Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

People
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13CastingWords
00:02:15CastingWords
00:02:41CastingWords
00:02:43CastingWords
00:02:48I couldn't even have a question.
00:02:50But I would not look at it.
00:02:52No, I haven't read.
00:02:54I have a question.
00:02:56Well, you're right.
00:02:57Stop it, rather, stop it.
00:03:02I'll give you a reason, leave it, leave it.
00:03:04You're right, leave it.
00:03:06Okay, I'll leave it.
00:03:09I'll leave it, I'll leave it.
00:03:10I'll leave it.
00:03:17What did you say?
00:03:19What did you say?
00:03:21I...
00:03:27I wanted to say...
00:03:31It's a...
00:03:39...to say...
00:03:43What do you say?
00:03:45It's a great time.
00:03:48But...
00:03:49...
00:03:52...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:03...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:13...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:17Nermin! Kaldır artık şunları! Sabahtan beri bakıyorsun!
00:04:19Doymadın mı ya?
00:04:20Sonra bakarsın!
00:04:24Henüz denemediklerim vardı. Onlara bakıyorum.
00:04:30Sahi Nermin sen...
00:04:31...bunları alacak parayı nereden buldun?
00:04:35Nermin!
00:04:36Parayı nereden buldun diyorum! Daha dün para vermedim diye...
00:04:39...bin bir türlü trip yedim senden!
00:04:41Kendi başımın çaresine baktım Haydar!
00:04:44Ne demek başımın çaresine baktım! Delirtme beni kadın! Nereden buldun parayı?
00:04:50Müzeyyenin gerdanlığını aldım!
00:04:56Ne?
00:04:58Ne?
00:05:00Hırsızlık mı yaptın sen?
00:05:01Ne münasebet! Hırsızlık falan değil!
00:05:06Ya sabır yarabbim!
00:05:08Bana bak Haydar!
00:05:10Her gün bizi aşağılıyorlar!
00:05:12Borçumuzu kapatacaklar diye bize yapmadıklarını bırakmadılar!
00:05:16Ee bizi bu hale düşürdülerse...
00:05:19...tabii ki bunun bir bedeli olacaktı!
00:05:21Bak!
00:05:23Şirkete her gün milyonlar geliyor...
00:05:25...ama bizim elimize bir kuruş geçmiyor!
00:05:27Üstelik de kızımız gece demeden, gündüz demeden çalışıyor!
00:05:31Sen bunu ziniğe çekebilirsin!
00:05:34Ama ben çekmeyeceğim anladın mı?
00:05:36Tamam tamam! Sus Allah aşkına sus!
00:05:40Yani!
00:05:42Vallahi pes Nermin!
00:05:43Vallahi pes!
00:05:44Ama Müzeyyen bunu öğrenirse var ya ortalığı yıkar ortalığı!
00:05:48Sakın beni karıştırma bu işe!
00:05:50Sakın!
00:05:52Vallahi Haydar'cığım!
00:05:54Kocam olduğun için haliyle karışacaksın!
00:05:57Eğer Müzeyyen cadısı anlarsa...
00:06:00...parasını veririz olur biter!
00:06:02Haa!
00:06:04Olmazsa Mercan'ın sırtından kazandıklarıyla telafi ederler artık!
00:06:09Ben de akıllıyım diye geçiniyorum ya!
00:06:11Kaldır şunları artık ya! Kaldır!
00:06:15Yatacağız!
00:06:17Tövbe ya ne yapayım?
00:06:19Çok güzel, iyi ki dağılmışım!
00:06:24Hala bak ya!
00:06:41Aman ne yaptın kızım? Dikkat etsene!
00:06:56Dur, dur! Elimle toplamadım!
00:06:59Elenmez dedim, hiç bir süpürge yapmadım!
00:07:02Hay Allah'ım! Acıyor mu?
00:07:04Hah!
00:07:06Dur, dur! Hemen ben ona bir bant getireyim, dur!
00:07:08Acıyan elim değil ki anne!
00:07:13Canım acıyor benim!
00:07:15İçim acıyor!
00:07:16Anne!
00:07:30Özür dilerim, ben öyle söylemek istemedim!
00:07:33Hemen!
00:07:36Ver bakayım bana!
00:07:39Acıyor mu?
00:07:41Acıyor!
00:07:45Al be kızım! Al be kızım!
00:07:47Dur! Dur!
00:07:48Dur!
00:07:49Dur!
00:07:50Dur!
00:07:51Dur!
00:07:52Dur!
00:07:53Dur!
00:08:00Al be kızım!
00:08:01Al be kızım!
00:08:02Al be kızım!
00:08:03Az şunu da yapıştırırsın!
00:08:04Gerek yok!
00:08:05Al be kızım!
00:08:06Al be kızım!
00:08:07Al be kızım!
00:08:08Al be kızım!
00:08:09Az şunu da yapıştırdım!
00:08:10Gerek yok!
00:08:11Gerek yok!
00:08:33Ne durdun?
00:08:34Ay!
00:08:38Hadi yapabilirsin!
00:08:59Şurada bir eksiklik var gibi, bir türlü içime sinmiyor baksana!
