#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
πΊ
TVTranscript
00:00I have been killed by the two of them.
00:07I have been killed by the two of them.
00:12I'm sorry.
00:14I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:18I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:28Jintaμ μ¨.
00:30You're saying you're going to kill him?
00:34Yes.
00:36If you're a crime that happened to the case,
00:38you're not a crime?
00:40That's μ¬λ°λ λ²μ μλλκΉ?
00:44λ¬΄μ£ λ§μ΅λλ€.
00:46λΉμ κ²°μ μ λ¬Όμ¦μΌλ‘ μ μλμλ μ¦κ±°κ°
00:50μ‘°μλμλ€λ μ¦μΈμ μ§μ μ
00:52κ·Έ μ λΉμ±μ΄ μΆ©λΆν
00:54μΈμ λ©λλ€.
00:56λ°λΌμ κ³Όκ±°μ μ μ£ νκ²°μ
00:57μ¬μ€ μ€μ΄κ² κ·Όκ±°ν κ²μΌλ‘
00:59νλ¨λ©λλ€.
01:01μ΄μ λ€μκ³Όκ°μ΄ νκ²°νκ² μ΅λλ€.
01:05I would like to send a crime to the judge of the judge.
01:28Oh! Oh, there it is!
01:30Oh, no!
01:31Oh!
01:32Oh, no!
01:33Oh, no!
01:34Oh, no!
01:35It's been a long time ago, but you've been forced to accept it.
01:38There will be a lot of pressure on you.
01:41Why did you choose a decision?
01:44It's been a long time for 25 years.
01:49It's a shame, but it's a shame.
01:52I'm going to take a long time for the country,
01:56and for the economy of the economy.
01:59I'm going to take a long time for you.
02:01Are you still going to keep you in mind?
02:04You'll have to get out of it, isn't it?
02:07I'll try to get out of it.
02:34And if you're a young senator, you are good.
02:41You're a kid.
02:48Do you have any other thing?
02:53He will always be a good one.
02:59I was hoping for my family,
03:02I would love to see my life.
03:06I'm going to pray for my heart.
03:10It's a very happy feeling.
03:12I'm hoping for my father's family to pray together.
03:16I was hoping for my heart.
03:19I hope you're in love with the heavens.
03:22You know what happened?
03:24I'm gonna say that you were in love with me.
03:26Today, I want to be able to restore the name of μ°¨κ·λ².
03:33I'll tell you what I'm going to tell you later, I'll tell you what I'm going to tell you later.
03:38Let's go.
03:39You don't want to go!
03:50If you're a son of a son, I'd love you too.
03:55You've been a lot of hard work.
03:58You know, I don't know what's going on.
04:02Kibom μ¨ μ΅μΈν λλͺ
μ΄ κ²λ,
04:04νλ§νκ² μΈμ λ λ κ²λ
04:08λ λλ¬Έμ΄λ μκ°μμ λ²μ΄λ μκ° μμ΄.
04:12λλͺ
λ²κ³ λ¬΄μ£ μ
μ¦ν κ±° μλ§ λλΆμ΄μμ.
04:18μμ§ μμ£ν΄μΌ ν μΌμ΄ λ§μ΄ λ¨μμ΄.
04:24κ·Όλ° μ§νμμ μ μλ°±μ νμκΉμ?
04:29μ λ§ μΈλ―Έλ§μ λ§μμ΄ μμ§μΈ κ±°λΌλ©΄
04:33μΈλ―Έκ° μ§νμμ μν¬λ μ€κ±΄μ΄λ€?
04:37μΈλ―Έλ₯Ό μν΄μκ° μλμΌ.
04:40μμ μ΄ μΈλ―Έλ₯Ό μ λ§λ‘ κ·Έλ κ² μ¬λνλ€λ κ±Έ
04:43κ³Όμνκ³ μΆμ΄μ μκ² μ§.
04:47λμ λν λ§μλ λ§μ°¬κ°μ§μΌ.
04:49λ λ¬Άμ΄λκ³ κ°λ¬λλ €λ κ±°μ§ μ΄λ»κ²λ .
04:54μ΄λ² μ¬μ¬μ μλ§ λμμ΄ μ»Έλ€λ κ±Έ μ ν
λ°
04:58κ°λ§ν μμκΉμ?
