Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Transcript
00:00:00,
00:00:02
00:00:04完了完了我乘方
00:00:06你闯获了
00:00:15胡大市
00:00:16这灰气东西
00:00:17会动啊
00:00:19这是虹
00:00:21换神猫嶺啊
00:00:24这是
00:00:28不会出尸吧
00:00:29This is a big deal of money.
00:00:31This is a big deal.
00:00:33The devil saw that dead wolf.
00:00:35He died.
00:00:37The dead wolf is completely dead.
00:00:40He is trying to get back to him.
00:00:42If he is a dead wolf,
00:00:44he will not be able to die.
00:00:46He will not be able to die.
00:00:48He will not be able to die.
00:00:50That's what I'm going to do.
00:00:52I haven't been able to die.
00:00:54I don't want to die.
00:00:56Now I have this one.
00:00:58What's the problem?
00:00:59I have a veto.
00:01:00Tove
00:01:01Tove
00:01:02I Stealthsus blade.
00:01:03Tove
00:01:04You're still going to reload.
00:01:06I've got him.
00:01:08I'm pure.
00:01:13That sword of the wolf已经来过随vt lige塘.
00:01:16The mortals of the wolf قú superiority,
00:01:19the accidental deer entwickelt him.
00:01:21I'm pure.
00:01:23L 상e.
00:01:25Ha,
00:01:26240
00:01:29Hey, let's take a closer
00:01:31葉小姐, how did you come here?
00:01:35李先生, there is someone to find you.
00:01:55Oh my God!
00:01:57Do we know you?
00:01:59數我呀
00:02:00刘烏明哪李先生
00:02:02您已經經術的古人力
00:02:03Him不到一個月時間
00:02:04它竟然變成了這樣的
00:02:06李先生
00:02:07以前都是我的錯
00:02:10停停停停amente
00:02:11我不應該帶人來砸你的隨原塔
00:02:13求求您放過我
00:02:14收了記書
00:02:15讓我
00:02:16做回一個真正的男人吧
00:02:19呵呵呵
00:02:20求求您
00:02:21李先生
00:02:21放過我們大哥嗎
00:02:22是啊
00:02:24李先生
00:02:25求求您
00:02:25你看我回去怎麼收拾你們兩個
00:02:28李先生
00:02:29I'm sorry, this is what I told her to tell her.
00:02:35Nguyen, I can't take your skin on your skin, but you can't break it off.
00:02:41You understand?
00:02:42I know, I know.
00:02:44How much money I want to do?
00:02:46How much money I want to do?
00:02:47Is that...
00:02:50That...
00:02:54Well, I'll be right back.
00:02:56I'll be right back.
00:02:59A
00:02:59A
00:03:01$200,000
00:03:07I took 2000
00:03:09That's why I said it like this
00:03:12Euglian
00:03:13The terrible words I'm going to say in front of you
00:03:15I can't speak to you
00:03:17I can feel like you can go in your hand
00:03:20You understand?
00:03:20I don't, I don't
00:03:231.5.1.1
00:03:231.5.2
00:03:25Let's go to the gem
00:03:25Let's go.
00:03:31Okay, it's not a problem.
00:03:33Your body has already been removed.
00:03:35Let's go back for a few days.
00:03:37You can fully recover.
00:03:38Thank you,李先生!
00:03:40Thank you,李先生!
00:03:42Don't worry about it.
00:03:44Come on.
00:03:45I don't want to see you.
00:03:46You're a man.
00:03:47Let's go.
00:03:48Hey,李先生.
00:03:50I want to give you your name.
00:03:52I have to tell you something.
00:03:55You canْOh!
00:03:57Don't let you know how to tell me.
00:03:58I don't want to tell you all about it.
00:03:59That's a biggie.
00:04:01He's like a beautifulке.
00:04:03He's a beautiful jeweler.
00:04:05He's a good guy.
00:04:07He's a guy who's here to forgive you.
00:04:09You must be careful.
00:04:10He doesn't want a man to go to the sea.
00:04:12He really hadn't let him know.
00:04:15Well, you could go up.
00:04:17I can't see you now.
00:04:18Yes, sir.
00:04:19Let's go.
00:04:20Let me go.
00:04:22Let me choke.
00:04:24Don't give me a smile.
00:04:26It's not a joke.
00:04:30If I didn't think so,
00:04:32I'm going to be able to reach the door.
00:04:34Mr. Fung.
00:04:36You're not going to see what happened.
00:04:38It looks like.
00:04:40But I'm not sure.
00:04:42Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:46Let's go.
00:04:48Let's go.
00:04:54Oh,
00:04:55I was jealous.
00:05:00That was fun.
00:05:01Hell were illusions hit it.
00:05:03A place to be
00:05:20Stay Canal and 텐.
00:05:24I am a king.
00:05:26I am a king.
00:05:28The king of the king.
00:05:30I am a king.
00:05:32I am a king.
00:05:38Oh my lord.
00:05:40This is the king of the king.
00:05:42This is too smart.
00:05:44Help me.
00:05:46Help me.
00:05:48I will say it.
00:05:50I have a father.
00:05:52Mr.
00:05:54I am a father.
00:05:56He wants you to eat a good meal.
00:05:58Mr.
00:05:59Mr.
00:06:00Mr.
00:06:01Mr.
00:06:02Mr.
00:06:03Mr.
00:06:04Mr.
00:06:05Mr.
00:06:06Mr.
00:06:07Mr.
00:06:08Mr.
00:06:09Mr.
00:06:10Mr.
00:06:11Mr.
00:06:12Mr.
00:06:13Mr.
00:06:14Mr.
00:06:15Mr.
00:06:16Mr.
00:06:17Mr.
00:06:18Mr.
00:06:19Mr.
00:06:20Mr.
00:06:21Mr.
00:06:22Mr.
00:06:23Mr.
00:06:24Mr.
00:06:25Mr.
00:06:26Mr.
00:06:27Mr.
00:06:28Mr.
00:06:29Mr.
00:06:30Mr.
00:06:31Mr.
00:06:32Mr.
00:06:33Mr.
00:06:34Mr.
00:06:35Mr.
00:06:36Mr.
00:06:37Mr.
00:06:38Mr.
00:06:39Mr.
00:06:40Mr.
00:06:41Mr.
00:06:42Mr.
00:06:43Mr.
00:06:44Mr.
00:06:45Mr.
00:06:46Mr.
00:06:47Mr.
00:06:48Mr.
00:06:49Mr.
00:06:50Oh, I'm so excited.
00:06:53I'm so excited.
00:06:55You need to get my bagel over there.
00:06:58Hey, that's my wife.
00:07:01That's my wife.
00:07:03That's how much money.
00:07:05This is hard to say.
00:07:08You have to eat the house.
00:07:11The house is the best.
00:07:13The house is the one for 180.
00:07:15The house is the one for 780.
00:07:18It's about $20,000.
00:07:20This...
00:07:22What's the name of my father?
00:07:24It's just the name of my father.
00:07:26But...
00:07:28It's not the same.
00:07:30We can go to the帝王阁.
00:07:32The帝王阁.
00:07:34The three guests,
00:07:36this is the帝王阁.
00:07:38Please.
00:07:40Let's go to the帝王阁.
00:07:44Please.
00:07:46Let's go.
00:07:48Let's go to the帝王阁,
00:07:50let's go to the original building.
00:07:54Let's go,
00:07:56so I invite the king and his army.
00:07:58I will be able to invite the king and his army to go to the queen.
00:08:00I'm going to invite you to the king.
00:08:02The king says where is he?
00:08:04The king to receive an honor.
00:08:06Please.
00:08:08Nobody will let me solve this thing.
00:08:10I can't see the king.
00:08:12I have this...
