Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Kijk nu gratis Kinderen geen bezwaar op dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:30Kinderen geen bezwaar
00:32Kinderen geen bezwaar
00:36Yes, ik ben geslaagd!
00:44Gefeliciteerd!
00:48Hoe ging het?
00:50Het ging heel goed, de theorie ging heel goed, ik had 2 foutjes
00:54Ik had 1 verkeersportfout en iets met een vrachtwagen met zwaailichten
00:58Met aanhanger binnen de bebouwde kom ofzo
01:00Dus ik dacht, laat maar voorgaan
01:02Maar dat moest dus niet
01:04Bij 1 keer beleefd is het weer niet goed
01:06En de praktijk ging goed?
01:08Bijna alles ging perfect, de snelweg was ik echt steengoed hoor
01:12Echt heel relaxed, alles onder controle, lekker vlot
01:16Helemaal mezelf dus gewoon eigenlijk
01:18Gefeliciteerd!
01:20Dankjewel!
01:21Maar wacht even hoor, je hebt niet te dicht achter iemand gehangen
01:23Voldoende afstand gehouden
01:24Jazeker!
01:25Dan was je dus niet helemaal jezelf, maar goed
01:28Ga je er niet blij van ofzo?
01:30Tuurlijk, tuurlijk, tuurlijk!
01:32Geef me een feest!
01:33Oké!
01:34Een feest omdat je je rijexamen gehaald hebt?
01:36Waarom niet?
01:37Een beetje overdreven!
01:38Waarom?
01:39Ik bedoel je hebt meer aan je rijexamen dan aan je eindexamen
01:42Met wiskunde en scheikunde doe je de rest van je leven niks meer
01:45Terwijl met autorijden wel
01:46We geven geen feest
01:48Oh, jammer
01:49Alleen inparkeren ging niet zo heel goed
01:52Maar goed, die man was heel aardig en hij vond mij ook heel aardig
01:55En ik had een knoopje extra opengezet
01:58Dus...
01:59Een snol?
02:00Ja, oké, maar dan wel een snol met een rabewaas
02:03Tjongejonge, waar blijft die eikel, man? Ik heb honger!
02:13Ho ho ho ho!
02:14Je noemt je vader geen eikel
02:16Hij is er toch niet bij?
02:17Ja, maar wij wel
02:18Ja, jij noemt hem ook zo vaak eikel
02:21Ja, maar ik mag hem eikel noemen, want ik ben met hem getrouwd
02:24Oh, zo'n honger, ik weet niet meer wat ik zeg
02:26Ik ben onrekeningstoefatbaar
02:28Onvatbaar toerekenings
02:31Onrekeningstoefat
02:34Onbarvat rekeningstoef
02:36Hier, zie je nou, ik zit gewoon helemaal stuk
02:38En nou, daar heb je hem al
02:40Jonge, jonge, jonge, jonge, jonge
02:42Hé, waar bleef je nou? We werden al ongerust
02:44Ja, mijn maag voornamelijk
02:46Ja, ja, nee
02:47Te idioot voor woorden zeg
02:49Ik, ik was verdwaald
02:51GELACH
02:53Ik was op zoek naar die doe-het-zelf-zaak in die nieuwbouwwijk
02:56Ik kwam er totaal niet meer uit
02:58Al die straten lijken op elkaar
03:00Ik dacht dat ik helemaal gek werd
03:02Ik reed steeds hetzelfde rondje
03:05GELACH
03:06Op een gegeven moment werd ik zo duizelig
03:08Dat ik het liefst even was gaan liggen
03:10GELACH
03:11Prima, maar ga dan nu wel koken, want anders ga ik dood van de honger
03:15En heb je je leven lang verdriet van
03:17Had je niet op de kaart gekeken?
03:19Ja, ik heb alleen maar op de kaart gekeken
03:21Ik heb constant op de kaart gekeken
03:23Maar die nieuwe wijk staat er helemaal niet op
03:25Jawel hoor, dat is wel waar
03:27Ja, nou, ik kon hem niet vinden
03:29Hé, wat denk je dat ik ben?