05:00λ μΉκ² μ§.
05:02μ μμ΄ λ μ΄μ©ν΄μλΌλ.
05:05λ μ΄μ©ν΄μ?
05:08μ μμ.
05:10νλ€κ² μ§λ§ μ§νμμ κΈμ΄λ΄λ¦¬λ €λ©΄
05:14λνκ³ λ νλμμ μ μ΄ λΌμΌ λΌ.
05:19μ μ΄μ?
05:20μ°λ¦¬κ° μλ‘ μ μ΄ λΌμΌ μ§νμμ΄ μμ¬νλ€ κ·Έκ±°μμ?
05:29κ·Έλ.
05:32κ·Έμ μ μ μμ΄ λνν
κ³ λ°±ν κ² μμ΄.
05:3925λ
μ κ΅ν΅μ¬κ³ λ΄κ° λμ΄.
05:44κ·Έκ² λ¬΄μ¨...
05:49λλ λ μ©μν μκ° μμμ΄.
05:55μ§νμμ΄ λ€μ΄μ λ°μ§λ₯Ό 건λ€λ μκ°λΆν°μμ΄.
06:01κΈ°λ² μ¨λ κΈλ°μ§λ§μΌλ‘λ λ²κ±°μ΄ λ¨μμμ§.
06:06κ·Έλ μμμ΄ λ΄κ° 보μκ²μλ μ‘λͺ°μ΄λΌλ κ±Έ.
06:16κ·Έλ λ€κ³ μ€μ€λ‘ μ¬κ³ λ₯Ό λ΄μ?
06:19μ λ§ μ£½μ μλ μμμμμ.
06:21μ°¨λ₯Έμ΄ μ£½κ³ μΆμμ μλ.
06:23λ΄κ° λμ λ΄μ λ λ νλμ΄ λ νλ½νλ€κ³ λ―Ώκ³ μΆμμ΄.
06:32μμ λλ₯Ό λ²λ €λ λλ€κ³ .
06:37μ΄μΈμ μλ΄λ‘ μ΄μκ°μ§ μμλ λλ€κ³ .
06:40κ·Έλ¦¬κ³ ...
06:41κ·Έλ¦¬κ³ μ?
06:43μ§νμ μ¬λμ΄ νλμ μμ§μΌ λ§νΌ μ»Έλ€κ³ λ―Ώμμ΄.
06:50κ·Έλλ μλ§λ μλ§μ λ©μΆλ €κ³ νμ
¨μ΄μ.
06:54λͺ©μ¨κΉμ§ κ±Έκ³ .
06:55μ΄μ μΌ κ°λ μκ°ν΄μ.
07:00λ΄κ° μλ§μλ€λ©΄.
07:02λμλ€λ©΄?
07:03λλ λ΄ μλ§μ μΆ©μ€νμ κ±°μμ.
07:08λͺ©μ¨μ κ±Έκ³ μλ§μ μ£Όμ μμΌλ €λ μλμ‘°μ°¨ μ νμ κ±°μμ.
07:15μ΄μ© μ μλ€λ νκ³λ€λ‘ κ°μ·μ λ§λ€μμκ² μ£ .
07:20μλ§λ₯Ό μ©μν μ μκ² μ΄?
07:27μ κ° μλ§λ₯Ό μ©μν μκ²©μ΄ μλμ?
07:32λλ μλ§μ²λΌ μλ§ λ©μ΄λ¦¬μμ΄μ.
07:37μ€νλ € μλ§λ³΄λ€ λ.
07:38κ·Έκ±Έλ‘ μΆ©λΆν΄, μ μμ.
07:52κ³ λ§μ.
07:56μ΄μ μ΄λ‘νμ£ ?
07:59μ§νμμ΄ μλ§λ λ΄ μ¬μ΄ κ°λΌλκ³ μννλ € λ€ν
λ°.
08:03μ§νμμ΄ νμλ λλ‘ ν΄μΌ λΌ.
08:05κ·Έλ°λ° μ² μ νκ² μ§νμ νΈμ΄ λΌ.
08:13μ°λ¦¬ μΈλ―Έκ° μν λλ‘ λ€ λμ§?
08:16μλΉ μ½μ§ μμ κ²°μ μ΄μμ΄.