00:08:14百亿大工程
00:08:15你也一并送给他
00:08:18陆老将军
00:08:19能否告知在下
00:08:21你到底遇到了什么麻烦
00:08:23在下就是上刀山
00:08:26下火海
00:08:27也要帮你解决呀
00:08:29各位
00:08:33如果
00:08:34谁能从这个字里面
00:08:37推测出我遇到了什么样的麻烦
00:08:39如果你们说出来
00:08:40我们再说下面的事情
00:08:42真是决废物
00:08:48这么简单的事情
00:08:51你们也能算
00:08:52想必各位大师心中都有结果
00:08:57那你们
00:08:58把你们的答案写在纸上吧
00:09:12各位
00:09:18不愧是青州的著名大师啊
00:09:21答案一模一样
00:09:24小子
00:09:27你不是自称风水大师吗
00:09:29有本事你也推算一下
00:09:31我们纸上写的是什么
00:09:34
00:09:36
00:09:38
00:09:40
00:09:42他这分明是透黑我的猜测结果
00:09:49真是丢人现眼呀
00:09:50
00:09:51
00:09:52老师
00:09:53请说
00:09:54此处的风水局
00:09:56还真是妙不可言啊
00:09:58书籍上讲
00:09:59此局
00:10:00名为天园地方
00:10:02其外观就像一颗圆溜溜的珠宝
00:10:05还用此种方式布局
00:10:07可以让阁楼的主人
00:10:09名利双收
00:10:10多子多福
00:10:12真是一群孤民钓鱼的饭头啊
00:10:15小子
00:10:17你不是自称风水大师吗
00:10:19你要真是风水大师
00:10:20那你就来说一说
00:10:22此处的风水布局
00:10:23我是真能说出
00:10:25不过我说出来的话
00:10:26你们对我能有什么好处呢
00:10:28你要是能说出来
00:10:29我们就拜你为师
00:10:31此言当真
00:10:33我同意
00:10:34我们也同意
00:10:35
00:10:36望海阁的风水布局名为
00:10:37群臣来拜
00:10:39帝王家
00:10:40天字作朝
00:10:41一土山河
00:10:42帝王之局
00:10:43小兄弟
00:10:46你 你能不能把你的话
00:10:48再重复一遍
00:10:50
00:10:50简单的来说
00:10:52望海阁的风水局名为
00:10:54一土山河 帝王局
00:10:56我没有看到
00:10:58这位小兄弟的言行举止神态
00:11:00曾与李天成大师如此相似
00:11:03小兄弟
00:11:04你 你是怎么知道的
00:11:06我从望海阁的风水布局上看出来的
00:11:09愣着干嘛
00:11:14装模作样的
00:11:16叫师傅呀
00:11:17师傅
00:11:20师傅
00:11:21您老人家好
00:11:23我正式宣布
00:11:24李成风
00:11:25正式被我选定为
00:11:26天斩煞的风水师
00:11:29你们四个朝鸡去哪儿啊
00:11:38师傅
00:11:40我家的老母猪快成了
00:11:43是是
00:11:44那还不赶紧滚
00:11:46好好
00:11:46
00:11:47李大师
00:11:48真是年轻有为啊
00:11:50自我介绍一下
00:11:51碧人是盛海集团的董事长
00:11:53邓四海
00:11:54这是我的名片
00:11:56邓老板
00:12:00你不是说
00:12:02要把布下三十党材术的人碎尸万端吗
00:12:05李大师啊
00:12:08是小人有眼不识 真神的
00:12:11我马上回去
00:12:12教训盛海金店那帮蠢货
00:12:14叫他们给李先生好好赔罪
00:12:17我先走了
00:12:18楚将军
00:12:20李成风是我带来的
00:12:22万海格应该给我是吧
00:12:24小兄弟
00:12:25
00:12:27楚将军
00:12:28我跟这位叶先生
00:12:29并不是
00:12:31李成风
00:12:32你不要忘恩负义啊
00:12:33如果不是我
00:12:33你根本进不着万海格
00:12:35更别说得到万海格
00:12:36就算你不把万海格给我
00:12:38最起码给我一半
00:12:39多得好啊 叶先生
00:12:40请问你对我有什么恩呢
00:12:42如果不是
00:12:43我把你救了
00:12:45你还能活着站在这儿跟我说话吗
00:12:47
00:12:51叶小姐
00:12:52你先请回吧
00:12:52我跟楚将军还有些事情
00:12:54让他
00:12:54那我
00:12:57郭军
00:12:59郭军
00:13:00你真有破解天战杀的方法吗
00:13:03不知道
00:13:03还是得看一下对方的风水不举层的确定
00:13:06
00:13:06那好
00:13:08他们早先休息
00:13:10明日出发海城
00:13:12出发海城
00:13:12
00:13:13出发海城
00:13:14出发海城
00:13:14出发海城
00:13:15出发海城
00:13:16出发海城
00:13:16出发海城
00:13:17出发海城
00:13:17出发海城
00:13:18出发海城
00:13:18出发海城
00:13:18出发海城
00:13:19出发海城
00:13:19出发海城
00:13:19出发海城
00:13:20出发海城
00:13:21出发海城
00:13:22уй水宝地上建了一栗军刀楼
00:13:24黄图用这天斩煞
00:13:26破坏我大爷风水布局
00:13:33怎么
00:13:34小兄弟
00:13:35你看出什么玄机了吗
00:13:37借苍天之煞
00:13:38沾九曲龙雪
00:13:40刀杀四起
00:13:41过吉八方
00:13:42此局
00:13:43大凶
00:13:44那可用什么化解之法
00:13:49老将军您放心
00:13:51he's certainly not in the last graves of the Great
00:13:54Cause the king of the army
00:13:55I'm not a king of the king
00:13:56For the king of the king of the army
00:13:58She was the king of the king of the face
00:13:59That was the king of the king of the king
00:14:01She would be the king of the king of the king of the army
00:14:02How did every king of the king of the king of the army
00:14:03This one came here
00:14:04With a good friend with a brother
00:14:06He's very similar
00:14:08That's the special one
00:14:08For a long time
00:14:10For his own time
00:14:10Now I'm going to send him a flood
00:14:12By trying to paint a lot with a few times
00:14:13Twenty years
00:14:14That would not have to accept me
00:14:15For the king of the army
00:14:16How did you say this one
00:14:17What about that?
00:14:19I'm going to say
00:14:19李天成,此次我来青州就是为了学他,可惜没有找到他。
00:14:26小兄弟,你怎么了?
00:14:29没什么,我就是觉得您刚才说的这个人很厉害,想拜他为师。
00:14:34你放心,等我找到他,我一定带你去见他,亲自给你说情,让他收你为徒。
00:14:42那就多谢老将军了。
00:14:45我对了,小兄弟,我一直怀疑我们内部有樱花锅的间隙,
00:14:52这次你只能扮成我的随从,跟在我的身边。
00:14:56我也是为了你的安全着想。
00:14:59李成锋听听将军差遣。
00:15:02李岩。
00:15:03爸爸。
00:15:04你的小兄弟买两件合身的衣服,我和护龙卫还有事要商讨。
00:15:11走吧。
00:15:12好。
00:15:14乘风,你可算来了,饿死我了。
00:15:19吃饭,走。
00:15:21这个凶女人怎么在这里啊。
00:15:24赶紧走吧。
00:15:25土包子,离我远一点。
00:15:29离我远一点。
00:15:30诶,楚小姐。
00:15:31我又没碰到你,你这么凶干嘛。
00:15:34你们这种土包子,必须离我两米远。
00:15:38否则就是玷污了本小姐的身体。
00:15:40哈哈,楚小姐。
00:15:42像你这种女人,就算衣服脱了追我三条街,我都不回头看一眼。
00:15:48这种的事。
00:15:50你怎么说?
00:15:51别打,别打,别打。
00:15:52别打,别打。
00:15:53我开行不行,我开不行。
00:15:56夫妻打人都是我的错。
00:15:58求我没有照顾好弟弟啊。
00:16:00my father
00:16:01the
00:16:03mother
00:16:04my
00:16:05for
00:16:07he
00:16:08had
00:16:08a
00:16:09that
00:16:11she
00:16:13is
00:16:14she
00:16:14she
00:16:15she
00:16:15and
00:16:16she
00:16:17the
00:16:18she
00:16:19and
00:16:19she
00:16:20she
00:16:21has
00:16:21that
00:16:22she
00:16:22is
00:16:24she
00:16:24is
00:16:28I will be able to fight this guy
00:16:33for the Gain
00:16:35to take care of him
00:16:36Gain
00:16:41Gain
00:16:42How old are you?