03:30Een of andere eikel?
03:31Ik zeg niks hoor
03:32GELACH
03:33Wat, hé?
03:34Nou, eh, vla dan maar
03:36Liever vla dan de pijp uit
03:38Is wel grappig bij jullie trouwens, hè?
03:40Wat is grappig?
03:41Nou ja, normaal is het een vrouw, hè
03:44Die de weg niet kan vinden, geen kaart kan lezen
03:46Maar, eh, bij jullie is het de man
03:48GELACH
03:49Maar, dat klopt natuurlijk eigenlijk ook wel
03:50Want bij jullie is het ook de man die het huishouden doet
03:53Dus, als je het huishouden doet, dan kan je geen kaart lezen
03:56GELACH
03:57Ik kan, ik kan wel kaart lezen
03:59Een aanzichtkaart, ja
04:00GELACH
04:01Ik kan heel goed, ik kan heel goed kaart lezen
04:03Alleen die, die, die kaart was niet goed
04:05Die kaart is prima
04:07Ja, eh, om de open haard mee aan te steken
04:09GELACH
04:10Zal ik anders even de weg naar het fornuis wijzen?
04:12Ik ben bijvoorbeeld altijd steengoed geweest in droppings
04:15GELACH
04:18Wat, wat lach je nou?
04:19Jij bent altijd steengoed geweest in droppings?
04:22Ja
04:23Met een nadruk op geweest
04:24GELACH
04:25Nog steeds, nog steeds
04:26Dat verleer je niet?
04:27Ach, hou op
04:28Toen jij door je ex gedropt bent
04:30Heb je er vier jaar over gedaan om mij te vinden
04:33GELACH
04:35Ik vind fout eerder gezegd
04:40Als jij zegt dat je beter bent in droppings dan Gerard
04:44Dan moet je dat ook waar maken
04:45Ja precies, dat ben ik helemaal met je heen
04:46Laat dat dan maar eens zien
04:47Ja
04:48Toen die videoot jongens, hou op
04:49Mag ik ook wat vla?
04:50Nee, je hebt voor het eten al vla gehad
04:52Ja, dat is fout, het moet na het eten
04:54GELACH
04:56Doe maar een dropping vanavond
04:59Ja, wij brengen jullie wel ergens heen
05:01Geblinddoekt en dan allebei even ver
05:03En die het eerste thuis is die heeft gewonnen
05:06Belachelijk
05:07Ja, ze durft niet
05:08Zeg, waarom word jij geen lid van de padvinderij?
05:11He? Leuk?
05:12Gerard de Hopman
05:14Hopjes vla
05:16GELACH
05:17Ze durft niet, ze durft niet
05:19Is dit het laatste pak of staat er nog eentje in de koelkast?
05:22Ik mag nu rijden, dus ik kan je die zo even ergens heen brengen
05:25Ze durft niet
05:26Ik durf wel, maar ik laat me niet opnaaien
05:28Ja, bang in het donker zeker
05:30Of is er nog yoghurt ofzo, of zal ze nog een stukje kaas toenemen
05:33Kijk, het lijkt mij best wel leuk, maar ja, ze vindt het blijkbaar eng
05:37Maut, zeg waarom wil jij ons zo graag droppen?
05:40Nouja, als je A zegt, dan moet je ook B zeggen
05:44Dat heb ik altijd zo raar gevonden
05:46Entonces yo hago A y luego B, entonces yo hago A.
05:52¡Vamos! ¡Vamos! ¡Maut!
05:55¡Jongens, no op!
05:57¿Te lo hago más o no?
05:58O sea, te lo hago más o no?
06:00¿Qué me ha dicho?
06:01¡No.
06:02Pero todo es todo, ¿eh?
06:03Ese, un cajón, un cajón, una sac de lantares, un lucifers, todo.
06:07¡Eso es solo no!
06:08¡No!
06:09¡Eso, no!
06:12¡Eso, no!
06:13Voy a ver si lo tengo.
06:16Lantaarn, touw, mes, kaart, water, extra socken, compas, lipgloss.