08:19νλ μ€λΉ μλ²μ§.
08:21μ λ§ κ·Έλ κ² ν 건 μλμ§.
08:23λΉμ°ν μλμ§.
08:25μλΉ κ° λͺ λ²μ λ§ν΄.
08:27μΈλ―Έκ° μ μμ΄ λΆμνλ€κ³
08:29μ°¨κΈ°λ² λ¬΄μ£λκ² λμλ¬λΌκ³ λΆννμμ.
08:32λΆνμ νμ§λ§ μλΉ κ° μ λ§ λ§ν μ€μ λͺ°λμ΄.
08:37μ΄μ μκ² μ΄.
08:38μλΉ κ° μΈλ―Έλ₯Ό μΌλ§λ μ¬λνκ³ μλΌλμ§.
08:53μ€λ μΌκ΅΄μ΄ μ μ λ?
08:55κΌ ννν λ€μ§μ΄μ΄ κ²μ²λΌ?
08:57κ°λνλ©΄ μΌκ΅΄μ΄ μΌκ·Έλ¬μ§λλ€.
09:01κ°μ§κ°μ§λ€.
09:03νλμ΄ λ λ μ λ?
09:05λνν
λ ν μκΈ° μμ΄?
09:07μλ λ λ²μ μ μ λ§ μ€μ€ μ€ λͺ°λμ΅λλ€.
09:12μ©κΈ°κ° μλ€κ³ ν΄μΌ ν μ§ λ¬΄λͺ¨νμλ€κ³ ν΄μΌ ν μ§.
09:14μ€λ μ΄μ© μ λ κ² κ³ λ§λ€λ λ§ λͺ»νλ κ²λ λλ κ·Έλ κ² λ룩 κ°λ?
09:19λμ΄.
09:23λ λλ¬Έμ κ° κ±° μλλκΉ μ κ²½ κΊΌ.
09:25μͺ½ν리기 μ«μ΄μ κ·Έλ¬λ€.
09:28κ·Όλ° μ§νμ νμ₯μ μ κ·Έλ° κ²°μ μ νμκΉμ?
09:33λ΄κ° μ’ λΆμΆκΈ°κΈ°λ νλ€λ§
09:36κ±λ μ§μ§ λ λ―Ώκ³ κ·Έλ¬λλ?
09:38μκΈ° κ³Όμ μλκΉμ? μ€λ§μ΄κ±°λ.
09:40κ·Έλ μ§.
09:41μ§νμμΌ κ°ν λκ° κ±΄λλ €.
09:43곡μμν¨ λ€ μ§λ¬λλ° λ°° μ§ΈλΌ.
09:46λ κ·Έλ° κ±°μκ² μ§.
09:47λλ λ μΈλ―Έκ° λ μ€μν μν μ νμ μλμ.
09:53μΈλ―Έκ° μ§νμμΌμ μ€λνμ΄? μ΄λ»κ²?
09:56μ λ μ λͺ¨λ¦
λλ€.
09:58μμλ 곡μ¬μ¬νν
μκΈ° λͺ»νκ³ μ.
10:02μ§μΈλ―Έκ° μ§νμμΌμ μ΄λ½ν΄λ½νλ€?
10:07λ°₯ λ¨Ήμ.
10:09νλμ΄ λλ νμ λ¨κ³ κ°λΌ.
10:10λ°₯ λ¨Ήμ.
10:12κ·Έλ¬μμ£ .
10:17μλ λ΄κ° κ°λΉ΅μ κ°λ€ μ¨ κ²λ μλλ°
10:22λ¬΄μ¨ νμ΄ μ΄λ κ² μ²μ§λΉκΉμ΄ λλΆνμ΄λ?
10:25λ²μ μμ μ£λ₯Ό μΈμ νμ
¨μμμ.
10:28νΉκΈ μΉμ°¬ λλΆμ
λλ€.
10:30ν λ¨Έλκ»μ μ€λΉν.
10:32μ.
10:35μ λ§μλ€μ.
10:37ν λ¨Έλ μμ¦ μκ·Όν λ κΉλ μ¬λ―Έλ‘ μ¬μμ§?
10:41λ§λ€κ³ νμλλ€.
