Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
The Glory Fades (2026) is a Chinese thriller drama following Su Yunian as she enters a glittering world of luxury and betrayal to uncover the truth behind her sister’s death. Framed, pursued, and forced into dangerous alliances, she walks a razor’s edge between vengeance and survival—where every sparkle hides a blood-stained secret.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30You like me, right?
00:44You can do any of me.
00:48Right?
00:50You can do any of me.
00:52Right?
00:53Yes.
00:58I love you.
01:05You love me.
01:07I love you.
01:09I love you.
01:11I love you.
01:13I love you.
01:15I will be more than you.
01:18What?
01:19What?
01:21What?
01:23I love you.
01:27I love you.
01:30I love me.
01:45I'll go.
01:52Go.
02:00You're so...
02:02I'm like...
02:04I'm like an Ann若曦.
02:06You're always looking for her.
02:08I'm not.
02:10I'm not.
02:12Don't worry.
02:14I just have a question.
02:16You can't answer your question.
02:18You can get your money.
02:20I can get your money.
02:22Thank you, Toto.
02:23I got my money for my parents to buy a new house.
02:27They're so happy.
02:28That's what you get.
02:30And...
02:32I'll ask you.
02:36Who is you going to come to my house?
02:39What are you looking for?
02:42Toto.
02:43I'm just looking for your house.
02:45I'm just...
02:47I'm just curious.
02:49I'm going to go and see you.
02:51And I saw you sleeping.
02:53I'm just looking for若曦's photo.
02:56I'm talking to her.
02:58And I'm thinking about若曦's
03:01taking care of you so carefully.
03:03I'm going to take care of you.
03:05I'm going to take care of you.
03:07Just like that.
03:08You're talking to me.
03:11You're my wife.
03:13Yes, Toto.
03:15I'm a teacher.
03:17We're a teacher.
03:18We're not a professional.
03:20But our relationship is the best.
03:22That day...
03:24That day...
03:25That day...
03:26That day...
03:27That day...
03:28That day...
03:29That day...
03:30That day...
03:31That day...
03:32That day...
03:33There were 10 minutes...
03:34There were only 10 minutes in there.
03:36Done.
03:37Well...
03:38That day...
03:39That time...
03:40That day...
03:41That day...
03:42That day...
03:43That day...
03:44That's why you're still sitting there.
03:46No, Toto.
03:47That day?
03:48You've never thought of it.
03:49That day...
03:50That day...
03:51I'd never thought of recently.
03:52Say this.
03:53death診� Mciels!
03:55Is it the man who is calling you?
03:59The man who is calling you?
04:01You said that the man is calling him?
04:02Yes!
04:04Or not?
04:05Not, Mr. Dotson!
04:07I'm calling him the man who is calling him.
04:08No, no, no, no, no.
04:09How do we have contact with him?
04:11The man who has been talking about the man who has been talking about the man.
04:14I'm going to say that I like him.
04:16He is the man who is calling him.
04:17He is the man who is calling him.
04:23Take your eyes.
04:25I'll give you a gift.
04:44Okay.
04:45You can turn your eyes.
04:55See you soon.
05:00Bye-bye.
05:16I think it's a good sound.
05:34But how many people say that?
05:37How can they...
05:38Who are they?
05:39Have you heard of it?
05:41There was a double-edged sergeant in the farm.
05:43He had a lot of people who were having a big farm.
05:45It's over.
05:46It's over.
05:47It's over.
05:48It's over.
05:49The army is now in the army.
05:50He's still in the army.
05:52And the other guy is in the army.
05:54And the guy is in the army.
05:56He died.
05:58You know?
05:59But the mayor is not the mayor.
06:02He's not done with me.
06:04He's not done with me.
06:06He's not done with me.
06:08That's not the case.
06:12Your information is correct.
06:13Of course.
06:14Just a minute ago.
06:27What do you do?
06:29You can't do it.
06:30It's your fault.
06:31It's your fault.
06:34It's your fault.
06:35It's your fault.
06:40He's still in contact with you.
06:42No.
06:43I'll be right back.
06:44I'll be right back.
06:45I'm sorry.
06:46You can't do it.
06:47You can't do it.
06:48He's going to know.
06:49He'll be right back.
06:50If not, he won't be right back.
06:52He'll be right back.
06:53He'll be right back.
06:54He'll be right back.
06:55I can't take care of you.
06:58Okay.
06:59I'll go to the hospital.
07:01I'll leave it to the hospital.
07:03Get started.
07:04This will be fine.
07:05I'll take care of you.
07:06Why don't you do that?
07:07I'll do it.
