00:00Why are you like Otits?
00:02I'm talking to my parents.
00:05They're like Otits.
00:07They're like Otits.
00:08So, if a woman, Otits.
00:11And if a sister...
00:13Etats.
00:16It's a weird thing.
00:18But for your family, it's a weird thing.
00:21It's a weird thing.
00:22You can play with a pendo that doesn't have a ganty.
00:24It's a pendo.
00:26It's a pendo that doesn't have a ganty.
00:28Pag hindi ka nakaganyan, gagantihan ka.
00:30Kaya dapat gano'n ka lagi.
00:32O, diba?
00:34Nagpalaganap ka pa ng mikrobyos.
00:36Nananahimik ka meron ito.
00:38Sinisip po niyata si Otits.
00:40Anong pinakaabalan mo sa buhay bukod sa pag-shampoo?
00:43Nag-shampoo pa ba kayo?
00:45Hindi po. Rider po ako.
00:47Ano po?
00:48Rider.
00:49Sa pag-rider, hindi nags-shampoo.
00:51Hindi po ako nags-shampoo. Rider po ako.
00:53Hindi. Pag yun yung skinhead, nags-shampoo pa ba yan?
00:55Wala na po.
00:56Ano na po?
00:57Wala na eh.
00:58Amoy, amoy.
00:59Pag ganyan pala hindi na nags-shampoo,
01:01Badrip, nags-shampoo pa ako.
01:03Badrip.
01:05Pero mga habang-habang nga na buhok ko may be.
01:07Dito siya, nilalabahan to, hiwalay.
01:10Ah, hiwalay.
01:11Oo.
01:12Pero balita ko, nauna nga yan, diba?
01:13Nauna yan minsan dumating sa showtime.
01:15Nauna. Kadalasan nasa ibang lugar to kasi sa ulo ko.
01:17Sa studio na lang kami nagkakatagpo.
01:20Okay. Rider ka?
01:22Nang?
01:23Mask rider?
01:24Hindi.
01:25Mask rider plus?
01:26Mga...
01:27Mga...
01:28Shopee rider.
01:29Ah, nagdi-deliver.
01:30Mga parcel parcel.
01:32Mga parcel lang.
01:33Oo. Pati hindi kayo marunong maghanap ng ano, ng...
01:35Bahay.
01:36Ng doorbell.
01:37Nasa tapat na kayo, tatawag pa kayo.
01:39Tapos pag hindi nasagot, kanina pa po ako tumatawag na, sa harap ka na ba?
01:42Nandito po sa harap ng gate, pati kayo mag-doorbell.
01:45Wala.
01:46Misa, hindi na nasasagot po yung tawag eh.
01:48Ha?
01:49Hindi na nasasagot yung tawag.
01:50O, kasi kayo mas mag...
01:51Kasi maka hindi nakikita, kasi inaabang ako mag-doorbell kayo.
01:54Misa po, wala po silang doorbell eh.
01:56Ayun.
01:57Eh, huwag ka mag-doorbell kung walang doorbell.
01:58Ayun nga.
01:59Isigaw ka na lang po.
02:00Gwapo ni Otits.
02:03Oo naman.
02:04Gantang Otits.
02:05Sino mas gwapo sa inyo ni Brent?
02:08Siyempre siya.
02:09Pero magandang lalaki naman.
02:11Wag kang kawalan ng pag-asa.
02:13Hindi.
02:14Gwapo siya, pero magandang lalaki naman.
02:15O, yun.
02:17Para sa'yo talaga ang kantang.
02:19Para kaasang tayong sagsapin.
02:20Sige sa'yo na pogi.
02:21Basta sa'kin.
02:22Basta sa'kin ang bagang.
02:24Ayun.
02:25Di ba yun?
02:26Kalaati na nga lang, mam.
02:27Kalaati na lang.
02:28Kalaati na lang.
02:29Kalaati na lang.
02:30Yung bagang tao.
02:31Alam mo, kahit nga wala kang ngipin, feeling ko, ikaw pinakagwapo dito eh.
02:34O, di ba?
02:35Alam mo, nagjo-joke ako, komedyanti ako, nagpapaniwala ka.
02:38Papaniwala na siya.
02:39May asawa ka ba?
02:40May asawa ka ba?
02:41Mayroon po.
02:42Ilan?
02:43Siyempre, isa lang.
02:44Isa lang.
02:45Doon kasi nagkakaulian.
02:46Dito, nagkakaulian.
02:48Pag in-interview.
02:49Baka may asawa dalawa.
02:51Maganda ba'y asawa mo?
02:52Siyempre.
02:53Sino mas maganda sa kanila ni Jackie?
02:56Siyempre asawa ko.
02:58Ah!
02:59Parang nag-posh siya.
03:00Nakikita bang pormahan ni Jackie ngayon o, di ba?
03:01Parang police nung 1980s, di ba?
