Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Married My Way to the Throne More Wives, More Power
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Oh
00:30只要您参举
00:30就发媳妇和口粮
00:40只需要几置一次
00:41奖励元兽答一枚
00:51赢成乱世
00:52但没想到
00:53元兽已经 burger
00:55其实有我
00:56活不了几天了
00:57我更忘了 authorized
00:59What are you doing?
01:01He has a very special and profound love.
01:04He is trying to kill his father.
01:07He seems to have a strong army in his head.
01:12He is trying to help him.
01:16He is trying to kill him.
01:19He is trying to kill his father.
01:22He is trying to kill his father.
01:26Ah
01:30Yeah
01:30I'm just looking to see
01:32She's very beautiful
01:34She's really nice
01:35Bye
01:36I said
01:37Oh
01:37Dad
01:38Everything the sound is said
01:40Then we have to always go
01:41If you need to go to
01:43I should leave the place
01:44We will leave of the house
01:45We will leave you
01:46Dad
01:46Dad
01:47We will leave you
01:48We will leave of us
01:48And help you
01:49We will leave the house
01:50This is a fair
01:51Dad
01:51Dad
01:52I don't have to leave you
01:54My dad
01:55If you want me to go, you can go.
01:58But there is a way to go.
02:03Dad.
02:04If you want me to go, I would like you to go.
02:07Dad.
02:08I'm going to go.
02:10Go.
02:11Dad.
02:12Dad.
02:13Dad.
02:14Dad.
02:15Dad.
02:16Dad.
02:17Dad.
02:18Dad.
02:19Dad.
02:20Dad.
02:21Dad.
02:22Dad.
02:23Dad.
02:24Dad.
02:25Dad.
02:26Dad.
02:27Dad.
02:28Dad.
02:29Dad.
02:30Dad.
02:31Dad.
02:32Dad.
02:33Dad.
02:34Dad.
02:35Dad.
02:36Dad.
02:37Dad.
02:38Dad.
02:39Dad.
02:52Dad.
02:53Oh my god, why are you here?
02:56You've been so big, I'm going to kill you.
03:03He's not your father's father.
03:05He's here to help you.
03:07Oh my god, look at the face of the king's face.
03:10How do you do this?
03:12Okay.
03:14But after this father's father's daughter,
03:18she must be able to play with me.
03:22Oh my god, this is a good thing.
03:25Oh my god, I'm so sorry.
03:28Oh my god, you're all right.
03:31You're all right.
03:33You're all right.
03:35You're all right.
03:36You're all right.
03:38Let's take a look.
03:44What?
03:46You're all right.
03:48Not that you are.
03:50You're all right.
03:51Come on.
03:52Come on.
03:53Come on.
03:54这老林可真倒霉 好媳妇都被选走了 就是 这四个都是落魄世家的闺女 去不去啊 就只能养着 这是
04:07爷 你选他回去吧 他很能干的 不爷 求你带我姐回家吧 我还病着 爷另选的
04:21君业 你老头看着都八十了 我们跟他回去也是饿死
04:28还嫌弃 要上去 都给我回去当英计
04:32大不了就是一死 你好过 被你们击辱
04:38林老头 你选哪一个呀
04:40四分 四分系统奖励
04:44小孩子才做选择 老头子我全都要了
04:50四分 四分 这些都是赔钱货 你选来干嘛呀
04:59对呀 你 这一个个吸胳膊吸腿的哪能干什么活呀
05:05你看你儿媳妇 这儿 这儿 这儿
05:08你看 这几个哪个能跟他比呀
05:10没错 这些贵族女卷啥也不坏
05:13跟我比呀 差远了
05:15你们什么短短
05:17我白冒昧大长短的
05:19比明星港姐还要漂亮
05:21算了 要不我替我姐选一个吧
05:25就她吧
05:29等我爹死了 还能给我们做小老子
05:36什么时候儿子还能给老子娶媳妇呢
05:40老头子没开玩笑啊
05:44这四个 全容了
05:50娶一个就给严寿丹和武功
05:53娶一群 岂不是长生不老 天下无敌
05:57哈哈哈哈哈哈
06:01都说 人是越老越精
06:03这林老头儿怎么越老越瘦
06:05就是啊
06:07就是啊
06:08就是啊
06:09就是啊
06:10老东西
06:12四个人 四张口
06:14一把粮食便穿再穿
06:15对啊爹
06:16你 你是不是糊涂了
06:17你这说的什么话
06:18不劳大家操心
06:20老头子自己的老婆
06:22自己养
06:23老颜男劝想死的鬼
06:25
06:26皇娘 跟这些粮食都给你了
06:29嘿嘿嘿嘿
06:33多谢大人称
06:34多谢大人称聚
06:35嘿嘿嘿
06:37十日之后
06:38赌场点兵
06:39有谁没到
06:40全家处死
06:41
06:42嘿嘿
06:43嘿嘿
06:44嘿嘿
06:45别老头儿
06:46到战场后
06:47养人必死
06:48他现在还有时间
06:49就肯定享受
06:51人体是
06:52他还能不能
06:53享受得起
06:54嘿嘿
06:55嘿嘿
06:56我老大爷操心
06:57嘿嘿嘿
06:58嘿嘿嘿
06:59娘子们
07:02跟我回家吧
07:03
07:04跟我回家吧
07:05
07:06临安
07:20重庆以后
07:21你和王室就睡柴房
07:23我和娘子没睡主
07:25不是
07:26
07:27你说什么
