13坐坐坐
36:14坐坐
36:15今天
36:16多亏你这一着急
36:17就管不住嘴的毛病了
36:19你才有毛病呢
36:20我今天帮了你
36:21我生日你还不说就好的
36:23好
36:24来
36:25祝林婉大小姐生日快乐
36:26干杯
36:27干杯
36:29谢谢
36:34九少爷
36:35就是这儿
36:40这里居然有煞气
36:41这坟头带煞
36:43看来龙王爷子的坟不好牵呢
36:52坟头塌陷
36:53草木干枯
36:54这是主家不宁六处死绝的征兆啊
36:57觉得征兆啊
37:00怎么会这样
37:01九少爷
37:02你一定要帮帮我们
37:03放心吧
37:04我爷爷生前交代过
37:06我一定会帮你们把这件事情处理好
37:09是不是
37:10跟我的催衣服有关呢
37:12也不全是
37:13让我先看看情况再说
37:14真是
37:15让我先看看情况再说
37:23香气
37:24看来那煞气是从底下出来的
37:27应该是你带老爷子出事了
37:29妈 怎么会这样
37:31有件事情
37:32你必须提前做好心理准备
37:34你家老爷子很可能已经混沸泊散了
37:39九少爷
37:41你一定要救救我爷爷
37:43救
37:44是肯定有办法救的
37:45但是你要付出点代价
37:47你愿意吗
37:48只要能救我爷爷
37:51付出什么代价我都不愿意
37:53行
37:54那你随时做好准备
37:56直到该怎么救的
37:58直到该怎么救的
37:59这里可能就是龙老爷子的一线生机
38:09这里可能就是龙老爷子的一线生机
38:11龙小姐
38:13花你的鞋脱了
38:16在这儿吗
38:19对 就在这儿
38:29Okay, go ahead.
38:31I'll show you some more things.
38:33I'll show you some more things.
38:35You can't take care of your wife.
38:55I'll show you some more things.
38:57I'm going to pay attention to my wife.
38:59I'm going to pay attention to my wife's time.
39:03This is so hard.
39:07I'm going to ask my wife's situation.
39:15What are you doing?
39:17I'm going to open the door.
39:19I'm going to open the door.
39:27I'm going to open the door.
39:33You're going to open the door.
39:35You're going to open the door.
39:40Sorry, the old man.
39:42I was able to give me a choice.
39:44I'm not talking to you.
39:46I don't have any idea.
39:47I don't have any idea.
39:48I'm so sorry.
39:53Do you wanna take care of your children?
39:57I don't know.
39:59I don't know why you girls get into it.
40:02I'm having trouble.
40:04To help them.
40:05I don't want to be a bad person.
40:07I don't want to be a bad person.
40:11I think you'll be a bad person.
40:12I'm going to spend your money.
40:14I don't want to be a bad person.
40:16I don't want you to die.
40:18You found that tree?
40:20There's a problem for the tree.
40:21Yes.
40:23The tree is full of branches and it's cold.
40:25It's just it to have it.
40:26This is not so strange.
40:28Why would that be?
40:29Because there was aار-foot-foot-tabland-tab
40:31called thege-wetht-f interviewing
40:33which we saw a lot of people.
40:35The use of it?
40:36Yes.
40:37You know, when my father's sins, he was diagnosed with me.
40:41You know what I was doing for him?
40:42He didn't know he was sick.
40:43I didn't know my father was sick.
40:46He was sick.
40:47No matter what I was,
40:48he was sick.
40:50Especially in this film.
40:51You can get hurt.
40:52He was sick with Ming Besiri
40:55He was angry with me.
40:56I'm so pissed.
40:57He was sick.
40:59That he was sick.
41:00He was sick to others.
41:03I man, he had taken care of many different things,
41:06It's been a murder.
41:08This man's method is quite a good.
41:10He doesn't have such a good use of the use of the use of the use of the use of the use of the use of the use.
41:13If you're in the wrong place, you're already dead.
41:16This is a good one.
41:18It's just a good one.
41:19If I'm not mistaken, it's a water bottle.
41:22It's a water bottle.
41:23It's true.
41:24I'm sure I'm going to try it.
41:25You're not supposed to talk about the wind.
41:29The wind is called the wind.
41:32It's called the wind.
41:33It is called the wave-thdr miten from the sand Не at the wind.
41:36It's the taking care of the zip code and control the lift.
41:41The flow in the rightness are Arsenal.
41:44It's the highest.
41:45It's the DEAH is a sıkkane which could be президент.
41:47Either.
41:48If it's the dome of the wind-wine h asymptote,
41:51the systems are not to sigh from the end to Calvinist.
41:54Aenьяcu appears.
41:56That is the putting a yes other,
41:57It's ok to all paths from the past to the past.
41:59Look at the樹.
42:02It is like the water of rain.
42:04The rain is rainforest.
42:06And the water can be taken.
42:08If water is used to be possessed to you,
42:10it can be threatened to make a human waste.
42:12He is just using this matter to protect you,
42:14Please don't tend to let anyone else harm your Castro家.
42:17I'm not sure any more.
42:18But I would like to ask you something to ask me.
42:20Who do you want me to choose your calendar?
42:22And who do you want me to get you home?
42:27You shouldn't say that.
42:29This is the place where my father died before.
42:33This place is your son.
Comments