Skip to playerSkip to main content
Por la familia que me eligió
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I'm going to catch you.
00:07I'm going to catch you.
00:13Good.
00:15You're a family.
00:17You're a teacher.
00:19You're a teacher.
00:21So you...
00:23are you?
00:25No!
00:27Stop!
00:29Go on!
00:33不要 clean!
00:35Come to me!
00:37I want to find a dude.
00:38Get stares in the city!
00:40I will come together for a young man!
00:49You like him.
00:50You're a daddy!
00:52Would 줄 vain?
00:54You're a teacher anyway!
00:58董事长 这条河水有可挤 下车基本跳不来
01:03小车也恐怕啊
01:05传我命令悬赏十个亿 一定要找到我孙子
01:09不论付出多少代价 都要找到他
01:12他可是 我循远家唯一的那一成人
01:17
01:28老公,你看,这怎么会有个孩子?
01:33应该是河水冲上来的,快叫人!
01:36快快快!
01:38Oh, my God.
02:08Oh, my God.
02:38Oh, my God.
03:08I don't remember.
03:15My legs are fine.
03:17Let's go over a couple of days.
03:19Children, don't forget.
03:21Today, we are your father and mother.
03:24We're going to grow up and grow up.
03:26We're going to grow up and grow up.
03:28Thank you, father.
03:30Good child.
03:34Good child.
03:38Good child.
03:40Good child.
03:42Good child.
03:44Good child.
03:46Good child.
03:48Good child.
03:50Good child.
03:52Good child.
03:54Good child.
03:56Good child.
03:58Good child.
04:00Good child.
04:02Good child.
04:04Good child.
04:06哎呦你说你腿都疼得站不起来了你又去跳砖了
04:24嗨今天啊不是高考放分的日子吗咱们心还那么优秀一定能考上大学
04:34为了学费 能挣点试点啊
04:38你还说过呢 昨天晚上就没开灯 点个蜡烛做针线
04:45一眼睛都熬红了
04:47我没事 这电费能省就省
04:50爸 妈 我不去上大学了
04:57我现在已经成年了 可以为家里分担
04:59明天我就去成立打论
05:01你说什么 我说我不上大学了 我可以挣钱养你们
05:08
05:08干嘛你
05:13干嘛你
05:13都是我的错
05:15是我没本事
05:19星海 我跟你爸砸过卖铁油送你去念书 就是吃够了没文化的苦 我们不想让你跟我们一样啊
05:31星海 我们把你捡回来 把你养大 不公于把大学念完 我们怎么对得起你的亲生父母啊
05:42
05:50
05:52
05:53在我心里你们就是我唯一的父母 是我最想报答的人
05:57我孤过分了 我特别有信心 等我去查分 我一定给你们带个状元回来
06:02快起来 男子
06:04快起来 男子
06:10祝贺周星海同学以七百二十八分的成绩 保重青园县高跑状元
06:12周同学方便接收采访吗
06:14啊 抱歉啊 我想把这个喜讯
06:16第一时间告诉我的父母
06:18不好意思 对不起
06:20您别说两句吧 周同学
06:22抱歉啊 抱歉啊 我想把这个喜讯
06:23第一时间告诉我的父母
06:24不好意思 对不起
06:25您别说两句吧 周同学
06:26不好意思 对不起
06:27不好意思 不好意思
06:28不好意思
06:29不好意思 不好意思
06:30不好意思 不好意思
06:31不好意思 不好意思
06:32爸 妈
06:33儿子没有辜负你们的期待
06:34你们等我回家
06:36爸 你们是谁啊
06:37放开我
06:38
06:39
06:40
06:41
06:42
06:43
06:44
06:45
06:46
06:47
06:48
06:49
06:50I'm going to find you.
06:52We are now in the next generation.
06:56Who are you?
06:57I'm going to go home.
06:59I'm going to go home.
07:00Come on.
07:01I'm going to go home.
07:08Mom.
07:09Mom.
07:10I'll be back.
07:11I'll be back.
07:20Happy New Year!
07:27Harold.
07:28You are still here!
07:29Wow, you're welcome.