00:09:09Bence tamam!
00:09:13Yok!
00:09:14Yok olmuyor!
00:09:16Hiç gerek yok göndermeyelim!
00:09:17Biz buna hiç gerek yok gerçekten!
00:09:18Olmayınca olma işte!
00:09:22Karamsarlığa kapılma!
00:09:24Sorun falan yok işte!
00:09:28Zorluyormuşuz gibi geliyor!
00:09:29Böyle kafalar karışmış gibi!
00:09:31Neden olmuyor anlamıyorum bir türlü!
00:09:33Dışarıda böyle kaos dolu bir dünya varken!
00:09:36Diğer yanda çok farklı bir dünya var gibi!
00:09:39Yok olmuyor işte!
00:09:40Zorluyoruz!
00:09:41Boşuna hepsi!
00:09:42Dışarıdaki dünyaya uymak zorunda değiliz!
00:09:44Ama yok da sayamayız ki!
00:09:46Böyle içi başka dışı başka gibi!
00:09:49Yok en iyisi hiç zorlamayalım!
00:09:50Biz göndermeyelim!
00:09:51Vazgeçiyorum!
00:09:52Dur bir!
00:09:53Dur!
00:09:58Derin nefes al!
00:10:00Al dedim!
00:10:03Ver şimdi!
00:10:08Kapa gözlerini!
00:10:11Kapat!
00:10:23Bir de!
00:10:33Kapa gözlerini!
00:10:35İhile yapmak yok!
00:10:36Kapat!
00:10:44Derin nefes al!
00:10:47Ver şimdi!
00:10:53I love it.
00:10:58I love it.
00:10:59I love it.
00:11:08I love it.
00:11:09Thank you so much.
00:11:11If you do so,
00:11:15we can do everything.
00:11:18Everything.
00:11:19If you do so,
00:11:21it will go into everything.
00:11:22But if you do so,
00:11:23Maybe it could be a good thing to get out of the world, but I don't know if we don't know.
00:11:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:11:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:11:42I'm sorry, I'm sorry.
00:11:44I'm sorry, I'm sorry.
00:11:46Zaten hiç atasız veya pürüzsüz olsaydı belki de bu kadar değerli olmazdı.
00:11:57Binada bizden bir iz olmalı.
00:11:59Bir çizgi, ne bileyim eğri duran bir taş.
00:12:03Kendi dünyasında bizden bir iz.
00:12:07Sapasağlam duracak orada.
00:12:09Bilmiyorum.
00:12:12İçi başka, dışı başka dediğimiz şey...
00:12:16Belki henüz dışarıya yansıtamadığımız...
00:12:20Henüz keşfetmemiz gereken derinliklerdeki bir şeydir.
00:12:32Ve belki biz onu buluruz.
00:12:36Kim bilir?
00:12:39Açığa çıkmadan ne olacağını bilemeyiz değil mi?
00:12:54Her şey bizim elimizde.
00:13:03Denemeye değer o zaman.
00:13:06Hadi işimize dönelim o zaman.
00:13:07Hadi.
00:13:10Ne bakıyorsun hadi?
00:13:11Yetiştireceğiz.
00:13:37Altyazı M.K.
00:13:40SESQué
00:13:42Hello, Aslı, my friend, you didn't have to buy me, I didn't have to buy me, I didn't have to buy me.
00:14:12Look at my house, I'm going to the house, I'm going to the house.
00:14:17Okay, okay.
00:14:19I'm going to the Zehra's question, maybe he's going to the other place.
00:14:25Zehra!
00:14:27Zehra!
00:14:28Gel!
00:14:42Buyurun Müzeyyen Hanım.
00:14:47Zehra, gerdanlığımı bulamıyorum.
00:14:49Nerede olduğunu biliyor musun?
00:14:58Hayır.
00:15:07Ben mücevher kutusuna hiç dokunmuyorum.
00:15:09Çekmecesini bile açmıyorum, Zeyn Hanım.
00:15:18Binnaz da Çiçek'e söyle, aşağıda beni beklesin.
00:15:20Bunu yapmaya kim cesaret ettiyse burnundan fitil fitil getireceğim.
00:15:30Fitil fitil.
00:15:34Gönderdim.
00:15:40Hepinizin eline sağlık.
00:15:42Çok çalıştık, çok çalıştık ama değdi.
00:15:50Herkese çok teşekkürler.
00:15:51Çok çalıştık ve bunu hak ettik.
00:15:54Şimdi evlerinize gidip dinlenebilirsiniz.
00:15:57Çünkü akşam konakta, barbekü partisine davetlisiniz.
00:16:01Oo süper ya!
00:16:02Oley be!
00:16:05Is it bu?
00:16:10Harika oldu bu.
00:16:12Hak ettik.
00:16:14İyi ki pes etmeme engel oldun.
00:16:17Pes etmek isteseydin sana kimse karşı çıkamazdın.
00:16:20Ben bile.
00:16:22İltifat olarak alıyorum o zaman bunu.
00:16:25Sen bilirsin.