00:16:47I'll take care of the river
00:16:50I'll take you back
00:16:51and take you back
00:16:53to the beautiful
00:16:55The櫻花河畔
00:16:56胡龙卫胡天罡拜见楚老将军
00:17:00各位坐吧
00:17:03他就是胡言宋的三弟子
00:17:07那个师伯三师党才是胡天罡
00:17:09才有三天时间
00:17:12军刀楼就要成立封顶了
00:17:15那时天斩煞就会直接砍向五黄不将
00:17:19各位大师有什么好的建议
00:17:22您老知道啊
00:17:24只能再见一座大楼
00:17:26挡住那把军刀
00:17:28时间太紧
00:17:29还是用泰山石挡住比较好
00:17:32你们简直一派胡言
00:17:34吹猫所谓的大师都只不过是图有虚名吧
00:17:38孝次老
00:17:41你在那摇头叹息
00:17:42什么意思啊
00:17:43
00:17:43我就是脖子有点痒
00:17:46你早不叹息晚不叹息
00:17:49偏偏在我们给出对策的时候叹息
00:17:51你什么意思啊
00:17:52
00:17:55司马大师
00:17:58他只不过是叹了一口气嘛
00:18:01你何必跟一个晚辈计较
00:18:04坐下坐下
00:18:05我们继续探讨一下
00:18:08怎么样化解天斩煞的方法吧
00:18:11过来
00:18:12给我倒杯水
00:18:23吃了东西
00:18:24我自然怎么会有九居一流的东西
00:18:26只有用我的破纱八卦镜才能破解天斩煞
00:18:30胡说
00:18:31就是
00:18:32必须往了泰山石才行
00:18:34你是老糊涂了
00:18:36泰城属于水龙脉
00:18:38你的泰山石怎么挡住啊
00:18:41姓胡呢
00:18:42那你说
00:18:43有什么好
00:18:44当然是用我的福禄了
00:18:46天下熙熙皆为力了
00:18:48这帮所谓的大师口口声声说要为了大言排游解难
00:18:52其实他们真正的目的就是为了独吞那望海阁
00:18:55和那小白衣的工程
00:18:58就是就是
00:18:59你看这些老家伙
00:19:01也不想着怎么去解决天斩煞
00:19:03就各自为营
00:19:05独谋私利
00:19:07
00:19:08看我干嘛
00:19:09我又不懂风水
00:19:13嚇死了
00:19:14你又在那儿
00:19:16哀声叹气是什么意思啊
00:19:17脖子又痒了吗
00:19:19你尽量是不给我解释清楚
00:19:21你属于要站着离开
00:19:25既然你们要一个解释
00:19:27那我就给你们解释一下
00:19:28我之所以摇头叹气
00:19:29那是因为你们提出的这些方法
00:19:31对于化解天斩煞根本没有任何作用
00:19:34狂口小儿
00:19:35休得狂妄
00:19:36那八卦破煞镜和那泰山石
00:19:39的确可以挡煞化煞
00:19:41不过它只可以化解一些普通的煞气
00:19:44要是用它去挡天斩煞
00:19:46那简直是无稽之谈嘛
00:19:48不过你刚才提出的
00:19:50在军道楼的旁边
00:19:52再建一座高楼
00:19:53哎 这个办法
00:19:54的确可行啊
00:19:55只不过
00:19:56两座高楼之间
00:19:57交锋形成的强大气场
00:19:59会连着周围的老百姓
00:20:01集体遭殃
00:20:02用这个办法呀
00:20:03也简直是
00:20:04自掘坟墓
00:20:05哼 下车了
00:20:07你算个什么东西
00:20:08你敢说我们在座的
00:20:10方法都没有用
00:20:11你知道我们都是什么人
00:20:13你们是什么人不重要
00:20:14重要的是
00:20:15你们提出了这些馊主意
00:20:17对于化解天斩煞
00:20:19提不到任何帮助
00:20:20那你来说一说
00:20:21用什么方法
00:20:22才能化解天斩煞
00:20:24奇门术法
00:20:25卫龙披甲
00:20:27卫龙披甲
00:20:29卫龙披甲
00:20:31臭小子
00:20:32你是电影看多了吧
00:20:34还奇门术法
00:20:35卫龙披甲
00:20:36卫龙披甲
00:20:37这就是所谓的大师
00:20:40大师
00:20:45卫龙披甲
00:20:46小兄弟
00:20:47小兄弟
00:20:48你这段
00:20:52卫龙披甲
00:20:53我了
00:20:54卫龙披甲
00:20:55都使用
00:20:56卫龙披甲
00:20:57卫龙披甲
00:20:58卫龙披甲
00:20:59卫龙披甲
00:21:00这项白衣工程和汪海阁就是谁的
00:21:06兵子这帮所谓的大士都是一群靠谱的老匹夫
00:21:11就这些老匹夫啊今儿要不是楚大将军在
00:21:14我把那个死马老头今天打死他
00:21:17他什么顾龙卫我呸在我眼里啥都不是
00:21:21
00:21:24没事继续吧继续吧我什么都没听见
00:21:29楚长军那个会议还没结束你怎么就回来了
00:21:35你都出来了我还待在那里干什么
00:21:37我替那些大士在那里马上啊
00:21:40小兄弟你刚才说的那个奇门术法卫龙披甲
00:21:46真的能化解天斩杀吗
00:21:50是的如果连卫龙披甲都不行的话
00:21:53那这个世界上就没有什么办法能够对抗天斩杀
00:21:56那卫龙披甲需要准备些什么
00:22:00使用卫龙披甲术需要请圣地神卫
00:22:04还需要准备五万枚五地钱
00:22:06而且还必须是古前币
00:22:08不能是现在仿制的
00:22:09好 那我现在就让护龙卫去准备
00:22:13等一下
00:22:14老将军啊
00:22:15裤龙卫那帮人啊有眼无珠
00:22:17
00:22:18我担心啊
00:22:19他们分辨不出来古前币的真与假
00:22:21所以还是由我亲自去看
00:22:23比较好
00:22:24
00:22:25那小兄弟
00:22:26你们俩把清零也带上了
00:22:29我路上遇到什么麻烦
00:22:31你们可以让他帮你们解决
00:22:33那个
00:22:34
00:22:35
00:22:36
00:22:37没问题
00:22:41左腾大人
00:22:42大岩的风水石
00:22:43在军道楼对面
00:22:44布下了八卦破煞镜
00:22:46和泰山党杀石
00:22:48天斩杀会不会被划击
00:22:50天中军
00:22:52比泰国启人有天了
00:22:54任何划煞局
00:22:56在天斩杀面前
00:22:58都是唐碧党成
00:23:00不看日记
00:23:01坐腾大人
00:23:04司马虹求见
00:23:05让他进来
00:23:06好的
00:23:13坐腾大人
00:23:14进来可好呀
00:23:16废话少说
00:23:17你找我有什么事
00:23:19楚云红身边有一个臭小子
00:23:21说要用什么
00:23:22卫龙匹甲
00:23:24来化解你那天斩杀
00:23:27你看
00:23:28什么要不要提防一下这个小子
00:23:30什么
00:23:32灰龙匹甲
00:23:34在这个世界上
00:23:36除了李天成
00:23:37我不知道还有谁会使用
00:23:39灰龙匹甲
00:23:41司马虹
00:23:42属下赛
00:23:43不管这个小子
00:23:44是不是真的会使用灰龙匹甲
00:23:47你现在立刻带人
00:23:48把他做掉
00:23:49以免夜长梦国
00:23:52属下遵命
00:23:54属下遵命
00:24:00诚风
00:24:01诚风
00:24:03这五万枚骨壁太沉了吧
00:24:05我要歇一下
00:24:07行不行啊
00:24:08你不信我来啊
00:24:09诚风
00:24:10诚风
00:24:11
00:24:12
00:24:13诚意
00:24:14诚意
00:24:15诚意
00:24:16诚意
00:24:17诚意
00:24:36The
00:24:39king
00:24:41Great
00:24:43You are the king
00:24:45and you were the king
00:24:46He is the king
00:24:47Shay
00:24:47He is going to have the whole town
00:24:49and is going to have the whole town
00:24:50to destroy the whole village
00:24:51Right
00:24:52That's
00:24:53Just
00:24:54I am
00:24:55You need your wife
00:24:57You can
00:24:58I'll be
00:24:59you are
00:25:00I'll be
00:25:01I'll be
00:25:04Let's get
00:25:05Oh
00:25:07Oh
00:25:09Shelf
00:25:11I
00:25:13You
00:25:15You
00:25:17You
00:25:19You
00:25:21You
00:25:23You
00:25:25You
00:25:27You
00:25:29You
00:25:31You
00:25:33You
00:25:35You
00:25:37I
00:25:39You
00:25:41You
00:25:43You
00:25:53Oh
00:25:55What
00:25:57Is
00:25:59Oh
00:26:01Oh
00:26:03Oh
00:26:04
00:26:14哪招
00:26:16
00:26:17大哥
00:26:18我都被劈成這樣還讓我拿
00:26:21你這算不算工傷啊
00:26:25放心吧
00:26:26有我的泰山倒沙師在
00:26:28就算天斬沙再厲害
00:26:30也不可能傷得了
00:26:32海長的浮水訣
00:26:34秦大師啊
00:26:35少在這裡吹牛了
00:26:36要想化解天斬沙
00:26:38還得看我的八卦魄殺鏡
00:26:43
00:26:44
00:26:45
00:26:46
00:26:47
00:26:48
00:26:49
00:26:50
00:26:51
00:26:52
00:26:53
00:26:54
00:26:55
00:26:56
00:26:57
00:26:58
00:26:59
00:27:00
00:27:01
00:27:02
00:27:03
00:27:04你們看到沒有
00:27:05看到沒有
00:27:06好啊
00:27:07好啊
00:27:08好啊
00:27:09好啊
00:27:10成功了
00:27:11這所謂的天斬沙
00:27:12在我的泰山倒沙師面前
00:27:14啥也不是
00:27:15好啊
00:27:16
00:27:17好啊
00:27:18好啊
00:27:19
00:27:20
00:27:21
00:27:22
00:27:24
00:27:25
00:27:28
00:27:29Oh
00:27:34Oh
00:27:42Oh
00:27:48Oh
00:27:50Oh
00:27:52I'm here
00:27:53I'm here
00:27:54You're here
00:27:55剛才毛山道長、金飛虎已經跟他們對過招了,他們實在是太厲害了。
00:28:03呸,搶個鳥蛋,讓他們見識一下,破殺八卦鏡的厲害。
00:28:18這怎麼可能?