07:30I'm going to go home.
07:31How do you feel?
07:32I'm going home, man.
07:33Boy.
07:34I'm going home and I'm going home with you.
07:36I'm notAHO.
07:37Only for the remind people.
07:38I am hungry.
07:39I'm hungry.
07:40I will be hungry.
07:42People are hungry.
07:43I have no extra pay.
07:44Yes, I am hungry.
07:46Why do you have some money?
07:48It's been a lot of pain.
07:49We all have seen in our eyes.
07:51Yes, it's true.
07:52It's true that we live with our parents.
07:54It's a lot worse than our parents.
07:56It's a lot worse than our parents.
08:00Let's go to the gym.
08:06Let's go to the gym.
08:08Let's go to the gym.
08:18Let's go to the gym.
08:22Is it that a gym?
08:24Is it?
08:25Is it a gym?
08:26Is it a gym?
08:28Is it a gym?
08:29I was going to die.
08:30It should be.
08:32It's a gym.
08:33It's a gym.
08:34Let's go to the gym.
08:35It's not.
08:37It's a gym.
08:38I don't want to go back to him.
08:47Father,
08:48Hsien海,
08:49he really won't come back?
08:54He won't.
08:55He won't.
08:56He won't.
08:57He won't.
08:58He won't.
09:07Four位,
09:08我宣布,
09:09从今天起,
09:11徐牧凡将接替我,
09:15正式成为我徐氏集团的董事长。
09:26大家,
09:29先上会吧。
09:35四年前,
09:36你叔叔这蝉鱼势力,
09:38闹得非常凶。
09:40为了确保你的安全,
09:42才把你送到国外,
09:44封闭培训。
09:45现如今,
09:46你叔叔的势力,
09:48已经全被肃清。
09:50你终于可以回来,
09:52继承我徐家的一切了。
09:55爷爷,
09:56您放心吧,
09:57我肯定会把徐氏集团发扬光大的。
10:00不过,
10:05我想先回吉祥村一趟,
10:07看看我的养父养母。
10:09四年了,
10:10我不知道他们过得怎么样。
10:12快起来快起来,
10:14用话起来说嘛。
10:19小爷爷,
10:20总是将近为你装备好了,
10:22回村子彻底很合理,
10:23并不够我可以给吉祥村秀务。
10:26而且我还了解到,
10:27您的表哥,
10:28郑达伟,
10:29母亲正好是我们,
10:30金元县,
10:31本公司,
10:32广城府的,
10:33副主任。
10:34谢谢爷爷,
10:35我想把我表哥,
10:36提拔为主任,
10:37然后让他亲自负责,
10:39这次的修务项目,
10:40您还可以吗?
10:41可以可以,
10:42当然可以,
10:43你现在,
10:44就是徐氏集团的董事长了,
10:47你这一切,
10:48都由你来做主。
10:50好,
10:51谢谢爷爷,
10:58欢迎董事长,
10:59清零清元县,
11:00欢迎董事长,
11:01清零清元县,
11:02欢迎董事长,
11:03清零清元县,
11:04欢迎董事长,
11:05我是清元县分公司副特务,
11:07张铃彪,
11:08特此诚恨,
11:09清零清元县分公司,
11:11听说董事长胡乡,
11:13属下特意去买,
11:15这本,
11:16徐年县,
11:17纯世几亿尊,
11:19有世人家,
11:20最有名望的家族,
11:22才有一个,
11:23供奉在祠堂,
11:24迎祠堂同家祈祷,
11:26带上祖物供奉在祠堂,
11:29一定能够光宗调祠,
11:31你还算挺有心能,
11:34能够给董事长办事,
11:36是我的荣幸,
11:37because I know that I am the part of the brave.
11:38You can deal with me.
11:39Let's go.
11:40Go on.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:43Go.
11:44Go.
11:45Go.
11:46Go.
11:47Go.
11:48Go.
11:49Go.
11:50Go.
11:51Go.
11:52Go.
11:54Go.
11:55Go.
11:56Go.
11:57Go.
11:58Go.
11:59Go.
12:00Go.