06:25¿Tienes lucivares?
06:28¿Por qué?
06:29Si se te quita, puedes hacer vuros.
06:38¿Verdad?
06:40¿Verdad?
06:41¿Verdad?
06:42¿Verdad?
06:43¿Cómo te dar el feestre?
06:45¿Verdad poupé, dar una a vernaешь?
06:47¡C商izo un sol.
06:50¡Deพ comprenden!
06:53Yo tengo varias unas primeras, yo ya no tengo un contrato de mi atención.
06:55¿Verdad voy a algo de عنadas vienden?
07:07¿Por qué me hacía?
07:08¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué, qué? ¿Qué? ¿De Veluwe?
07:14Sí, es muy bueno, por ejemplo. Es supera tarde.
07:16¿Y no te va a nadie por una vez que le trae?
07:19Oogstres de un hert, pero ya no sé qué está aquí.
07:23¿Es eso no un poco de ver?
07:25No, sí, sí, eso sí también es muy divertido.
07:28Pues a la vez.
07:29Ok. Bueno, estoy seguro.
07:31O, ¿qué es lo que? ¿Qué es lo que me hace?
07:35¿Por qué no?
07:36¡Op hoge hakken!
07:38¿Den que se nos dropt?
07:40¡In de Schouwburg!
07:42Un poco hakt, eso puede.
07:44¡Pss, bueno, eso es un macchie para mí, ok?
07:46Bueno, yo voy bien a esas cosas.
07:48Pero no lo sé qué es lo que viene, ¿no?
07:50¿O de quién?
07:52Una mujer es preparada a su futuro.
07:54Y así es. ¿Claro?
07:56Sí, estoy bien.
07:58¿Dónde lo llevo?
08:00Sí, sí, sí, sí.
08:02No, no, no.
08:04No, no, no.
08:06Porque es no de idea de que ya no lo que sea.
08:08Pero sí, claro, de verdaderapeuta.
08:10Es una deuda.
08:12Eerst un 1,25 minuto,
08:14para que ustedes no saben dónde se.
08:16Y luego un por 1, un par kilómetro
08:18a la gente, así pueden irse.
08:20No, no, no, no, no, no.
08:22Me rotschrik.
08:24¿Está una sola ogen con Rambo?
08:26Volgues mío, no, no.
08:28Para mí me gustaría vivir.
08:30Si, pero ya sé que es lo que es. Y ya está bien por su vez de ser 0.
08:36Ha, ha, ha.
08:37No te preocupes, de mío no.
08:40Te al que la vacuums se van en las de modder en las las de hoge de los,
08:46estoy eno a mi tercer piso.
08:53where are you heen?
08:55Just a few rounds.
08:57¡Ah!
09:24¡Ja!
09:25¡Este feestje!
09:26Even tussendo...
09:28...porque el examen es una vez para el examen.
09:32¿No?
09:33No, no, no.
09:35No, no, no.
09:36No, no, no.
09:37No, no, no.
09:38No, no, no, no.
09:39Minstens.
09:56Los Undead
10:05Ruins
10:07Talä¾›u
10:08Helper
10:10Rares
10:12Pa text
10:12anta
10:13L
10:18bio
10:20Ao
10:21trainers
10:21A
10:22tal
10:22t
10:23ением
10:24able
10:26la
10:26¡Suscríbete al canal!
10:56¿Qué tal?
10:58GELACH
11:00GELACH
11:02GELACH
11:04GELACH
11:06GELACH
11:08GELACH
11:10GELACH
11:12GELACH
11:14Gaat hier recht naar beneden, ja, klopt.
11:17Nou, dan zou dit het begin kunnen zijn en dan ben ik hier.
11:24Ja, dat klopt volgens mij, ja, ja, ja, ja.
11:28Daarheen klopt, ja, ja, ja.