00:28:20我早就說過,這八卦破殺鏡,還有那泰山石,只能當普通的殺技,你們偏不聽。
00:28:30尊敬的左堂大人,天斬殺,果然厲害。
00:28:35泰山擋殺師和八卦破殺鏡,在天斬殺面前,真的猶如塘壁擋車,不堪一擊。
00:28:44您真不愧是大鷹花國最優秀的陰陽風水師。
00:28:50大鷹人,我倒要看看,你們還有什麼辦法,能抵擋我的天斬殺?
00:28:57方釀大人,你終於,終於争到我們,打夜人查找。
00:29:03失敗的滋味,確 воз得滋味了。
00:29:05哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
00:29:06哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 Nokia
00:29:12呷,昇!
00:29:14嗯!
00:29:15呷!
00:29:16呷!
00:29:20天哥老弟 现在该怎么办
00:29:29跟他们拼了
00:29:33跟他们拼了
00:29:37胡老弟好样的 忙割出你一笔之力
00:29:40
00:29:43平道也来凑个热闹
00:29:46金山战士怎么越来越强了
00:29:50小兄弟 这 这是怎么回事
00:30:08这是 这是 风水灵气幻化的神龙
00:30:11如果神龙一旦被天斩杀所斩杀
00:30:14那么整个海城的风水局
00:30:16都会被确定破坏
00:30:20这 这 龙 龙血
00:30:27天脚血雨
00:30:28此乃大兄之兆
00:30:31两脚爬虫
00:30:33我看你还能撑多久
00:30:38难道真的是
00:30:41天要往我大言吗
00:30:44这 龙爷
00:30:47老将军
00:30:48时辰已到
00:30:49可以使用卫龙披甲了
00:30:52楚老将军
00:30:53你可不能相信这么一个乳秀未干的黄毛小子
00:30:56他说的什么奇门秘书卫龙披甲
00:30:58纯粹就是胡说八道
00:31:00你可不能被这样一个小年轻给骗了
00:31:02老将军
00:31:03我们还有时间想想其他办法
00:31:05绝不能让这个默默无闻的小子插手这件事
00:31:08住嘴
00:31:10这件事情
00:31:11是由我负责
00:31:12我想用谁的方法
00:31:14就用谁的方法
00:31:15你们没有权力干涉我的决定
00:31:17楚云红
00:31:18这是我们海城人自己的事
00:31:20你说的不算
00:31:21今天是要是敢插手这件事
00:31:24我们海城悬殊协会
00:31:26跟他没完
00:31:27海城属于我们大盐
00:31:32不属于你们海城悬殊协会
00:31:34姓楚的
00:31:36我警告你
00:31:37不要仗势欺人
00:31:38老将军
00:31:39如果我没猜错的话
00:31:41司马红应该有问题
00:31:43
00:31:44这什么意思啊
00:31:47司马红是樱花国九居一流
00:31:50安插在大盐的卧底
00:31:52你 你不要学口搬人
00:31:54小心我告你诽谤
00:31:56老将军如果不相信的话
00:31:58可以叫人上去看一下
00:31:59他脖子上的图案
00:32:00是不是一朵菊花
00:32:01来人
00:32:03你干什么
00:32:04我警告你们别乱来啊
00:32:06我是
00:32:07还真是久居一流的人
00:32:09陪我把他关进小黑屋
00:32:11
00:32:12放开我
00:32:13
00:32:14放开我
00:32:23恭喜左腾大人
00:32:24海城的龙脉
00:32:25已经被你的天斩煞
00:32:27给斩断了
00:32:28大炎人
00:32:29我要看看
00:32:30你们还有什么办法
00:32:31能抵挡我的天斩煞
00:32:34哈哈哈哈哈哈
00:32:40父亲大人
00:32:41你看
00:32:42这小子
00:32:43是不是害死金儿的人
00:32:44果然是他
00:32:46这小子
00:32:47竟然主动搜上门了
00:32:54
00:32:55九局一流
00:32:56我爸爸就是被你们害死的
00:33:06进来
00:33:08老将军
00:33:09你就这么相信这个乳丘未干的黄毛小子
00:33:12我相信小兄弟一定能化解天斩煞
00:33:16天转剑下开天鱼
00:33:18天转剑下上帝鱼
00:33:22
00:33:23成神弄鬼
00:33:24老将军
00:33:25算了
00:33:26就让他跳吧
00:33:27就算在这里跳上一天
00:33:29也不可能进来五弟喂龙皮甲
00:33:31是啊
00:33:32老将军
00:33:33还让我们的护龙卫想想办法吧
00:33:35小兄弟
00:33:37你到底行不行啊
00:33:40小兄弟
00:33:41你到底行不行啊
00:33:44这小子
00:33:45好像除了挑大仙
00:33:46也不会别的什么了
00:33:48我以为他有多厉害啊
00:33:50哈哈哈哈
00:33:56哈哈哈哈
00:33:57丑方
00:33:58你到底在干嘛
00:33:59不行
00:34:03时间来不及了
00:34:04大风起急
00:34:10云飞扬
00:34:17我去啊
00:34:18我兄弟居然会召唤龙卷风
00:34:19不可能啊
00:34:20绝对不可能啊
00:34:21绝对不可能啊
00:34:26大胆术士
00:34:27竟敢扰乱
00:34:29上帝巡游
00:34:31该当何罪
00:34:32奇门弟子李承锋
00:34:34恭迎圣帝
00:34:35无心惊扰圣帝巡游
00:34:36还请圣帝见谅
00:34:38祖拦圣帝巡游
00:34:39本是死罪
00:34:41念你通晓风水之礼
00:34:43懂得奉帝之规
00:34:45还是一名通天灵官
00:34:47因此
00:34:49暂且饶你不死
00:34:50而等所为何事
00:34:52祖拦圣帝巡游
00:34:53祖拦圣帝巡游
00:34:55必须如实招来
00:34:57鹰花贼寇
00:34:59乱我大炎
00:35:00这天下之急毁我大局
00:35:02斩我神龙
00:35:03还请圣帝
00:35:05卫龙披甲
00:35:06保佑大炎
00:35:07真是岂有此理
00:35:09竟敢伤舞大炎神龙
00:35:11弟子李承锋
00:35:12恳求圣帝
00:35:13伺我神通
00:35:14卫龙披甲
00:35:15卫龙披甲
00:35:16护我大炎神龙
00:35:18准了
00:35:25卫龙披甲
00:35:33好啊
00:35:34好啊
00:35:35好啊
00:35:39福晋大人
00:35:40却不是传说中的
00:35:42卫龙披甲
00:35:43我们该怎么办
00:35:44卫龙披甲
00:35:45卫龙披甲
00:35:46卫龙披甲
00:35:47卫龙披甲
00:35:48卫龙披甲
00:35:49卫龙披甲
00:35:50卫龙披甲
00:35:51卫龙披甲
00:35:52卫龙披甲
00:35:53卫龙披甲
00:35:54卫龙披甲
00:35:55卫龙披甲
00:35:56卫龙披甲
00:35:57卫龙披甲
00:35:58卫龙披甲
00:35:59卫龙披甲
00:36:00卫龙披甲
00:36:01卫龙披甲
00:36:02卫龙披甲
00:36:03卫龙披甲
00:36:04I will, I will.
00:36:06I will.
00:36:08If we have an figure,
00:36:10you should do what?
00:36:12For the purpose of making your use
00:36:14you should be able to be able to deal some.
00:36:16A few things.
00:36:18What?
00:36:20This is a尖尖.
00:36:22Ah-ah.
00:36:24This is a four-point говорят.
00:36:26What is a ten-point?
00:36:28These are also one another.
00:36:30This is one of the sea-point messages.
00:36:32I will give you my soul.
00:36:34The end of the day...
00:36:35I will save my soul.
00:36:47He's done with the three swords.
00:36:49Little brother.
00:36:50This...
00:36:55Little brother.
00:36:57This...
00:36:59This is a strong damage.
00:37:01I can't stop!
00:37:03This was a big problem.
00:37:04What are you guys?
00:37:06You know?