00:16:29Eğer bu projeyi kazanırsak,
00:16:32içinde bizden bir şey olacak.
00:16:36Eğri büğrü bir taş.
00:16:38Sıradan, çekilsiz.
00:16:42Belki sokakta yürürken rast geleceğim.
00:16:45Ama bu taş, bu projenin en değerli taşı olacak.
00:16:50Evet.
00:16:54Eee Ateş Bey.
00:16:57İyisinizdir, inşallah.
00:17:01Şey ben,
00:17:03bir şey soracaktım.
00:17:04Ben de davetli miyim barbeküye?
00:17:10Ben de çok çalıştım çünkü, hak ettim bence.
00:17:22Elbette davetlisin Yaşar.
00:17:23Sana kendi ellerine zeytinli pizza yapacağım.
00:17:28Yaşayın Ateş Bey.
00:17:32Teşekkür ederim.
00:17:33Çıkalım mı bizle?
00:17:34Çıkalım.
00:17:35Çıkalım.
00:17:37Teşekkür ederim.
00:17:44Çıkalım mı bizle?
00:17:45Çıkalım.
00:17:46APP states
00:17:47learn
00:17:48ay
00:17:52education
00:17:53comment
00:17:55específic
00:17:56simples
00:17:57instagram
00:17:59izley2
00:18:00İGO
00:18:03ş que
00:18:08informações
00:18:09cennettir
00:18:10İGO
00:18:12Zeyra ne yapıyorsun?
00:18:13He's a new one, he's a new one.
00:18:16He's a new one.
00:18:18He's a new one.
00:18:20He's a new one.
00:18:28What about you?
00:18:30I don't know.
00:18:32It's not a new one.
00:18:36I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:40I don't know.
00:18:42Dün benim odama kim girdi?
00:18:49Ben bütün gün mutfaktaydım Muzeyen Hanım.
00:18:54Ben de anneme yardım ettim, odanıza hiç girmedim.
00:18:58Gerdanlığım kayıp, kim aldıysa söylesin.
00:19:02Biz hırsız değiliz Muzeyen Hanım.
00:19:16Bana fakir edebiyatı yapmayın.
00:19:18Biri odama girmiş.
00:19:20Bu evde benim odama sizden başka girebilecek kimse yok.
00:19:23Tepemin tasını attırmayın.
00:19:25Kim aldıysa çabuk söyleyin, yoksa polis çağıracağım.
00:19:29Siz en iyisi polis çağırın Muzeyen Hanım.
00:19:32En doğrusu o.
00:19:36Biz sizin odanıza girmeyiz.
00:19:39Sizin odanızdan Zehra sorumlu.
00:19:41Aslı Hanım'la sizin odanıza biz hiç bakmayalım.
00:19:44Ne oluyor burada?
00:19:55Muzeyen Hanım'un gerdanlığı kaybolmuş.
00:19:58Hayırdır? Ne bu bolluk?
00:20:17Gömü mü buldun sen?
00:20:20Biz kolay kolay ölmeyiz Müzeyyen Hanım.
00:20:24Hayırdır? Nereden bu değirmenin suyu?
00:20:31Gömü mü buldun? Hırsızlık mı yaptın?
00:20:37Sen çaldın.
00:20:47Üstüme iyilik sağlık.
00:20:53Ben senin gerdanlığını niye çalayım canım?
00:20:56Başınıza taş yağsa bizden bileceksiniz.
00:21:02Hayret bir şey.
00:21:04Hepiniz işinizin başına dönün.
00:21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:23G aíinm
00:21:28I don't know.
00:21:58Alışveriş yapılması gerekiyor.
00:22:03Uzun zamandır çalışma arkadaşlarımı ağırlamamıştım.
00:22:07Evlendikten sonra da...
00:22:10Ne diyecektin?
00:22:12Yok bir şey.
00:22:15Evlendikten sonra kimseye davet edemedik diyecektin değil mi?
00:22:19Yani evlendiğimiz durum göz önünde bulundurulunca normal tabi.
00:22:26Ama biz şimdiye bakalım.
00:22:27Birkaç saat sonra gelecekler ve bizim hiçbir hazırlığımız yok.
00:22:30Tamam merak etme.
00:22:32Sen şimdi bir liste hazırla.
00:22:33Berat'a ver o halleder.
00:22:36Her şeyin kusursuz olmasını istiyorum.
00:22:38Yani sabahlara kadar özveriyle çalıştılar.
00:22:41İşi biz ihmal ettik.
00:22:42Ceremesini onlara çektirdik sonuçta.
00:22:44Telafisini yapacağım.
00:22:47Merak etme.
00:22:50Et ve tavuk dışında da bir şeyler hazırlamamız gerek.
00:22:54Tamam.
00:22:56Böyle bol bol tatlı içecekler falan.
00:22:59Tamam.
00:22:59Geyik çevirmesi de yapalım.
00:23:07Tamam.
00:23:10Sen beni dinlemiyor musun?
00:23:12Dinliyorum tabi ki.
00:23:16Az önce geyik çevirmesi yapalım dedim.
00:23:21Söyledi mi bunu gerçek?