11:30GELACH
11:32GELACH
11:34GELACH
11:38GELACH
11:40GELACH
11:42GELACH
11:44GELACH
11:46GELACH
11:48GELACH
11:50GELACH
11:52GELACH
11:54GELACH
12:00GELACH
12:02GELACH
12:04GELACH
12:06GELACH
12:08GELACH
12:10GELACH
12:12GELACH
12:14GELACH
12:16GELACH
12:18GELACH
12:20GELACH
12:22GELACH
12:24GELACH
12:26GELACH
12:28GELACH
12:30GELACH
12:32GELACH
12:34GELACH
12:36GELACH
12:38GELACH
12:40GELACH
12:42GELACH
12:52Wat ben jij vroeg thuis?
12:53GELACH
12:54Wat is dit?
12:55Wat?
12:56Al die mensen.
12:57Welke mensen?
12:58Daan.
12:59Ja, muziek.
13:00Jij bent veel te vroeg thuis.
13:02Volgens mij heb je hartstikke vals gespeeld.
13:04Volgens mij is er hier iemand anders die nog veel valser heeft gespeeld.
13:07Shit, je bent er al.
13:08Ja, ik ben er al, ja.
13:10Maar jij bent niet komen lopen, dat kan niet.
13:12Vanaf de Veluwe?
13:14Nee, dat kan niet. Nee, dan had ik andere schoenen aan moeten trekken.
13:18GELACH
13:19Je dropt iemand toch niet op de Veluwe?
13:22Sorry, geintje.
13:24GELACH
13:25Het leek ons wel een goeie grap.
13:27Ik kwam niet meer bij.
13:29Gelukkig.
13:30Zeg, maar dit hadden wij niet afgesproken, hè?
13:33Opbreken die handel, jongens, kom.
13:35GELACH
13:36Is dit alles?
13:37Nou, dat valt toch best wel mee?
13:38Ik bedoel, zijn dit alle aanwezigen?
13:40Nee, er zijn er ook nog wel een paar boven.
13:43Nou, stuur ze maar weg.
13:45En dan wil ik het er even stevig met je over hebben.
13:47Maar ik vind het niet oké.
13:49Ja, sorry.
13:50Het was gewoon, nee, ik dacht gewoon...
13:52Dat van de Veluwe, dat was mijn idee.
13:54Dat kan je toch niet maken?
13:55Dat is hartstikke ver.
13:56Nou, nou, nou, dat valt toch wel mee?
13:58Moet je kijken hoe snel jou weer terug bent.
14:00GELACH
14:02Sorry.
14:04Tjongejonge.
14:06Maar loopt Gerard daar nou nog steeds rond?
14:08Ja, die loopt daar nog rond, ja.
14:10Tussen de evenzwijnen.
14:12GELACH
14:14Dan zullen ze schrikken.
14:16GELACH
14:20GELACH
14:22GELACH
14:24Hoe kan dat nou?
14:26Dat kan toch?
14:28Daar moet hier een weg lopen.
14:30Die maar hier loopt, die loopt hier snel weg.
14:33GELACH
14:34GELACH
14:35Ik snapte.
14:36Hele...
14:37Hele...
14:38Ach, verrek.
14:39Paardenstoel.
14:40Ha!
14:41Paardenstoel.
14:42Ja!
14:43Ja!
14:44Oldebroek.
14:45Zes kilometer.
14:46Huh?
14:47Oldebroek?
14:48GELACH
14:49Oldebroek?
14:50GELACH
14:51GELACH
14:52Hé?
14:53Wat is...
14:54Hallo?
14:55Oh!
14:56Oh!
15:05Oh!
15:06Oh, wat is hier aan de hand?
15:07Feestje.
15:08Omdat Inke geslaagd is voor de rijexamen.
15:10Betrapt!
15:11Betrapt!
15:12Je bent met een taxi gekomen!
15:13Je bent met een taxi gekomen!
15:14Ik zie hem net wegrijden!
15:15Oké!
15:16Maar weet je waar ik was?
15:17Weet je waar ik was?
15:19GELACH
15:20Bij Oldebroek!
15:21GELACH
15:22Wat is dit zo'n flauwekul?
15:24Een Oldebroek!
15:25Nou, je kijkt erbij of dat het Almelo was.