03:03Kaso nga lang eh.
03:04Kaso nga lang, huli ka lang dumating eh.
03:06Ah!
03:07Ayun lang.
03:08Huli ka daw dumating.
03:09Loyal.
03:10Huli ka lang dumating, grabe din to o.
03:12Paano mo maliligawan si Jackie pag magkataong nauna siya sa misis mo?
03:16Hi Otis!
03:17Hi!
03:18Isa lang ang sasabihin ko sa'yo.
03:20Ano?
03:21Subukan mo ako mahalin.
03:22Pag di ikalimigaya, tsaka mo ako limutin.
03:24Isa lang ang sasabihin ko sa'yo.
03:25Sa langit kita tatalhin.
03:27Ah!
03:28Subukan mong gawin yan, tatanggalin mo buho mo.
03:34Tarin ang ngipin mo, nakuha nang kayang gumawa ng sisig mag-isa.
03:37Patingin?
03:39Oo.
03:40Lagyan mo na isang buong karna yan, iluluwa niya sisig na.
03:43Amazing! Powerful!
03:45Powerful!
03:46Ibang kapangyarihan yung ngipin niya.
03:47Yes.
03:48Nasaan na yung misis mo ngayon?
03:49Nandiyan pa.
03:50Ay, nandiyan!
03:51Nandiyan!
03:52Tayo nga si misis!
03:54Ang ganda!
03:56Ito pala si Atitz.
03:57Yung asawa ni Otitz.
04:00Atitz, hello!
04:02Hello po.
04:03Gaano mo kamahal si Otitz?
04:04I love na love ko yan po.
04:06Oo.
04:07Pari galing galing.
04:08Paano ka nag-i-love sa kanya bago matulog?
04:11I love you lang po, tas kiss.
04:13Sige nga sabihin mo, kunyari matutulog na kayo.
04:15Walang ibang tao rito, dalawa lang kayo.
04:17I love you daddy.
04:19Daddy!
04:29Grabe ka Otitz!
04:30Ang sarap!
04:31Ipa-Serox ng mukha mo!
04:33May kakambal po yan!
04:34Grabe!
04:35May kakambal po yan!
04:36Tignan mo!
04:38May kakambal po yan!
04:40Ha? Grabe naman!
04:41Dumalawa pa ito!
04:44Kasi papasirox mo eh!
04:46Papasirox ko pala!
04:47May kumarbon ka api na palanit na.
04:49Nasa'n yung isa?
04:50Para maitumba na.
04:52Wag!
04:53Ang gulo na ng mundo isa-isa lang.
04:54Wag dalawa.
04:56May kakambal ka daw.
04:57Buti hindi ka nagugulohan kung sino asawa mo.
04:59Depende po sa amoy.
05:04Bakit ate?
05:05Paano po ba yung amoy ni Kuya Otitz?
05:06Oo. Paano mo madi-distinguish?
05:08Kasi siya po hindi na nagsasabon.
05:10Hindi na nagsishampoo.
05:11Kasi wala nang buo.
05:13So ano na lang.
05:14Tubig na lang talaga siya.
05:15Hindi ka nagsasabon.
05:16Hindi ka nagsasabon.
05:17Hindi ka nagsasabon.
05:18Amoy mo nga.
05:19Ano?
05:20Anong amoy?
05:21Alimoom.
05:22Umambon eh.
05:23Pag ito nababasa nag-aamoy alimoom.
05:24Ay kulo!
05:25Sabi ni Jackie.
05:27Kamusta?
05:28Pag ito na lang.
05:29Hap po nakakasakit ang sikmura.
05:30Ito'y takaw-balisaw-saw na amoy.
05:33Hindi pa wala naman.
05:34Hindi pa wala naman.
05:35Ganun efekto ng alimoom eh.
05:39Pero kahit ganun paman,
05:41yun pa rin ang pinakamasarap na amoy para sa'yo.
05:43Hindi ba?
05:44Opo.
05:45Favorite ko yung amoy niya.
05:46Ang guwapo mo, kuya Otis.
05:49Ang guwapo mo.
05:50Ang guwapo, guwapo mo.
05:52Ang guwapo, guwapo mo.
05:54Patingin.
05:55Ay!
05:56Patingin.
05:57Paano?
05:58Talikod ka lang.
05:59Talikod ka.
06:00Tapos unti-unti kang...
06:01Tingnan mo ako.
06:02Unti-unti kang gaganito.
06:03Naangat yung balikan naman.
06:04Unti-unti kang haharap.
06:05Yes!
06:06Sa camera ha.
06:07Dito ha.
06:08Dito ha.
06:09Okay.
06:10Dahan-dahan kuya.
06:11Dahan-dahan.
06:12A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
06:42She's got some cheese sticks.
06:44She's got some cheese sticks.
06:46She's got some cheese sticks.
06:48She's got some cheese sticks.
06:50What do you think?