00:23:22Ya aşk olsun gerçekten.
00:23:27Sana burada bir şey anlatmaya çalışıyorum.
00:23:29Misafirlerimiz gelecek.
00:23:30Sen bana evet deyip geçiştiriyorsun.
00:23:31Ben sana güveniyorum onunla.
00:23:36Organizasyonu en iyi şekilde yapacağını biliyorum.
00:23:40Sen ne dersen al.
00:23:44Takdirimi kazandım o zaman.
00:23:47Ne mutlu bana.
00:23:50Ama önce...
00:23:52Hadi odana.
00:23:53Dinlen biraz.
00:23:54Hem evde bir sürü çalışan var.
00:23:56Her şeyi halleder onlar.
00:23:58Sonra yapacağını yaparsın.
00:23:59Yok uykum yok benim.
00:24:01Çardağı hazırlamam gerek önce.
00:24:04Ben ne desem dinlemeyeceksin değil mi?
00:24:06Tamam.
00:24:30Artık bir şeylere nokta koyma zamanı geldi.
00:24:38Çiçeğim ne oldu?
00:24:59Yüzün düşmüş.
00:25:00Şu Müzey Hanım yok mu?
00:25:02Çıldırttı beni ya.
00:25:03Ne oldu?
00:25:04Gerdanlığı kaybolmuş.
00:25:06Hepimize verdi veriştirdi.
00:25:08Sonradan görme ne olacak?
00:25:11Nasıl yani?
00:25:12Sizi mi suçladı?
00:25:14Zaten hep öyle değil midir?
00:25:16İlk önce evin çalışanları suçlanır.
00:25:18İnanamıyorum ya.
00:25:25Çiçeğim.
00:25:26Ya bunları yaşadığın için o kadar üzgünüm ki.
00:25:30Aman merak etme.
00:25:31Zamanla her şey yoluna girecek.
00:25:33Ya ben ona çok takılmıyorum.
00:25:37Asıl annemin sessizliği korkutuyor beni.
00:25:39Hiç hayra alamet değil Malik.
00:25:41İki gündür hiç ağzını açmadı.
00:25:44Yumuşuyordur belki.
00:25:46Keşke öyle olsa.
00:25:49Ama bir şey de belli etmiyor ki.
00:25:52Ben her şeyi yoluna koyacağım.
00:25:54Sana söz olsun.
00:25:57Sen de artık bu kadar endişelenip kendini üzme.
00:26:00Olur mu?
00:26:04Öyle endişelenmemekle de olmuyor ki.
00:26:06O kadar kolay değil.
00:26:09Ya kolay değil.
00:26:11Ama zor da değil.
00:26:13Ben hiçbir yere gitmene izin veremem.
00:26:21Buna dayanamam.
00:26:22Biri sana, biri de bana.
00:26:47Teşekkür ederim.
00:26:49Afiyet olsun.
00:26:55Burak'la aranızda abin yüzünden mesafe girdi değil mi?
00:27:01Evet.
00:27:05Burak'ın arkadaşlığından hoşlanıyordum.
00:27:08Abim yüzünden uzaklaşınca çok üzüldüm.
00:27:11Birlikte çok uyumlu çalışıyorduk.
00:27:15Sadece arkadaşlığından mı hoşlanıyordun, Demet?
00:27:23Bilmiyorum.
00:27:24Bilmiyorum.
00:27:25Bilmiyorum.
00:27:27Bilmiyorum.
00:27:30Duygularım karmağın çorman.
00:27:34Hissettiklerimi adlandıramıyorum.
00:27:36Hissettiklerimi adlandıramıyorum.
00:27:40Hep onunla olmak.
00:27:42Onunla konuşmak istiyorum.
00:27:44Benden uzak durunca çok canım yanıyor.
00:27:55O adlandıramadığın şeyin ismi Sevgi Olmaz.
00:28:02Belki de.
00:28:12Ben ilk defa biri için böyle hissediyorum.
00:28:15Hissediyorum.
00:28:16Hissediyorum.
00:28:45Hey have, benante.
00:28:49Görüşmek için.
00:28:50grainsanut.
00:28:57Öz diner.
00:29:02Baksaya!
00:29:07I'm sorry.
00:29:38I'm not sure.
00:29:41I'm going to help you.
00:29:43I'm not afraid of you.
00:29:46I'm not afraid of you.
00:29:50Okay.
00:29:51I'll sit here and watch.
00:29:54I'm going to see you.
00:29:55I'll see you.
00:29:59I'm not afraid of you.
00:30:01I'm not afraid of you.
00:30:07You don't have to take the ball at all?
00:30:13Can you say the best is?
00:30:15The other thing.
00:30:16What if it was...
00:30:17What if it was like?
00:30:20fal, talk about it.
00:30:21You saw me talking like this.
00:30:37I don't know what the hell is going to do with it.
00:30:52This is a good service.
00:30:55They were stuck with each other.
00:30:57Didn't you?
00:31:01I think they were.
00:31:02I don't know.
00:31:06I don't know.
00:31:07It's a silly.
00:31:08It's a little pain.