07:28我跟王室
07:29我俩还准备再主我
07:30十二玉女呢
07:31我们得回家
07:32说什么玩意
07:33老子生就行了
07:34你要是不睡柴房
07:36你就自己藏进去
07:37别啊 爹
07:40
07:41我住
07:42我住行了吧
07:43另外
07:44给你四位娘
07:45再准备四套新衣裳
07:47四套
07:48哪有那么多钱
07:50给他们买衣服干嘛
07:51老东西
07:53娶了几个婆娘
07:54还真当自己是老爷
07:56王氏
07:57我问你
07:58这老子替儿从军的主意
08:00是不是你出的
08:02是又如何
08:03这又如何
08:04都小子孙
08:06老子替你夫妻二人挡灾
08:08你还有怨言
08:09
08:10好了
08:11好了
08:12
08:13还有几人
08:14别从军了
08:15再人几天
08:16再人几天
08:17
08:18我就忍到他死
08:20快不快去
08:22去去去
08:23
08:24走走走
08:26许和他
08:31几位娘子
08:32保护凌峰
08:33有你了
08:34夫君
08:35夫君
08:36夫君
08:37夫君
08:41夫君
08:42夫君
08:43夫君
08:44我关几位娘子
08:46容貌气质
08:47并非乌龙之人
08:49你们
08:50夫君
08:51我乃太子太父长女
08:53叶秋香
08:55叶秋香
08:56大洲第一才女
08:58优质配偶
08:59秋香居然是大洲第一才女
09:01真是见到爆漆了
09:03夫君
09:04夫君
09:05夫君
09:06夫君
09:07夫君
09:08夫君
09:09夫君
09:10夫君
09:11夫君
09:12仰烨
09:13夫君
09:15永世三妹
09:16夏小
09:17小妹东 Gamb
09:19泉夏秋冬
09:21I hope you make a president.
09:51What are you doing?
09:53You are not going to hurt your姐妹.
09:57Please, please.
09:59Please, please.
10:01Please, please.
10:03Please, we will be together.
10:05Please, please.
10:07You are not going to hurt your姐妹.
10:09You are not going to hurt your姐妹.
10:11I will wait for you.
10:15You have to do it.
10:17Please, please.
10:19Your姐妹, this one, two, three, four.
10:21When I was at my age, my wife will not be able to eat.
10:25Please, please.
10:27Let's eat.
10:29We'll be back in the morning.
10:31We'll be back in the morning.
10:33We'll be back in the morning.
10:35I'm not going to be back in the morning.
10:39What happens if the oldenitalyian is something like this?
10:41Oh my God!
10:43Oh my god.
10:45I'm not going to wake for me.
10:47Let's go.
10:49I'm going to take a six-day point of time.
10:51Oh, my God, you're still hot?
11:05I'm hot.
11:07Oh, my God, let's drink water.
11:12Oh, my God, let's drink water.
11:15Okay, let's go.
11:16Oh, my God, let's drink water.
11:46That's not a good thing.
11:47Let's drink water.
11:48Oh, my God, let's drink water.
11:50Let's drink water.
11:51Let's drink water.
11:51Let's drink water.
11:55Let's drink water.
11:57Let's drink water.
11:59What?
12:00Oh, my God, let's drink water.
12:02It's just a good thing.
12:06This is a good thing.
12:08The Lord, I'll give you a real food.
12:12You're saying it's true.
12:14Let's drink water.
12:16Let's go.
12:18Come on.
12:20Come on.
12:22Come on.
12:24Come on.
12:26Come on.
12:28This is a girl.
12:30She's been my厨艺.
12:33You.
12:35I don't want to buy.
12:37No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:41No.
12:42No.
12:43No.
12:44No.
12:46No.
12:47My son.
12:48How would I not give you a meal?
12:50You're just like this.
12:52Where did you go?
12:53Where did you go?
12:55No.
12:58No.
12:59No.
13:00No.
13:02You're a fool.
13:03You're a fool.
13:04You're a fool.
13:05You're a fool.
13:06You're a fool.
13:08I'm not your father.
13:11You're a fool.
13:13How.
13:14I was a fool.
13:16Go.
13:17Go.
13:18There, return me to that one.
13:21The slug credits you.
13:22How would you life?
13:24Hold on.
13:26Look.
13:27Hold on.
13:28You're a fool.
13:29Hold on.
13:30Speaker 3
13:31House.
13:32Loaded woman.
13:33Come.
13:34New verse.
13:35Hey, Lord.
13:37You sleep.
13:38You sleep like me.
13:39I'm not a little scared.
13:41I'm not a scared.
13:43My mother, this is...
13:49She's a kid.
13:51You can see her husband's life.
13:54Look, she's not a good friend.
