- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Look.
00:00:10It's a great feast to catch it.
00:00:11We can't eat the rat again.
00:00:30Let's go to the door.
00:00:32Let's go to the door.
00:00:34Oh, you're still going to do the door?
00:00:36What do you want to do?
00:00:38Let's go.
00:00:40Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:08What are you doing?
00:01:10What are you doing?
00:01:12What are you doing?
00:01:14Oh, my daughter.
00:01:16Oh, what do you want to do?
00:01:20Why'd you need to leave your hair Hey!
00:01:26What did you want to do?
00:01:39I talked to her.
00:01:43够了
00:01:47我说够了
00:01:51郡主 您是觉得我夫人弹得不好吗
00:01:54沈夫人勤气高超 只是还要给他人留一些时间
00:01:59不是吗
00:02:00郡主妙在了
00:02:02是我夫君伴奏的好
00:02:04为了公民体贱
00:02:06后面的表演者也都由我夫君来伴奏吧
00:02:09救出他
00:02:14什么
00:02:17波波波波波
00:02:20我们输了
00:02:22那我就不客气了
00:02:27田地
00:02:35公主身份使贯重大
00:02:37趁着今日宴会再一谈究竟
00:02:39是
00:02:44鹿龙青竟然说不出了
00:02:46还好我提前问我可能也要不得开心
00:02:53死白也要不出了
00:02:59见过相爷
00:03:01刚刚相爷的笛声真好听
00:03:03能否教教我
00:03:04吊成小季而已
00:03:05吊成小季而已
00:03:06不敢误人子弟
00:03:07我今日出来太久
00:03:08就先回去了
00:03:16我的衣服
00:03:17相爷
00:03:18救我相爷
00:03:26相爷
00:03:27你能否帮帮我
00:03:28帮帮帮我
00:03:32有老鼠啊
00:03:33有老鼠啊
00:03:34有老鼠啊
00:03:42相爷
00:03:43相爷救我
00:03:44相爷救我
00:03:45有老鼠
00:03:48救我相爷
00:03:49救我
00:03:50相爷
00:03:51他一个女孩子全身都湿了
00:03:52相爷
00:03:53你要是去救她的话
00:03:54他以后还怎么见人呢
00:03:55可是
00:03:56相爷
00:03:57相爷
00:03:58你孩子的明节可是要比命都重要啊
00:03:59可是他
00:04:00相爷
00:04:01相爷
00:04:02相爷
00:04:05大侄女
00:04:06大侄女
00:04:07你快站住
00:04:08相爷她可什么都没看见
00:04:09快站住
00:04:10快站住
00:04:11快站住
00:04:12大侄女
00:04:13大侄女
00:04:14大侄女
00:04:15快点
00:04:16快点
00:04:17快点
00:04:21快点
00:04:41他不伤九弟
00:04:43According to the rules of the law,
00:04:45I'll take care of the law.
00:04:55What are you doing?
00:04:56I'm sorry.
00:04:57I'll take care of you.
00:04:58I'll take care of you.
00:05:01You're so close to me.
00:05:03Mother.
00:05:04I'll take care of you.
00:05:13I'll take care of you,
00:05:27king.
00:05:30Mother, I'll take care of you.
00:05:32Mother.
00:05:37Mother.
00:05:38Mother.
00:05:39Mother.
00:05:40Mother.
00:05:41Mother.
00:05:42Mother.
00:05:43Mother.
00:05:44Mother.
00:05:45Mother.
00:05:46Mother.
00:05:47Mother.
00:05:48Mother.
00:05:49Mother.
00:05:50Mother.
00:05:51Mother.
00:05:52Mother.
00:05:53Mother.
00:05:54Mother.
00:05:55Mother.
00:05:56Mother.
00:05:57Mother.
00:05:58Mother.
00:05:59Mother.
00:06:00Mother.
00:06:01Mother.
00:06:02Oh, that's so cool!
00:06:17C'mon!
00:06:18You can't...
00:06:21You can't beat me!
00:06:23You can't beat me!
00:06:30You're lying?
00:06:32I'm sorry!
00:06:34This is so funny!
00:06:37Look at you so funny!
00:06:39I'll give you a chance to tell you!
00:06:40I'll give you a chance to tell you!
00:06:49The end of the day!
00:06:54C'mon!
00:06:55You're a fool!
00:07:02You're a fool!
00:07:03You're a fool!
00:07:04You're a fool!
00:07:05I'm sorry!
00:07:06You're a fool!
00:07:08You're a fool!
00:07:09You're a fool!
00:07:10You're a fool!
00:07:12So long ago, why didn't you come back to me?
00:07:26You...
00:07:28Why didn't you come back to me?
00:07:30The lord, please.
00:07:31The lord, the lord, it's all right.
00:07:35The lord, the lord.
00:07:37The lord,
00:07:38the lord,
00:07:39the lord,
00:07:40the lord,
00:07:41the lord...
00:07:44What's your mood?
00:07:47It seems like there's someone...
00:07:48The lord!
00:07:52I'm going to say it.
00:07:57Let's go, let's go.
00:08:02Hurry up.
00:08:11What's your mother?
00:08:12Your mother?
00:08:13Your mother?
00:08:14Your mother?
00:08:15Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:18Who should.
00:08:21What is this?
00:08:22What is it?
00:08:24This is the Lord.
00:08:25I don't care about this.
00:08:26I don't care about this.
00:08:27It's the Lord.
00:08:28The Lord.
00:08:29I will be ahead.
00:08:31I will be back.
00:08:33What kind of man is going on?
00:08:39Come here!
00:08:43Just come here!
00:08:45Your hand.
00:08:47Let's open the door.
00:08:55Come here!
00:08:57I'm sorry.
00:08:59I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:05I'm sorry.
00:09:07I'm sorry.
00:09:09I'm sorry.
00:09:15Look at that.
00:09:17It's a little bit crazy.
00:09:19It's a little bit.
00:09:21You're listening to your daughter.
00:09:23But you don't want to be afraid.
00:09:25Just say you don't want to lie to me.
00:09:27He..
00:09:29Oh my God.
00:09:31Stop it.
00:09:33Oh my God.
00:09:35Oh my God.
00:09:37My God.
00:09:39You are not!
00:09:41Oh my God.
00:09:43Oh my God.
00:09:45My God.
00:09:47Oh my God.
00:09:49Oh my God.
00:09:51Oh my God.
00:09:53Oh my God.
00:09:55I'll be able to find your way to the throne.
00:09:57You will be able to kill your father and your father.
00:10:00Then you will be able to take your brother and your father.
00:10:08I will not be a good one.
00:10:11Only if you have been in the throne of the throne.
00:10:13You will be able to kill him.
00:10:16He will be able to kill him.
00:10:20He is the guy.
00:10:21I'm going to go to the king.
00:10:26You can see.
00:10:31I'm going to go to the king.
00:10:36I'm going to go to the king.
00:10:40The king.
00:10:41I'll take you to the king.
00:10:51I'll take care of the king.
00:10:58I'll take care of the king.
00:11:01You'll be right back.
00:11:03I'm not going to leave the king.
00:11:06But the king will be far from the king.
00:11:10What?
00:11:12It's all right.
00:11:14The king is coming to the king.
00:11:16It's not my king.
00:11:19Oh my god, it's a bit crazy.
00:11:24You're not going to do this, right?
