من القاع إلى القمة قصة الصعود المذهل
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00رب州商界之首 君胜集团
00:02故遭重大商界狙击
00:03截至目前 机团公职已暴跌20亿
00:06即进可危
00:14君胜遭受致命狙击
00:16现在需要一个解决方案
00:18江董
00:18这次狙击璀枯拉朽 事故破除
00:21对我们而言
00:22还是第4支狙犯
00:24我们
00:26无力抵抗
00:30I need to do this.
00:42Hello.
00:43I need your documents.
00:44I need you to sign up.
00:45I don't have time to spend this time.
00:47I'm waiting for you.
00:50The people of the world are all the famous people.
00:52They are born at the top of the商学院.
00:54They are born in the name of the world.
00:55And now,
00:56the team's poor.
00:57The answer is that they are being asked.
01:00I'm going to give the answer to this.
01:03Now,
01:04it's the time we have been in the world of the main people of the world.
01:06It is time to enter the world of the world of the world.
01:08The teams of the world are still in the team.
01:11And our military team is the most important part.
01:13So,
01:14we've got the three teams of the international team.
01:17This time,
01:18we'll be taking a more time.
01:21The enemy will be...
01:26I'm going to ask you, what is it,江婉宁,江小姐?
01:30How did you come here?
01:32I didn't want to talk about it.
01:34That's why...
01:36I'm going to be a big one.
01:38It's because it's a big one.
01:40It's a big one.
01:41It's a big one.
01:42It's a big one.
01:44I'm going to be a big one.
01:46I'm going to be a big one.
01:48I'm going to be a big one.
01:50I'm going to be a big one.
01:52I'm going to be a big one.
01:56He's going to be a big one.
01:58You should be able to dress up your dignity.
02:00Let me get you back.
02:02I'm going to be a big one.
02:04Let me put it in your mind.
02:06I'm going to need a boat that...
02:08I'll get in my boat.
02:10Okay?
02:12Okay?
02:14You're not planning on the 3nd team.
02:16We've already started to turn ourah firs.
02:18You've already had a few questions.
02:20Whatever you can take.
02:22I'm not sure that...
02:24The 3rd of the year of the year and the year of the year, we're going to be able to go up to the last 15 years.
02:27I just want to use this rule.
02:28The following year of the year of the year and so on, is a wide range.
02:34And this is the most valuable option to be in the future.
02:38This is the best choice.
02:40If you're in the last year, the year of the year and the year of the year,
02:44we won't use me to say this.
02:47You're not a competition for the firefighter.
02:49You have to go down and talk?
02:51You have pride to do that in your good mind?
02:54You should know that the Dunn идет is the first part in the world-time
03:06If you Worlduldade is your chance to get
03:11You need more than you will just take one foot in the lap of leaping
03:15More than you will
03:17We've taken the past
03:19No, I don't want to do that.
03:21I don't want to do that.
03:23I don't want to do that.
03:25I want to do that.
03:27I want to do that.
03:29I want to do that.
03:37Hi.
03:38Sorry.
03:39I lost my email.
03:41I'm going to send my email.
03:43Okay.
03:49I lost my email.
03:51I got her as much as I know.
03:53I lost my email.
03:55It's quite a bit.
03:57Remember the name is Twoky.
03:59After all, I wanted to hear him.
04:01We started his mother.
04:03He is following her.
04:05After all, I realized we had 30 different types of警察.
04:09We didn't find out her shirt.
04:11They saw him close to the testing point.
04:14He just stood by the kid.
04:16He was just a lady.
04:17He was a fellow monkey.
04:18According to the law, the law is an ideal for civil society to ensure that this is a foreign policy.
04:25And the law is not allowed.
04:27We have a very strong commitment to the 7th of the project.
04:31The U.S. will be the first to receive the U.S.
04:34The U.S. will be the first to receive the U.S.
04:36The U.S. will be the first to receive the U.S.
04:39That's not possible.