13:57She's a good friend.
13:59She's a good friend.
14:04She's a good friend.
14:06She's a good friend.
14:08You're a good friend.
14:10You're a good friend.
14:12You're a bad friend.
14:19My mother.
14:23Let me take a look.
14:25I'm going to get her daughter.
14:30She's a good friend.
14:32What are you doing?
14:33She's a good friend.
14:38少点说 少点说
14:39你们
14:39老哥哥 一字去四起
14:43我们是特意来 庆贺的
14:45你别管
14:46大伙不就是来看笑话的吗
14:49
14:51老头人心不足 舌吞下
14:53我堵两只鸡
14:55今晚绝对支撑不起来
14:57我听到这个罪主了
15:00当然是不行了
15:01有心无力的老狐头
15:04在哪躲
15:05我愿意用我身上全部的铜钱
15:08娘子
15:08压他不行
15:09我来了
15:09夫君 慢一点
15:11先生持不住了
15:13夫君现在怎么看着
15:24好像年轻了些
15:26颜兽单功效这么强烈
15:32是吗
15:33娘子 你怎么虚了
15:40还不是夫君太厉害
15:42夫君
15:45门外有好多人
15:51想要看你的笑话
15:52老夫现在正是龙金虎猛
15:55让他们看
15:56丘小娘子
15:58爱得正好
15:59老夫还能再战
16:02夫君 夏夏妹妹还在
16:09无妨
16:10你们前面一起来
16:12
16:14娘子
16:21宿主赢许大周第一彩脸夜秋香
16:26角力颜兽当一枚
16:28全法接通
16:29九牛之力
16:30夫君居然如此圣猛
16:36也不知道姐姐们是何滋味
16:40对啊
16:42我爹平常连走路都费劲
16:44今天怎么能连战啊
16:46怎么可能
16:46这种怪事是天下奇闻
16:50你爹是不是有什么秘方
16:56上这儿老东西都空目逢穿了
16:59老家伙
17:02居然瞒了我这么多年
17:04哪有什么秘方啊
17:06就可能吃饱了
17:07有力去干活吧
17:09快让你爹幼着点吧
17:10你死在床上
17:12到时候我没人
17:13逆你走近
17:14对啊
17:15你爹可以死
17:16那别现在死的
17:18你到处提醒我了
17:19不是
17:20
17:20哎呀 慢点
17:21幼着点
17:22抓一点身子
17:23不动
17:24还是不动
17:25跟家娘子
17:26灭地了
17:26
17:28李老头
17:32这种你行不行啊
17:34你还那么多责劲啊
17:36就是嘛
17:37行不行啊
17:38哎呀
17:41你看他这样
17:42放你们娘的屁
17:44老子动法还能有假
17:46撤了吧
17:47你的腰都支不起来了
17:49全村接眼我老爷
17:51那我就让你们看看
17:53急了急了
17:56你看出来了
17:57谁要
17:58你们看看
17:59这是何物啊
18:02什么
18:04这 怎么可能啊
18:06你都快八十了
18:07按理说
18:08你早该不行了啊
18:10是啊
18:11是谁说老子不行的
18:12丑香下香
18:14谁香多香
18:15父亲
18:16父亲
18:16做好准备
18:17今天晚上
18:18一切事情
18:19师父
18:21什么
18:21这老家伙
18:23要业余私女
18:24村长
18:25这童样是老头
18:26你跟他怎么差距这么大啊
18:29哎呀
18:30就是啊
18:31快快快快快快
18:35那边怎么了
18:38还有还热闹呢
18:39北门偷袭各村
18:41这美军打不住了
18:42It's so sad to see you!
18:44What are you doing?
18:46Go! Go! Go! Go! Go! Go!
18:48What are you doing?
18:50What are you doing?
18:51Let's go!
18:52What are you doing?
18:54What are you doing?
18:56This is a bad thing!
18:58I'm going to go to the other side.
19:00Let's go!
19:02You've been around 50 years.
19:12This is the law of 60 years.
19:14Strong-yyy-u-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil silt-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil-thil.
19:18Howdy.
19:20Hard-y-u-thil-thil-thil.
19:21What a hot dog!
19:22Howdy.
19:26You're right.
19:27You're right.
19:28How old are you?
19:30My belly.
19:31Oh, it's so soft.
19:35Your wife's job is so hard.
19:38How can I go to the house for a while?
19:40Your wife, the sisters came to the house.
19:42She came to the house, she still had to do one thing.
19:45Today...
19:46Your wife, listen to me.
19:49Your wife, I don't like it.
19:51I'm not going to lie to you.
19:54I don't want to lie to you.
19:55I don't want to lie to you.
19:57I don't want to lie to you.
19:59Your wife, you're not going to lie to me.
20:00Why are you so young and beautiful?
20:04My mother, there are you.
20:08This is my son.
20:12Are you in the village?
20:15You said you were talking to me in the evening?
20:18What?
20:19Your mother is too loud.
20:21Let's go.
20:22I want to try again.
20:24I want to try again.
20:25I want to try again.
20:26My mother.
20:27I want you to try again.
20:31Please.