10:451λ
365μΌ λ¬΄μ¨ λλΆ λͺ» λ¨Ήλ€ μ£½μ κ·μ μ΄ λΆμ κ²λ μλκ³
10:50λ€μλ λλΆμ λκ·Ώμλ κΊΌλ΄μ§λ§.
10:53μ λ¨Ήμ΄.
10:53κΉ¨λμ΄.
10:54κΉ¨λμ΄.
10:56μ΄ κ°μκΈ°μΌ.
10:58μ°λ¦¬ μκΉ.
10:59μ΄λ¨Έ.
11:00νμ
λ§ λ¬΅μ.
11:02μ.
11:03νμκ³ κΉ¨λνκ² μ΄λΌκ³ μ£Όλ κ±°μΌ.
11:07μ.
11:09λ§μ μλ€.
11:10λ΄ ν λ¨Έλ λ μλ νμκ³ κΉ¨λνκ³ λ³΄μμ΄.
11:13κ·Έλ¬λκΉ μ΄μ§ λͺ»ν΄μ κ·Έλ μ§.
11:15κ·Έλ¬λκΉ λλΆ λ§μ΄ λ§μ΄ λ¨Ήκ³ κ°κ° μ²μ νλΌκ³ .
11:19κ°κ° μ²μ μΌλ?
11:21μ΄λ μ§ μ΄λ¦μ΄ μ²μ μ΄μΌ?
11:22μ κ·Έ νμκ³ κΉ¨λνλ€μ.
11:25λ κΈ°λΆλ λͺ½κΈλͺ½κΈν΄μ§κ².
11:27λͺ½κΈλͺ½κΈ κ·Έ μ리 νμ§λ§.
11:29μμ£Ό λ± μ§μμ΄λ€.
11:30μ?
11:34μλ?
11:35μ μμ λ¨Ήλ?
11:36λ€κ° κ³½μ€μ΄μΌ?
11:37μμμ λ¨Ήμ΄ μμμ.
11:47κ³ λ§λ€κ³ ν΄μΌκ² μ£ ?
11:50λΉμ°νμ§.
11:50μΈμ λΉλ 무λ¦
μ°κ³ μ°¨κΈ°λ² λ¬΄μ£ λ°ν쀬μ΄.
11:56λ΄ μ¦μΈ μλμμΌλ©΄ μ½μ§ μμμκ±Έ?
12:01μμ
νμ¬λΌλ νμκ²μ.
12:04κ·Έλ λ€κ³ μ°λ¦¬ μλΉ λ₯Ό μ£½μΈ μ£κ° μ¬λΌμ Έμ?
12:07λ€ μλ²μ§λ λμΌ.
12:12μ΄μ μ’ κ±΄μκ³Ό μ₯λ
λ΅κ² κ΅΄μ΄.
12:15ꡬμ§κ΅¬μ§ν κ³Όκ±° λ°μ λ²λ €λ²λ¦¬λΌκ³ .
12:17ꡬμ§κ΅¬μ§νλ€κ³ μ?
12:18ꡬμ§κ΅¬μ§νλ€κ³ μ?
12:19μ€μ§νλ©΄ ν€λΌκ° 25λ
μ κ΅ν΅μ¬κ³ μμκ·Ήμ μΌμΌμΌ°μκΉ?
12:257μ΄μ§λ¦¬ λΈκΉμ§ λ²λ¦΄ λ§νΌ λμ°νκ² μ§.
12:28λλΌκ³ μ?
12:29μμκ·Ή?
12:33μμκ·Ή?
12:37μ°λ¦¬ λΈ.
12:40λ€ μλ§κ° μ΄λ€ μ¬μμ§ μμ§λ λͺ°λλ?
12:44μκΈ°μ§ λ§μΈμ.
12:45μλ§νν
κ°μ νμΈ.
12:47λ§μ΅λλ€.
12:48μμκ·Ή.
12:49μ κ° μ§μ λμλλ Έκ±°λ μ.
12:54λ§λ €λ³΄λ € νμ§λ§ λ£μ§ μμΌμ
¨μ΄μ.
12:57κ·Έλ κ² ν΄μλΌλ μ§ νμ₯λκ» κ°κ³ μΆλ€κ³ .
13:00μλμΌ.
13:03κ·Έλ΄ λ¦¬κ° μμ΄.