00:11:30Actually, it's too late, I'm sorry.
00:11:34What?
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:38You wait.
00:11:39I'm going to tell you the doctor.
00:11:49What kind of doctor do you have to do with me?
00:11:59Oh my god!
00:12:02What are you doing?
00:12:03I'm not going to take care of you.
00:12:10I'm so scared of you.
00:12:11Are you afraid of me?
00:12:19Who is the man who is so young?
00:12:37The woman is awake.
00:12:42I am so ready to have a special candle to you.
00:12:45Let's try this.
00:12:47Who is the man?
00:12:49That's what I want to do with you.
00:12:57I want to thank you for your support.
00:13:00I want to thank you for your support.
00:13:02I'm sure...
00:13:04...that's what I want to do with you.
00:13:09Why don't you come back to me?
00:13:11Why don't you come back to me?
00:13:12Why?
00:13:15I want you to come back to me.
00:13:17哪有什么喜事
00:13:20就是今儿天气确实是不错
00:13:23站住
00:13:30利子
00:13:35昨夜又去哪儿了
00:13:37一夜为归
00:13:37是不是又闯祸了
00:13:40父亲
00:13:41昨日我
00:13:42看你这一关不成
00:13:44慕容老爷来了
00:13:46你是不是存心想要害死你二哥
00:13:57看我们打死你
00:13:59你 你
00:14:04我看看是谁的地盘子在这里撒一样
00:14:06夫人
00:14:08你话好好说
00:14:09别把手打疼了
00:14:10你 你们
00:14:12慕容大人
00:14:13你大张奇鬼
00:14:15来我侯府
00:14:16不止是教训女儿吧
00:14:17你究竟有何贵干
00:14:19那个
00:14:21昨夜世子在侯府
00:14:23喝醉了酒
00:14:24与燕儿有了肌肤之心
00:14:25此事
00:14:28你们侯府必须给个交代
00:14:31就是你这个臭小子
00:14:33就是你这个臭小子
00:14:34夫亲 我昨晚喝醉了
00:14:35夫亲 我昨晚喝醉了
00:14:36这
00:14:37夫亲
00:14:38夫亲
00:14:39我昨晚喝醉了
00:14:40夫亲
00:14:41我昨晚喝醉了
00:14:42夫亲
00:14:43夫亲
00:14:44夫亲
00:14:45夫亲
00:14:46夫亲
00:14:48夫亲
00:14:49夫亲
00:14:50我们去饭干嘛
00:14:51我也出了什么事
00:14:52有道理
00:14:53快
00:14:54夫亲
00:14:55夫亲
00:14:56夫亲
00:14:57你们给我回来
00:14:58你们若是不把燕儿娶进来做平旗
00:15:01我便去高于庄
00:15:07夫亲
00:15:08夫亲
00:15:09夫亲
00:15:10夫亲
00:15:11夫亲
00:15:12夫亲
00:15:13夫亲
00:15:14夫亲
00:15:15夫亲
00:15:16夫亲
00:15:17夫亲
00:15:18夫亲
00:15:19夫亲
00:15:20夫亲
00:15:21夫亲
00:15:22夫亲
00:15:23夫亲
00:15:24夫亲
00:15:25夫亲
00:15:26夫亲
00:15:27都会犯你错误而已
00:15:29夫亲
00:15:30你这 ně子说什么胡话
00:15:34夫亲
00:15:35夫亲
00:15:35夫亲
00:15:36夫亲
00:15:37夫亲
00:15:38夫思
00:15:41不能犯过诸如此类的错误
00:15:42夫你
00:15:44這娘
00:15:45是奥式
00:15:46你的人
00:15:47是窈了这个逆子
00:15:48夫亲
00:15:49夫亲
00:15:50夫ей
00:15:51夫亲
00:15:52那夫人
00:15:53您的意思是
00:15:55慕容家霸占京京母亲这么多嫁妆
00:15:59却在出嫁的时候一毛不乏
00:16:01你却告诉他们
00:16:03只要他们肯出
00:16:05五千人
00:16:07你补清剑
00:16:08我便可将燕儿嫁入侯府
00:16:11当真
00:16:13突然呢
00:16:15你还真想将那慕容朝告到陛下面前
00:16:18让他不及猴修呢
00:16:19五千人
00:16:21一分都不能少
00:16:23Yes.
00:16:25Oh.
00:16:27Ah.
00:16:29Oh.
00:16:31You were really going to get to the house in the house?
00:16:35Please come and see.
00:16:39I told you, it's five thousand.
00:16:41She really did.
00:16:45Five thousand is not too much.
00:16:49Five thousand, what do you see?
00:16:51让他点头也是不一
00:16:57父亲等我送了狮子飞什么都好说
00:17:00好狮子稍后我现在就去抽钱
00:17:08玉堂哥哥我们终于能在一起了
00:17:14世子飞算是三双龙去 我要什么名义
00:17:27世子
00:17:31世子慕容府的送亲队伍已经在路上了
00:17:35好
00:17:37静静啊 世姨这次是我对不住你
00:17:47以后我定会好好照顾你和海儿的
00:17:50你还是照顾好自己吧
00:17:59给我把她喜福扒了 我看着爱意
00:18:02来
00:18:03来
00:18:12目前你把我绑起来干什么
00:18:14爷儿马上就要进门了
00:18:16你都这样了还想取小的进门想欠之福
00:18:19真是又猜又爱玩
00:18:21你不是已经答应了岳父
00:18:23怎能出尔反尔呢
00:18:24是你答应了慕容长
00:18:28我可什么都没答应
00:18:30所以那个出尔反尔的 言而无信的人
00:18:33是你 不是我
00:18:37见识只要把你赶出猴府
00:18:39就跟我们什么关系都没了
00:18:41母亲 你怎么能这样
00:18:44夫人 花叫到了
00:18:48你呀 就安安心心在这儿吊着吧
00:18:52你母亲我替你去赢她
00:18:54母亲 静静 你帮我说句话
00:18:56静静 静静
00:18:59母亲 花叫来了
00:19:00你让我走吧
00:19:01你把我放开
00:19:13怎么这么久了还不出来啊
00:19:15是啊
00:19:17今日就算我忍贫
00:19:19我忍贫
00:19:20我忍贫
00:19:22我也要差点呼死
00:19:23我忍贫
00:19:24butcher
00:19:25配合
00:19:27楽
00:19:28我忍贫
00:19:29就会
00:19:47What are you doing?
00:19:52What are you doing?
00:19:54The woman said that the侯府 has come out of the garbage.
00:19:57She wants to go out and go out and go out.
00:19:58She wants to go out.
00:20:01I want to ask the侯府 of the king of the king of the king.
00:20:03You should not be afraid of the king of the king of the king.
00:20:07This侯府 is not going to be able to make the king of the king of the king.
00:20:15侯夫人.
00:20:16I know you don't do me, but you're going to娶 me is the king of the king of the king of the king of the king.
00:20:21He won't do me to give you a few.
00:20:23If you don't want to give me a king of the king of the king, I will always be in this守着.
00:20:27This侯 woman is the king of the king. How can she be in the king of the king of the king?
00:20:33She's a king of the king.
00:20:34I'm not sure if she's a king of the king.
00:20:36Oh.
00:20:37Oh.
00:20:38Oh.
00:20:39Oh.
00:20:40Oh.