20:32A little girl?
20:33Please.
20:34My mother is gone.
20:36What is the fooling boy?
20:38This is the 300-thin-b-l-s-t-a-d-d-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t.
20:51My mother, you must be careful.
20:54这还是我夫君呢
21:05夫君此景 足有虎将之位
21:08巧儿有力 巧儿有力啊
21:11好 那夫君 今日了进山大猎
21:16完工 士大雕
21:24张军 女子
21:36快 快逃
21:38白蛮邪村 天下快挺不住了
21:41什么 男子杀进来了
21:43我说村子里怎么没人呢 原来是都逃了
21:49这季子林安 也不通知大家一声
21:51夫君 心下如何是好 要不咱们也逃吧
21:55不行 我们要是逃了 这将军怎么来
21:58无妨 我自当为国战死
22:02坚持来此 也是怕有村民逃不掉
22:05将军大义 我由此能抛下百姓
22:09通香春香 扶将军回主屋
22:11
22:13来 慢点
22:20夫君 你要去干嘛
22:22我去会会他
22:23夫君不可鲁莽
22:24这蛮子要是进村
22:26肯定会杀了我们全家的
22:27满军入村应该并非主地
22:29若是只有小谷部队
22:31我想能应付
22:32我想能应付
22:33你们先回方多好
22:35夫君 快跑
22:50夫君 快跑
22:54夫君 快跑
22:56夫君 快跑
22:57夫君 快跑
22:58夫君 快跑
22:59夫君 快跑
23:00夫君 快跑
23:09夫君 快跑
23:10夫君 快跑
23:14小美人
23:15我等分兵埋分之刺
23:17手中带兔
23:18果真抓到了人
23:19大王英明
23:20大王英明
23:21大王英明
23:22老马必然吃毒
23:24此等小季
23:25恶足挂齿啊
23:27大王
23:28接下来如何
23:29放火烧村
23:30他们的全都砍死
23:32女的进街炉走
23:34跑出狂言
23:36何人在死就消
23:38夫君
23:40我当是谁呢
23:42原来就是了山野村府
23:44夫君 不要看我的
23:46别看我的
23:47快跑
23:48别管我
23:49别管我
23:50有些死也不毒
23:55蛮足小二
23:57放开我娘子们
23:58全催皆被我毒爐走
24:00就你一人
24:01也敢狂吠
24:02就她
24:03
24:24什么
24:25夫君
24:26竟然一见就受死了嫡价
24:27闪闹砸碎
24:35我是让你们跑白米
24:37又如何
24:38还只有一个人
24:39一起上
24:40Let's go.
24:43I'm so sorry.
24:47I'm so sorry.
24:54You're so sorry.
24:56If you're in the middle of a fight, you'll only be a enemy.
24:59We're not in the middle of a fight.
25:00Let's go!
25:05You're in the middle of a fight!
25:10Yeah, yeah, yeah
25:21I don't know
25:23I'm going to kill you
25:27I'm going to kill you
25:29I'm going to kill you
25:31How can I give you the opportunity?
25:42We're only going to go to the end of the game.
25:48In the end of the game, you will die!
25:51Let's go!
25:53Let's go!
25:57Let's go!
25:59Let's go!
26:12Let's go!
26:13It's all over!
26:15God!
26:16You're going to kill me!
26:21At the end of the game, we're only going to take care of the village and take care of the army.
26:28Look, it's a great deal.
26:30Look!
26:31Look!
26:32We're going to kill you!
26:35You're going to kill me!
26:37Let's go!
26:39This is a big deal.
26:41Let's go!
26:42Let's go!
26:43Let's go!
26:45老哥哥 你这么猛的 这些人都被你杀了
26:49爹 你真的一个人干掉了所有蛮族
26:53你们不是都逃了吗 怎么回来了
26:55别提了 那外面都是蛮子 根本逃不出去
27:00老哥哥 谢谢你了 要不然回来也是个死
27:05救命了 救命了 快起来
27:08快起来 起来 起来 起来 起来
27:10杀这几个蛮族也有何用
27:13那蛮族把村子都给围了 它还是跑不掉
27:16是啊 怎么办 它们只能等死了吗
27:19喂 你 你个蠢货
27:25我又没有车祸 国家凭什么打人
27:28黎君当前说这些丧气话给你 灭武俗志气 长他人威武
27:33我杀了你的鬼
27:34老哥哥 你看 接下来咱们应该怎么办呢
27:41我还真有意见
27:43
27:44那位将军 是蛮军追杀的对象
27:48我只需要劈他白跑 吸他白马 就可以引开蛮军
27:53好主意 好主意 好主意
27:54行 我次有救了
27:56我次有救了
27:57是 我次有救了
27:58太好了
27:59我次有救了
27:59不行 夫君万万不可
28:02你这样会被众多蛮子追杀难以扣身的
28:05杨子你放心 我自有担心
28:07是啊 夫君 我们这次肯定不能让你一个人身陷死局了
28:12杨子啊 我有分岁
28:14救将军救外国 这么大的军功 我请不放
28:19你将军瞧得颇有阴晴
28:26就是不知道这铠甲合不合胜
28:29你 你在做什么
28:33那个 将军你误金啊 我只是借你保甲一用
28:36等等 敲门保甲岂能见你
28:39夫君不好了
28:40夫君 不好了
28:42冰冰光山 阳辰四起
28:45他是蛮族的兵马 快要杀过来了
28:47他命阵 那别阵
28:53将军 你就别应称了
28:55借你保甲和白马一用 我去把蛮军引开
28:58你 你能行吗
29:01是才我们夫君忽身一人便击溃了南蛮先锋
29:05救了将军和全村老祥了
29:07什么 你说这村夫单打独斗击溃了南蛮先锋
29:11错 不是击溃 是全奸
29:14女帝曾对百官宣讲说梦见南蛮群山中
29:19生起一颗白色匠心 航扫万俊
29:23
29:24将军 失局紧张啊
29:27冒犯了
29:29娘子过来帮我歇架
29:30我自己来
29:37不错
29:39不错
29:41正好合身
29:43夫君好帅啊
29:44How smart.