13:05ν€λΌ μμ‘±μ΄μμ΄ μ€λΉμ .
13:08λ―Ώμ 건 λ―Ώμ΄μΌμ§.
13:12λͺ©μ¨κΉμ§ κ±Έ λ§νΌ
13:13μ¬λ²κ° μλ¦¬κ° κ·Έλ κ²κΉμ§ νλ¬λ€κ³ μ?
13:19μ©μ λͺ»ν΄ μ λ.
13:49μ νμ.
14:01μ νμ.
14:03μ΄μ μ¬μ λ μ λλ¬κ³
14:05κΈΈλ¬μ€ μλΉ λ¬΄μ£λ λ°νμ‘μ΄.
14:11μλ²μ§ λλΆμ.
14:13μμΌλ‘
14:18λ―Έμμ΄ μͺ½νκ³ μ°μ
14:23λμμΌλ©΄ ν΄.
14:26μ’μ μκ°μ΄μΌ.
14:28μκΈ°κ° λ¬΄μ£λ λ°νμ‘κ³
14:30ν λ§νΌ νμμ.
14:32μ‘°λ―Έμ κ°κ²λ
14:33μ μμ΄κ° μ°¨λ €μ€ κ±°λΌλ©΄μ.
14:34미리 λ§ μ°λ λͺ» λλ Έμ΄μ.
14:41μ£μ‘ν©λλ€.
14:43μΈμμ.
14:44κ°μ§ μ¬λ²κ° λ©°λ리 ν λ
14:45μΌλ§λ₯Ό λΉΌλλ ΈκΈΈλ
14:46μΉμλ§λ μλ
14:47μ‘°λ―Έμνν
κ³ κΉμ§μ μ°¨λ €μ€?
14:49λ¬΄μ¨ λ§ν¬κ° κ·Έλ κ²
14:50κ²½λ°μ€λ¬μ μ΄λ₯Έλ€ ν¨κ» μλλ°.
14:53κ΄ν μ체λ μ μ‘μΌμΈμ?
14:56λͺ»ν λ§ ν κ²λ μλλ°.
14:57μ μμ.
15:01κ·Έλ§ν΄μ.
15:03μμ± κ·Έλ§ λ¨λΌκ³ .
15:09λ°©κΈ λλΌκ³ νμ΄?
15:11νλ§ν°λ©΄ κΉλΉ‘ μμ λ»νμ΄.
15:12μ΄μ© μ μμλ€λ λ§
15:14λ―Ώμ λ»νλ€κ³ .
15:17μλ λ μ§κΈ μ μ΄λ¬λ κ±°μΌ?
15:20μ§κ²¨μ.
15:21λλ μλ κ±°μ§λ§.
15:23κ³μ λμμ€λ λλμ΄ν κ°μμ.
15:24μ΄μ λ λ ν€μμ€ λ―Έμμλ§κΉμ§
15:27μ°μ λμΌλΌκ³ ?
15:28μ«μ΄.
15:29μ λ κ·Έλ κ² λͺ»ν΄.
15:32λΉμ μ΄ μΌλ§λ μ΄κΈ°μ μΈ μ€ μμ?
15:34μ°¨λΌλ¦¬ κ·Έλ μ£½μ΄λ²λ¦΄ κ±Έ κ·Έλ¬μ΄.
15:36μ, μ μμ.
15:38λ¬΄μ¨ λ§μ κ·Έλ κ² ν΄?
15:40μλ§ μμμ μ£½λλ€λ.
15:43κ·Έκ² μΌλ§λ μν λ§μΈμ§ μμ?
15:50μνλ€λ λ§λΏμΈ κ±°
15:51λκ° λͺ¨λ₯Ό μ€ μμμ?
15:53κ±°μ§λ§νκ³ λ¨ μμ΄λ κ²
15:54νκ³ λμ
¨μμμ.
15:57λ΄κ° μλΉ λΈ μλ κ²λ
15:58μ²μλΆν° μκ³ μμμ§?
16:00λ κ°μ§ μ± μ°λ¦¬ μλΉ νκ³
16:01κ²°νΌμ νλ€λ
16:02κ²½λ©Έμ€λ¬μ.
16:06μλ§!
16:07λ¬΄μ¨ λ§μ κ·Έλ κ² ν΄?