15:27GELACH
15:28Nou, ik was bij het harde.
15:30Een dropping is een dropping.
15:31Ja, precies.
15:32En Oldebroek is toch hartstikke mooi, pap?
15:34GELACH
15:35Ik barst van de wonger.
15:37Ja, volgens mij het harde.
15:39Hé, maar hoe kan het dan dat jij...
15:41Maar jij hebt dus vals gespeeld, hè?
15:43Dan ben je nog vrouwelijker dan je al zegt.
15:45Ja, dat is typisch iets voor een vrouw om vals te spelen.
15:48Echt iets voor een vrouw, hoor.
15:50Om dan een taxi te nemen.
15:52Oké, maar dat heb jij dus ook gedaan.
15:53Ja, natuurlijk.
15:54GELACH
15:55Ik ben een vrouw.
15:56Ik mag dat.
15:57En jij niet.
15:58En Rambo al helemaal niet.
15:59Nou, hé.
16:00Schijs even uit met dat Rambo van je.
16:02Ik heb zowel mannelijke als vrouwelijke eigenschappen, hè.
16:06Ik ben een soort supermens, zou je kunnen zeggen.
16:09The best of both worlds.
16:11Oké, nou, ik ben het er alleen niet helemaal mee eens.
16:13Want jij gedraagt je op dit moment als een onverbeterlijke, over het paard getilde macho.
16:18Dus jij bent al heel wat vrouwelijke eigenschappen kwijtgeraakt.
16:20Snel al bewezen.
16:22En, hi.
16:23GELACH
16:25Er is niks meer.
16:28Waar is alles?
16:29Tja.
16:30Morgen vroeg grootschappen doen, pap.
16:32Ik ben geen enkele vrouwelijke eigenschappen kwijtgeraakt, hoor.
16:35Geen enkele.
16:36Eh, ik denk het wel.
16:37Maar ik denk het niet.
16:39God, ik ben barst van een roerzicht.
16:41Er is helemaal niets meer te eten.
16:43De ijskast is leeg.
16:44Ja, behalve een pak melk dan.
16:46Hé, dan kunnen we de pak melktest doen.
16:48Wat is de pak melktest?
16:50Nou, vrouwen kunnen geen kaart lezen en de weg niet vinden.
16:53Maar mannen, die kunnen het pak melk in de ijskast niet vinden.
16:56Als jij wil weten of jouw vrouwelijke eigenschappen net zo sterk zijn als die van Gerard,
17:00moeten we de pak melktest doen.
17:02Met een stoppertje in de hand.
17:03Dat is hartstikke simpel.
17:04Ja, maar dan moet de ijskast vol zijn.
17:06Dat is hier niet.
17:07We kunnen hem toch vullen met pakken thee en koffie of hagelslag.
17:11Dat maakt niet uit als hij maar vol is.
17:13En wie dan als eerste het pak melk vindt?
17:19Oké, dat doen we.
17:20Kom maar op.
17:21Kom maar op.
17:22Oké, wie wil er eerst?
17:24Laat mij maar eerst.
17:25Oké, Mout, dan moet je even omdraaien.
17:27Dan zet mijn assistente even het pak melk in de ijskast.
17:30Ho, ho, ho.
17:31Ik ben geen assistente, ik ben een assistent.
17:34Assistenten klinkt leuker.
17:36Nou, doe nog maar.
17:37Mout, draai om.
17:38Ja.
17:39Daniele, ga je gang.
17:40GELACH
17:41Ik, eh, kreeg Daan.
17:42Ik heb me laten ombouwen.
17:44GELACH
17:45Ja, lang maar.
17:47Uhm, ja hoor.
17:49Klaar.
17:50Klaar.
17:51Oké, Mout, draai om.
17:53Op uw plaatsen.
17:54Klaar.
17:55Ja, ik ben klaar.
17:56Drie, twee, één.
17:58Go!
17:59GELACH
18:00GELACH
18:01Dat pak staat er echt in.
18:16GELACH
18:17Absoluut.