00:31:12I don't know.
00:31:14It's a heavy pain.
00:31:18I don't know.
00:31:20It's a good thing.
00:31:24It's a good thing.
00:31:26I'm really happy to see it.
00:31:30Bence de mutlular.
00:31:37Birinin kaosu,
00:31:40diğerinin sakinliği.
00:31:43Aynı olsalardı kaybolurlardı.
00:31:46Ama böyle dikkat çekiyorlar.
00:31:50Birisi olmazsa,
00:31:53sanki diğeri de olmazmış gibi.
00:32:00Çatal bıçakları ne yaptım ben?
00:32:07Hay Allah.
00:32:11Çiçek, buraya getirmişti ama.
00:32:15Şuradalar.
00:32:20Doğru.
00:32:27Nasıl da unutmuşum.
00:32:30Ben de insanım sonuçta, unutabilirim Ateş bey.
00:32:33Tabi tabi.
00:32:35Mercan onu.
00:32:42Bir dakika bak ne diyeceğim.
00:32:45Gel benimle.
00:32:50Bu,
00:32:52dekorları sen yerleştirir misin rica etsem?
00:32:54Şimdi ağır ya bunlar, ben taşımayayım.
00:32:56Tabi.
00:33:01Nereye bırakayım?
00:33:02Bence şu,
00:33:03sağ köşe olabilir.
00:33:09Burası iyi mi?
00:33:12Ya da yok.
00:33:13Sol tarafa alır mısın?
00:33:20Biraz öne.
00:33:21Özhan'ı.
00:33:25Bismillah.
00:33:29Bırakayım mı burayı, iyi mi?
00:33:32Yok, iyi değil.
00:33:34Bak şu tarafa al.
00:33:37Sabır.
00:33:39Sen yardım edeyim dedin.
00:33:40Niye şimdi söyleniyorsun?
00:33:43Karar versen mi artık?
00:33:44Fıtık olacağım yoksa.
00:33:46Tamam, tamam bırak.
00:33:48Allah korusun.
00:33:49İyi burası.
00:33:52İyi misin?
00:33:53Değilim galiba.
00:33:55Hı?
00:34:03Galiba seni kandırdım.
00:34:07Çok fenansın.
00:34:09Aklım çıktı.
00:34:11Eee, sen bana böyle eziyet edersen, karşılığını alırsın.
00:34:14Çok mu korktun?
00:34:20Benim yüzümden kimse zarar görsün istemem o yüzden.
00:34:31Sandalyeleri giydirsek mi acaba?
00:34:37Üşümezler merak etme.
00:34:38Hiç öyle bakma.
00:34:42Adın Ateş, ondan üşümüyorsun dediğini unutmalı.
00:34:51Bence de.
00:34:53İyi böyle sandalyeler, aynen.
00:34:55Güzel.
00:35:00Ve çabuk ikna oldun.
00:35:04Doğru diyorsun.
00:35:05Hem benim de hoşuma gitti böyle sade ve gösterişsiz olması.
00:35:10Aile ortamı gibi.
00:35:12Şirkettekiler ailemizden sayılır.
00:35:16Evimizde rahat hissetmeliler.
00:35:22Evimiz mi?
00:35:26Evimiz dedi.
00:35:30Haklısın.
00:35:32Evimizde rahat etmeliler.
00:35:36Ben masaya devam edeyim en iyisi.
00:35:40Ben masaya devam edeyim en iyisi.
00:35:48Ben bir Cemal'e bakıp geliyim.
00:35:51Tabi tabi, bak sen.
00:35:53Git.
00:35:54Şimdi.
00:36:10Evimiz falan diyorum.
00:36:12Evimiz falan diyorum.
00:36:17Ne oluyor Mercan?
00:36:33Kendine gel.
00:36:35Kendine gel.
00:36:36Mercan.
00:36:37Yalnız kaldım.
00:36:39Yalnız kaldım.
00:36:48Her yere baktığından emin misin?
00:36:50Baktım kızım.
00:36:51Bütün odayı alt üst ettim.
00:36:53Yok.
00:36:54Şuradaydı kutunun içinde.
00:37:00Ne yapıyorsun sen?
00:37:02Polisi arıyorum.
00:37:03Eğer çalındıysa...
00:37:05Saçmalama.
00:37:06Gerek yok.
00:37:08Hem ben biliyorum kimin aldığını.
00:37:10Nasıl?
00:37:11Biliyor musun?
00:37:13Kim aldı anne?
00:37:15Nermin.
00:37:21Beş parası yokken bir sürü alışveriş yaptı.
00:37:24Hepsi de markaydı.
00:37:26Ne bekliyorsun o zaman?
00:37:29Git konuş.
00:37:31Yüzleş.
00:37:35Gerekirse polise ihbar edelim.
00:37:37O pislikleri basına bile verebiliriz.
00:37:40Olmaz.
00:37:42Önce kanıtlamam lazım.
00:37:46Yanlış adım atarsam...
00:37:48...ateşin gözünde Nermin mağdur...
00:37:50...ben suçlu olurum.