00:20:41Oh.
00:20:42Oh.
00:20:43Oh.
00:20:44Oh.
00:20:45Oh.
00:20:46Oh.
00:20:48But the sois in that power is too late, you can listen.
00:20:50Oh.
00:20:51Oh.
00:20:52Oh.
00:20:54Oh.
00:20:55Oh.
00:20:56Oh.
00:20:57Oh.
00:21:00Oh.
00:21:02Oh.
00:21:06Oh.
00:21:07Yeah.
00:21:08Of course.
00:21:09Oh.
00:21:14Oh.
00:21:15Oh.
00:21:16You don't know what to say.
00:21:46这就不可能
00:21:47这就不可能
00:21:49这就不可能
00:21:50我侯府可不缺世子妃
00:21:53只缺一个
00:21:55给世子妃端茶地水的
00:21:57贱妾
00:21:58不可能
00:21:59徐唐哥哥分明答应我
00:22:01你凭吃这味取我之门
00:22:02那是他答应你啊
00:22:03我可没答应你
00:22:04你要是有什么不满
00:22:06照他理论去
00:22:07总之
00:22:08在我这儿
00:22:09你只能做妾
00:22:10妾是不能走正门的
00:22:13那边有侧门
00:22:14西边有狗斗
00:22:15你去选一个吧
00:22:16你
00:22:17快点
00:22:18我可没工夫跟你瞎掰扯
00:22:21走
00:22:26等等
00:22:30为了世子
00:22:32我愿意退上
00:22:35走侧门
00:22:40人都准备好了吗
00:22:42母亲放心
00:22:43哎哟
00:22:44都说这妾通买卖
00:22:46你说这妾能卖多少银子
00:22:54慕容小姐
00:22:55我刚想到家中有急事
00:22:57我不接你这单了
00:22:58我不接了
00:22:59你
00:23:00机会我已经给你了
00:23:04是你自己不要的
00:23:05你以后别后悔
00:23:08关门
00:23:11关门
00:23:25夫人
00:23:26世子爷一松绑就被人带去慕容府
00:23:27If your father had a little lain, he would have taken his son to bring him to the castle.
00:23:31恩。
00:23:32母亲,按照那个慕容燕儿的性子, it is not going to be a Christian.
00:23:39哎呀,没事。
00:23:41我的狗男人都这样了,你还估计他干什么?
00:23:44明天是陛下的万寿宴。
00:23:46我进宫,你正好请旨修夫。
00:23:49陈氏这个贱人竟然出尔反尔
00:23:55沈玉堂八成是让他们扣住了
00:23:58只要他不是死了
00:24:01我就有办法逼他让我进门
00:24:05是子爷来了
00:24:09燕儿
00:24:17燕儿
00:24:19世子不如直接进去吧
00:24:31本世子其实无理之人
00:24:35想来燕儿还在生我的气
00:24:37我还是明日再来吧
00:24:44世子爷 你来都来了
00:24:45不如进去看看吧
00:24:47你这丫头有没有规矩
00:24:49小姐出事了
00:24:59燕儿
00:25:00燕儿
00:25:01燕儿
00:25:03你这是做事 你下来
00:25:06燕儿
00:25:06燕儿
00:25:07燕儿
00:25:07小姐赐劲了
00:25:09滚开 别拦着我救验啊
00:25:10燕儿
00:25:11燕儿
00:25:11燕儿
00:25:12燕儿
00:25:13燕儿
00:25:13燕儿
00:25:14燕儿
00:25:14燕儿
00:25:15燕儿
00:25:16燕儿
00:25:16Oh
00:25:18Okay
00:25:20Oh
00:25:30Oh
00:25:32Oh
00:25:34Oh
00:25:36Oh
00:25:38Oh
00:25:40Oh
00:25:42Oh
00:25:44Oh
00:25:46燕儿,今日之事,是我对不住你,你放心,明日公宴,我定向陛下求旨,赐你与我为妻。
00:26:05终爱卿劳苦功高,今日要多喝几杯,谢陛下。
00:26:10少女办的事都办妥了吗?
00:26:21夫人交代的事情,我自然不敢怠慢,可夫人怎么知道,今日有人刺杀陛下?
00:26:28慕容卿就是在这场宫宴里替沈玉堂绑了刀,才挽回了两人之间,岌岌可危的感情,可慕容卿也失去了孩子,我绝对不能让此事发生。
00:26:40回头我再跟你说,那个那子呢?
00:26:46陛下,臣有事起奏。
00:26:57陛下,臣有事起奏。
00:26:59讲,微臣与慕容府三小姐。
00:27:02有资格!
00:27:04陛! 胡驾!
00:27:05It's you!
00:27:07It's you!
00:27:09It's you!
00:27:15Come on!
00:27:17You can't let my husband and son of a bitch
00:27:21It's he?
00:27:23You can't let me see it!
00:27:25It's you!
00:27:27You can't let me see it!
00:27:29You can't let my husband and son of a bitch
00:27:31You can't let me see it!
00:27:33You can't let me see it!
00:27:35Please!
00:27:45It's not me!
00:27:47I'm not gonna do it!
00:27:49I'm not gonna do it!
00:27:51No...
00:27:53I'm not gonna do it!
00:27:55It's you!
00:27:57You can't do it!
00:27:59No...
00:28:01No!
00:28:02Ah!
00:28:08I am!
00:28:09I am!
00:28:10Come on!
00:28:10Lord, Lord!
00:28:17Lord,
00:28:17today, if not you have me,
00:28:20I will be kept in this way.
00:28:23I am not sure to protect you,
00:28:25it is my son's job.
