- il y a 1 jour
My Daughter Is Missing (2017) is a suspenseful drama that follows a family navigating unexpected and challenging events while trying to stay safe and work together. The story explores themes of resilience, determination, and problem-solving, highlighting how the characters adapt to surprising circumstances. With engaging performances, a tense atmosphere, and a character-driven narrative, My Daughter Is Missing provides a captivating cinematic experience that keeps viewers intrigued from start to finish.
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30C'est parti.
00:01:00C'est parti.
00:01:30C'est parti.
00:01:59C'est parti.
00:02:29C'est parti.
00:02:59C'est parti.
00:03:29C'est parti.
00:05:06C'est parti.
00:05:08C'est parti.
00:05:10C'est parti.
00:05:12C'est parti.
00:05:14C'est parti.
00:05:16C'est parti.
00:05:48C'est parti.
00:05:50C'est parti.
00:05:52C'est parti.
00:06:24C'est parti.
00:07:26C'est parti.
00:07:58C'est parti.
00:08:00C'est parti.
00:09:32C'est parti.
00:09:34C'est parti.
00:09:36C'est parti.
00:11:38C'est parti.
00:12:10C'est parti.
00:12:12C'est parti.
00:12:14C'est parti.
00:12:15C'est parti.
00:12:17C'est parti.
00:12:19C'est parti.
00:12:21C'est parti.
00:12:23C'est parti.
00:12:24C'est parti.
00:12:25C'est parti.
00:12:26C'est parti.
00:12:28C'est parti.
00:12:29C'est parti.
00:12:30C'est parti.
00:12:31C'est parti.
00:12:32C'est parti.
00:12:33C'est parti.
00:12:34C'est parti.
00:12:35C'est parti.
00:12:36C'est parti.
00:12:37C'est parti.
00:12:38C'est parti.
00:12:39C'est parti.
00:12:40C'est parti.
00:12:41C'est parti.
00:12:42C'est parti.
00:12:43C'est parti.
00:12:44C'est parti.
00:12:45C'est parti.
00:12:46C'est parti.
00:12:47C'est parti.
00:12:48C'est parti.
00:12:49C'est parti.
00:12:50C'est parti.
00:12:51C'est parti.
00:12:52C'est parti.
00:12:53C'est parti.
00:12:54C'est parti.
00:12:55C'est parti.
00:12:56C'est parti.
00:12:57C'est parti.
00:12:58C'est parti.
00:12:59C'est parti.
00:13:00C'est parti.
00:13:01J'ai beaucoup de temps et j'ai travaillé non-stop.
00:13:03Mais, oddly enough,
00:13:06aujourd'hui, à la conférence...
00:13:07Vous avez rencontré quelqu'un.
00:13:08Alors, j'ai eu une conversation.
00:13:10C'est romantique.
00:13:12Oh, c'est juste un travail.
00:13:14Il veut me rencontrer aujourd'hui,
00:13:15demander un peu de questions.
00:13:16C'est pas grave.
00:13:17Ok, c'est une date.
00:13:19Et vous allez préparer.
00:13:21Je vais vous aider.
00:13:23Je vais vous aider.
00:13:24C'est bon.
00:13:26Je n'ai jamais flirté en, comme jamais.
00:13:30Je suis tellement frustré.
00:13:31Je suis terrible à ça.
00:13:33Vous êtes bien.
00:13:35Vous êtes chaud.
00:13:36Besides,
00:13:37j'ai quelqu'un d'une conférence
00:13:39et ils probablement parler geek,
00:13:41comme vous.
00:13:42Vous voulez me rejoindre?
00:13:43Vous pouvez me faire mon date.
00:13:45Honnêtement,
00:13:46ça me semble pas mal.
00:13:48Mais,
00:13:50Laura auparavant,
00:13:52donc si vous êtes busy,
00:13:54je lui dis oui,
00:13:55est-ce qu'elle ?
00:13:56Et elle sait ces clubs ?
00:13:58C'est sûr ?
00:13:59C'est sûr ?
00:14:01Oui,
00:14:06C'est sûr ?
00:14:08C'est sûr ?
00:14:09C'est sûr ?
00:14:11C'est sûr,
00:14:12C'est bien.
00:14:30Je suis heureux que tu peux faire.
00:14:31Merci pour la demande.
00:14:33Vous voulez quelque chose à boire ?
00:14:34Je ne suis pas vraiment un wine connoisseur,
00:14:37donc je pense que je vais juste avoir ce que vous avez.
00:14:39Serbien n'est pas pour la wine.
00:14:40C'est une de mes préférées.
00:14:41C'est un peu de mille d'années de Belgrade.
00:14:45C'est un peu plus beau.
00:14:47C'est beau là.
00:14:49OK.
00:14:51Cheers.
00:14:52Cheers.
00:14:58C'est bien.
00:15:00C'est bon.
00:15:02Oui, je suis heureux que tu vies.
00:15:05Donc, tu as toujours à la conférence de cyber-conferences
00:15:08et à demander des gens ?
00:15:09En fait, je suis heureux.
00:15:10Mais c'est un peu plus de men à des conférences.
00:15:13Tu as toujours les prends à des places que c'est bon ?
00:15:16C'est un peu plus de café.