29:46He is such a good man.
29:48How dare you?
29:50What's your fault?
29:52You're so smart.
29:54You're going to take a look at the man who's in the middle of the castle?
29:56I'm going to take a look at the king's head,
30:00and take a look at the king's head.
30:02I'll take the king's head.
30:04If you're looking at the king's head,
30:06you won't be able to see the king's head.
30:08This is the king's head.
30:12我暂且见你
30:13第令
30:14守成人若看见他
30:21就知道你是友军
30:23好 那我去了
30:25夫君
30:29你可一定要平安归来
30:33娘子放心
30:34你们在家中照顾好将军
30:37等我开学
30:38徒儿 牵马来
31:03连老哥哥怎么如此神气
31:08这还是我爹吗
31:10夫君子等样貌
31:12简直比京城里的世家公子还要凶伟
31:15那区蛮子现在何处
31:17刚才还在山上
31:20现在应该下山了
31:22娘子们
31:23先将门窗关好多前
31:25带我去引开门子
31:26逆子
31:29我马呢
31:31
31:32那个白马之前可能是过于劳顿
31:36刚刚累
31:37什么
31:37夫君
31:40那可如何是好啊
31:42我家还有头拉摩的驴
31:44要不
31:45你们家那拉摩的蠢驴
31:48能跑得过军队的马吗
31:50公爹知己本就不靠谱 要我说啊 就该死散逃遗
31:54能不能活 各批天命
31:56
31:56第一个先把你给抓起来 让蛮子给你超金扒皮
32:01我是公爹二席 公爹能不护着我
32:04我护你
32:06先生 为何还不出发
32:10姜云 大中武将 女帝闺蜜
32:14几匹配偶宿主完成洞房仪式 即可奖励千里神行术
32:18啊 不是系统 你
32:21行啊 干就完了
32:25将军
32:27我有一事相救
32:29谢谢
32:44梁泽 你先出去 我跟将军单独聊聊
32:48
32:53先生 这是何意
32:59将军 你的白马死了
33:02什么 小白死了
33:05我双腿难敌四脚 跑不过蛮军 自是引不开他们了
33:12当真无计可施了吗
33:16如今 我还有两策
33:19快说
33:20第一策 便是我等投降蛮军 将将军你献给那些蛮子
33:28以保存全村老小 和我的娘子
33:31什么 你想卖国羞容
33:33
33:34此策 也非我所愿 实乃不得已而为之
33:39实乃不得已而为之
33:41那还有一策呢
33:42还有一策
33:43那便是我 赤脚攀上悬崖 来引开蛮军 作废棋
33:49作废棋
33:50那便当是我 为将军死固 为国捐去
34:04你愿意为了我 为了大庄 牺牲自己
34:09是我
34:12牺牲大义 将军佩服
34:17只是将军 我临死之前还有一事相求 不知当降不当降
34:25先生 但说无妨
34:31林某一生 只好娶妻 将军一心为国 实乃女中豪杰
34:40我愿与将军 皆为连礼
34:43你 你想娶我
34:46你我只做一日夫妻 若我死后 将军能心念着 帮我照顾七小
34:55我便心为义故 我便心为义故
35:01你 你是认真的
35:03我对将军一剑中情 一剑中情
35:12
35:14好吧
35:18天下满军马上就要来了
35:20来不及拜天地
35:22娘子 我们送房吧
35:24这 这 这 这 这 这 这太快了吧
35:32
35:34先生 是欣赏我一心抱股吗
35:38Yes just click my head
35:41I'll pause лет
35:43But O
35:46Oh no
36:00Hey
36:04When I hanged with you, you should leave my head
36:06Let's go.
36:07Let's go.
36:08Let's go.
36:09Let's go.
36:10The devil.
36:11You're not supposed to be for me.
36:18How can you do it?
36:21Just kidding.
36:22You don't have to do a法.
36:24You don't have to do a法.
36:25Really?
36:26You don't have to be forced.
36:28The devil is not even a horse.
36:30It's not possible to be on your feet.
36:33I am not supposed to be a horse.