00:28:32既然慕容小姐已经受伤
00:28:34为什么不回去休息
00:28:36陛下
00:28:39微臣还有事要起奏
00:28:41微臣想向陛下
00:28:45讨要一张圣旨
00:28:46将慕容府三小姐
00:28:48赐予微臣为平妻
00:28:49逆子
00:28:50你给我闭嘴
00:28:52逆子
00:28:54你给我闭嘴
00:28:56陛下
00:29:00臣妇自知
00:29:01不甘在大殿上喧哗
00:29:03但臣妇实在人无可忍了
00:29:06逆子
00:29:09你父亲进宫之前
00:29:11就发现有戏所混进宫
00:29:12特意叮嘱你
00:29:14一定要这种勘承
00:29:15没想到
00:29:16你就要为老儿女私情
00:29:17把诏事抛至脑后
00:29:19陛下
00:29:23臣妇教子无方
00:29:24还请陛下恕罪
00:29:26陛下
00:29:27臣妇
00:29:27夫人
00:29:27想你的自知夫人不喜
00:29:31可夫人
00:29:32怎能为了阻我进门
00:29:34不嫌亲子呢
00:29:35这天下人
00:29:36哪有不爱自己骨肉的
00:29:37陛下
00:29:39父母之爱子
00:29:40则为之既深远
00:29:42这个孽障
00:29:43已经错下去了
00:29:44臣妇
00:29:45实在是不让他一错再错
00:29:47是啊
00:29:49这普天下的父母
00:29:50哪有不爱自己孩子的
00:29:52夫人当真难道
00:29:53世子太不小话了
00:29:54陛下数字
00:29:57世子虽顽灵
00:29:59但也实属无奈
00:30:00妹妹你也是
00:30:01自想你喜欢的东西
00:30:03我哪件没有让给你
00:30:05你看上世子妃的位置
00:30:06你直说就是
00:30:07为何要趁我有孕在身之时
00:30:10给世子下药
00:30:11逼他与你同房
00:30:13搞得他心神不宁
00:30:14险间无了大事
00:30:16慕容卿
00:30:16你又来
00:30:17你玩没玩
00:30:18闭嘴
00:30:20沈玉堂
00:30:21你身为侯府世子
00:30:23竟然趁着妻子
00:30:24有孕期间
00:30:25与人无眉苟合
00:30:26竟然还把他带到
00:30:28大殿之上
00:30:29无真的眼
00:30:30你还要请旨
00:30:32我让你醒
00:30:33陛下
00:30:35臣
00:30:35知罪
00:30:36陛下
00:30:41世子如此荒唐
00:30:43臣妇是跟他过不下去了
00:30:45臣妇
00:30:46恳请陛下修复
00:30:48这怎么有过的事啊
00:30:50慕容卿
00:30:53你在胡说什么呢
00:30:55这里是皇宫
00:30:56不是侯府
00:30:57就算你再生气
00:30:58也不能把事情
00:30:59闹到陛下的面前来
00:31:00更何况
00:31:01就算你在哪
00:31:02陛下
00:31:03也不会答应你
00:31:04这样无理的要求
00:31:05你还做得了
00:31:08陛下的主了
00:31:09你还敢不把
00:31:09陛下放在眼里啊
00:31:11陛下
00:31:13臣
00:31:13绝无此意
00:31:14平阳侯府世子
00:31:16沈玉堂
00:31:17华莲贤齿
00:31:19德不配位
00:31:20废主世子之位
00:31:21与慕容卿
00:31:23合理
00:31:24逐树侯府
00:31:25说好的修复
00:31:33最后还是合理
00:31:34这自古啊
00:31:38夫妻为刚
00:31:38世人皆觉得
00:31:39女子应该遵从
00:31:41三从四德
00:31:42为立身之本
00:31:43修复此举
00:31:45违背老祖宗礼法
00:31:47陛下
00:31:48自然是不愿意
00:31:49开支仙河了
00:31:50什么狗屁礼法
00:31:51红爷也是这么认为吗
00:31:54诶
00:31:55犯错的是这匿
00:31:56下指的是陛下
00:31:58关我什么事
00:32:00哎
00:32:00夫人
00:32:02不管是合理
00:32:03还是修复
00:32:04都跟你我没关系
00:32:06你操这鲜心干嘛
00:32:07母亲
00:32:10既然已经合理了
00:32:12那我就先回去收拾东西
00:32:15哎
00:32:15等等
00:32:16你要带我孙女去哪
00:32:18这要走也不是你走
00:32:20陛下都说了
00:32:22要不
00:32:22也是那个狗东西
00:32:23哎
00:32:27那慕容爷儿定是觉得
00:32:29这逆子是家中独子
00:32:31才会对他如此不离不弃
00:32:34不过侯爷
00:32:36你就这么一个儿子
00:32:38真舍得让他流浪在外
00:32:40哼
00:32:42说得好像
00:32:45他不是你唯一的儿子一样
00:32:46还是说
00:32:49你在外面
00:32:50有私情
00:32:51哎
00:32:52行了
00:32:52唉
00:32:55这些年我在军中
00:32:58确实对他属于管教
00:32:59才让他是非不分
00:33:01一心缠眼
00:33:02若是再不让他吃些苦头
00:33:04将来
00:33:06恐怕会酿成大祸
00:33:07说了这么多
00:33:09你还是决定
00:33:11再把狮子之位让给他
00:33:12夫人
00:33:14你都说了
00:33:16我只有这一个孩子
00:33:17要不然
00:33:18我们再生一个
00:33:20小姐们
00:33:27今日我们济世医馆开业
00:33:29三日内
00:33:30前来看病的病人
00:33:31免去所有的诊间
00:33:32好
00:33:33这是大线人呢
00:33:35大家快跟我过来吧
00:33:38里面请
00:33:44里面请
00:33:44晶晶啊
00:33:48离你既是天下的梦想
00:33:50又进了一步
00:33:50多谢夫妻母亲
00:33:52里面还有病人
00:33:54那我先进去了
00:33:55好
00:33:56去吧
00:33:57夫人
00:33:58这个儿女媳妇
00:34:00可比那逆子强多了
00:34:02是吧
00:34:02走吧
00:34:03我们也进去吧
00:34:04侯爷
00:34:05夫人
00:34:06孟茜
00:34:11月堂哥哥
00:34:13孟茜
00:34:14孩儿知错了
00:34:16你就让我回家吧
00:34:17月堂哥哥
00:34:19家
00:34:19你因为外人两句闲言碎语
00:34:22要恰死情形的时候
00:34:23你怎么不想起来
00:34:24你还有家
00:34:24你跟别人难道
00:34:26你唱在外面向阳快活的时候
00:34:28怎么没想起来
00:34:28你有家
00:34:29现在后悔了
00:34:31晚了
00:34:32你要求请到皇宫去
00:34:34对了
00:34:36你现在是庶民
00:34:38无权禁宫
00:34:40你
00:34:40你也太过分了
00:34:42玉堂哥哥
00:34:43你还有燕儿
00:34:44昨日
00:34:45为什么他们这样拦在门外的
00:34:48天儿懂你的感受
00:34:49你倒还共情上了
00:34:52那你们俩就锁死吧
00:34:53孟茜
00:34:54我们走
00:34:55静静
00:34:57静静
00:34:58我求求你
00:34:59看在孩子的份上
00:35:00你再原谅我一次吧
00:35:02我不允许你再提孩子
00:35:12谁他
00:35:14你
00:35:14当有此报
00:35:16孟茜
00:35:21走走走
00:35:22玉堂哥哥
00:35:23孟茜
00:35:24孟茜
00:35:26孟茜
00:35:31孟茜
00:35:31孟茜
00:35:40孟茜
00:35:41孟茜
00:35:41再是委屈你
00:35:42住在我家里了
00:35:44孟茜
00:35:45我已不是世子
00:35:47没想到
00:35:48你还愿意跟着我
00:35:50你的伤怎么样了
00:35:53为了你
00:35:55命我都可以不要
00:35:56只怕你日后
00:35:58不要辜负我才好
00:36:00孟茜
00:36:03你放心
00:36:04平阳洪府
00:36:08救你一个儿子
00:36:09我不信他们最后不让你回去
00:36:11孟茜
00:36:13老爷
00:36:14夫人
00:36:14老爷
00:36:14夫人
00:36:15相爷
00:36:18你怎么来了
00:36:19听说世子妃