04:42From now on, the U.S. will be the highest-order for the U.S.
04:47Before I get to know this man's history, I'll get to know the truth and truth and truth and truth.
04:52Yes!
04:53Yes!
05:02We're going to go.
05:04We're going to go.
05:17三年七百 雲雀國際首席實行官主名協雲文黑卡請清軍歸位
05:29請清軍歸位
05:35起來吧
05:39金雀雲
05:44十年了
05:45Yes esoIE
05:47YUN 세상
05:50In issue
05:51Jesus
05:52Make
05:54,
05:55for
05:56Also
05:57a
05:57You
06:00Thank you
06:02Bye
06:03Now
06:04you
06:04know
06:07Yes
06:10as an offering from the beginning of the chapter.
06:13If since you go and see the bell,
06:19you need to like the Uchachai to make a good,
06:23and keep picking up the old sister of the Uchuchenglau.
06:28In the past few years,
06:29the Uchuchenglau has already carried off the Uchuchenglau
06:33on the Uchuchenglau.
06:34In fact, Uchuchenglau is now
06:37who is rising,
06:38今晚 苏家会借苏老爷子的寿宴网禺朔州兵驳,遗养苏家之力
06:44那苏家未免也太看得起自己了
06:45那苏家未免也太看得起自己了
06:47那苏家未免也太看得起自己了
06:47那若没有您的帮助,这场寿宴太恐怕也是本可挪雀
06:51归根结订还是他们的猛烈
06:53但凡有半点可造之转,他们早就成为一方霸业了
06:57好了,先把警单的消息放回去
07:00然后为我们赢上透明,你已经沈家之力了
07:03收益苏家
07:04是
07:08I'll take you back to the next one.
07:10I'll take you back to the next one.
07:12I'll take you back to the next one.
07:14Hello.
07:16Hello, the price.
07:18Your price is free.
07:20Please.
07:22I'm not sure.
07:24I'm not sure.
07:26I'm not sure.
07:28I'm not sure.
07:30What are you doing?
07:32Who is he?
07:34Who is he?
07:36Who is he?
07:38Who are you?
07:40What are you doing?
07:42Did he tell you?
07:44Yes.
07:46He's my husband.
07:48He's so good.
07:50Is he a good man?
07:52He's a good man.
07:54For I'm in the future, the future.
07:56I'm in the future.
07:58Mr. Fu Nguyen, the future.
08:00Mr. Fu Nguyen, the future.
08:02I know,
08:03Mr. Fu Nguyen,
08:05Mr. Fu Nguyen,
08:06雲雀國際乃是我大廈第一世 畢經瀋家的一位傳奇人 第一手雲雀
08:13謊言整個世界也是首居一指的金融廣 而我則是受那位傳奇的親屬 特成碩州的雲雀高層
08:23我和秦月是舊室 我們只是在這裡談論一些商業問題
08:28秦池 高層 我倒是頭一次聽說 而且 有什麼問題是非要在這酒店套房裡面才能談的
08:38閃車
08:39秦月 依你的身份 孤落寡聞 眼見狹隘 這不是常態嗎
08:45就像你以為的這裡不能談論商業問題 我和秦月談什麼 你聽他的話
08:51於我面前 眼見狹隘 孤落寡聞的只能是你
08:56至於商業問題 你自我確信我不能理解
09:00夠了神職 收起你噁心的想法和謙虛
09:03我跟雲子 在這只是談合作
09:06談合作 可以
09:08但是作為你的丈夫 我是不是有優先知情的權益
09:12你知道的有什麼用 這不是洗衣做飯
09:16我們是在談商業的應對和決策 你幫不上忙
09:19秦月 話不能這麼說
09:22畢竟他剛才一路跑走 把管件送走
09:26你別說了
09:27阿姐
09:28合作的事
09:30我們下次再談
09:32阿姐
09:33阿姐
09:34ゆ子
09:35阿姐
09:36阿姐
09:37阿姐
09:38阿姐
09:39阿姐
09:40阿姐
09:41阿姐
09:46阿姐
09:47我說過 你有什麼難處 我是可以帮你解決的
09:50你為什麼不相信我呢
09:52信你你現在這個樣子 要我怎麼信你
09:54You're like this, how do I trust you?