06:52How much is your husband coming back?
06:54Valentines.
06:56Valentines.
06:58It's nice.
07:02She's so happy.
07:04If you compare it to a fruit,
07:06what's the taste of the taste
07:10of your heart?
07:12What?
07:14The red grapes.
07:16What?
07:18Red grapes.
07:20It's so sweet.
07:22It's so sweet.
07:24Why?
07:26It's so sweet.
07:28It's so sweet.
07:30It's so sweet.
07:34Thank you so much.
07:36Yeah.
07:38Yeah.
07:40And now, not just one woman.
07:41One whole mad people are playing you.
07:44Yeah.
07:46At, you know what you want to say,
07:48it's ovary because,
07:50you're more chic than the Jokes.
07:54The Jokes,
07:56varsity jacket.
07:57This is for coach.
07:58What do you want to do at home?
08:00What do you do in your apartment?
08:02When I was in a place...
08:06Oh, really?
08:07That's why I lived in a apartment.
08:09There were children, I was...
08:12I was a woman who lived in my apartment.
08:14I was a man who lived in a apartment.
08:17I was a man who lived in a apartment.
08:19What did I do?
08:20Because, of course, I was a woman.
08:22Oh, really?
08:24I had a friend.
08:26My son was waiting for me to leave.
08:31Then I was waiting for my son.
08:34I left my son.
08:36Then I went back to the house.
08:39I was waiting for her.
08:42Then I was waiting for my husband to be able to deliver.
08:46Wow.
08:47I was waiting for my husband.
08:50My husband.
08:51My husband.
08:53Because the other husband is open-mouthed.
08:57What is open-mouthed?
08:59Yes.
09:00That's right.
09:01That's right.
09:02When you were together, forever open-mouthed.
09:05What did she do?
09:06No.
09:07That's not the work.
09:09That's right, Brent.
09:10Your father.
09:11It's your inspiration.
09:13You should be like this.
09:15That's right.
09:17I was a little bit of a drink.
09:20I'm not sure if it's a shampoo.
09:23It's just a shampoo.
09:25It's like a shampoo.
09:26It's a shampoo.
09:27But it's a shampoo.
09:29It's easy.
09:30Okay.
09:31I didn't use my husband.
09:33Where did I go?
09:35On my institute.
09:37On my institute.
09:38I'm so proud.
09:39I'm so proud of that.
09:41It's a poultry.
09:42Diba, kaya alam pato, ganyan.
09:44Pero, ang saya sa'yo naming nakita ka.
09:47Masaya ka ba ngayon?
09:48Opo.
09:49Maraming pagkakataon ang hirap ng buhay.
09:52Pero bukod sa pamilya mo,
09:53sa'ng ka kumukuha ng saya?
09:55Yes.
09:55Siyempre, minsan,
09:57pagkakasama ko ang mga anak ko.
09:59Bukod sa pamilya mo.
10:00Bukod sa kanila.
10:01Siyempre, ah...
10:01Libangan na ginagawa mo, kuya.
10:04Nililibang ko yung sarili ko pagka...
10:05Paano mo nililibang ang sarili mo mag-isa
10:07pag wala ang misis mo?
10:10Paano po?
10:11Nag-i-imagine na lang ako eh.
10:13Nag-i-imagine ang magandang buhay.
10:15Ay, ang ganda yun.
10:17Nakukuha ko, nakakamit ko lahat ng mga...
10:19Pangarap.
10:19Pangarap sa mga anak ko.
10:22Mahal niya talaga ang pamilya.
10:24Gusto ko talaga na mabigyan sila
10:25ang magandang kinabukasan.
10:26Oo.
10:27Kaya yan, huwag lang kayong susukong mag-esawa.
10:29Magtulong kayo.
10:30Kasi diba, ang hirap pag mag-isa lang eh.
10:32Sa hirap ng buhay ngayon,
10:33mas madali kung may katulong.
10:35Katuwang.
10:36Katuwang.
10:37Diba?
10:37And yung mga anak ninyo,
10:39magiging proud na proud sa inyo balang araw.
10:42Diba?
10:43At sasabihin niya,
10:44tatay ko si Otitz.
10:45Yes.
10:46Sasabihin niya sa mga kaklase niya,
10:48gusto niyo bang makakita ng tatay na si Otitz?
10:51Tapos ilalabas niya si Otitz.
10:53Yes.
10:55Proud na proud.
10:56Pang marble yung tugtugan.
10:58Diba?
11:00Alam niyo yun.
11:01Salamat.
11:02Makaka-uwi ka na, Otitz.
11:03Hindi.
11:03Ikat po tatay.
11:04Salamat siya.
11:05Panakpakan naman natin si Otitz.
11:07Bye-bye.
11:07Hindi, wag.
11:10Prince Ali Karito Prince.
11:12Ayan.
11:13Mr. and Me.
11:13Ayan.
11:32You
Comments