00:36:20不
00:36:21应该是慕容小姐
00:36:22今日她的药馆开业
00:36:24我闲着无事
00:36:25前来凑凑热闹
00:36:26相爷
00:36:27你可真行
00:36:28凑热闹凑到医馆来了
00:36:30孟茜小姐在大殿上
00:36:32请旨修夫
00:36:33在京城可是名声大噪啊
00:36:35上次在王府
00:36:37景象未能探查金庆身份
00:36:39此次前来
00:36:40定是找机会再核实的
00:36:42哎呀
00:36:43相爷
00:36:44能来我们这个小医馆
00:36:45其实是这里的福气
00:36:46快快请进
00:36:47侯爷
00:36:51夫人怎么每次见到相爷
00:36:52都那么高兴呢
00:36:54哎
00:36:56救我呢
00:36:57来了来了
00:36:58侯爷
00:36:59我先进去了
00:36:59滚开
00:37:07虽然我现在不是世子了
00:37:11但我来见我爹娘总行吗
00:37:13侯爷跟夫人都不在府上
00:37:16您就别为难我们了
00:37:17快走吧
00:37:18你
00:37:19慕容小姐的医馆
00:37:22在城东开庄了
00:37:23三天之内面整惊啊
00:37:25就是那个前世子妃
00:37:27请请
00:37:29平时要多睡觉
00:37:36好好休息
00:37:37要记得按时吃药
00:37:43这么等也不是办法呀
00:37:56相爷
00:38:01晶晶太忙了
00:38:02不如我跟你聊聊
00:38:04我们家晶晶呀
00:38:07打小就可怜
00:38:08其实她不是慕容府亲生的
00:38:12那你可知
00:38:19慕容小姐身上还有其他特征
00:38:22我是说
00:38:24或许我能帮她找到家人
00:38:26总算问到点了
00:38:29我当然知道
00:38:30她其实
00:38:32夫人
00:38:32说那么多话
00:38:34口渴了吧
00:38:35不渴
00:38:37不渴
00:38:38不渴
00:38:38相爷
00:38:43我们建议不说话
00:38:44相爷
00:38:47其实
00:38:48我们家晶晶吧
00:38:50她的背后
00:38:52特别
00:38:54我
00:38:56夫人
00:38:58站这么久
00:38:59坐下歇歇
00:39:00我不累
00:39:01我不累
00:39:02你累
00:39:02你身子娇弱
00:39:04维夫
00:39:04给你捏捏吧
00:39:05你干什么
00:39:07我在跟相爷说话
00:39:08你有什么话
00:39:11也可以对维夫说
00:39:12你
00:39:13那边
00:39:16好像出事了
00:39:19小月
00:39:20你松手
00:39:21我们已经合理了
00:39:22你松手
00:39:23静静
00:39:23我要取燕爱
00:39:25只想对她负责
00:39:27不代表我心里没有你
00:39:28再说了
00:39:29你肚子里怀的
00:39:30还是我的孩子
00:39:31你
00:39:34死
00:39:35去
00:39:37死
00:39:50女子
00:39:50去死
00:39:51你个逆子
00:39:57你明明知道
00:39:58接近我怀孕了
00:39:58还敢抓她
00:39:59你嫌害她
00:40:00还得还不够吗
00:40:01娘
00:40:03你为何一直像这外人
00:40:05你
00:40:05逆子
00:40:06怎么跟你们学说话呢
00:40:08我
00:40:08是你心心灭练的
00:40:10想娶慕容英啊
00:40:11现在你们没有阻碍了
00:40:13怎么还在这纠缠不休啊
00:40:14哦
00:40:15我知道了
00:40:17是不是你世子的身份没了
00:40:19慕容英尔把你退货了
00:40:22母亲你错了
00:40:23英尔对我情深
00:40:25甚至自愿为我挡刀
00:40:27即便我现在不是世子
00:40:29她仍然愿意陪我共换蛋
00:40:31她自愿给你挡刀
00:40:33她要是知道你回侯府啊
00:40:35我看她还要不要你
00:40:37没错
00:40:38我跟你母亲
00:40:40我们正打算再要一个孩子
00:40:43这
00:40:43你这胡说什么
00:40:44夫人
00:40:45昨天晚上在床上
00:40:46我 我真的
00:40:48爹
00:40:49苗
00:40:50孩儿最后向你的证明
00:40:52英尔她
00:40:53她绝不是那种人
00:40:55来
00:41:01玉堂哥哥
00:41:02这些
00:41:03都是你最爱吃的
00:41:05尝尝
00:41:06英尔
00:41:10你对我真好
00:41:12我已经负了晶晶
00:41:14此生
00:41:15绝不负你
00:41:16我已经决定了
00:41:17我要带你
00:41:18离开这个是非之地
00:41:20带你去一个
00:41:20山清水秀的地方
00:41:22你说什么
00:41:24你说什么
00:41:28反正我现在不是世子了
00:41:31去哪都一样
00:41:32何必在这徒增苦恼
00:41:34而且
00:41:35我爹娘已经打算
00:41:37再要个孩子了
00:41:38什么
00:41:39他们
00:41:41这个岁数了
00:41:43无论怎么样
00:41:45他们都不让我回侯府了
00:41:47雅儿
00:41:48你不愿跟着我
00:41:50可你
00:41:51为了我
00:41:52连命都不要了
00:41:54谁太娘为你不要命了
00:41:55别自所多情了
00:41:57那天晚上
00:41:58是你娘推了我一把
00:42:00没有侯府
00:42:01你算个什么东西
00:42:02还想让我陪你一起吃苦
00:42:04我配
00:42:05你也配
00:42:06雅儿
00:42:08晚日你最是柔善
00:42:10今日怎么
00:42:11怎么口吐乌言
00:42:12柔善
00:42:14柔善
00:42:15是能当饭吃
00:42:16还是能当银子坏
00:42:18慕容金倒是对你千一百顺的
00:42:21也没见到你对他有多好
00:42:22我随便诬险他几句
00:42:24你不还是想要他的命吗
00:42:26无限
00:42:27晚日那些
00:42:29都是假的
00:42:31没错
00:42:32是我
00:42:33在你家慈堂放火
00:42:35然后嫁过给慕容金
00:42:36也是我
00:42:37买通大夫
00:42:39骗你慕容金怀孕时间不断
00:42:41让你以为
00:42:42他有爱人有染
00:42:44这些
00:42:50都是你做的
00:42:52忘我那么信你
00:42:53原来
00:42:56我一直错怪了
00:42:58就
00:42:58要怪
00:42:59就怪你自己眼下
00:43:01我现在真清醒
00:43:02那天晚上
00:43:04你睡得跟那种死猪一样
00:43:05不然
00:43:06我真的要委身于你这个蠢货了
00:43:09连这个你都是骗我的
00:43:13来人
00:43:14把这个穷酸货
00:43:20给我带下去
00:43:21不是
00:43:24今天只剧免费物才来的
00:43:26有钱给自己看病
00:43:28没钱给老子买酒是不是
00:43:29你干什么
00:43:30你放开
00:43:31老子管自己婆娘
00:43:32挨你屁事
00:43:33看我今天不打死你
00:43:35走
00:43:36我没有
00:43:37我没有
00:43:37小姐
00:43:39神像两口子的事情
00:43:41咱们管不着
00:43:42更何况
00:43:43你还怀着孩子
00:43:44我没有
00:43:45看我今天
00:43:47不好好教训教训你
00:43:48我没有
00:43:50我希望你给我停嘴
00:43:50是osho
00:43:51不用
00:43:53说当时母亲不救我头
00:43:55我今儿恐怕也无法站在这里
00:43:59这
00:44:00不要
00:44:00别
00:44:01不让你给我降嘴
00:44:03I don't want you to defend me.
00:44:04I'm not...
00:44:08You're not the one I'm of the one I'm of the one.
00:44:11You're the one I'm of the one.
00:44:15No.
00:44:15You don't even like me.
00:44:17It is the one I'm of the one I've ever seen?