16:18μ μμ.
16:19μ¬λ³΄, μ§μ ν΄.
16:36μ§μ λΆμκΈ°κ° μ λ§ μλ§μ΄λ€μ.
16:39μ μν°κ° λ°λ‘ μμ΄μ.
16:42μ μμ΄λ©΄ μ΄κΈΈ μμ μ΄ μκ³ ?
16:45μ§κΈ μΈν°λ·μ
16:46κΆμμ§νμ νμ₯μ΄ μ΄μΈμλΌκ³ λ리μ
λλ€.
16:51λͺ
μνμ₯μ§
16:51κ·Έλ§ λ΄λ €λμΌμΈμ.
16:54λ΄κ° λ¬Όλ¬λκ³
16:55λ νμ₯μΌλ‘ μ¬λ €λΌ.
16:57곡λμ νμ₯,
16:59μ£Όνμ¬ λΆνμ₯
17:00견μ ν μ μλ μ¬λμ μ λΏμ
λλ€.
17:02κ·Έκ² κΆμμ μ΄λ¦¬λ μ μΌν κΈΈμ΄λΌκ³ μ.
17:06μ μμΌμΈμ?
17:08μ΄μ¬ν μ머리 ꡴리λ κ²
17:10κΆνμ΄ λ³΄μ¬μ.
17:18λΉμ νν
νμ₯ μ리 λκΈ°μ λ€?
17:20νλ΅μ μ μ£Όμ
.
17:22νμ₯λ
17:23μμ μκ³ μμΌμ κ° λ³΄λ€.
17:26λ?
17:28μλμΌ, μ무κ²λ.
17:30μ΄λ»κ²λ μλ²μ§ λ» λ°μλΌ κ±°μΌ.
17:33μ΄λλ‘ μ°¨μ μ μ£Όνλ€νν
17:34λ€ λ΄μ€ μ μμ΄.
17:36λΉμ°νμ§.
17:36κΆμκ·Έλ£Ήμ λκ° λλλ λΉμ κ±°μΌ.
17:40κ·Έκ² μ리μΌ.
17:45μ?
17:48μ€λ λ μ’ μμκ°?
17:52λ μ°Έ μλ μλ€.
17:54λ?
17:56λ΄κ° κ·Έλ κ² λͺ¨μ§κ² κ΅΄κ³
17:58λ΄μ«κΈ°κΉμ§ νλλ°.
18:01μΈμ μ¨
18:02λνν
λ―Έμνꡬλ?
18:05무μ¨
18:05λκ° λ―Έμνλ€κ³ κ·Έλ, λ΄κ°.
18:13λμΌ?
18:15μ§μ μ μ§μ§ λνν
λμ΄μ¨ κ±°μΌ?
18:21μ, κ·Έλμ λ μ°¨μ μ κ·Έ κ³μ§μ
18:24κ°μκΈ° μκΈ° μλ§ μ λ€μ΄λ°μ?
18:27μμ ν νΈλ¨Ήμ μ€ μμλλ.
18:28μ€μμ€ κ³μ’ λΉλ²μ μμλ΄μΌ λΌ.
18:44κ·Έκ² λ΄ λμμ€μ΄μΌ.
18:45μ±νμ΄νν
μλ μ¬κ³ μκΈ°λ₯Ό νλ€κ³ ?
18:55λ―Έμν΄.
18:57μκΈ°ν΄μ€ μλ°μ μμμ΄.
19:00λ΄ νμ΄μΌ.
19:03λ΄ μ νμ λν λκ°μΌ.
19:05μ΄μ ...
19:06μ΄μ ...
19:07μ΄μ λ€μλ μ μμ΄νν
19:09μ©μ λ°μ§ λͺ»ν κ±°μμ.
19:12μ΄μ ...
19:14μ΄μ λ€μλ μ μμ΄νν
19:17μ©μλ°μ§ λͺ»ν κ±°μμ.
19:20What's your fault?
19:36First, call your phone.
19:38You're the only one.
19:40You're the only one.
19:42You're the only one.
19:44You're the only one.
19:46You're the only one.
19:48ΠΎΠ³ΠΎ?
19:50Yeah, λ μ§μΈνμ΄λ κ³μ μ΄ κ±°μΌ?