07:08I'm in the hospital.
07:09I'll get you to the hospital.
07:10I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
07:23I'm not sure what's going on.
07:36I'm going to leave it for a while.
07:50I'll take the help of Mr. St. St. St.
07:59The man named Mr. St. St. St. St.
08:01He is my father.
08:02He is the body of his body.
08:05Sui Niang, I need you.
08:07We're going to leave here, okay?
08:08I'll go to work for now.
08:10You wait for me.
08:15Sui Niang.
08:19Sui Niang.
08:22Sui Niang, you're listening to me.
08:24You remember that girl,
08:26I'm若曦?
08:27She said she was a doctor.
08:28She said she was killed by精神病.
08:29How can she be killed?
08:30How many is she killed?
08:32She said she was killed by精神病.
08:34She said she was killed by精神病.
08:37She said she was killed by精神病, okay?
08:42Okay.
08:44I know.
08:45Thank you, Sui Niang.
08:46But I'm sure I'll be able to take care of her.
08:49I'm going to leave.
08:51Sui Niang.
09:02Sui Niang.
09:03Sui Niang.
09:04Sui Niang.
09:05Sui Niang.
09:06Sui Niang.
09:07Sui Niang.
09:08Sui Niang.
09:09Sui Niang.
09:10Sui Niang.
09:11Sui Niang.
09:12Sui Niang.
09:13Sui Niang.
09:14Sui Niang.
09:15Sui Niang.
09:16Sui Niang.
09:17Sui Niang.
09:18Sui Niang.
09:19Sui Niang.
09:20Sui Niang.
09:21Sui Niang.
09:22Sui Niang.
09:23Sui Niang.
09:24Sui Niang.
09:25I can't think of it.
09:26It's her.
09:27She killed me.
09:35Now.
09:37I'll see.
09:39That night.
09:40I'm going to find you.
09:43Yes.
09:55I'm going to find you.
09:57Who are you?
09:58I'm going to find you.
09:59I'll be here.
10:05Oh no!
10:55上次你来找我说要调动岗位的事刚好那几天我比较忙了现在能告诉我为什么吗如果是因为云烟的事你大可放心以后不会再有这样的事情发生了所以呢云烟他是辞职了回老家这个与你无关
11:25看来不是爱欺负的事啊
11:27所以你是想做公关加力对吗
11:33不管你是做公关加力还是说来到繁华神徒工作
11:40这都不是你最好的选择
11:42在这里爬楼之难难遇上晴天
11:47可只有爬上去才能看到不一样的
11:53可这都是未知的
11:55你为了未知的东西去冒未知的风险付出未知的代价
12:00这理智吗
12:02曼妮姐
12:05有一位很重要的人曾经跟我说过
12:08这个世界的全部美好
12:10就在于未知
12:12我把我的东西都拿走
12:15以后咱们还是尽量少见面
12:17这样对你有好处
12:19
12:20到底怎么了
12:21你得告诉我发生什么了呀
12:24以前
12:25你虽然不让别人知道咱们两个是姐妹
12:28但是我知道
12:29您是在保护我
12:30所以你今天为什么要把所有东西都拿走了
12:33或许是我多想了
12:36但是你记住
12:38如果有一天我出了什么意外
12:41你只需要做一件事
12:43忘了姐姐
12:46跟谁都不要提起我
12:47知道吗
12:48呸呸呸
12:49我不许你说这么不吉利的话
12:51
12:53我长大了
12:55我自己也能赚钱
12:56我不用你养活
12:57你不要走好不好
12:59你留下来陪我
13:01呸呸呸
13:03
13:05我是逗你玩的
13:06我要去除大别墅了
13:08以后这就彻底留给你
13:10多好了
13:11对了
13:13这本日记留给你
13:15我就不带走了
13:17里面记了很多我以前的事
13:19我怕佳盛看见了会不好
13:29
13:29你知道吗
13:31你这一走就是选择了一种新的生活
13:34虽然我不了解那个繁华深处
13:38也不了解那个图家社
13:40但是我知道
13:42那里充满太多未知
13:44太多风险了
13:45可是
13:47这个世界的全部美好
13:49就是在于未知啊
13:52那里充满太多需要
13:52插着
13:52学后
13:53Anderson
13:53或者浅浩が
13:54他的威胖
13:55是优势的
13:55是什么
13:56累秘
13:57潘小蜡
13:58支配
13:58去吧
13:59
13:59I'm sorry.
14:00You're right.
14:01I'm sorry.
14:02I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:04You're right.
14:05What's your relationship with me?
Comments

Recommended