00:44:20No.
00:44:21With all of you, I'm just a momento.
00:44:23You're the one who knows our children.
00:44:24You're still the one.
00:44:26You have to deserve this one.
00:44:27You must have been an an alcoholic.
00:44:30The one I'm is...
00:44:31一个人...
00:44:32我错得这么离谱
00:44:33没有 是吧
00:44:35没有 是吧
00:44:36保证
00:44:38小心
00:44:43看老子不打死你
00:44:45那
00:44:45给我放开
00:44:56我目前说的没错
00:45:00这就是个蛇气毒妇
00:45:02不用你敢
00:45:03我自己走
00:45:05燕儿
00:45:12这平阳侯府
00:45:14彻底放进沈玉堂了
00:45:16如何是好啊
00:45:18原本想嫁入侯府
00:45:21也只是我成为公主的手段而已
00:45:23现在
00:45:24只能另寻他法
00:45:26父亲
00:45:28已带人
00:45:30去丞相府送请帖
00:45:32另外再找几个人
00:45:34看住慕容经的医馆
00:45:37上次景象
00:45:46没能探查到京京的消息
00:45:48怎么样再通知他呢
00:45:50哎呀
00:45:50哎呀
00:45:52哎呀
00:45:53哎呀
00:45:55哎呀
00:45:57哎呀
00:45:58哎呀
00:45:59哎呀
00:45:59哎呀
00:46:04哎呀
00:46:04哎呀
00:46:05哎呀
00:46:06哎呀
00:46:06哎呀
00:46:06哎呀
00:46:07哎呀
00:46:07哎呀
00:46:08哎呀
00:46:08哎呀
00:46:08哎呀
00:46:09哎呀
00:46:09哎呀
00:46:10哎呀
00:46:10哎呀
00:46:11哎呀
00:46:11哎呀
00:46:11哎呀
00:46:12哎呀
00:46:12哎呀
00:46:12哎呀
00:46:12哎呀
00:46:12哎呀
00:46:13You're not going to do anything with me.
00:46:15Your wife.
00:46:16Your wife.
00:46:17Your wife.
00:46:18Your wife.
00:46:19I'm not going to do anything like this.
00:46:20You.
00:46:21I'm going to the hospital.
00:46:24Your wife.
00:46:25I'll be with you.
00:46:27You.
00:46:32If you know what I'm not with my wife and my wife,
00:46:35she'll be angry.
00:46:37If you don't want to forgive me.
00:46:41If you don't want to forgive me.
00:46:44This.
00:46:46The doctor.
00:46:48This is when I go to the hospital.
00:46:50I'm going to take care of the doctor.
00:46:51Let me take some water.
00:46:53Let me take care of you.
00:46:55You're not.
00:46:57You're not.
00:47:00You're good.
00:47:02I'm going to take care of the doctor.
00:47:04I'm going to take care of the doctor.
00:47:11I'm going to take care of my wife.
00:47:13I'm going to take care of him.
00:47:14I have no servant.
00:47:15You.
00:47:16You can't take care of my wife.
00:47:19What?
00:47:20You're in my hospital.
00:47:21I couldn't take care of you.
00:47:22What?
00:47:23What?
00:47:24What is it?
00:47:25She's my wife.
00:47:26Is the child.
00:47:27She said that.
00:47:28She's in my hospital.
00:47:29You're in my hospital.
00:47:30She's now working.
00:47:31She's going to be my wife.
00:47:32You take care of me.
00:47:33Go! Go!
00:47:37You're dead!
00:47:38You're dead!
00:47:40I told you,
00:47:41I'm in my body,
00:47:42but it's my son of平安侯府.
00:47:44If you're willing to do me well,
00:47:46you're willing to take this responsibility?
00:47:48Well,
00:47:49you're not going to be my daughter's wife.
00:47:51You're dead,
00:47:52you're dead.
00:47:53You're dead.
00:47:54You're dead.
00:48:00I'm wrong.
00:48:01I'm going to go.
00:48:02I'm going to go.
00:48:03Hold on.
00:48:06If you hurt someone,
00:48:07a word for謝,
00:48:08you must be sick.
00:48:09This world is not going to die.
00:48:13He's dead.
00:48:15I'm wrong.
00:48:17I'm wrong.
00:48:24Good,
00:48:25it's good.
00:48:27Good.
00:48:28Good.
00:48:29希望这次她真的有所场景吧
00:48:41已经没事了
00:48:44慕容姑娘真是了不得
00:48:48不仅面圣情旨修夫
00:48:50还这么仗义
00:48:52简直是金国女英雄啊
00:48:56有了
00:49:00从今天开始
00:49:06所有看不起的病人都可以让他们赦账
00:49:10可以用做工代替所欠的费用
00:49:13通通由侯府支付
00:49:14洛遥
00:49:17没事的时候就去四处逛一逛
00:49:19给那些看不起病的病人师周送药
00:49:23要特别说明是奉济师医馆的
00:49:27慕容大夫之命
00:49:28去吧
00:49:30把夫人说的去做
00:49:32是
00:49:33清京以后是要当公主的
00:49:38从现在就得博个好名上
00:49:40你这些日子可以先追到我这里
00:49:47愿意的话可以到这里来帮工
00:49:49多谢慕容大夫
00:49:52你这是干什么
00:49:53快起来
00:49:54你的男人如此打你
00:49:58你为何不与他和离呢
00:50:00自古都是复修期
00:50:02女子想和离
00:50:04哪有那么容易
00:50:05我天天被那混账打
00:50:07从来没有人管过我
00:50:09没想到我这辈子还能遇到你这样好的人
00:50:13那是因为
00:50:15我先你一步
00:50:17遇到了这样的好人
00:50:19母亲
00:50:21母亲
00:50:22你爹娘生养你一场
00:50:24就是让你这么让人遭见的
00:50:25走
00:50:26走
00:50:27救你了 母亲
00:50:33母亲
00:50:35你疯了吗
00:50:36谁说不信的 我信
00:50:41我的意思是说
00:50:42不吃钱也没关系啊
00:50:44你婆婆我也有
00:50:46我的意思是说
00:50:46不吃钱也没关系啊
00:50:48你婆婆我也有
00:50:49你有多少钱
00:50:52我都给你
00:50:53我都给你
00:50:54往若所有思绪
00:50:58任性皇室
00:50:59被记忆都只为了你
00:51:02沉渊似一场
00:51:05笑什么呢 青青
00:51:08我们之间还要讲这些吗
00:51:13没有
00:51:14母亲
00:51:15我是感谢你
00:51:17你做了那么多好事
00:51:18却只留下了我的名字
00:51:20哎呀
00:51:21我们之间还要讲这些吗
00:51:23你以后带我飞就行了
00:51:25夫人
00:51:27您可不知道
00:51:28我们小姐的贤名
00:51:29已经传遍大街小巷了
00:51:31这几日早上
00:51:33后院的柴也被人披好了
00:51:35水也挑了
00:51:36连大飞也被人挑走了呢
00:51:38定是那些感恩我们小姐的人
00:51:40树感恩恩
00:51:43那些感恩
00:51:56和你
00:51:57坏
00:51:58我们小子大晚上在这儿吓什么人啊
00:51:59臭小子大晚上在这儿吓什么人啊
00:52:01陈伯倩你才是大晚上的不睡觉又出来吓了
00:52:01Oh my God, you are the only one who won't sleep in the morning.