00:37:51Ama onu öyle bir anda yakalayacağım ki...
00:37:57...asla inkar edemeyecek.
00:37:59Merak etme sen.
00:38:04Düşünsene.
00:38:06Kızı prenses edasıyla ortalıklarda dolaşıyor.
00:38:10Ama annesi aslında bir hırsız.
00:38:16Bu olay ortaya çıktığında Mercan'ın yüzünü görmek isterim doğrusu.
00:38:21Göreceğiz.
00:38:51Çok güzel olmuş.
00:38:52Çok güzel olmuş.
00:38:53Çok güzel olmuş.
00:38:55Bakıyorum da kendini evlilik oyununa bayağı kaptırmışsın.
00:38:56Ateşi böyle tavlayabileceğini mi düşünüyorsun?
00:38:57Gerçekten aptalsın.
00:38:58Ateşi böyle tavlayabileceğini mi düşünüyorsun?
00:38:59Gerçekten aptalsın.
00:39:00Ateşi böyle tavlayabileceğini mi düşünüyorsun?
00:39:01Gerçekten aptalsın.
00:39:03Ateşi böyle tavlayacaktın.
00:39:05Ateşi böyle tavlayabileceğini mi düşünüyorsun?
00:39:07I think I'm a good friend of mine.
00:39:14You think you're a good friend of mine?
00:39:18You think you're a good friend of mine?
00:39:21You're a good friend of mine.
00:39:24What do you think you're doing?
00:39:38Look at them.
00:39:40Look at them.
00:39:42Look at them.
00:39:44That's a good thing.
00:39:46It's a good thing.
00:39:54What do you think?
00:40:00Ne yapıyorsun sen?
00:40:02Ne yapıyorsun?
00:40:04Ne yaptım belli olmuyor mu?
00:40:06Misafirlerine rezil olmaktan kurtarıyorum seni.
00:40:12Sen, sen delisin.
00:40:16Aslı.
00:40:18What are you doing now?
00:40:25Nothing.
00:40:27I don't know what's going on.
00:40:33I'm going to eat it.
00:40:43I'm sorry.
00:40:45We're going to take care of it.
00:40:46I don't want to do that, I will do that.
00:40:48I don't want to do that, I don't want to do that.
00:40:50I don't want to do that.
00:41:16Ateş'in bir kardeş olduğunu ve öldüğünü öğrendim Ziya.
00:41:36Bana kardeşinin adını, neden öldüğünü, mezarının yerini öğren.
00:41:41Bu bilgiye ihtiyacım var, belki bu sayede Ateş'le ilgili bir şeyler öğrenebilirsin.
00:41:46Yalnız parayı önden alırım, haydar kardeş.
00:41:49Benim adamlar parasız adım atmazlar da.
00:41:57Parasız iş yaptıracağımı mı sandın?
00:42:00Al.
00:42:06Yolda bulsan da sayacaksın demişler.
00:42:09Bu işi oldu bil.
00:42:11Bana bu bilgiyi getir Ziya.
00:42:13Çok önemli, hayat memat meselesi.
00:42:16İki katını öderim sana.
00:42:18Tamamdır.
00:42:20Halledeceğim bu işi.
00:42:22Altyazı M.K.
00:42:23Altyazı M.K.
00:42:25Altyazı M.K.
00:42:26Altyazı M.K.
00:42:27Altyazı M.K.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:29Altyazı M.K.
00:42:30Altyazı M.K.
00:42:32Altyazı M.K.
00:43:02Altyazı M.K.
00:43:03Altyazı M.K.
00:43:04Altyazı M.K.
00:43:05Altyazı M.K.
00:43:06Altyazı M.K.
00:43:07Altyazı M.K.
00:43:08Altyazı M.K.
00:43:09Altyazı M.K.
00:43:10Altyazı M.K.
00:43:11Altyazı M.K.
00:43:12Altyazı M.K.
00:43:13Altyazı M.K.
00:43:14Altyazı M.K.
00:43:15Altyazı M.K.
00:43:16Why don't you come here?
00:43:18I don't know if I come here.
00:43:20Go!
00:43:21Go!
00:43:22Come here!
00:43:23Let me go!
00:43:24Come here!
00:43:26Ah!
00:43:27Ah!
00:43:28Ah!
00:43:29What about you?
00:43:32You look at me, I'm not going to get you.
00:43:35I'm not going to get you.
00:43:37Why don't you get you?
00:43:38I'm not going to get you.
00:43:40I'm not going to get you.
00:43:41You're not going to get you.
00:43:43I'm not going to get you.
00:43:44You are not going to get you.
00:43:45You are not going to get you.
00:43:46You better get me.
00:43:47I'm not coming.
00:43:50Before we go.
00:43:51You're not gonna get here.
00:43:52Do you wanna get you?
00:43:53Good call!
00:43:54You're not going here.
00:43:56Once you quit.
00:43:57You're not going here.
00:43:58You're not going here.
00:43:59Beλά.
00:44:00How about you?
00:44:01Do you like I'm alright?
00:44:02It's nice and quiet and there'll be rice quake.
00:44:03I'm not going home for us.