36:36Even if no horse is a horse,
36:37it will be a horse.
36:39If no horse is able to take off the horse,
36:41it will be a horse.
36:43How can you do it?
36:45I am not supposed to be a horse.
36:47How can you do it?
36:49This horse is a horse.
36:51It's not a horse.
36:53At this time,
36:55I will only believe you.
36:57If not,
36:58it will be a horse.
37:00This...
37:04All right.
37:05Then...
37:06lusper we'll go on the road.
37:07From the other direction,
37:08from the other direction,
37:09to the next direction.
37:12for letting you go.
37:13I'll do it next time.
37:14You must be careful.
37:15Don't you will.
37:16Even if you're now.
37:18Your body will be able to do it again.
37:20Stating...
37:21this...
37:23It's not enough.
37:24That's right.
37:25To the right of the barrel.
37:26You won't have to be used it.
37:28You don't have to do it again.
37:29娘子,这颗疗伤药是我珍藏的,你一会儿给将军服下,不行,夫君马上就要以身犯行,保不准会受伤,还是夫君留着,娘子,我还有呢,娘子别操心了,受伤?
37:59我有这一身武艺和千里神刑术,对付五虎教的绰绰勇约,就岂会被一群蛮子捅上?
38:11来了,妈,这贼子还真能逃,走着要多远?
38:15回禀将军,前方山上有一村落,敌将肯定躲在那里,跑,东南西北各军集结,齐心给我杀进去!
38:23战队,万万不可,我们理应按照当下的部署,让全军散开,包围村落各处,这样才是最稳妥的创策呀!
38:32嗯,还是屈师说的有了!
38:35只可惜啊,你们遇上了,包围村落?
38:42人以为蛮族竟是智商低下的伙子,没抢到也有智能,快不穿洋!
38:51别慌!
38:53是冷剑!
38:54将军!
38:55这,这死死了!
38:56吃屎就这么死了!
38:58蛮族小儿,不是要来抓我,你,过来啊!
39:19我等追虚百里,居然自己跳出来,这真是得来全不费功夫啊!
39:25哈哈哈哈哈哈,先追上我再说吧!
39:29起,你神行术!
39:33诶,这贼子可真是蠢,只能往处以脚力,包括马力!
39:38哈哈哈哈,这重远传惑,将军只需片刻就能追到他!
39:42速速给我追击,马力给我钦住交给大王!
39:45驾!
39:46是!
39:47嗯,这村面里被干掉了,先用三成速度撞着他们,
39:54免得他们跟不上!
40:02将军,将军,慢,慢点!
40:08还能如此贵处,怎么追得上飞子!
40:11将军,你骑着梁驹,夫人也扮相都没追上吗?
40:15哦,我骑着跑马都追不上了,快试,快试!
40:20你跑得这么快,不愧是我!
40:27怎么,满足小儿,你骑马鞋大军来追你爷爷我,还追不上?
40:33你贼子休想掌握,但我抓住你,会把你吊起来失重不可!
40:38你来追吧,等我逃回边关城,你会被世人耻笑千年!
40:44这笑我,谁敢耻笑我!
40:46古往今来,骑马还追不上我这赤脚的,也就你一个人了,也能不笑啊!
40:52来啊!
40:53吹!
40:54吹!
40:55吹!
40:56吹!
40:57放弃分岁合围!
40:58全军计刑,跟我追!
41:01出一声当了!
41:03也不知道夫君现在情况如何?
41:14姐姐,男君一定要逃远去!
41:20难道夫君成功了?
41:22此难难蛮集结好生!
41:23他们正在全力击杀夫君!
41:26不!
41:27是些事!
41:28那夫君岂不是最多几少了?
41:30敢问将军,威夫到底出了何两策?
41:33两策?
41:34哪有什么两策?
41:37哪有什么两策?
41:38先生此前与我交谈,只是把你们托付给我!
41:51什么?
41:52那夫君他怎么办?
41:55他引肉身,引开蛮卷,死去,已是十死无生,他在拥命给我们拖延时间。
42:06我一定会带你们出去!
42:11不!
42:12不可能!
42:13我不相信!
42:16夫君!
42:24这山里居然到处都是满兵啊!
42:26真是差一点,村子就完蛋了!
42:29小雷!
42:30我东南西北四面有事!
42:33将你团团包围!
42:34快快跪下投降!
42:35想让我投降!
42:36做梦!
42:37还敢反抗!
42:38气杀本将!
42:39想让我投降!
42:40想让我投降!
42:41想让我投降!
42:42做梦!
42:50还敢反抗!
42:51气杀本将!
42:52现在先给娘子争取逃跑时间!
42:55等会儿再杀他!
42:56本将捉到你!
42:58将你活活躲成臊子魅狗!
43:02来啊!
43:03就怕你没这个本事!
43:05好!
43:07我看你能跑过几时!
43:09穿我将领!
43:10穿我将领!
43:11客户将士!
43:12若发现白炮小贼!
43:14立刻吹号!
43:15风暴千军!
43:16是!
43:17将军妙计!
43:18掉到敌将!
43:19死定差事难逃!
43:24先下来!