00:37:07If this was a change,
00:37:08this was an amazing weapon to go back to the
00:37:11killings of the
00:37:30Oh
00:37:32Oh
00:37:34Oh
00:37:46Oh
00:37:48Oh
00:37:50Oh
00:37:52Oh
00:37:54Oh
00:37:56Oh
00:37:58Oh
00:38:00Oh
00:38:02Oh
00:38:04Oh
00:38:06Oh
00:38:08Oh
00:38:10Oh
00:38:12Oh
00:38:14Oh
00:38:16Oh
00:38:18Oh
00:38:20Oh
00:38:22Oh
00:38:24Oh
00:38:26Oh
00:38:28Oh
00:38:29这一切功劳都是小兄弟的
00:38:39我有言在先
00:38:41谁能破解天斩杀
00:38:43我就把汪海格和那一项
00:38:45百一工程项目送给他
00:38:49长风 长风
00:38:51这么说来 我长风兄弟
00:38:53马上是百一富翁了
00:38:55让老将军先把话说完
00:39:01大家都知道
00:39:03只要这军刀楼一直存在
00:39:05那天斩杀
00:39:07就有可能卷土出来
00:39:09所以我们决定
00:39:11在军刀楼的旁边建一座
00:39:13更高的摩天大楼
00:39:15只有这样
00:39:17才能彻底拉进
00:39:19军刀楼的天斩之杀
00:39:23大家坐
00:39:25
00:39:27老将军
00:39:29您终于回来了
00:39:31摩天大楼的设计方案
00:39:33我已经做好了
00:39:35还请您过目一下
00:39:37
00:39:39玄冰剑
00:39:45金刚盾
00:39:47抗龙剑
00:39:49这三种方案
00:39:51都是完美克制天斩杀的最佳方法
00:39:53刘大师
00:39:55真乃当时奇才啊
00:40:09不敢当
00:40:11不敢当
00:40:13李大师
00:40:15您帮我看看
00:40:17这三种方案
00:40:19哪种方法比较
00:40:21这三种方案
00:40:27都不行
00:40:29选哪个都没用
00:40:31你算个什么玩意儿
00:40:39敢说我精心设计的方案不行
00:40:41胡老爹
00:40:43把他给我赶出去
00:40:45我不想见到这家伙
00:40:47混账东西
00:40:49怎么和李大师说话呢
00:40:51胡老爹
00:40:53你口中的那个混账东西
00:40:55是在说我
00:40:57还是说他
00:40:59当然是说你了
00:41:01胡天刚
00:41:03你脑子是不是有病啊
00:41:05我让你把他给我撵出去
00:41:07你在这吵我吼什么吼
00:41:09宠你吼都是轻的
00:41:11没打你就不错了
00:41:13
00:41:15好了
00:41:16别吵了
00:41:17别吵了
00:41:19小兄弟
00:41:25为什么这三种风水设计都用不成呢
00:41:30我早就说过
00:41:31用天斩煞对天斩煞
00:41:33毕竟会形成煞气四方的风水气场
00:41:36周围的老百姓都会跟着遭殃
00:41:39轻啊则是生病
00:41:42这种则是会丧命的
00:41:45什么煞气四方
00:41:49就是一派胡言
00:41:51师兄
00:41:52李大师说的很有道理
00:41:54你不记得了吗
00:41:55师父也曾经说过
00:41:57的确会形成煞气四方的风水气场
00:42:00他说煞气四方说的有些轻了
00:42:03其实应该叫煞气四方
00:42:05应该叫煞气四方
00:42:11臭小子
00:42:12你说我设计的方案不行
00:42:13那你有什么更好的办法
00:42:16有本事
00:42:17你来设计一个
00:42:18那行
00:42:19那我今天就让你们见识一下
00:42:23什么叫做最顶尖的风水建筑设计
00:42:27
00:42:28我给你七天时间
00:42:30如果你能设计出更好的设计方案
00:42:34我就跪着喊你爷爷
00:42:37用不着几天
00:42:39我现在就给你画出来
00:42:41
00:42:42
00:42:43如果画不出来
00:42:44你就可得跪着喊我爷爷
00:42:49没问题啊
00:42:51长方
00:43:12长方
00:43:13长方
00:43:14长方
00:43:15长方
00:43:16长方
00:43:17长方
00:43:18长方
00:43:19长方
00:43:20长方
00:43:22长方
00:43:23长方
00:43:24长方
00:43:25长方
00:43:26好了
00:43:27小兄弟
00:43:32你这栋楼画的也太丑了吧
00:43:36长方
00:43:38长方
00:43:39长方
00:43:40you
00:43:48you
00:43:50are you
00:43:52like
00:43:54like
00:44:00this
00:44:02let me
00:44:04look
00:44:06look
00:44:08Oh
00:44:16This is the end of the day
00:44:18I think this time
00:44:20I really want to give you to me
00:44:22Yes
00:44:23My son
00:44:24My son
00:44:26My son
00:44:27My son
00:44:28My son
00:44:29It's too bad
00:44:30My son
00:44:31My son
00:44:32My son
00:44:33My son
00:44:34My son
00:44:35I'm just kidding
00:44:36My son
00:44:38You're just kidding
00:44:39I would love to be here
00:44:41Your son
00:44:43You're not with me
00:44:44I'm not with my son
00:44:45I'm not here
00:44:46Hey
00:44:49The
00:44:50The
00:44:52Your son
00:44:53Haha
00:45:06No, you don't describe my name.
00:45:09Hmm.
00:45:09Talon.
00:45:10What is this, dude?
00:45:15This one could look into.
00:45:17It is the perfect 좋은 warrior,
00:45:22the龍捲.
00:45:24You can call it the龍捲風.
00:45:27My one had construction,
00:45:30and you could build the Rainbow One.
00:45:34You can just throw the ice to the snow
00:45:36and just throw the ice to the ice.
00:45:37It will not affect the ice.
00:45:39Oh,
00:45:41well,
00:45:43right,
00:45:45this design is not the only way to the ice.
00:45:47It's not the only way to the ice.
00:45:49It's not the only way to the ice.
00:45:51It won't affect the ice.
00:45:52It won't affect the ice.
00:45:54And the people of the people.
00:45:56You can say it's a good idea.
00:45:58Good idea.
00:46:00Okay.
00:46:02This is a set of stone.
00:46:06It's a set of stone.
00:46:08Okay.
00:46:10Okay.
00:46:12Okay.
00:46:14Okay.
00:46:16This is your set of stone.
00:46:18Please, please.
00:46:20Please.
00:46:22Please don't stop me.
00:46:24Please don't stop me.
00:46:26No.
00:46:28I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:32Please don't stop me.
00:46:34Please don't stop me.
00:46:36Please don't stop me.
00:46:38Okay.
00:46:40This is a set of stone.
00:46:42It's called the High城 the National Park.
00:46:44How do you think?
00:46:46This is a set of stone.
00:46:48It's called the High城 the National Park.
00:46:52Okay.
00:46:54Okay.
00:46:56Okay.
00:46:58Well.
00:47:00May I stay on it.
00:47:02Oh my God.
00:47:04Wow.
00:47:06Oh my God.
00:47:07Oh my God.
00:47:08Oh my God.
00:47:10Oh my God.
00:47:12Oh my God.
00:47:14Oh my God.
00:47:16Oh my God.
00:47:18And they died
00:47:22It's very strange
00:47:25One of the brothers
00:47:26is smiling
00:47:27Another one is smiling
00:47:29Another one is smiling
00:47:31One is smiling
00:47:33One is smiling
00:47:35One is smiling
00:47:37The last one is smiling
00:47:41He has been crying
00:47:43He has been crying
00:47:46You are dying
00:47:48You are dying
00:47:50You are dying
00:47:51The last one is dying
00:47:53Now let's take a look
00:47:54Let's take a look
00:47:55Yes
00:48:02I am
00:48:04I am now
00:48:05I am now
00:48:06The first one is
00:48:07The first one is
00:48:08To find the character
00:48:09of the character
00:48:10Let's go
00:48:11Yes
00:48:12Yes
00:48:16I am
00:48:17I will let you
00:48:18any of the people
00:48:19滚出去
00:48:20You cannot hear me
00:48:21My words
00:48:22Get your gun back
00:48:23I am
00:48:25I already know
00:48:26who was the guy
00:48:27Who is
00:48:28What the
00:48:29is
00:48:30What
00:48:31You are
00:48:32Who is
00:48:33You are
00:48:34滚出去
00:48:35No
00:48:38You don't have to be
00:48:39I am
00:48:40My身份
00:48:41I am not
00:48:42I am
00:48:43神木大人,你怎麼會突然出現在這裡?
00:48:52不知神木大人親臨剛才多有冒犯,還請神木大人盡量
00:48:58昨天我被護龍衛的人抓走了
00:49:02不過呢,我只是稍微動作收拾,就把他們全都給弄死
00:49:10神木大人,他們怎麼會識破你的身份
00:49:16還不是李承鋒那個臭小子幹的好事
00:49:21想不到李天成還有一個這麼厲害的孫子
00:49:26什麼,那小子竟然是李天成的孫子
00:49:31這太可怕了,太可怕了
00:49:40老將軍,那四個兄弟的遺體,就在前面
00:49:47老將軍,這個兄弟叫張鵬,是一名舞蹈高手
00:49:50老將軍,這個兄弟叫張鵬,是一名舞蹈高手
00:50:05他手上鷹爪功非常厲害,可以輕鬆地捏碎磚石
00:50:07可惜就這麼犧牲了,今年才二十六歲
00:50:11他們是怎麼死的,查出來了沒有?