19:53μ΄νΌκ°μ΄λΌλκΉ!
19:55λΉ μ’μ κ°μ΄κ΅¬λ₯Ό μ λ€κ° νλκ³ .
19:58λ, λ μμμ΄λ€.
19:59λ΄ μΈμ λ΄κ° μμμ ν΄.
20:01μλ§ λ§λλ‘ μ΄λ€κ° μ λλ‘ λ κ±° νλλ μμ΄.
20:05λ μ§μΈν μ’μν΄.
20:07μ§νμ μΉνλ€ μλμ΄λ μκ΄μμ΄.
20:10μ, μ§μΈνμ΄λ μλ.
20:12μ§κ° μ§νμ μΉνλ€μ΄ μλλΌλ κ±°?
20:14I don't know.
20:15No, I don't know.
20:19I don't know.
20:24I'm going to get this to him.
20:27I'm going to get this to him.
20:29What's your name?
20:31He's been married to him.
20:35Then I'm going to get into him.
20:37He's been married to him.
20:41He's been married to him.
20:43I don't think I'm going to choose my own choice.
20:46I don't know what to say, I'm going to tell you.
20:49I'm going to tell you,
20:50I'm going to tell you what I'm going to do with you again.
20:55I'm going to tell you what?
20:58What's going on?
21:00How can I tell you?
21:03I'm going to kill you and I'm going to kill you.
21:07I'm going to think about it.
21:09That's what I wanted to do with you, Mr. Haley.
21:15Yes, I thought I was the same.
21:20I thought I was the same.
21:24I thought I was going to live in a way.
21:27I can't understand.
21:30I'm sorry, I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:38What do you think?
21:40What do you think?
21:42Are you going to believe me?
21:45Yes, of course.
21:46Are you going to believe me?
21:48Yes, of course.
21:49Yes, of course.
21:50Why?
21:53I love you.
22:08You drink it and you drink it?
22:13You drink it and juice.
22:15You drink it?
22:16You drink it?
22:17You drink it.
22:18You drink it?
22:21You're a good person.
22:22You're not a kid at school.
22:26You lick it.
22:27You're a bit sick of it.
22:31After all, you're a lot of tired.
22:36You all know what you're doing.
22:38You're a good person.
22:42You're a good person.
22:46You're a good person.
22:48You're a good person.
22:52You're a good person.
22:54What?
22:58Let's start with the start.
23:01We're a good person.
23:03Oh
23:33I'll take care of it.
23:35I'll take care of it.
23:37Then, I'll give you a chance to celebrate your victory.
23:43I'll take care of it.
23:49Good.
23:51So, I'm going to take care of you.
23:55I'll take care of you later.
24:00I'll take care of you later.
24:05I'll take care of you later.
24:10Let's have a drink again.
24:14I'm going to eat.
24:15I'm going to eat.
24:18I don't know.
24:48μ°¨μ μ, κΈ°λΆ μ’λ?
24:55λ€κ° μ΄κΈ΄ κ² κ°μ?
24:57μ λ΄ μΈμμ λΌμ΄λ€μ΄μ μ¬μ¬κ±΄κ±΄
24:59λ΄ μμ κ°λ‘λ§μ.
25:04λμ λ
.
25:13μ§λ€λ§ κΆμκ° νμ€μ΄λΌκ³ κ³Όλ€λ¨Ήκ±°λ¦¬κ³
25:17μ¬μ¬κ±΄.
25:25μ΄λ μμμ²λΌ μΈμλ΄
25:31μνΉμ°μ λ―Ώμ§ μμμ£ ?
25:33Then I'll go.
25:37What's that?
25:42Why are you doing this?
25:45How are you doing?
25:47I'm going to make a fashion show.
25:51What's going on?
25:57Why are you doing this?
25:59What?
26:00What?
26:01μ°¨μ μ.
26:03λλμ΄ λ―ΈμΉ κ±°λ?
26:04μ μ·μλ€ κ°μμ§μ?
26:05κ·Έλ¬κ².
26:07λλμ΄ λ―ΈμΉ κ±° κ°λ€.
26:10λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ?
26:13μ€λ§ λ μ€μ₯λ μλμμ?
26:17λλΌκ΅¬μ?
