Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Notícias do dia | 4 de fevereiro 2026 - Tarde

Fique a par das notícias mais importantes de toda a Europa e não só, a 4 de fevereiro de 2026 - últimas notícias, notícias de última hora, mundo, negócios, entretenimento, política, cultura, viagens.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2026/02/04/noticias-do-dia-4-de-fevereiro-2026-tarde

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Day one at the World Government Summit here in Dubai and the big question, the big issue permeate and the conference, but really the entire region is whether or not a military conflict, a military escalation can still be avoided between the United States and Iran.
00:15And today we heard from one of the most influential voices in the Gulf, and that is Dr. Anwar Gargash. He was for many years the man who led the diplomatic efforts from the United Arab Emirates, the UAE, and today he told this conference that there is still time for Iran to return to dialogue, a conflict, he said, can still be avoided.
00:37And the authorities in Tehran, the regime, should really focus on engaging in dialogue with the United States, potentially all the way to making a cutting, a nuclear deal.
00:47He said a regional conflict would only create more instability. Now that's for the geopolitics, but also we focus today on trade and the economy.
00:56We spoke on Euronews with Matthias Korman. He is the head of the OECD, and he told us despite the very difficult politics, the geopolitics and conflict becoming now more of a permanent feature in relations across the world, he suggested there is still appetite for win-win when it comes to trade.
01:15And he said he also believes the multinational trade system, despite the tariffs put forward by the U.S. government last year, is still standing. Strong countries are now, quote, learning to adjust.
01:27Mario Draghi is an exceptional leader, policy thinker, and I think that everybody would be well advised to listen very carefully.
01:34So you say listen to his message.
01:36It's not really for me to give advice to the European Union on this point, but when I think that Mario Draghi is somebody that everybody would be very well advised to listen to very carefully.
01:45From the OECD and trade, we move now to Latin America because we also spoke with the president of Paraguay, Santiago Pena.
01:53He's also the head of the rotating presidency of the Mercosur, and he implored once again the Europeans to get the Mercosur deal up and going, to really implement it.
02:03Estamos trabajando para que así sea, y nosotros queremos que Paraguay sea el primer país en implementarlo.
02:09Y de no ser el caso, lo consideraría un fracaso?
02:11A ver, va a ser el desafío, más que nada en la Unión Europea.
02:15Yo entiendo que la Comisión tiene las herramientas legales que en casos anteriores ya se había usado, ¿verdad?
02:21Y hay acuerdos que se han implementado de manera transitoria por los últimos 10 años.
02:26Así que nada impediría que se pueda implementar este acuerdo.
02:29Remember, at the start of the year, finally, the EU Commission and the Mercosur, which includes, of course, Paraguay, but also Brazil and Argentina, finally signed the deal.
02:39The question is whether or not it can be implemented quickly.
02:42The European Parliament has said they do not think that's a good idea.
02:45They want a delay, and they now have reached out to the European top court for advice.
02:50The President of Paraguay telling us there are, quote, a lot of stereotypes when it comes to Latin America and Europe,
02:56and the best way forward now to really get this deal up and running.
03:00That's it for day one, and I'm Maria Tadeo here at the World Governments Summit for Euronews.
03:05A acusação contra Marine Le Pen deixa em aberto a possibilidade de se candidatar à presidência no próximo ano.
03:16Foram agora apresentadas as alegações finais do Ministério Público francês contra Le Pen e outros 10 arguidos
03:22no julgamento em recurso do caso dos assistentes parlamentares europeus.
03:26A acusação solicita uma pena de prisão de 4 anos, dos quais 3, com pena suspensa, iam em prisão domiciliária,
03:33uma multa de 100 mil euros e a proibição de exercer cargos públicos durante 5 anos,
03:38para agora líder parlamentar do Rassemblement Nacional.
03:41A grande diferença é que desta vez não foi solicitada a execução imediata da pena.
03:46A decisão do tribunal é esperada até ao verão.
03:51A Procuradoria de Paris fez buscas nos escritórios da rede social X em França.
03:56As diligências foram realizadas com o apoio da Europol e da Unidade de Cibercrime da Polícia Francesa.
04:02Na origem da investigação, aberta em janeiro de 2025,
04:06estão suspeitas do uso enviesado de algoritmos e fraude no processamento de dados.
04:12O inquérito foi alargado após denúncias sobre o funcionamento do GROC,
04:16a ferramenta de inteligência artificial do X,
04:19em causa uma legada cumplicidade na difusão de imagens sexualizadas de menores
04:24e de conteúdos negacionistas sobre o Holocausto.
04:27Em julho, Elon Musk, proprietário do X, recusou qualquer manipulação do algoritmo.
04:33Disse mesmo que a investigação da justiça francesa tinha motivações políticas.
04:38Musk, ex-diretora executiva do X e vários funcionários da plataforma,
04:43foram convocados para deporem audiências marcadas para abril deste ano.
04:46A Procuradoria afirma que o objetivo da investigação é garantir que o X cumpre as leis francesas.
04:57Os agentes do Serviço de Imigração e Alfândegas dos Estados Unidos
05:01não vão estar presentes na Super Bowl, confirmou a diretora de segurança do evento desportivo.