00:50:13我們在他們鼻孔裡面發現了一種粉末
00:50:15經過技術部門的檢測,發現這種粉末具有置換的功能
00:50:20所以,我們推測他們中了幻術
00:50:22不對,如果是中了幻術,不一定會死亡
00:50:26更不會死得如此詭異
00:50:28李大使,那他們又是怎麼犧牲的
00:50:30他們啊,應該是中了櫻花國神木家族的邪術
00:50:34催命術
00:50:35催命術
00:50:36催命術
00:50:37催命術
00:50:38催命術
00:50:39催命術
00:50:40催命術
00:50:41催命術
00:50:42催命術
00:50:43催命術是咒術的一種
00:50:45最早出現的大爺,是大爺民間禁術之一
00:50:48後來啊,被櫻花國神木家族的人改進
00:50:52因此,中了催命術的人,就會死得如此離奇
00:50:56所以,催命術,就成為了神木家族的不傳絕學
00:51:01鮮血
00:51:02這可司馬虹,太狠毒了
00:51:04獲龍位何在
00:51:06到,請老將軍下達做真任務
00:51:09請老將軍下達做真任務
00:51:10不論如何,你要給我把司馬虹抓回來
00:51:13我要讓他的所作所為付出代價
00:51:16是,將軍
00:51:17是,將軍
00:51:24李大使,你這是在做什麼
00:51:26李大使,你這是在做什麼
00:51:29Do you want to do what you want to do?
00:51:35I thought I was going to do it.
00:51:38But my brother,
00:51:39we can't even see him.
00:51:41We can't even see him.
00:51:43If he has his hair in my hand,
00:51:45he will not be able to die.
00:51:59How is this?
00:52:03How is this?
00:52:04Just that four brothers here,
00:52:05let's go to the army.
00:52:14Four brothers,
00:52:15I will be able to go for you.
00:52:17My brothers,
00:52:19we will not be able to die.
00:52:21This is necessary.
00:52:22Lord将军,
00:52:23can you let me check out
00:52:24the Holy Spirit of the聖辰八字?
00:52:26The Holy Spirit of the Lord.
00:52:28Do?
00:52:29Let me ask you,
00:52:30the Lord将军,
00:52:31I am the mavering department.
00:52:32My brother,
00:52:33you must be able to my brother
00:52:35to steal the Holy Spirit of the聖辰八字.
00:52:38Yes.
00:52:40Mr.
00:52:41Mr.
00:52:42Mr.
00:52:43Mr.
00:52:44Mr.
00:52:45Mr.
00:52:46Mr.
00:52:47Mr.
00:52:48Mr.
00:52:49Mr.
00:52:50Mr.
00:52:51Mr.
00:52:52Mr.
00:52:53Mr.
00:52:54Mr.
00:52:55Mr.
00:52:56Mr.
00:52:57Mr.
00:52:58
00:53:06左同學
00:53:08你可知道
00:53:10有時候這風水不在局之內
00:53:12而在局之外
00:53:16還請神木大人明示
00:53:18楚雲紅有個漂亮女兒叫楚清妍
00:53:22這個你應該是知道的吧
00:53:24不錯
00:53:26在樓頂布局天枕煞時
00:53:28我看到過那個華姑娘
00:53:30的確美若典仙
00:53:32那麼現在你就找幾個人
00:53:34把她給我抓起來
00:53:36讓我好好調教調教她
00:53:39就當是給楚將軍
00:53:42一個小小的教訓吧
00:53:44可行
00:53:46神木大人放心
00:53:48這件事保在我身上
00:53:56李大師
00:53:58李大師
00:54:00李大師
00:54:02黎大師
00:54:04出勞進去
00:54:06李大師
00:54:08司馬虹真實身份查出來了
00:54:10他果真是神木家族的人
00:54:12他的真名叫做神木三太郎
00:54:14而真正的司馬虹在三年前就已經死了
00:54:16這是神木三太郎的詳細資料
00:54:18神木三太郎
00:54:20你就等著付出殘套的代價吧
00:54:24當成你一生二十三
00:54:26三生萬物
00:54:30小兄弟
00:54:32就 就這麼簡單
00:54:34就這麼簡單
00:54:38楚小姐
00:54:40楚小姐
00:54:42程鋒讓你買的珠紗皮你買了嗎
00:54:44不就在我手裡嗎
00:54:46你又幹什麼去
00:54:48又偷了
00:54:49我不是看你太辛苦怕你渴嗎
00:54:52給你買個瓶水
00:55:06那胸部羊又去哪了
00:55:12我現在上去拼命
00:55:14也是白白送死
00:55:15我還是趕緊去告訴長鋒和楚老將軍吧
00:55:18和楚老將軍吧
00:55:20不好了
00:55:22楚小姐
00:55:23楚小姐被殷華人抓走了
00:55:25什麼
00:55:26七眼被人抓走了
00:55:28是的
00:55:29老將軍
00:55:30我七眼看到了
00:55:31誰這麼大膽敢動我的女兒
00:55:33我看是招死
00:55:35呼嚨未聽令
00:55:36
00:55:37調動所有的力量
00:55:39必須把我女兒救出來
00:55:41參與綁架我女兒的
00:55:43割殺無論
00:55:44割殺無論
00:55:45手下領命
00:55:47鞭子
00:55:48到底是怎麼一回事
00:55:49是九軍一流的人
00:55:51他們加班成我的母樣
00:55:53
00:55:54給楚小姐為了名樣
00:55:56
00:55:58老將軍
00:55:59老將軍
00:56:00我的女兒
00:56:01居然落在他們手上
00:56:10楚小姐
00:56:11我已經受不了了
00:56:14四毛紅
00:56:15你趕快把我放了
00:56:16否則我爸爸一定會把你
00:56:17隨時萬斷的
00:56:19楚小姐
00:56:20我可以明確告訴你
00:56:22我不叫四毛紅
00:56:24我的真實名字叫
00:56:26聖母三太王
00:56:32我不叫四毛紅
00:56:35我的真實名字叫
00:56:37聖母三太郎
00:56:41昨天
00:56:42你爸爸派人過來抓我
00:56:44害得我差點就沒回來
00:56:46今天
00:56:47我要在你的身上拿回一點利息
00:56:50就當是給那個老東西
00:56:52一點小小的教訓啊
00:56:55我管你是四毛紅
00:56:56還是聖母三太郎
00:56:57這是在大鹽的土地上
00:56:59你趕快把我放了
00:57:00不然
00:57:01你休想活著離開這
00:57:04楚小姐
00:57:05我不管你背後的勢力有多大
00:57:08我現在
00:57:09只想和你雲雨一彎
00:57:12你說
00:57:13聖母大人完事過後
00:57:15會不會把那小娘們賞給我們
00:57:18這是肯定的
00:57:20不過
00:57:21你要讓我下來
00:57:22我先來
00:57:32老將軍
00:57:33喝口水吧
00:57:34群岩還沒有被救回來
00:57:36我哪有心情喝水啊
00:57:37
00:57:45時辰一場
00:57:46積極入履歷
00:57:49警察
00:57:50聖母大人這事
00:57:52好像不太對勁啊
00:57:53殺掉
00:57:54離開
00:57:55死人
00:57:59聖母大人
00:58:00你 您這是
00:58:01怎 怎麼了
00:58:02聖母大人
00:58:05不好啦
00:58:06聖母大人確實的孤島都碎裂了
00:58:09聖母大人確實的孤島都碎裂了
00:58:12聖母大人
00:58:14聖母大人
00:58:15What is this woman doing?
00:58:16You're right, you're right.
00:58:17This woman is still being buried.
00:58:19How could she do it?
00:58:22I'm going to call for the左偷大人.
00:58:28What are you talking about?
00:58:31The blood of the Lord is going to be able to break down.
00:58:33What are you talking about?
00:58:34What are you talking about?
00:58:36What are you talking about?
00:58:39The左偷大人.
00:58:40What are we talking about?
00:58:41If you can see it.
00:58:45What are you talking about?
00:58:47What are you talking about?
00:58:48What are you talking about?
00:58:50What are you talking about?
00:58:52This is a very powerful.
00:58:54The dark眼诅咒术.
00:58:55You two of them are looking at me.
00:58:57I'll go.
00:58:58The左偷大人.
00:59:02Seriously?
00:59:02Let me 이inas corner.
00:59:03I'm holding you.
00:59:04Hell.
00:59:05And TBih
00:59:05Everyone start.
00:59:07Let me hear you.
00:59:07Let's go.
00:59:12I can count your box here.
00:59:12I'm picking your box.
00:59:14I'm fighting.
00:59:15Let me hear yours.
00:59:16What are you talking about?
00:59:20Let me know.
00:59:20Let me see you.
00:59:21Come out.
00:59:21Beaud moi.
00:59:21I'll let youlape it.
00:59:23Let me know.
00:59:23少人家 do it tonight.
00:59:24grupos of who are Everyday?
00:59:25campers.
00:59:25I was prostWare.
00:59:26My place.
00:59:26Let me?
00:59:27I'm late.
00:59:28You were kidding me.
00:59:28I'm laning.