43:25让我看看千里神兴的权力状态!
43:27能有多恐怖!
43:32江云此次大败不归!
43:34再过一日!
43:35就按战事处理!
43:37到那时!
43:38我就名正言顺地成为兵官大将!
43:42报!
43:43大人!
43:44我们好像发现了将军!
43:46找到了!
43:47他在何处!
43:48有探子在十里外的荒山中!
43:50发现一白炮将士!
43:51于山间行走!
43:53哦!
43:54这么近!
43:55江云是女帝麾下爱家!
43:57若真让她成功回来!
43:59女帝怕不会追究她战败的事情!
44:01是啊大人!
44:02但是我们恐难以接应将军!
44:05哦!
44:06这是为何呀?
44:07因为!
44:08有三千万事!
44:09再追击将军三千!
44:11那岂不是将军必死无疑了!
44:13你们这帮南蛮废物!
44:19也要我在这儿呢!
44:22别干丢了!
44:23别干丢了!
44:37我没看错!
44:38刚才是什么东西被回去了?
44:40南蛮既是些无能之辈!
44:42停下来干嘛!
44:43来追野我呀!
44:44是那白炮将领!
44:46快!
44:47雷浩通告!
44:48全军!
44:49这才乖嘛!
44:50我没看错!
44:51我没看错!
44:52我没有看错!
44:53你都没看错!
44:54我没看错!
44:55我没看错!
44:56我没看错!
44:57我没看错!
44:58
45:00我没有看错!
45:01我 О!
45:02解释了!
45:03我现在是你们绝逃!
45:05那谁死人呢!
45:06Even though this guy is a ghost, he's right not far away.
45:14Why did you kill me?
45:16I'm going to kill me.
45:20This guy is so distant.
45:27What was that?
45:29This guy is going to kill me.
45:36
45:37一会儿马前 一会儿马后 一会儿左 一会儿右
45:43难道他有缩底成春的心术吗
45:46这非一般的感觉 真爽啊
45:53你是说江云将军正在此处 面对三千蛮军追击
46:00是啊大人 我军只剩下三百残兵 三百三千
46:04我等于难以接应将军
46:06那你是让我见死不救了
46:09大人 丢一人总比丢一城来得好
46:12你此言甚是有道理 以后就放心留在后方干吧
46:16我绝不会派你射前线
46:18多谢大人
46:19江云最想我看你死不死
46:21
46:22大人 等蛮军在山中四处吹号 似乎乱作一团了
46:27我等并未派兵前去 为何蛮军自乱阵脚啊
46:31枉飞还有变数 总不能真让江云突围成功啊 不会吧
46:37不 大人 城门外有人自称是江云将军 还带了百余逃难的百姓
46:43什么 他不是在十里外的荒山上吗 怎么突然在城门口啊
46:47这 属下不知
46:49那牵制三千万蛮军的将士又是何人啊
46:53大人 是否先打开城门 让江云将军和那些逃难的百姓进来
46:59你俩先下去
47:00王太留下
47:01
47:02大人
47:05你携我军令速去城门口 想方设法拦住江云
47:11王太明白
47:12此事若成 我保你升官发财
47:15是 大人 小的 现在就去办
47:17Let's go.
47:47将近七百马,一百斤,还有众多士兵伴随其客,而你什么都没有,怎么证明你是将军?
47:55那普通百姓总能入城吧?
47:58不好意思,上头有令,所有男丁均可入城,但是得交五百钱。
48:05什么?五百钱?
48:07至于女性,还有男蛮奸细和入,统统不得入内。
48:12你们,哥,不说外人,你七妹妹跟妹夫,总能入城吧?
48:18对啊。
48:19你俩可以优先进城,请看人,来回去吧。
48:24没想到到最后,还是拆了你的哥。
48:26走。
48:36妹妹,那夫君岂不是白白牺牲了?
48:42谁说我牺牲了?
48:49谁说我牺牲了?
48:54父君,父君,父君。
48:56娘子,娘子。
48:57我还以为,我还以为你死了。
49:00小心点,我身上脏着呢。
49:02父君,你是怎么杀出来的?
49:05那个蛮军啊,守卫松死。
49:07我呢,侥幸,并且好,就活了下来。
49:12这身白甲,难道他,就是一人抵挡三千蛮军的白衣将士?
49:18你是谁?
49:19你不是说,身披白甲的就是将军吗?
49:23我摊白了,我是大将军。
49:25信口存皇,大将军,分明是个女人。
49:29王太,既然你知道大将军是女人,那你为何不允许女子进程?
49:35是何据心?
49:36你,你怎么知道我的名字?
49:38你怎么知道我的名字?
49:39怎么?
49:40不认识你爷爷我啊?
49:42你,你就是那个骑乱?
49:45死了最沉之女蛋,老骨头,立方!
49:48不!
49:49我是边关大将军
49:51现在我下令,让你们打开城门。
49:54你敢冒充将军?
49:56我等,树南从命!
49:58好啊,那就别怪我多客气。
50:01就开城门,作死你了。
50:04你又能带我喝?