12:01Go.
12:02Go.
12:03Go.
12:04Go.
12:05Go.
12:06Okay.
12:08Let's go to the city.
12:10Let's go to the city.
12:12Let's go to the city.
12:14Let's go to the city.
12:16Yes.
12:22Let's go.
12:24If we don't want to go to the city.
12:26You're crazy.
12:28You're so angry.
12:30We must have to leave the city.
12:32I'm going to go to the city.
12:34Hurry up.
12:36I'll be there.
12:38My son.
12:40I'm sorry.
12:42Let me go.
12:44It's your sister.
12:46You're so angry.
12:48You're so angry.
12:50You're so angry.
12:52I'm so angry.
12:54I'm so angry.
12:56I'm so angry.
12:58I'm so angry.
13:00I'm so angry.
13:02What a lot went on.
13:04I have to go.
13:06No.
13:08I'm so angry.
13:10I'm hungry.
13:12I'll get up there.
13:14I'll get up there.
13:16Oh my god, where are you?
13:25I can't wait for you.
13:28If you don't like it,
13:30you were the most rich in the village of the周围冬.
13:33We didn't have a lot of money.
13:35Now, you can see the old man who has a lot of money.
13:38You're so rich.
13:39You're rich.
13:41You're rich.
13:42You're rich.
13:44You're rich.
13:46You're rich.
13:47You're rich.
13:49You're rich.
13:51You're rich.
13:53You're rich.
13:54You're rich.
13:55You're rich.
13:57You're rich.
13:59You're rich.
14:01The road from the周围冬穿过去路程最短.
14:04If I can take the money, I'll pay you for the money.
14:07I'll pay you for the money.
14:09If you don't pay for it,
14:10you'll pay for it.
14:11The family will be paid for it.
14:13You'll pay for it.
14:14If you promise me
14:15you'll pay for it.
14:16You'll pay for it.
14:18Hold your'em out.
14:19Be careful.
14:20It's hot.
14:21Please use it.
14:22Grandma.
14:23You can't pay.
14:24Francis!
14:26acaba?
14:27ím
14:43正是天 放开我 我几天就三 四 我也不假
14:48姐 我这样做还不是为了你好 虽然说赵大前他是娶过几任老婆 但是这结过婚的男人他知道同人呢 你嫁过去那是去享福 就是
15:05谁不知道你的几任老婆都是被你打跑的 正好 又在周家祖坟摆他
15:11正好 你让周卫东在底下好好地看清楚
15:16正是不再是周家的媳妇 周家从此以后彻底地断根
15:23起来 起来 起来
15:28新郎官 这躺也败了 赶紧收入洞房吧
15:35今天周家那个下账 可苦了省皮儿了
15:39孩子跑了 老公也死了
15:41那可不吧
15:42你读心看着 走了这么多年
15:45你不是都回来看看 这是太没了醒了
15:47哎 你说什么
15:51我爸死了
15:52哎呀 你谁呀
15:53这老周家周卫东死了
15:56你死了
16:00你快死了
16:01你快死了
16:02可惜了
16:03你快死了
16:05媳妇来 亲一边
16:06
16:07你不在干什么
16:07
16:08你不在干什么
16:12
16:13
16:14
16:14
16:15你不在干什么
16:16
16:17你在干什么
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22Are you okay, mom?
16:24Mom.
16:25Mom.
16:26I'm not a dreamer.
16:28I'm really you, mom.
16:31Mom.
16:32I'm sorry, mom.
16:34I'm back.
16:45I'm sorry, mom.
16:47I can't wait for you to come back.
16:50Mom.
16:51Mom.
16:52Mom.
16:53Mom.
16:54Mom.
16:55Move over me.
16:56I haven't taken the problem.
16:58They wereılmış.
16:59I did not sit on that shit.
17:01No longer.
17:02But when you threw it Roma,
17:08I was okay.
17:09You're a mange for the life.
17:12Yeah.
17:14No longer.
17:16It's just that you teach it.
17:17Maybe
17:18I'll pierce your feet.
17:19Mom, my son is not laughing.
17:36My son is here for me.
