00:00To be continued...
00:30Please, all of you will be able to go to the道場, and quickly open the修煉.
00:50This is the place for the king of the brothers and sisters to leave the道場.
00:54Let's go, quickly.
00:56How do you go to the道場?
00:58都霸道
01:09士荒
01:13金戰師兄
01:14我二人
01:15早已在此恭候
01:16特為您占下這座
01:18無上榜
01:20我聽說了你的擅績
01:21了不起
01:22有機會切磋
01:24I don't know what the hell is going on.
01:54This game is pretty good, the spirit is very rich.
01:56It's just let's get out of here.
02:01Let's go!
02:06Thank you,兄弟!
02:08Please, this place is the end of the first time of the first time of the先谷阻脈.
02:13Let's do it!
02:24I am sure that the book was in the first time
02:27that was written in the old book of the Lord.
02:29Not to be able to read this book,
02:31but I can't even open this book.
02:34What should be the time of the world of the world
02:36that the world should be?
02:42Open it!
02:50This...
02:51Is it...
02:52The
03:48you can't even notice
03:50I can't
03:52you can't
03:54I'm not sure
03:56you are
03:58I'm not sure
04:00I can't
04:02I can't
04:04I'm not sure
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14Oh, no, he's just getting close to the end.
04:15Oh, no, it's not a thing.
04:19Oh, no, no, no, no, no, no.
04:22Oh, no, no.
04:28Oh, no, no.
04:29Oh, no.
04:30Oh, no.
04:32Oh, no.
04:35Oh, no.
04:40Oh, no.
04:44As the power of the
05:14莫菲!
05:17莫菲!
05:19莫菲!
05:20不错,都是人中龙凤!
05:22这么短的时间便能引动大道共鸣
05:25以初见成效!
05:44Let's break down.
06:14He...
06:16...sickled?
06:26...
06:28...
06:30...
06:34...
06:36...
06:38...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08But I'll be right back.
07:10I'm going to keep you in the middle of it.
07:14Herrera,
07:15The battle of the Xenegos
07:16The battle of the Xenegos
07:17was dead in the Azkut.
07:19Yes.
07:21But you are in the battle of the Xenegos.
07:23Have you been killed?
07:26Good.
07:27I will be going to build up.
07:28I know.
07:29The battle of the Xenegos will be killed.
07:31The Vos are alive in the Xenegos.
07:33You can't do this the Xenegos.
07:35I heard that the先骨 died, but the先王 died in the叛徒's手.
07:42The先王 and the六道 will return to the先王, but the one who died.
07:46And the one who died, but the one who died, and the one who died.
07:51I know that it is the one who died.
07:54I know that it is the one who died in the world.
07:58I know that it is the one who died in the world.
08:02�为王者之道统遇諸天!
08:07王者之道,格局小了。
08:09若边皇不守,何来师见?
08:12我知道,乃无敌镇压之道。
08:16b. The worthy enemy, I know,
08:19dwell squam or the enemy.
08:21Representative, I www. SPERchano.y!
08:25兄长자가前, I'm sorry, Tioaga.
08:28I know, it is the heavenly shield of the warrior.
08:31Oh
09:01去 试试她的深情
09:03听闻荒一年前何等经验
09:07怎么 到了检验真章的时候
09:10宝子们 完美世界可以看到第259集了
09:14你们不是一直问我资源哪里来的
09:16现在我就分享给大家
09:17先在应用商店下这个
09:19点右下角手机号登入
09:21然后再搜索框输入小陈追翻
09:23这里就可以选择自己想看的了
09:25如果没有找到就自己搜索一下
09:27反而不敢露面了
09:29还是说 她一年苦修毫无成绩
09:32血如金翼 换血重生
09:49她在临兴前 竟又完成了一次蜕变
09:53你的道就是为主分忧
09:55叫她响亮些吗
09:57装神弄鬼
09:58荒 你的道又如何
10:09但若有朝一日 竹天寂灭 万界无生
10:16茫茫天地间 为你一人独行
10:20独占竹天 独成血节
10:23自青春年少 战至病发如霜
10:27尖血枯竭
10:29你还会再战吗
10:31若有一天 你虽世间无敌
10:35却只能独自站在岁月长河上
10:38回首万古 独半大道
10:41又会怎样 又会怎样吗
10:43那一战 我要看到你
10:47我知道 便是斩尽古今未来
10:54所有敌
10:55所有敌
10:55所有敌
10:56所有敌
10:57所有敌
10:58所有敌
11:02所有敌
11:06爱人已定
11:07等光临
11:08等 barrels
11:09敌
11:11打
11:12砲
11:15荒
11:16小
11:19小
11:21小
11:23奖
11:24小
11:25小
11:26小
11:29小
11:30小
11:31小
11:32小
11:33小
11:34I'll come back.
11:39和啊
12:00战场无情
12:02这还只是能带回尸骨的
12:09。
12:19。
12:21。
12:23。
12:25。
12:29。
12:31。
12:37。
12:39。
12:41。
12:43。
12:45。
12:47。
12:49。
12:51。
12:53。
12:55。
12:57。
12:59。
13:01。
13:03。
13:05。
13:06There are people who say that death is the end of the end.
13:10It may have been destroyed in the past,
13:12and left the body of the body.
13:15The soul is made as a result of the soul.
13:18The soul will start again in the outside.
13:20There will be a day,
13:22the soul will come back.
13:28Lord, what are you waiting for?
13:32We will send you to this place.
13:34The soul will come to the end of the world.
13:54I don't know how to sleep.
13:57The soul will return to the soul.
14:03You are a master of the soul.
14:06Have you ever met With him?
14:08I didn't know how young they should come for this issue.
14:18I came in with my girlfriend.
14:24There is a bunch of three brothers.
14:34What are you saying?
14:36Why are you saying that I am the most
14:50You know what he's talking about?
14:51He's a victim of a crime.
14:53He's been thrown into the sea of the border.
14:56I'm sorry to talk about other people.
14:58Yes!
14:59The first time of the cave was thrown in the sea,
15:02it was a real victim.
15:03What can't he be in the sea of the people?
15:12Oh!
15:13These little boys are so serious.
15:15What are you talking about?
15:17十足醉血一世,地观众人皆知。
15:21没错,十足纵然曾绝世强大,却为祸兵荒犯下大错,功不抵过。
15:28所以其血脉才成印记,波及后世。
15:32醉血后代早就该被抹杀干净了,看着都心烦了。
15:40你算老几人?
15:43年轻人,若非你在大赤天侥幸小盛时长,我早就出手教训你了。
15:50若想洗刷耻辱,可以改掉实性,在城中还可被原谅。
15:56你们太可恨了!
15:57弟弟弟弟,算了,算了,这不还有我陪着你们吗?
16:02我也是老老不亲舅舅不爱,每个人见。
16:07女族被定耻辱住一臭万年,谁愿沾染晦气?
16:12孟天正后人已出席,还有谁会前来迎接?
16:17我来!
16:18I'm here.
Comments