26:18μ€μΌμΉλ₯Ό μ°’μ΄λ λΆμ΄ μ νλ €μ.
26:21μ.
26:25μ κ±Έλ‘ ν 건κ°?
26:27μ£Όμμ± μ¨.
26:28μμ± λ λ μ’ λ΄.
26:31보긴 λ λ΄.
26:33건방μ§.
26:42μ λ리λμ?
26:44μ μμ.
26:45λλ ν λ§ κ°μ κ±° μμ΄.
26:47λ€κ° κΎΈλͺμμ.
26:49μ ν¬ μ μμΌ.
26:56λ€κ° μ μμ.
27:14λ‘λκΉ?
27:26What's really?
27:29One of the Chester's family,
27:31and she was very close to the house.
27:34Why did you say you said that?
27:39He told us that he was a friend of the family.
27:45That's what he told us.
27:47He said he was a friend of the family.
27:49He said he didn't have a friend of the family.
27:52He told us that he was a friend of the family.
27:56I think I'm going to kill you.
27:57No one's just a girl.
27:59He doesn't want to kill you.
28:00You should look at her.
28:02She doesn't want to kill you.
28:03She doesn't want to kill you.
28:04She doesn't want to kill you.
28:07Or you don't want to kill you.
28:09You are the person who doesn't believe you.
28:12You don't believe me.
28:14It's not a person who has a friend.
28:17She thinks she's a man.
28:18She should do it.
28:18She's going to kill you.
28:21She's like a child.
28:21She's not allowed to kill you.
28:25My father...
28:27I will be taking you.
28:29He's got a kid.
28:31His brother at home.
28:34His brother...
28:37He's been keeping his brother at home.
28:40He doesn't know yet.
28:43Jadena's brother's sister is not tied to him.
28:47He's probably scared, too.
28:54You're not going to love your body.
28:56You're not going to love your body.
28:58You're not going to love your body.
29:00Don't you think you're going to love your body?
29:02I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father.
29:32Kondranμ νμ₯μ΄
29:34μ μ μ κ²μ κ²°κ³Όλ₯Ό 보μ¬μ€¬μ΅λλ€.
29:36That's not that.
29:40Right.
29:43Seon is you.
29:46You're a friend of your friend.
29:48Your father is what you're doing.
29:50I'm sure you're doing it.
29:54How did you do it, father?
29:55So, you're my father.
29:57So, you're my father.
30:01Then he's your father.
30:06He's a man.
30:08He's a man.
30:09He's your father.
30:14He's a guy who doesn't have a guy.
30:18He's a guy who doesn't have a guy.
30:20He knew that he was a guy.
30:23Right?
30:25Father, you are too late.
30:28You know what you're talking about.
30:47When did you know you?
30:49μ΅κ·Όμ?
30:52μλ²μ§λ μ²μλΆν°μκ² μ£ ?
30:56μ°λ¦¬ μλ§κ° λ λ³μμ λλΆν°.
30:59μλ§λ.
31:02μ§κΈ μμΌλ‘ μ΄μ μ§μΈν λ
31:06건μ νκ³ κ΅¬λμμ μμμμΌμΌκ² λ€
31:09μκ°νμκ² μ£ ?
31:11μ§νμ± λ§μμμμ μ΄λ―Έ μμλλ€λκ±Έ
31:22μκ² λμ λΏμ΄μΌ.
31:24μ κ° μ΄λλ‘ λ¬Όλ¬λ κ² κ°μ΅λκΉ?
31:27μ λ λΉνμ§λ§ μμκ²λλ€.
31:30λκ³ λ³΄μΈμ.
31:41λ¬΄μ¨ μΌλ‘ λΆλ₯΄μ
¨μ΄μ?
31:46νλμ μ²ν μΈμ₯ μ리μμ.
31:52λ€?
31:54κ·ΈλΌ λ λ΄ λΈλ‘ μΈμ νκ³
31:57λ΄ νκ³μ μ리λ κ³ λ €ν΄λ³΄μ§.
32:11νκΈμλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° κ΄κ³ λ₯Ό ν¬ν¨νκ³ μμ΅λλ€.
32:41νκΈμλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° μλ§ μ 곡 λ° κ΄κ³ λ₯Ό ν¬ν¨νκ³ μμ΅λλ€.
Comments