00:44:05Hi.
00:44:06You're not going home soon.
00:44:08Yes.
00:44:09Internet, if we have a phone call?
00:44:11what's the matter Berat?
00:44:12You can have a friend of mine,
00:44:13you can tell me that you don't have a father-in-law,
00:44:15you don't have a bond with me.
00:44:17You are a friend of mine.
00:44:18You're a friend of mine.
00:44:20Oh, no, no I'm not that I'm not that I'm not that fan
00:44:25but I'm starting to break it up and then in the process.
00:44:28That is.
00:44:30You have to pay me.
00:44:32Are you waiting for the moment?
00:44:35I'm gonna talk with you.
00:44:37I want you to tell your father.
00:44:39Yes, I think that's a good day.
00:44:41I have a new surprise.
00:44:47You can surprise me?
00:44:50Yes, there is a surprise and surprise.
00:44:54But the surprise goes away.
00:44:57Okay, let's go.
00:44:58Let's go.
00:44:58Let me tell you something.
00:45:01It doesn't do anything.
00:45:02It doesn't do anything.
00:45:03It doesn't do anything.
00:45:04You can't do anything.
00:45:06It doesn't do anything.
00:45:07Okay.
00:45:08I'm a surprise.
00:45:10I'm a bit hungry, I'm a fan.
00:45:12I'm a fan.
00:45:14I'm a fan.
00:45:16I'm a fan.
00:45:18I'm a fan, I'm a fan.
00:45:20I'm a fan.
00:45:22I'm a fan, I'm a fan.
00:45:30The biggest surprise is the pic.
00:45:38What do you want to do with Zine?
00:45:53What do you want to do with Zine?
00:46:03Hey, what do you want to do?
00:46:08What do you want to do with Zine?
00:46:12How do you want to do this?
00:46:15Then you will come up with your hesap, don't you just decide to make me.
00:46:19Have you seen me.
00:46:21Then you can save your life!
00:46:25What do you want to do with me?
00:46:28Why don't you resign it and do you do this!
00:46:30Come on, you're a kid who's behind the house, you're a man?
00:46:34You're a man that calls for a friend, you're a man!
00:46:37I'm a man that's your hand!
00:46:40You're a man who's a man who's a man!
00:46:44You're a man who's behind the scenes, you're a man who's behind the scenes of the years.
00:46:50You're a man who doesn't want to eat!
00:46:54You're a man who's behind it!
00:46:55you
00:46:59I
00:47:01I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:25I
00:47:27I
00:47:29I
00:47:31I
00:47:33I
00:47:35I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:45I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:57I
00:47:59I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:09I
00:48:11I
00:48:13I
00:48:15I
00:48:17Burnu havalarda konağın hanımı edalarına dolaşmandan bıktım
00:48:21Yeter artık!
00:48:47Dur!
00:48:49Sana Mercan'dan uzak durmanı söylemiştim!
00:48:53Kalbini daha fazla kırmadan git buradan!
00:49:19Ağlama!
00:49:21Ağlama!
00:49:23Ağlama!
00:49:25Ağlama!
00:49:27Ağlama!
00:49:29Ağlama!
00:49:31Ağlama!
00:49:33Ağlama!
00:49:35Ağlamıyorum zaten!
00:49:37You can see him.
00:49:40You can see him.
00:49:44Ağlama.
00:49:48Ağlamıyorum zaten.
00:49:53Onları boşver sen.
00:49:56Yenilerini alırız.
00:49:58Al tüzdü kıyafet.
00:50:01Onlar için üzülmüyorum ben.
00:50:04Üzerimi değiştirecektim.
00:50:07It's a little bit more than I can see it.
00:50:13I'll go to the place and I'll be there.
00:50:15I'll go to the place and I'll be there.
00:50:17I'll go to the place and I'll go there.
00:50:22Where?
00:50:24I'll be there again.
00:50:36I don't know if it feels like I'm not gonna leave.
00:50:42I can't find a way through your talk, but I don't know if it was a good time.
00:50:48And I'm not a guy that's getting a good enough.
00:50:50All right, I don't know if I'm sorry if I'm not a good enough to get you.
00:50:54I have an eye on the other side of it.
00:50:56I've got a lot of things to do that.
00:50:58I can't wait for a while, I can't wait for you to get a good time,
00:51:01I can't wait for you.
00:51:02I don't know if you're a good guy.
00:51:04I don't care if you don't need to stop it at the same time,
00:51:10when I hear you at the very end,
00:51:12I'll do some things you can watch with.
00:51:17I don't know what happens with the rest of the day.
00:51:23Okay, I can see you in the morning,
00:51:28but you were just waiting to speak about it in the military.
00:51:32If you don't have any trouble, you will have a situation like that.
00:51:46You can do this to me, I will do this to you.
00:51:53I will do this to you, I will do this to you.
00:51:57You can do this to you.
00:52:02What is this to you?
00:52:06I will do this to you.
00:52:08I will do this to you.
00:52:12I will do this to you.
00:52:32I will do this to you.
00:52:34I will do this to you.
00:52:35I will do this to you.