00:52:04You're the only one who won't sleep in the morning.
00:52:10You're the only one who wants to do the same thing.
00:52:13You think you're the only one who won't forgive you?
00:52:17I know.
00:52:18If you're wrong, it's not a forgiveness.
00:52:21I know.
00:52:22I won't forgive you.
00:52:24But I'm sorry.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27I'm sorry.
00:52:31I hope your father will notepad.
00:52:34He will not forgive me.
00:52:37What?
00:52:39Yes, the daughter!
00:52:42Her wife.
00:52:43Look at her and I will have a smile for her.
00:52:46She will laugh at her.
00:52:48What?
00:52:49She would like love to.
00:52:50She has a smile for her.
00:52:52What is her miracle?
00:52:54This is my ultimate goal.
00:52:56She's done laughing.
00:52:58Of course.
00:52:59I'm a brother.
00:53:03You're like this.
00:53:04You're a good guy.
00:53:07Yes.
00:53:08I'm not sure that I'm a good guy.
00:53:10I'm not sure that I'm a good guy.
00:53:12It seems like it's a good guy.
00:53:15You're not sure.
00:53:17You're a good guy.
00:53:19You're a good guy.
00:53:21I'm sure she's got a good guy.
00:53:23She found the half of the girl.
00:53:25But...
00:53:27She's a wife from the heart of the house.
00:53:29The Givenchy.
00:53:31Even a friend...
00:53:33She's never seen me.
00:53:35She's like...
00:53:37She made me a good guy.
00:53:40She's a good guy.
00:53:42She is not good.
00:53:43He saved me.
00:53:44His wife...
00:53:45She's a good guy.
00:53:46She's the old lady to go to the temple.
00:53:48She was so dry.
00:53:50She's like the poor woman.
00:53:52She's like the poor lady.
00:53:54She look at the poor lady.
00:53:55Just this
00:54:01I'm so sorry
00:54:04It's like a piece of art
00:54:06The奴婢 will come and ask for a question
00:54:09I'm not going to ask for a question
00:54:11I'm not going to ask for a question
00:54:16I'm not going to ask for a question
00:54:20Ah
00:54:24姑娘
00:54:27I'm here to come to my sister
00:54:30That's the woman of the mother?
00:54:32Yes
00:54:34I want to ask my sister to give my mother
00:54:38I want to give my mother
00:54:40I'm not a mother
00:54:42I'm not a mother
00:54:44That is my daughter
00:54:46That's my daughter
00:54:48I must bring to her
00:54:50ài бум
00:54:52塞
00:54:53玉佩奧
00:54:54慕容家
00:54:56对
00:54:58就是她
00:55:00真是菩萨保佑
00:55:02菩萨保佑王
00:55:06孩子
00:55:08竟是你
00:55:09你是我的女儿
00:55:12什麼
00:55:18这不是我的鱼配吗 怎么会在你那儿
00:55:26傻孩子 这是我的那半块 孩子 这些年 你在慕容家过得怎么样
00:55:36爹娘 对我都视如己出 虽然姐姐稍微跋扈了些 总是欺负我 搅我的东西
00:55:46看看在爹娘的面子上 我也会多加忍让
00:55:51慕容卿
00:55:53不是说她菩萨心肠 怎会对你如此
00:55:58都是不明掉欲罢了
00:56:01她这个人 虽是虚伪 否则 怎能哄得婆家将自己的亲子赶出去
00:56:10母亲 您为何是如此担忧啊
00:56:19我
00:56:20我该如何跟你解释 你的公主身份就要被人抢啊
00:56:26您这是
00:56:31您这是
00:56:32给大夫结枕筋
00:56:36是
00:56:37这枕筋一共是
00:56:40这大夫怎么还不来
00:56:54姑娘 你怎么样
00:56:59我们素未相识 你竟然舍命相救
00:57:02我当时并未多想 而且不知为何 我一见到您 却觉得很亲切
00:57:09大夫来了 大夫来了
00:57:11大夫来了
00:57:12是你
00:57:16是你
00:57:17姐姐 麻烦你了
00:57:20姐姐
00:57:24您也是慕容家的孩子
00:57:26是啊 我是慕容朝的女儿 我叫慕容嫣儿
00:57:31快给她检查一下
00:57:33我看看
00:57:34我看看
00:57:40你这胎记怎么够啊
00:57:41快
00:57:46快给她治伤
00:57:55来
00:58:04轻一点
00:58:05轻一点
00:58:09好了
00:58:12劳烦姑娘先出去
00:58:13我家老太太有话要对这位姑娘说
00:58:16那正好 我也有别的病人
00:58:20好了
00:58:21来
00:58:38金江
00:58:41怎么了
00:58:42那里面是慕容嫣儿
00:58:44说是在街上帮一个老太太挡了一刀
00:58:48奇怪
00:58:49她什么时候这么好心了
00:58:52又是何时
00:58:54在背上跟我长了一个一模一样的胎前
00:58:56一样的胎前
00:58:58有问题
00:59:00哦 对了
00:59:01那个老太太
00:59:03就是跟景象一起来的
00:59:05糟糕
00:59:07糟糕
00:59:09这位老夫人
00:59:10慕容金自信没有得罪过您
00:59:13不知您是否
00:59:14是听见了小人的谴言
00:59:16所以才对我有所误会
00:59:19小人
00:59:21你仗着你是慕容家的嫡长子女
00:59:23处处为难嫣儿
00:59:24还抢她的东西
00:59:25到底谁才是小人
00:59:27我抢她的东西
00:59:29那半媒鸳鸯同心配
00:59:31明明是嫣儿之物
00:59:32你却据为己有
00:59:34就凭这一点
00:59:35便可以治你的罪
00:59:37那我
00:59:38母亲
00:59:39我们
00:59:40我们
00:59:41还是赶紧回去
00:59:42办真实药情
00:59:48你干什么
00:59:49那是太后
00:59:50你要在她面前
00:59:51发复是要住脚子的
00:59:52你
00:59:53你人可没怕
00:59:54什么东西
00:59:55别冲动
00:59:57站住
00:59:58大宅
01:00:00您误会了
01:00:01我不是要来你们
01:00:02这慕容小姐的背上不是受伤了吧