00:59:29Come on, let's go.
00:59:37Come here.
00:59:38It's safe.
00:59:41Yian.
00:59:43Dad.
00:59:44Dad.
00:59:45Dad.
00:59:46I'm going to be scared.
00:59:47All right.
00:59:48You're fine.
00:59:49You're fine.
00:59:50You're fine.
00:59:51You're fine.
00:59:52You're fine.
00:59:53I can't touch my hand.
00:59:54I can't touch my hand.
00:59:55I can't touch my hand.
00:59:56I can touch my hand.
00:59:59No.
01:00:06报告.
01:00:07神木三太郎,
01:00:08已经一命呜呼了。
01:00:10死亡原因是全神粉碎性骨折。
01:00:12什么?
01:00:14这。
01:00:18石神一帮,
01:00:19集结入律令。
01:00:20破!
01:00:21这。
01:00:22这是怎么回事?
01:00:25破海清炎的人,
01:00:26吓着和这个稻草人一样。
01:00:29Oh my god, let me thank you for your help,李大师.
01:00:33I don't want to.
01:00:35If he doesn't want to buy a gold medal, I won't be buried in this place.
01:00:38Oh my god.
01:00:41Oh my god, my daughter is too bad.
01:00:44I want to thank you for your help, you can choose one of your favorite things.
01:00:50I don't care how much money, I will pay you to buy it.
01:00:53老将军 不必了
01:00:56我们齐门一派
01:00:58从来都不是为了金钱和名利的
01:01:00现在天斩煞已破
01:01:02我们也该回青州去了
01:01:04等一下 成风
01:01:05东西可以不要
01:01:07就这么走 我肚子都饿疼了
01:01:10我吃点东西
01:01:11我懂 我懂了
01:01:16走 回家
01:01:18小兄弟 你实话告诉我
01:01:31你和李天成到底是什么关系
01:01:34其实
01:01:36其实他是我爷爷
01:01:39果然不出我所料
01:01:42老将军 您这是怎么猜出来的
01:01:46这还用猜码
01:01:51但凡有点脑子的人都会想到的
01:01:54普天之下
01:01:55只有李天成这样的天师
01:01:57才能培养出你这么优秀的风水师啊
01:02:01像当年李天成独自一人
01:02:04在昆仑山下大败樱花国久居一流
01:02:08竟百名风水师
01:02:11那种场面到现在我还历历在目
01:02:15哈哈哈哈
01:02:17什么
01:02:17乙姨底板
01:02:19
01:02:20想不到是老爷子年轻的时候这么勇猛
01:02:23
01:02:24长江后浪推前了
01:02:26可是你现在比他当年更厉害
01:02:30哈哈哈哈
01:02:31哎呀
01:02:32老将军
01:02:32扩讲了 扩讲了
01:02:34
01:02:35现在时会也差不多了
01:02:36那我们也该赶路回青州了
01:02:38老将军
01:02:39告辞了
01:02:40
01:02:41怎么办
01:02:43天下没有不散的宴席啊
01:02:47
01:02:49别着急走啊成风
01:02:51我鸡腿还没吃完呢
01:02:53还有俩别浪费啊
01:02:54
01:02:55老将军
01:02:56是不是还有什么兴事
01:02:59
01:03:00
01:03:01
01:03:02
01:03:03我家青眼貌美如花
01:03:06
01:03:07现在已经三十二岁了
01:03:09连个男朋友都没有谈过
01:03:11像我楚家
01:03:13要权势有权势
01:03:15要钱财有钱财
01:03:17
01:03:18
01:03:19怎么连个女婿都找不到了
01:03:22老夫
01:03:24真的就抱不上外孙了嘛
01:03:27
01:03:28
01:03:29
01:03:30老三角
01:03:32现在还有点时间
01:03:33
01:03:34你把楚小姐的声称八字给我
01:03:35
01:03:36我帮她算上一关
01:03:37
01:03:38好好好好
01:03:39
01:03:40
01:03:41
01:03:42
01:03:43
01:03:44
01:03:45
01:03:47
01:03:48
01:03:49
01:03:50
01:03:51
01:03:52
01:03:53
01:03:54
01:03:55
01:03:56
01:03:57
01:03:58
01:03:59
01:04:00
01:04:01
01:04:02
01:04:03
01:04:04
01:04:05
01:04:06
01:04:07
01:04:08
01:04:09
01:04:10
01:04:11
01:04:12
01:04:13
01:04:14
01:04:15
01:04:16
01:04:17
01:04:18
01:04:19
01:04:20That girl, she can't be pushed by her追求者, and she's a little bit less.
01:04:26She's hard to understand.
01:04:30Hey, what are you doing?
01:04:32What are you doing?
01:04:33What are you doing?
01:04:35What are you doing?
01:04:41What are you doing?
01:04:42You have a way to change her name.
01:04:45Right?
01:04:46It's so simple.
01:04:48The way is, the way is there.
01:04:49The way is necessary to do that.
01:04:51It needs to be before her hair and hair.
01:04:52Come on.
01:04:53Come on!
01:04:54Come on!
01:04:55What's your way?
01:04:56What's the way?
01:04:57It's so simple.
01:04:59It's just a simple way.
01:05:00I need to take my hair on the board.
01:05:02Let me show you if we have a hair on it.
01:05:04Oh, no.
01:05:05Look, there's no one.
01:05:07We need to make her hair on the hair, and hair.
01:05:09We need to make her hair and hair hair, and hair hair, and hair hair,
01:05:12and hair hair, and hair hair,
01:05:13and hair hair,
01:05:14新郎官头发指甲还有生辰八字一也放进去
01:05:17然后用小小红绳给他一包
01:05:19这样就可以化解楚小姐的寡秀之命了
01:05:24哎哟 小兄弟 太感谢了 回清州以后 带我向你爷爷问声好
01:05:31好了 我回去的话一定会跟我爷爷说的 那老将军 我们就告辞了
01:05:39好 回见
01:05:40好 走吧
01:05:44老将军 这是李大师的头发和指甲
01:05:56哎哟 小兄弟 看来你难逃做我女婿这件事了
01:06:04至于生辰八字 我会亲自给你爷爷打电话要的
01:06:11哈哈哈哈 personn风这走了一天的路我又饿了
01:06:16刚好吃到我家面馆是我二叔开的
01:06:20咱在这儿吃碗羊肉面好不好
01:06:21不是
01:06:22I'm not sure how much you can eat.
01:06:24Let's go.
01:06:28The owner.
01:06:30Two big pieces of meat.
01:06:32Add two pieces of meat.
01:06:34Good.
01:06:36What is it?
01:06:38It's good.
01:06:44The owner.
01:06:45The owner.
01:06:46How are you?
01:06:48It's been a long time.
01:06:50The owner.
01:06:52Why?
01:06:54L tourists.
01:06:57The owner.
01:06:59The owner.
01:07:04The owner.
01:07:06The owner.
01:07:08The owner.
01:07:12The owner.
01:07:14She thinks it is a new topic.
01:07:16The owner.
01:07:18I didn't think so.
01:07:20Let's see.
01:07:22I've got a problem in my house.
01:07:29We don't have a problem in our house.
01:07:31We don't have a problem.
01:07:33Let's go and see.
01:07:34Okay.
01:07:41Hey.
01:07:42Look.
01:07:43Look.
01:07:44If you were at the door,
01:07:46you were at the door,
01:07:48you were at the door.
01:07:49Oh,
01:07:50and you were at the door.
01:07:51It must also be that few days.
01:07:53It seems like this is a thing.
01:07:55The third day of the two of us,
01:07:56I'm going to put the door in the door.
01:07:58I'm going to hit the door.
01:08:00I'm going to sleep.
01:08:02How many times?
01:08:03How many times?
01:08:04I'm going to die.
01:08:07That's right.
01:08:08You've already been changed.
01:08:10So,
01:08:11you're going to die.
01:08:13You're going to die.
01:08:15Okay.
01:08:18Now it's time to turn off my head.
01:08:19After you have all the�ions in Höö in the world.
01:08:20You can just start to turn off him and that Nacho bolts away.
01:08:21In fact,
01:08:22I hate to do anything.
01:08:23He'll flatten out them together.
01:08:25You can break his head.
01:08:26You have to throw them together.
01:08:27There,
01:08:28you can take them and open them.
01:08:29After you qualify.
01:08:30Here,
01:08:32you don't have to worry exactly if I do.