00:52:37I can say that I could say that I would go home.
00:52:41If I would go to a dream, I would turn in and say that I would be a great deal.
00:52:48So I'm confident that I'm doing it.
00:52:53I'm confident, but you don't know.
00:52:56Ateş Bey came here, he had lunches, they started eating.
00:52:59We already started eating the same thing, we already started eating.
00:53:00I think I'm a barbecuing party, I don't think I'm a bad boy.
00:53:07Demet.
00:53:12Do you want to play a concert together?
00:53:15Let's go.
00:53:19I'll do it.
00:53:21I'll do it.
00:53:23I'll do it.
00:53:25I'll do it.
00:53:26I'll do it.
00:53:28Yes.
00:53:29We'll do it.
00:53:30We'll do it.
00:53:31We'll do it.
00:53:35We'll do it.
00:53:37Ateşleme Ercan.
00:53:40E tamam.
00:53:41Madem parti var ben seni götürürüm.
00:53:44Abi senin de işin var.
00:53:45Biz şirket çalışanları olarak gidiyoruz.
00:53:47Demet'ciğim ben de bu şirketin bir ortağıyım ya.
00:53:50Hadi.
00:53:56Rezil Bey ne olacak?
00:54:08Şimdi bunun hakkı ne yap sence?
00:54:10O amarı bir tane böyle vuracağım.
00:54:12Oğlum şimdi boş ver sen vurursun vurursun ölür mülür.
00:54:16Hastaneye falan kaldırmakla uğraşıyoruz.
00:54:18Boş ver gitsin.
00:54:19Bak köfte möfte yiyeceğiz.
00:54:20Bak var ya bunu ben öldüreceğim ha.
00:54:22Hakikaten çok sinirlendim.
00:54:23Boş ver.
00:54:24Bak köfte möfte yiyeceğiz oğlum.
00:54:25Hadi arkadaşlar.
00:54:26Açıkmadınız mı?
00:54:27Hadi.
00:54:28Hadi.
00:54:29Hadi bak kaburgayı sen yersin tamam mı?
00:54:35Cık cık cık.
00:54:36Buna bak kaburgayı sen yersin tamam mı?
00:54:38Ama.
00:55:06Şu hale bak her yer toz içinde.
00:55:20Konağın işi gücüyle uğraşmaktan kendi o evimize bakamaz olduk.
00:55:25Bu nedir burada da?
00:55:45Kim koydu bunu buraya?
00:55:48Ne zarfı bu?
00:55:51Açacak mı acaba?
00:55:54Ne?
00:55:55Açmazsam neden bileceğim kimin olduğunu?
00:55:57Açayım ben bunu Enes'i.
00:55:59Ne?
00:56:00Haydar?
00:56:01Haydar yılda.
00:56:03Berat, Güneş.
00:56:05Bir milyon mu?
00:56:08Eyvahlar olsun.
00:56:09Haydar Bey, Berat'a para mı vermiş?
00:56:11Haydar Bey, Berat'a para mı vermiş?
00:56:13Haydar.
00:56:14Haydar Bey, Berat'a para mı vermiş?
00:56:15Haydar Bey, Berat'a para mı vermiş?
00:56:16Haydar Bey, Berat'a para mı vermiş?
00:56:30Hayd'a para mı vermiş?
00:56:31Hayd!
00:56:38Hayd!
00:56:39Hayd!
00:56:40Hayd!
00:56:41Hayd!
00:56:42Hayd!
00:56:43Hayd!
00:56:44Hayd!
00:56:45Hayd!
00:56:46Hayd!
00:56:47Haydar, Yıldırım, Berat, Güneş, Çek, 1 milyon, Allah'ım, Allah'ım ben ne edeceğim şimdi, eyvahlar olsun Binnaza.
00:57:17Haydi ama nerede kaldın, gelir şimdi herhalde, arasan mı acaba, çok, çok aramayayım, şimdi yanlış falan anlar, çok merak etmişim gibi.
00:57:43Çok merak ettim onu, arayacağım.
00:57:47He thinks he thinks.
00:58:00Alo?
00:58:02Where are you? I'm waiting for you.
00:58:06I'm getting a bit, I'm getting a bit.
00:58:09I'm getting a bit, I'm getting a bit.
00:58:13I'm getting a bit, I'm getting a bit.
00:58:18Biliyordum dalga geçeceğini.
00:58:20Ben de öyle saf saf söylüyorum sana.
00:58:23Kapatıyorum ben.
00:58:24Dur dur, kapama hemen.
00:58:26Ne oldu?
00:58:27Dün sana söylemek istediğim bir şey vardı ya hani.
00:58:33Evet.
00:58:34Dün gece söyleyememiştim hani, konuşamamıştık.
00:58:41Evet.
00:58:43Artık konuşmanın zamanı geldi.
00:58:47Ne konuşacağız ki?
00:58:50Gelince.
00:58:58Ateş.
00:59:02Ateş.
00:59:06Ateş.
00:59:08Ateş.
00:59:22Ateş.
00:59:22Ateş.
00:59:23No, no, no, no, no, no
01:00:23Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended