00:00AVAILABLE NOW
00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:50I've found my mom.
01:00Honey, monique man speaks to the new teacher I'm sure she nerds very well.
01:09You
01:14On the way I met my mom, it smells really good.
01:18That's my Schulter screen.
01:23Right?
01:28Yes.
01:30My mother has had a very serious illness.
01:32She has been sleeping for a long time.
01:34My father has found a lot of ways.
01:36She finally found...
01:38I am my mother's biggest illness.
01:52If...
01:55Your mother was not good at all,
01:57she still hurt your body.
01:59Can I cry?
02:01You and my brother are the same words.
02:04But still it begins...
02:06You see...
02:07My mother is so sweet.
02:09When I was a teacher in the business,
02:12my mother was sick.
02:14You build those kisses in the sand.
02:17You build with everything you have.
02:20The wind is calm tonight.
02:25Looking for answers in the dark.
02:28You're searching and it's worth of art to find life in the side of them.
02:34You made me realize...
02:36I'm so happy.
02:37I'm so happy.
02:39I'm so happy.
02:41I'm so happy.
02:45In the future, I won't be afraid to come back.
02:47At least...
02:49I won't be afraid to come back.
02:50I won't be afraid to come back.
02:53You still have to come back.
02:55I won't be afraid to come back.
02:57You're good.
03:03Oh, I won't be afraid to come back.
03:05He's very sad.
03:15I'm sorry.
03:16I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:19I'm sorry.
03:20You're not a safe place.
03:22You should be protected.
03:24You should be protected.
03:25Dad is definitely wrong.
03:27You're a bad person.
03:28It's hard to understand.
03:30You're in the closet.
03:31Let's go.
03:35For the first time, it will start to hear long on its own.
03:43Like waving candles in the rain.
03:46It's so surprised to see the flame is going out.
03:59剛剛是做了一個很長的夢嗎?
04:01很長的大哥哥
04:06不知道以後還能不能再想到
04:20大哥哥,你還沒走啊
04:31我不是說的夢話
04:36沒有夢到你了
04:39是嗎?
04:40我可是夢到你了
04:42還夢到你五年級的樣子
04:44還有你爸媽
04:47所以你也
04:49我也夢到你了
04:50我還夢到
04:51去了你的大學
04:52還去了你家
04:53我還見了你爸媽
04:54我們似乎進入了對方的夢裡
05:00但現在沒時間去管這些
05:02麥克斯可能隨時會追過來
05:04我們得趕緊去等碎片
05:06嗯
05:11船沒油了
05:13我們只能靠走的了
05:16你還撐得住嗎
05:19嗯
05:20嗯
05:30還行嗎?
05:36那邊好像有東西
05:45小心
05:50嗯
06:13這看起來就是一塊普通的玻璃啊
06:20用這種方式儲存信息
06:26真的是很神奇的創造啊
06:30這個世界上
06:32還有更神奇的事
06:36比如
06:38比如
06:40你想不相信
06:43還有活著的龍
06:45你不會是說
06:49你用花石附活了一隻龍嗎
06:56有必要像我那麼誇張嗎
07:10這哪裡是擦傷嗎
07:12你真的嘴巴很硬啊
07:13你真的嘴巴很硬啊
07:16起來
07:25再為我躺一會兒
07:27五分鐘就好
07:29以後我們再翻過前面的山
07:32原路返回的話
07:34容易碰見麥克斯他們
07:36是
07:38但你現在這個情況
07:40怎麼發生啊
07:42其實有辦法
07:43可以讓我恢復體力
07:46但需要你的幫助
07:55像你在夢裡一樣
07:57安撫我
07:59你的意思是
08:01病毒栽量激增的時候
08:03我的病毒可以抑制你的
08:05在量過低的時候
08:07我也可以
08:09觸發你的
08:11嗯
08:13這也太荒謬了吧
08:14太荒謬了吧
08:18托你的
08:20啊
08:22啊
08:24啊
08:26啊
08:28啊
08:30啊
08:31啊
08:36啊
08:41啊
08:43啊
08:45啊
08:47啊
08:51啊
08:53啊
08:55啊
08:56How's it going?
09:08I'm going to get you wet.
09:15Let's go.
09:18Xiexie.
09:20Xiexie.
09:26Xiexie.
09:28Xiexie.
09:29You can see it.
09:30It's definitely a good result.
09:57Come on.
10:07Let's go higher.
10:11You can't put your hands on my leg.
10:16Get yourself down.
10:20Xiexie.
10:22Xiexie.
10:23Oh my god, you don't want to sleep.
10:42Father, there's a lot of blood.
10:49Go!
10:53I don't know.
11:23Xen Xen Xen Xen Xen Xen
11:53Xen Xen Xen
12:23Let's go.
12:30Come on.
12:37Come on.
12:42Come on.
12:53Come on.
13:23Come on.
13:44Let's go.
13:52Come on.
13:54Come on.
14:04Come on.
14:08Come on.
14:10Come on.
14:22Come on.
14:24Come on.
14:26Come on.
14:28Come on.
14:30Come on.
14:32Come on.
14:36Come on.
14:38Come on.
14:40Come on.
14:42Come on.
14:44Come on.
14:46Come on.
14:48Come on.
14:50Come on.
14:52Come on.
15:02Come on.
15:04Come on.
15:06Come on.
15:08Come on.
15:10Come on.
15:12Come on.
15:13Come on.
15:14Come on.
15:16Come on.
15:18Who did you shoot me?
15:19I just saw it.
15:20I saw it.
15:21I thought.
15:22I saw it.
15:23I saw it.
15:24I saw it.
15:25to him.
15:26To be allkr Bald.
15:28He's running field anymore.
15:30It's not for me.
15:31The answer to completeness.
15:32What was it for?
15:33He turned away.
15:34What is it?
15:36He's responsible for acting?
15:37It's okay.
15:38Let's go!
16:08。
16:14。
16:16。
16:24。
16:30。
16:34。
16:36。
16:37。
16:46。
16:47。
16:48你还不出来吗?
16:59。
17:01。
17:02出来道个别吗?
17:03。
17:04I can't believe it.
17:11It's good.
17:12CP.
17:13I can't believe it.
17:34Oh, my God.
18:04You smell like something strange
18:08Like a way, like a wine, like my fate in the range
18:12It's not a problem I can't fix
18:16Maybe I just meant to be your toy
Comments