09:59You're like this?
10:01How do I trust you?
10:02But I...
10:03I'm not asking you to become a former young man who is the former young man.
10:07I'm not asking you to take your help.
10:09I'm just asking you to give me your work.
10:12You can't do that.
10:14She's not a human being.
10:16She's no longer than me.
10:17And I...
10:18She's the former young man.
10:20You're what?
10:22I am what am I?
10:25My name is Kiyue.
10:27Did you see me in these years?
10:30What are you doing now?
10:33I don't want to talk to you.
10:36This is the end of the day.
10:40Yes.
10:42This is my house.
10:44My family is very important to me.
10:46Let me tell you.
10:47Don't want to take your self and self to join me.
10:51This is the end of the day of the day.
10:54My name is Kiyue.
10:56I want to give you Kiyue.
11:00Don't want to let me know you.
11:04I will die.
11:06Okay?
11:08Sorry, I'm sorry.
11:11Yes, I'll tell you now.
11:13Maybe...
11:15Exactly Why wouldn't you run a battle for a mountain?
11:17Can you handle a new battle?
11:20Get their house.
11:22Okay.
11:24Wait hey, wait.
11:29What is yourYeshtfulả ?
11:31Do you have myision?
11:35?
11:37?
11:39?
11:45?
11:47?
11:49?
11:51?
11:53?
11:55?
11:57?
11:59?
12:01?
12:03?
12:04?
12:05I've already sent you.
12:06What's up?
12:07What's up?
12:08I'm here.
12:09I'm here.
12:10I'm not telling him to talk to him.
12:12Today's evening, he's locked up.
12:14He's locked up.
12:15He doesn't have to put him in his hands.
12:17This kind of attitude is going to be in the door.
12:19It's going to be in the door.
12:21I've already sent him to order him.
12:24I'll send him to him.
12:26Oh.
12:27He's sent him to order him.
12:29That's what he said.
12:30He's sent him to order him.
12:32He's not going to order him.
12:34He's still going to order a friend.
12:35I will help him.
12:37He'll help him.
12:38I know.
12:39Look at him.
12:40He's just going to call him for the whole raid.
12:42He's not going to order anything else.
12:44He's not going to call him for the whole raid.
12:45What is it?
12:46He's not going to call him for the whole raid.
12:47He's gone.
12:48He's going to break their ass иг.
12:49What's up?
12:50You're still going to call him for the whole raid?
12:51What's up?
12:52He's still going to call him for nothing.
12:53Why?
12:54No way that he knew it.
12:55He's not going to tell me.
12:56So he's not going to support him for a sodium.
12:57His family always gave hisemon to have to call him for the support.
12:59For example, he will ay the Holy Knight!
13:00It's like today, it's a great honor.
13:03It's a great honor.
13:05But now, it's a great honor.
13:08You're not mistaken.
13:10In the past, you were just a few years ago.
13:13You were just a few years ago.
13:15You were just a few years ago.
13:17You were just a few years ago.
13:20Now, you just want to be a man.
13:23You were just a few years ago.
13:25Look at what you said.
13:28We're the man's clueless.
13:30Like you said.
13:32I'll tell you.
13:33We're the man's clueless.
13:35We're the man's clueless.
13:37We have to take up the top of the top.
13:39Because his daughter was the man's clueless.
13:42He's the man's clueless.
13:44If you're the man's clueless,
13:46he can't be part of the success.
13:48Well, you're not sure.
13:50I'm not sure.
13:52I'll let you know the man's clueless.
13:55I'm not sure.
13:58I'm going to hear it.
13:59It's a big thing.
14:00I'm going to hear it.
14:01I'm going to hear it.
14:02I'm going to hear it.
