Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 23 heures
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play inFamous 2 online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00Reconnaissez-vous ?
00:06Oui...
00:08Oui, je me souviens de New Marais.
00:11Je suis venu ici quatre ans avant de connaître comment climb.
00:14Après la pluie, la moitié des bâtiments étaient abandonés.
00:16C'était un avenir pour l'exploration de l'urban.
00:19C'est vrai, même Zeke m'a apporté et m'aiderait.
00:24Oh, c'était génial.
00:26Après la pluie, dans toute autre ville, vous avez peut-être 10 minutes avant les policiers.
00:30Mais ici ?
00:32Les policiers avaient leurs mains pleins d'autres choses.
00:34Le endroit était lawless.
00:36C'était rauché et, except pour les hang-overs, c'était délicieux.
00:40Mais pas encore.
00:42Maintenant, ces rouges de rouges se trouvent sur la rue,
00:46les gens se trouvent à des déviants.
00:49Tension est thick.
00:51Les gens ici sont prêts à exploser.
00:54C'est quelque chose de plus important.
00:56Quelque chose à venir ici, c'est le clé pour amperer mes forces.
01:00Ces rouges, ils vont essayer de me mettre dans mon chemin,
01:03essayer de me débrouiller,
01:04pour garder leur ville pur.
01:06Je dis, c'est délicieux.
01:08Je suis venu.
01:10C'est parti !
01:40C'est parti !
02:10C'est parti !
02:39C'est parti !
03:09C'est parti !
03:39C'est parti !
04:09C'est parti !
04:39C'est parti !
04:41C'est parti !
04:43C'est parti !
04:45C'est parti !
05:17C'est parti !
05:19C'est parti !
05:21C'est parti !
05:23C'est parti !
05:25C'est parti !
05:27C'est parti !
05:29C'est parti !
06:01C'est parti !
06:03C'est parti !
06:05C'est parti !
06:07C'est parti !
06:09C'est parti !
06:11C'est parti !
06:13C'est parti !
06:15C'est parti !
06:17C'est parti !
06:19C'est parti !
06:21C'est parti !
06:23C'est parti !
06:25C'est parti !
06:27C'est parti !
06:29C'est parti !
06:31C'est parti !
06:33C'est parti !
06:35C'est parti !
06:37C'est parti !
06:39C'est parti !
07:09C'est parti !
07:11C'est parti !
07:12C'est parti !
07:13C'est parti !
07:14C'est parti !
07:15C'est parti !
07:16C'est parti !
07:17C'est parti !
07:18C'est parti !
07:19C'est parti !
07:20C'est parti !
07:21C'est parti !
07:22C'est parti !
07:23C'est parti !
07:24C'est parti !
07:25C'est parti !
07:26C'est parti !
07:27C'est parti !
07:28C'est parti !
07:29C'est parti !
07:30C'est parti !
07:31C'est parti !
07:32C'est parti !
07:33C'est parti !
07:34C'est parti !
07:35C'est parti !
07:36C'est parti !
07:37C'est parti !
07:38C'est qui ?
07:40Kessler, le gars qui a donné tes pouvoirs.
07:43Je sais qui Kessler est.
07:46Au début, nous étions amis.
07:49Il m'a dit tout de suite sur les plans pour toi, et les beasts.
07:52Alors tu sais que je n'ai pas perdu.
07:55Je ne peux pas arrêter. Empire City est allé.
07:57Et ça ne va pas arrêter, si tu as augmenter tes capacités.
08:02Tu as puissé assez puissé à utiliser ça.
08:06Il n'y a pas de race ici.
08:07Non, Rayfield Inhibitor.
08:11Je n'appelle le RFI.
08:13Think of it as an...
08:14Ré-sphere.
08:18So instead of giving powers, it takes them away.
08:22Precisely.
08:23Avec ce dispositif, tu peux combattre le beast.
08:28Subtractre ses abilities.
08:30Keeps-je safe.
08:31Oui.
08:32Et ce qu'est-ce que ce n'est pas ?
08:35Ah, Blastgors.
08:37They power the RFI.
08:39They're batteries for the same energy that fuels all genetic mutation.
08:43Pass a current through it, and its energy will release into the nearest conduit.
08:48Oh, so this is going to make me stronger.
08:50Oh, yes, and that's just the first.
08:52Together we will defeat the beast.
08:54Oh, enough of the pep talk, Wolf.
08:58Let's do this.
08:59All right.
10:01Yeah, that works!
10:39Heads up, brother.
10:41Just spotted some cops poking around.
10:43With all the ruckus you've been causing, they might be looking for you.
10:47But think hard before you jump these guys.
10:49We need to make allies, not lose them.
10:52Just lay still.
10:56Hold still, right?
10:57I'm tracking the guys who took Wolf, but it's going to take a while.
11:05In the meantime, Cole, I think you should salvage some of the fallout from Wolf's lab.
11:09We want to get to it before the militia.
11:11Let's go.
11:41Try to get home.
11:45Power.
11:47Power.
11:48Power.
11:53No, okay.
11:58Power.
11:59Power.
12:00Power.
12:01Power.
12:02Power.
12:03Power.
12:04Power.
12:05Power.
12:06Power.
12:07Power.
12:08Power.
12:09Power.
12:10Power.
12:11Power.
12:12Power.
12:13Power.
12:14Power.
12:15Power.
12:16Power.
12:17Power.
12:18Power.
12:19Power.
12:20Power.
12:21Power.
12:22Power.
12:23Power.
12:24Power.
12:25C'est parti !
12:55C'est parti !
13:25C'est parti !
13:55C'est parti !

Recommandations