18:18En goed zichtbaar ook.
18:19Dat is niet waar.
18:20Hm.
18:21Uhm.
18:22Nee, er bevindt zich geen pak melk in deze ijs.
18:25Oeh, wacht even.
18:27Hebbes.
18:2825 seconden.
18:29Nee.
18:30Geen slechte tijd.
18:33Dat is geen slechte tijd.
18:35Dat is in ieder geval hoog boven de Olympische Limit.
18:37Ja, maar ho, ho, ho.
18:38Gerard moet nog.
18:39Dat zullen we nog wel eens zien.
18:40Ja.
18:41Gerard, draai je om.
18:42Ja.
18:43Ja.
18:44Down, ga je gang.
18:45Ja, wacht even.
18:46Ja.
18:47En hij is geplaatst, het pak.
18:49Prima.
18:50Gerard, op je plaatsen.
18:51Ja, op mijn plaatsen.
18:52Ja.
18:53Oké.
18:54Drie, twee, één.
18:56Go!
18:57Go!
18:58GELACH
18:59GELACH
19:04Yes!
19:05GELACH
19:07Goedemorgen.
19:086, 6, 6, 6, 6.
19:09Yes!
19:10Yes!
19:11Goedemorgen.
19:12Gefeliciteerd hoor.
19:13Mijn man is net een wijf.
19:15GELACH
19:18Zomaar.
19:19Flauw.
19:20Eerst zeg jij dat jij iets beter kan.
19:22Nou, oké, ik slaap.
19:23Maar dan doe ik eens een keer iets beter.
19:25En dan ben ik meteen een wijf.
19:26Dat is flauw.
19:27Je bent ook gewoon een beetje een wijf.
19:29Dat mag ik toch wel zeggen?
19:30Als iemand bakker is, dan zeg je toch ook, dat is de bakker.
19:33GELACH
19:34En als jij bakker zou zijn, dan zou ik toch ook zeggen, kijk, daar loopt de bakkersvrouw.
19:38GELACH
19:39Nou, eh, dan til ik toch gewoon even mijn schort omhoog.
19:42Ja, en?
19:43Dan zou ik zeggen, zeg bakkersvrouw, is dat puntje vers?
19:46GELACH
19:47Jij wilt, jij wilt gewoon altijd winnen.
19:50En dat is, dat is typisch.
19:52GELACH
19:53Ja, dus dan ben jij, dan ben jij een kena ook.
19:55Want het is bewezen dat je een heleboel vrouwelijke eigenschappen bent vermoord.
19:58Ach, dat is helemaal niet bewezen.
19:59Jawel, jawel.
20:00Dat ik toevallig een keer een pak melk over het hoofd zie, dan kan ik niet zeggen dat ik allerlei vrouwelijke eigenschappen ben verloren.
20:06Weet je wel.
20:07Man, ik bedoel, waar gaat het nou om in het leven?
20:09Dat je een pak melk kan vinden in de ijskast?
20:11Nou, zeg, eh, als het een blikje pils was geweest, dan was het je waarschijnlijk wel...
20:17GELACH
20:18Nou, dan was het me waarschijnlijk wat?
20:20Wel gelukt bedoel je? Ja, dat denk ik ook, ja.
20:23Eh, Maud, hou maar op met tanden poetsen. Oh, en eh, je hoeft je ook niet meer uit te kleden.
20:29Sorry.
20:30We liggen er al in. GELACH
20:33Gezellig.
20:34Wat?
20:35Kom maar kijken, we liggen er al in.
20:38Ja, hoe bedoel je, we liggen er al in.
20:40Verrek.
20:41GELACH
20:42Handig.
20:43Zeer goed uit, Geert.
20:45Jong.
20:46Straak.
20:47Haar.
20:48Sorry, wat ik net allemaal over je gezegd heb, dat neem ik allemaal terug.
20:52Wat bedoel je?
20:53Jij hebt nog al je vrouwelijke eigenschap.
20:56GELACH
20:58Haha.
20:59Oh-oh.
21:00HNOaments.
21:01HNO
Comments