14:03I'm not going to talk to you.
14:05I'm going to go to the door door.
14:08I'm going to get out of here.
14:11I'm going to get out of here.
14:13You're the one who I'm in here.
14:15The people I'm in here.
14:17The world is over.
14:28Please join us for your wife.
14:31Please join us for your wife.
14:34Please join us for your wife.
14:36Come join us for your wife.
14:38都會 решed by you.
14:39都會認識的事情
14:40好好好好
14:41請入座請入座
14:42成蒙許少大驕光臨
14:45今夜蘇家真是広避生輝啊
14:49初老爺爬客氣
14:50我和今月是救世
14:51恰好今夜授臣
14:53此次前來呢
14:541為獲獸
14:552為宋
14:57宋老爺子,您可知,地經沈家。
15:01地經沈啊,那是大廈第一世主,出雷貫耳。
15:06據說就是那雲雀國際中高高在上的首席執行官楚明,都對他奉一為尊。
15:15沈家固然揮煌,那也極限於大廈的事。
15:18真正能橫壓一世的,是那位國際上號稱清俊,曾位於真榮世人的家三王。
15:25雲雀國際就是由他一手扶起的。
15:28這世上,竟還有如此的夢。
15:31是的,爺爺,那位雲雀清君是當之無愧的傳奇。
15:35四老爺子,徐某有幸,曾與他相識,讓他親自成為雲雀高等。
15:41今日,雲雀不敬,我看在清月的面子上,這像獨家要人的品牌,價值百億。
15:50許少能得那位傳奇看重,那是前途無量啊。
15:55如今,又贈百億訂單,這是要給我蘇家一場生生啊。
16:00強生啊!
16:01救死!
16:03救死!
16:04不見某些人吃我蘇家用我蘇策。
16:07到頭來,爺爺大壽還空著手,真是天不知恥。
16:12What are you laughing?
16:14I'm laughing at you.
16:16I'm laughing at you.
16:18I'm laughing at you.
16:20What do you mean?
16:22You have my own love for me.
16:24You have my own love for me.
16:26You have my own love for me.
16:28But in the past,
16:30I've never met you before.
16:34If I didn't understand you,
16:36you're the one who is the one who's famous
16:38The %.
16:40High.
16:42High.
16:44How old are you?
16:46You might say after all.
16:48The film is the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
16:52The JONI.
16:54I see the letter.
16:56I have to throw you out.
16:58He is so silly.
17:00The boy who is the one who is the one who is the one who is the one!
17:04You!
17:05You!
17:06Let's go!
17:07Let's go.
17:37Let's go.
18:07Let's go.
18:37Let's go.
19:07Let's go.
19:37Let's go.
20:07Let's go.
20:37Let's go.
21:07Let's go.
21:37Let's go.
22:07Let's go.
22:37Let's go.
23:07Let's go.
23:37Let's go.
24:07Let's go.
24:37Let's go.
25:07Let's go.
25:37Let's go.
26:07Let's go.
26:37Let's go.
27:07Let's go.
27:37Let's go.
28:07Let's go.
28:37Let's go.
29:07Let's go.
29:37Let's go.
30:07Let's go.
30:36Let's go.
31:06Let's go.
31:36Let's go.
32:06Let's go.
32:36Let's go.
33:06Let's go.
33:36Let's go.
34:06Let's go.
34:36Let's go.
35:06Let's go.
35:36Let's go.
36:06Let's go.
36:36Let's go.
37:06Let's go.
37:36Let's go.
38:06Let's go.
38:36Let's go.
39:06Let's go.
39:36Let's go.
40:06Let's go.
40:36Let's go.
41:06Let's go.
41:36Let's go.
42:36Let's go.
43:06Let's go.
43:36Let's go.
44:06Let's go.
44:36Let's go.
45:06Let's go.
45:36Let's go.
46:06Let's go.
46:36Let's go.
47:06Let's go.
47:36Let's go.
48:06Let's go.
48:36Let's go.
Comments