17:40Mom, my son is not laughing.
17:43My son is here for me.
17:45I can't even see you in the last one.
17:48I can't see you in the last one.
17:49Mom, my son is here for me.
17:53Mom, my son is here for you.
17:58Mom, my son is here for me.
18:07Mom, my son is here for me.
18:11Mom, my son is here for me.
18:16I will not let you stay the same way.
18:19Oh, who am I?
18:22I'm going to go to the sea.
18:24Who are you looking for?
18:27I didn't get you to go to the hospital.
18:29What are you doing?
18:31I'm going to go to the hospital.
18:32Who knows?
18:33Who knows you've been doing a lot of people in the outside.
18:37Oh, you're still going to come back.
18:40You're going to go far away.
18:41Don't let your mother go.
18:43That's right.
18:44Hurry up.
18:45I'm going to tell you.
18:47You're going to come back.
18:49You can't get married.
18:50You're not going to come back.
18:51You're going to go to the hospital.
18:53You're going to go to the hospital.
18:54You're going to go to the hospital.
18:59When I was not here,
19:00you're just so欺负 my mother.
19:02What are you talking about?
19:04What's the name?
19:05What's your mother?
19:06You're going to die.
19:08What happened to a woman's house?
19:10We're going to be here to be here.
19:13You're going to be a good girl.
19:14Oh, you're going to die.
19:16This is the end of the hospital.
19:17You're going to die.
19:19You're going to die.
19:20You're going to die.
19:21Hey, what are you doing here?
19:24Who knows you're going to come here for a good job?
19:27What?
19:28Don't worry.
19:29You're not going to come back.
19:30I'm going to wait for you to come back.
19:32I'm going to wait for you to come back.
19:34I'm just going to wait for you to come back to your father's house.
19:38How big is it?
19:40I'm going to come back.
19:42When did you come back?
19:44I didn't see a woman.
19:46Now you're going to come back.
19:48You're going to come back.
19:51He's a fat guy.
19:53You're going to come back.
19:55How did he come back to his house?
19:57This way, he had to go his dog.
19:59He didn't want me to come back.
20:01He didn't like him for sure.
20:03He was so poor.
20:04How could he come back?
20:06Just before I die.
20:08He didn't come back.
20:10He got a Miller console.
20:12He won't come back.
20:14He's a man who is not so sorry.
20:17He's not this guy.
20:20Do you know what the road is going to be done with the village?
20:25That's why it's the most important part of the building.
20:28Who are you?
20:29You don't have to say anything about this.
20:32He's a crazy person.
20:34I don't know what the building is going to be done with the building.
20:38Yes.
20:40How can he be接触 to the building of the building?
20:44Who are we?
20:46That's why it's the building of the building.
20:48Is your to-
20:54Also our to-
20:59A small e-pressant or phew of the building.
21:02You go schneller.
21:04Can you take me para-
21:07Here you go too?
21:08I'm a village of the village.
21:10The plan of the road is what I said.
21:12Your family's house is the place.
21:14I'll let you take it.
21:16You must take it!
21:18You should take it!
21:20Please take it!
21:22Yes!
21:26Well, since you said the road is going to take the road,
21:28then you can take the plan to take it.
21:30You should do it!
21:32What are you doing?
21:34What do you mean?
21:36You should take the plan to take the plan to take it.
21:38You should take it!
21:40I am the leader of the government of the church.
21:42I am a member of the village of the city.
21:44Of course, I must be aware of the things that we can take the benefit of the people.
21:46How do you get the best to take the benefit of the people?
21:50You should take it!
21:52What are you doing?!
21:54Come on, everyone.
21:56How many times do you get to take this plan?
21:58How many times do you get to take the money back?
22:00Nobody knows the money back.
22:02The money's the most important.
22:04The human is going to ruin everyone.
22:10You're not going to meet us yet.
22:13You're not going to meet us.
22:15You're not going to be able to meet us.
22:19If you were a big man, you'd like to take off your man.
22:22Do you have to take off your man?
22:24Do you have to take off your man?
22:26You're a little bit like a man.
Comments

Recommended