50:06这是朱大人的军令。
50:11都听我的。
50:12不管下面人怎么叫嚣,都不准开城门。
50:15是!
50:29皇太,你好犯的骨子。
50:32你,这腾龙,祖宗几丈高。
50:35你,你是怎么上来的?
50:36少说废话,说死吧!
50:38你快走!
50:44怎么放!
50:45你,你,章,你是,怎么上来的?
50:48你是人杀了王太人,是要造反爆?
50:50你竟然是黄太人,σε要造反爆。
50:53这畜生竟敢阻拦将军进城,还趁人之威收去败仁人头废?
50:54I will not get to the king king to come to the king.
50:56He will take the king to the king to bring the king to his throne,
50:58and I will not get to him.
51:00How is he?
51:04The king's name is the king.
51:06The king, not to go.
51:12I will call him the king to turn the king.
51:20How can they have such an endless love for you?
51:23I am the father.
51:26.
51:26.
51:27.
51:28.
51:29.
51:30.
51:31.
51:32.
51:33.
51:43.
51:48.
51:49.
51:51.
51:52Now I'll go to her.
51:55Your children will come back to me.
51:57Thank you,将军.
51:59Let's go.
51:59Wait.
52:00Wait.
52:02You're already finished.
52:05You're not going to give me this baby.
52:08I'll give you this baby.
52:10I'll give you this baby.
52:12You'll remember to give me this baby.
52:14I'll give you this baby.
52:16I'll give you this baby.
52:20I'll give you this baby.
52:52你有所不知
52:53城门的那些城卫
52:55他们都已经疯了
52:56趁你不在
52:57他们想要造反
52:59想夺了城
53:00等等
53:01让我看看
53:02你反抗不成
53:05反被擒货
53:06恰好遇到将军归城
53:10才把他们捉了
53:11
53:11你是谁啊
53:14我一身也遵復
53:18侥幸救了受伤归城的将军
53:22所以才被邀请到府中来
53:25那多谢先生救了将军吧
53:27原来是你坏了我的好事
53:30真是该死
53:31宋明日
53:32你就别演气了
53:33我看
53:34你就是巴不得我出事
53:36跑夺了我的将军之位
53:38将军
53:38此话怎讲
53:40我在城门楼上
53:41那是亲眼看的
53:43那些叛乱的士兵
53:44是奉了你的军令
53:46这才把将军拦到城下
53:48想要害死将军了
53:49我的军令
53:50不可能
53:51我从来没有下过此军令
53:54你是不见棺材不落内的
53:57来你看看
53:59这是什么
54:00这个
54:04是我的
54:05对了
54:06朱明依
54:07事到如今
54:09你还想抵赖
54:11将军
54:11可有看过这军令里边的内容吗
54:14我一路上刑事匆匆
54:16还未曾看过
54:18不妨打开看一看
54:20
54:24我看看
54:25这封军令
54:27是宣布调动两场
54:29对啊
54:30我从来就没有下过
54:32这造反的军令
54:33城市将军
54:34冤枉了好人
54:35是吗
54:37好聪明的手转
54:38先用假军令
54:40骗手下人刑事
54:41他自己在做苦肉计量手准
54:44横竖刀有力
54:45看来是我误会朱大人
54:46来人
54:47给朱大人解绑
54:49
54:49台湾将军以后
54:59不要所以听信别人谣言
55:01一定
55:02将军
55:04城门上那些造反的士兵
55:07该如何处置
55:08既然是造反
55:10那就全部斩首
55:12
55:13如此一来
55:15那就所不对证了
55:17如今事情都解决了
55:20本将也累了
55:21朱大人
55:21早点休息
55:22
55:23朱大人还有事
55:25我虽已无罪
55:26但此人的罪
55:28将军又如何处置呢
55:30我有罪
55:32我有何罪啊
55:35你虽然是救了将军
55:37算是功劳一件
55:38但这是义士堂
55:40军事要地
55:41一个村夫胆敢进入
55:43此乃罪一
55:45还有
55:46一个贱民
55:47见到我和将军
55:49不跪拜行礼
55:50此乃罪二
55:51接着说
55:52一个无官职的人员
55:54打开军令
55:55偷看我大洲情报
55:57此乃罪三
55:59万一朱大人你看
56:00我该如何惩处
56:02小人不敢擅自断言
56:04全听将军的
56:05朱大人言之有理
56:07如此看来
56:08这个小小村夫
56:10确实罪责难逃
56:12来望将军明朝
56:13来人
56:14给我拿下这村夫
56:16
56:16将军才说
56:17他罪责难逃
56:18现在又想坦扑不成
56:20军中行事
56:22讲究功过相抵
56:23可这村夫
56:25一功三功
56:26如何相抵
56:28谁说我只有一功
56:29你刚才把我的罪责
56:32给数了完了
56:33现在
56:34但论一论
56:36我们功绩
56:36那你有什么功
56:38我就将军
56:39这是一功
56:40干掉了南蛮先锋
56:42这是冷风
56:44就你斩杀的
56:46
56:47有你
56:48可笑
56:50说的没错
56:55就是你口中这个乡
Comentarios

Recomendada