01:08:33就一定有办法化解嘛
01:08:35对不对
01:08:36你等他把话说完好不好
01:08:38李大师
01:08:39那你说怎么办
01:08:41实在不行
01:08:42我找把铁锤
01:08:43把这俩石狮子给砸了去
01:08:45不用砸
01:08:46不用砸
01:08:46其实很简单嘛
01:08:48我们只要在你们店门口
01:08:50摆上两个石头大炮
01:08:51然后瞄准对面的石狮子
01:08:53这自然能平衡
01:08:55咱们这家店的风水气场
01:08:56从而化解了这对人上
01:08:59
01:09:00就这么简单
01:09:01对啊
01:09:02就这么简单
01:09:03成风说的就没问题
01:09:06
01:09:07那就
01:09:08谢谢李大师了
01:09:10客气了
01:09:12客气了
01:09:12诶 成风
01:09:16我这趟出门也一个多月了
01:09:19我想回家看看
01:09:20这就不跟你住随缘堂了啊
01:09:23
01:09:24你最近这段时间
01:09:26你确实经了
01:09:26对了
01:09:27你回家记得替我
01:09:28向叔叔和沈子问好啊
01:09:30知道了
01:09:31你就忙你的
01:09:33我得赶最后一班车
01:09:34但是
01:09:34你小的有空
01:09:36一定是我为徒啊
01:09:45左兄弟
01:09:46在心中
01:09:47走了
01:09:48一路手动
01:09:49拜拜
01:09:49嘿嘿嘿
01:09:55自酬银莽
01:09:56唇四五位
01:09:58身有虚汗
01:09:59准备
01:10:01准备
01:10:03准备
01:10:05准备
01:10:07准备
01:10:09准备
01:10:11准备
01:10:13好久没有和爷爷一起喝酒了
01:10:15也不知道他老人家现在在哪
01:10:17准备
01:10:19准备
01:10:21准备
01:10:23准备
01:10:25此物玛有再度旁
01:10:27It's the end of the day
01:10:29It's the end of the day
01:10:33It's the end of the day
01:10:35I don't know where you are
01:10:43I'm going to see you
01:10:48What a fool
01:10:49You know I'm here
01:10:54I can't see you
01:10:56You have to always see me
01:10:57you have to Kommui
01:10:58You have to be a fool
01:10:59?
01:11:00You have to go
01:11:01you are a little they don't
01:11:02You have to be a little
01:11:03We are not
01:11:05I'm not for you
01:11:06I won't be here
01:11:07but you only have to go
01:11:08my parents
01:11:09What kind of a family
01:11:10give me a mom
01:11:11It's the end of my mind
01:11:12You don't want me
01:11:13You are
01:11:14You are
01:11:15To my knee
01:11:16It's
01:11:17We're
01:11:18We are
01:11:19being held
01:11:20all the high
01:11:21Yeah
01:11:22It is
01:11:23pra 總會多多少少有點毛病
01:11:39你們是什麼人
01:11:40來我家做什麼
01:11:42我是有你命的人
01:11:45你們有什麼仇恨出我來
01:11:46這事跟我爺爺沒關係
01:11:48我們若是只想弄死你
01:11:50在海城的時候就可以動手
01:11:52So until now, just want to see you behind me is there to be hidden in your body.
01:11:55So you can destroy your body, and you can destroy your body.
01:11:59You can destroy your body behind me.
01:12:01There's nothing else to do with it.
01:12:04Don't talk to them.
01:12:05Let's take a look at them.
01:12:06Let's take a look at them.
01:12:08Yes, I'll take a look at them.
01:12:11Let's go.
01:12:12I'm going to take a look at them.
01:12:15What's going on?
01:12:16I'll give you two minutes.
01:12:19Let's take a look at them.
01:12:21The last time, you have to take a look at them.
01:12:22The last time?
01:12:24Why are you drinking?
01:12:25Do not go away with me.
01:12:26I'll go out now.
01:12:28I'm a little as a idiot.
01:12:29I'll run now.
01:12:32You're a good boy.
01:12:34You're not going to kill them.
01:12:34You're not going to kill them.
01:12:36Look, you don't want to kill them.
01:12:37You're not going to kill them.
01:12:40You're going to give me as I'm a son.
01:12:41This guy will kill him.
01:12:43He's not going to kill them.
01:12:46Help me.
01:12:47Poor guy.
01:12:48Thank you, you open the money.
01:12:49I don't have to try.
01:12:51
01:12:53想當年你爺爺我本渡櫻花國破九紅霜雨塔
01:12:59在那座魔塔前布下齊門遁甲鎮法
01:13:04十二渡千殺大陣
01:13:06揭滅數千名櫻花武士
01:13:09如果你現在連這幾個廢物都解決不了
01:13:13那以後怎麼做我們齊門一派的傳人呢
01:13:17齊門遁甲也是長子竟然把這個絕招也往下
01:13:21還好爺爺提醒
01:13:23現實
01:13:25復 復 復 復 復 復
01:13:29今天就讓你們這幫櫻花人見識一下
01:13:31大閻齊門鎮法的厲害
01:13:33齊門鎮法鎮
01:13:35鎮齊
01:13:37我怎麼動不了了
01:13:39這是大閻人最卑鄙的鎮法
01:13:41你們一定要小心
01:13:43白孫子
01:13:44我只給你兩分鐘時間哦
01:13:46明白了
01:13:47沒比武士的大閻人
01:13:49又不是身杖真強的打一場
01:13:51用這奇奇怪怪的陣法偷襲我們
01:13:53算什麼本事
01:13:56
01:13:57
01:13:58
01:13:59
01:14:00
01:14:01
01:14:02
01:14:03
01:14:04
01:14:05
01:14:06
01:14:07
01:14:09
01:14:10
01:14:11
01:14:12
01:14:13
01:14:14
01:14:17
01:14:19
01:14:21
01:14:22
01:14:23
01:14:24
01:14:25
01:14:27You're a little bit
01:14:32You're a little bit
01:14:34Oh, my boy is my son
01:14:38You're a little bit
01:14:41Don't do it
01:14:43I'll do it
01:14:45I'll do it
01:14:46You're a little bit
01:14:47You're a little bit
01:14:48You're a little bit
01:14:49You're going to be able to face more危险
01:14:51You're going to be afraid
01:14:53You're going to be careful
01:14:55Don't you think you're going to take care of yourself?
01:14:58I know,爷爷
01:15:00爷, can you tell me that you were able to tell me
01:15:02that you were in the middle of the mountain
01:15:04and did the whole story of a hundred years ago?
01:15:08How did you tell this story?
01:15:10That's what I told him.
01:15:13What?
01:15:15This guy, how did I say out my secret?
01:15:19Well,
01:15:21I'll tell you later, I'll tell you later.
01:15:26I'm a little tired, let's go.
01:15:29You will be careful.
01:15:32I'm not sure if you're worried about that.
01:15:36It's because you're the same and you're the same.
01:15:40After that, I'll die in the middle of the sea.
01:15:45I'll be ready to go.
01:15:57I think today is no one.
01:16:01Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:15Here we go.
01:16:19Hey.
01:16:21Hey yo,
01:16:23李大师啊,
01:16:24多亏有你啊,
01:16:25自从我这门口放了两个石头大炒,
01:16:28我这店里的生意啊,
01:16:29非常的好,
01:16:30你的办法可真管用啊,
01:16:32生意猩龙。
01:16:33二叔,
01:16:34等我们俩吃饱了以后,
01:16:35再感谢也来得及嘛,
01:16:36你说啊?
01:16:38哈哈哈哈哈哈,
01:16:39你看我这脑子,
01:16:40坐着李大师,
01:16:41你走,
01:16:42我这就去准备,
01:16:43马上啊!
01:16:45久居大人,
01:16:46请您再给我一次机会吧,
01:16:48I've already found the way to deal with the way to do it for李天成 and李朝鋒's way
01:16:51If you give me a chance, I will kill them
01:16:56We're all alone, and we don't want to be able to kill them
01:17:00Mr. Thorn君, you know the rules
01:17:02You don't need me to be able to do this
01:17:18老将军 这是最新的机密文道
01:17:30看来这一次九居一流是清朝而出啊
01:17:44如果以护龙卫的力量去抗衡
01:17:46那简直是以卵击石样
01:17:49明白了 我这就去给李天使打电话
01:17:53慢 这次还是由我亲自去赤水村欧门拜访
01:17:59去请他老人家出山吧
01:18:02我也很久没有见到这位老朋友了
01:18:05李大师 刚才有个小孩说把这个东西拿给你
01:18:13谢谢啊
01:18:16陈峰
01:18:29想什么呢你 赶紧吃面呀 面都凉了
01:18:33好 没想啥
01:18:38今朝有酒今朝醉明日愁来明日愁嘛
01:18:43先把面吃了吃面吃面啊
01:18:46
01:18:52九居一流
01:18:54九屋双与他滚了山
01:18:58我知道你是不是ml的
01:19:12我知道你不是非诚
01:19:13不解乱一下
01:19:14等我来想啥
01:19:14我知道你不听
01:19:16我来想啥
01:19:16mortgage
01:19:16我来想啥
01:19:17我来想啥
01:19:18我来想啥
01:19:19虚勿双与他
01:19:19我来想啥
01:19:20我来想啥
01:19:20我来想啥
01:19:21我来想啥
01:19:21并来想啥
01:19:23我来想啥
01:19:23我来想啥
01:19:24我来想啥
01:19:25继啊
Comments

Recommended