05:06A presença de segurança federal na final do campeonato de futebol americano
05:09vai apenas incluir a presença do Departamento de Segurança Interna
05:12no estádio em Santa Clara, na Califórnia.
05:15Sim, não há planos de agências de agências de agências de agências.
05:20Nós estamos confiando disso.
05:23Segundo, a Departamento de Segurança de Segurança,
05:25que tem sido o nosso parceiro por mais de 20 anos,
05:27é feito de mais de 20 diferentes agências.
05:30Nós enviamos um monte de agências de agências que não inclui ICE.
05:34Não há ICE de agências com nós no super Bowl,
05:37e eu não acredito que há em alguns últimos anos.
05:39Mas a maioria dos outros agências de agências de agências de agências de agências.
05:45De acordo com o Departamento Norte-Americano de Segurança Interna,
05:49o ICE não planeia realizar ações de fiscalização durante a Super Bowl.
05:54No entanto, a população continua preocupada com uma possível intervenção dos agentes federais,
05:59até porque anteriormente o presidente Donald Trump disse que as operações do ICE
06:03não iriam parar nem por um momento.
06:05O plano de segurança para a Super Bowl levou 18 meses a ser elaborado
06:11e conta com o apoio de 35 agências federais.
06:16A Super Bowl deste ano ocorre já no próximo domingo.
06:20A sigla agora é reconhecida em todo o mundo.
06:28O ICE serve para serviço de imigração e alfândega nos Estados Unidos,
06:32mas a aplicação da lei de imigração no país está no centro de controvérsias nacionais e internacionais
06:38após os casos de mortes de cidadãos norte-americanos que envolveram agentes federais,
06:44tanto do ICE como da Patrulha de Fronteiras.
06:46Além das operações em solo americano, o ICE também está presente fora do país
06:52por meio do Gabinete de Investigações de Segurança Interna, com a sigla HSI,
06:57que se ocupa das organizações criminosas transnacionais.
07:01A agência tem 90 escritórios em 50 países e terá agentes presentes, por exemplo,
07:06nos próximos Jogos Olímpicos de Inverno, em Itália.
07:09A agência colabora com a polícia local
07:13A agência colabora com a polícia local e Interpol.
07:39Segundo o investigador, estes agentes andam armados, mas só podem usar as respectivas armas
07:45após receberem uma autorização do país anfitrião, reconhecendo, no entanto,
07:49que embora a regra exista como princípio, a realidade pode levar a uma aplicação diferente
07:54em casos específicos.
07:56Segundo o investigador, agentes do ICE, através das filiais internacionais,
08:01do HSI já foram destacados para eventos internacionais, como os Jogos Olímpicos de Paris,
08:30Já em Itália, os agentes da HSI não irão patrulhar as ruas de Milão
08:35durante os Jogos Olímpicos de Inverno, que começam esta sexta-feira,
08:38sendo o seu papel estritamente preventivo, segundo afirmou na semana passada o embaixador
08:43do Washington no país.
08:44A presença destes agentes provocou vários protestos em Roma e Milão.
08:51A saída dos Estados Unidos da América da Organização Mundial de Saúde
08:55causou sérias preocupações na comunidade científica internacional.
08:59Em entrevista à Euronews, Dimitri Daskalakis, ex-chefe do Comitê de Vacinação
09:03norte-americano, mencionou os riscos que podem surgir com esta decisão
09:08e salientou que a Europa tem oportunidade de comatar a lacuna.
09:11What that means for people's health is that we won't have flu vaccines that are as good
09:17because we won't be at the table to discuss the flu vaccines.
09:20We may not have the same visibility into emerging infections.
09:25And frankly, the U.S. withdrawing from the WHO, given the fact that they were a pretty important
09:30contributor to the WHO, means that the WHO won't be as well prepared to be able to address
09:37emerging outbreaks and infections.
09:39So I think, overall, the U.S. pulling out of the WHO isn't just bad for American health,
09:45I think it's bad for global health.
09:47Dimitri Daskalakis destaca que as políticas de saúde de Robert Kennedy estão a causar confusão
09:53in Europa.
09:54I fear that the Secretary of Health in the United States, Robert F. Kennedy Jr.,
10:00is going to destabilize the vaccine infrastructure in the United States.
10:05I am concerned that manufacturers in the U.S. will feel that it will be no longer feasible
10:11to be able to manufacture vaccines.
10:13So I think it's a challenge to the European Union, but I think it's also a great opportunity
10:18because I think the U.S. is going to unfortunately leave a very significant healthcare
10:23and public health vacuum globally.
10:25O infecciologista também se referiu à questão do tratamento do VIH após os cortes na Agência
10:30dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional, um tema que tem sido o foco do seu trabalho
10:35há muitos anos.
10:37Millions of people have been put on antiretroviral, anti-HIV medications, prolonging their lives
10:43and preventing progression to HIV or to AIDS and to death.
10:47And so I think anything that destabilizes that infrastructure may mean that we're going to lose
10:53ground.
10:54Also, I think some of the efforts of the current administration to erase some of the priority
11:00populations that are served by PEPFAR will also be problematic.
11:04So, you know, drug users, LGBTQ people are all part of the story for HIV.
11:10And so any effort to create social stigma around those issues will end up driving people away
11:16from prevention and care.
11:17The HIV infrastructure that supports everyone's health is also critical for public health security.
11:23If that falters, then I think the entire world will be a less safe place, not only for HIV,
11:29but all other emerging infections as well.
Comentários

Recomendado