01:00:05正好进行研制出了一款
01:00:07美容断斑的药膏
01:00:08可以保证皮肤化白如新
01:00:11嘿嘿 正好
01:00:12你们也不想这慕容小姐背上的巴巴
01:00:15嗯
01:00:16姜婉妮
01:00:17你也有在我面前卑躬屈膝的一点
01:00:20老年我能屈能伸
01:00:22一会儿有你快
01:00:23既然沈夫人
01:00:25胜意全全
01:00:26那我就试试你
01:00:28救浅姐姐亲自伺候我
01:00:33我
01:00:38好
01:00:39你送我来吧
01:00:49你搞什么鬼
01:00:52你怎么还不来呢
01:00:53你搞什么鬼
01:00:58闭嘴
01:00:59怎么跟你娘说话的
01:01:04哎 来了
01:01:14你怎么把她给带来了
01:01:15这慕容小姐肯让人放她出来
01:01:19已经是求之不得了
01:01:20这要是让宫里的贵人看见了
01:01:22那可怎么得了
01:01:24什么贵人
01:01:25你说什么呢
01:01:27你的女儿慕容嫣儿
01:01:28已经拍上了宫里的贵人
01:01:31要进宫享清福了
01:01:33就是
01:01:34她现在不可能认你这样的母亲
01:01:36以后你就不是慕容家的人了
01:01:38赶紧去街上讨讨饭吧
01:01:40你胡说什么呢
01:01:43我女儿不是这样的人的
01:01:45谁骗你了
01:01:46居然就在里面
01:01:48进去问啊
01:01:49你
01:01:50你
01:01:59手艺确实不错
01:02:01以后我会多给你机会
01:02:03伺候我的
01:02:04有机会
01:02:05伺候我的
01:02:12燕儿啊
01:02:13燕儿啊
01:02:14燕儿
01:02:17燕儿
01:02:18你可不能没有良心啊
01:02:20燕儿
01:02:21你怎么出来了
01:02:25我
01:02:27母亲
01:02:28这就是我的养母
01:02:30燕儿
01:02:31你说什么呢
01:02:32什么养母啊
01:02:34燕儿
01:02:35我不是你搬上了告知
01:02:37也不认我这个亲生母亲了
01:02:41亲生母亲
01:02:42亲生母亲
01:02:46母亲
01:02:47母亲
01:02:48您听我说
01:02:49燕儿
01:02:50燕儿
01:02:51谁是你母亲啊
01:02:53你是我怀胆十月生下来的孩子
01:02:56你怎么能随便认别人的母亲
01:02:59燕儿
01:03:00你可不能没良心啊
01:03:04太后
01:03:05太后
01:03:06请问
01:03:07您是为何认证她是
01:03:09她身上有胎记
01:03:11哀家亲也所见
01:03:14她还说玉佩是她的
01:03:17这到底是怎么回事
01:03:20您是说
01:03:21她身上那个跟我一模一样的胎记
01:03:25啊
01:03:26难道说
01:03:27您身上也有胎记
01:03:29是啊
01:03:31太后娘娘
01:03:32草民可以证明
01:03:34这慕容燕儿身上根本就没有胎记
01:03:37至少
01:03:38当时在汝阳王府
01:03:39她与草民一夜春宵的时候没有
01:03:42沈玉堂
01:03:43你别在这儿胡说八道
01:03:46那天晚上我们什么都没有
01:03:49哪里没有
01:03:50此事陛下文武百官都知道
01:03:52莫非是你齐君
01:03:55许是人家这回事瞧不上过
01:03:58当时她为了当上世子妃
01:04:00可在侯府干了不少坏事
01:04:02我当时确实对你有情意
01:04:04不然
01:04:05我也不会使命救你啊
01:04:08不不不
01:04:09推你的是母亲
01:04:11救我的是我母亲
01:04:13你慕容燕儿
01:04:16一直都是一个阴险小人
01:04:20嗯
01:04:21你
01:04:23太后娘娘
01:04:24这块玉佩
01:04:26确实为慕容金所有
01:04:27此事臣早已证实
01:04:29太后
01:04:31太后
01:04:32慕容金并非慕容家亲生的
01:04:35在慕容金进入侯府之前
01:04:37臣便已经查明
01:04:38太后
01:04:39太后
01:04:40太后
01:04:41太后
01:04:42太后
01:04:43太后
01:04:44太后
01:04:45太后
01:04:46太后
01:04:47太后
01:04:48太后
01:04:49太后
01:04:50太后
01:04:51你才是我的七生女儿
01:04:54难道
01:04:56你才是我的七生女儿
01:04:59小姐
01:05:00你快去看看吧
01:05:01长姐买菜回来
01:05:02被她男人堵着了
01:05:13太后
01:05:14太后
01:05:15去哪儿啊
01:05:16太后
01:05:17太后
01:05:18太后
01:05:19太后
01:05:20太后
01:05:21太后
01:05:22太后
01:05:23太后
01:05:24太后
01:05:25太后
01:05:26太后
01:05:27太后
01:05:28太后
01:05:29太后
01:05:30太后
01:05:31她是我老婆
01:05:32只要我不走烤
01:05:33在哪儿都学不了
01:05:34你
01:05:35你
01:05:35老子
01:05:36专门查过法律了
01:05:38你们
01:05:39都管不着我
01:05:41给我看
01:05:45信 不信我
01:05:46信不信我
01:05:47大胆
01:05:48你又是哪根葱
01:05:51不是你又是
01:05:52大胆
01:05:57敢对太后
01:05:58太后
01:05:58太后
01:05:59太后
01:06:00太后
01:06:01Oh, yes, I am.
01:06:06See you, my mother.
01:06:10See you, my mother.
01:06:14Come on.
01:06:16See you, my mother.
01:06:17You know, you're the only woman.
01:06:20She's the daughter of I家.
01:06:22The queen of the queen.
01:06:26The queen.
01:06:26The queen.
01:06:30The queen.
01:06:31回太后娘娘 民女乃是慕容府 先夫人云是所有 不敢貌认公主
01:06:41孩子 你是在记恨 我当时丢了你吗 当时宫廷有变 哀家是不得已啊
01:06:54民女不敢 若是真的母女联系 你又怎么会把别人认成女儿
01:06:59公主殿下
01:07:02都是他俩的错 他俩刚刚还想跑呢
01:07:09不是 不是 我什么也不知情
01:07:11太后 侯爷 属下已经查到刺杀太后的刺客 那些人已全部交代 是慕容一二指使的
01:07:23什么 大胆 把他们关入大牢 听后发漏
01:07:27是
01:07:28太后 饶命了 太后
01:07:30太后 饶命了 太后 饶命了 太后 饶命了
01:07:34孩子 你放心 哀家定会重重责罚他们
01:07:42这女子是你的人 只要你开口 哀家即刻命他们和离
01:07:50除了他 世上还不知有多少女子 无法自救
01:07:56母后
01:07:58您若真想弥补我 请您答应我一个请求
01:08:05你所求何事
01:08:06说服陛下 修改律法 女子亦可修复
01:08:15我曾经受过苦难 如今我只希望我的女儿 还有这天下受尽苦难的女子 有自救之法
01:08:28但是 本朝从未有过这仙河
01:08:30那别看了这仙河
01:08:33好 说得好
01:08:37对了 我听说沐云恒和慕容潮在流放途中好像暴毙了
01:08:56活该 谁让他们贪慕在意
01:09:00对了 听说那个臭小子在军营里面睡觉的时候 还叫着晶晶的名字
01:09:05如今当朝的公主 岂是他能瞻仰的
01:09:12好了 这臭小子这几年啊 也算是有些长进
01:09:17总有做梦的权利吧
01:09:19你还帮他说话 你小心点 按照五朝律法 我是可以修复的
01:09:24回复知错了
01:09:27说起那臭小子 太不像话 整日操演的时候就知道叫苦
01:09:32不过好在我侯府后继有人了
01:09:36别跑
01:09:38虽然你比我大一岁 但我是你爹的弟弟
01:09:42安伯夫 我是你长辈
01:09:44我管你
01:09:45祖母说了 男的讨厌就是得走 这是咱家的传统
01:09:51别走
01:09:53哎哎哎哎 慢点
01:09:54慢点 慢点 跑
01:09:55哈哈哈
01:09:56你安排 花满疆 只是一段出现鸳鸯
Comments