00:15:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:26C'est parti !
00:15:56C'est parti !
00:16:26C'est parti !
00:17:26C'est parti !
00:17:56C'est parti !
00:18:26C'est parti !
00:18:30C'est parti !
00:18:31C'est parti !
00:18:32C'est parti !
00:18:34C'est parti !
00:18:38C'est parti !
00:18:40C'est parti !
00:18:42C'est parti !
00:18:50C'est parti !
00:18:52C'est parti !
00:18:54C'est parti !
00:18:58C'est parti !
00:19:04C'est parti !
00:19:05C'est parti !
00:19:06C'est parti !
00:19:07C'est parti !
00:19:08C'est parti !
00:19:09C'est parti !
00:19:10C'est parti !
00:19:11C'est parti !
00:19:12C'est parti !
00:19:13C'est parti !
00:19:14C'est parti !
00:19:15C'est parti !
00:19:16C'est parti !
00:19:17C'est parti !
00:19:18C'est parti !
00:19:19C'est parti !
00:19:50C'est parti !
00:19:51C'est parti !
00:19:52C'est parti !
00:19:53C'est parti !
00:20:02C'est parti !
00:20:03C'est parti !
00:20:04C'est parti !
00:20:05C'est parti !
00:20:32C'est parti !
00:20:35C'est parti !
00:20:37C'est parti !
00:20:41C'est parti !
00:20:42C'est parti !
00:20:47...
00:20:51...
00:20:53...
00:20:55...
00:21:15...
00:21:16Carissa?
00:21:18Carissa?
00:21:20Laura?
00:21:23All right lady, we have your look.
00:21:26Oh my God.
00:21:28This is my daughter's phone.
00:21:30So?
00:21:32She dropped it.
00:21:34Is this a drop to you?
00:21:36This has been smashed.
00:21:38All right, you have to leave now, okay?
00:21:40Okay, that's it. I'm calling the police.
00:21:42Uh-huh.
00:21:44Okay?
00:21:46Yeah.
00:21:56What? We have no problem.
00:21:58My daughter was here and something has happened to her.
00:22:02You have to help me find her.
00:22:04There are a hundred girls here.
00:22:06They dance, they party, they drink.
00:22:10You should go home. She will be there till the morning.
00:22:12No, I don't think you understand.
00:22:14She called me from inside the bathroom to say that she was in trouble.
00:22:16When I got here she was gone,
00:22:18but I found her phone smashed on the bathroom floor.
00:22:20Girls dropped their phones.
00:22:24Is there a language barrier here?
00:22:26Because I keep saying smashed and you guys keep saying dropped
00:22:30and they are two entirely different things.
00:22:32Well, I'm sorry that we can't help you.
00:22:36And that our English is not up to your demands.
00:22:42Okay.
00:22:44Okay, how about this?
00:22:46You let me watch the security footage from the last hour,
00:22:48and then I'll leave.
00:22:50No questions.
00:22:52There's nothing to see.
00:22:56Nothing happened here.
00:22:58Young girls are dramatic.
00:23:02She'll be home soon, sleeping off a hangover.
00:23:08What happened?
00:23:10See?
00:23:40What?
00:24:08Laura, wake up. Wake up.
00:24:12Seriously, wake up.
00:24:19Where's my purse?
00:24:25Laura?
00:24:26Laura, do you have your phone?
00:24:28You're in that purse.
00:24:31Laura.
00:24:36Oh, God.
00:24:38Where are we, Rita?
00:24:42Okay?
00:24:44I'm gonna be okay.
00:24:45It's okay.
00:25:00Get off.
00:25:01No, no, no, stop.
00:25:03Get off me.
00:25:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:07Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:09You can't do it, I just need to quiet.
00:25:10Shut up!
00:25:10this way
00:25:35if you try anything
00:25:36we will not slap
00:25:39We will not choke
00:25:40But I promise you
00:25:42We will do something
00:25:46To shut you up
00:26:09Police?
00:26:12Police!
00:26:15Police!
00:26:20Excuse me, do you speak English?
00:26:22Yes
00:26:23Is something wrong? Are you hurt?
00:26:25Thank God
00:26:26I need your help
00:26:27I need you to help me find my daughter and her roommate
00:26:30They called me about an hour ago
00:26:32From Inside Haven Nightclub
00:26:33But when I got there
00:26:34They were gone
00:26:35I found my daughter's phone
00:26:36Smashed on the bathroom floor
00:26:38I asked the club owner to help me find them
00:26:40But he wouldn't help
00:26:41And they threw me out of the club
00:26:42Did she say someone was hurting her?
00:26:44No, but she said she was in trouble
00:26:45I can't just go in there without a proof of a crime
00:26:48You don't understand?
00:26:50And a broken cell phone means nothing
00:26:51I drop mine all the time
00:26:52I know in my gut
00:26:54That there is something wrong
00:26:55May I please, please
00:26:57Just file a missing persons report
00:26:59Yes, you can
00:26:59In two days
00:27:00But not now?
00:27:02Well, if you just spoke with her
00:27:03Just an hour ago
00:27:04We require 48 hours
00:27:06To file a missing persons report
00:27:07Okay?
00:27:09Here's my card
00:27:10If you need anything further
00:27:11Are you a mother?
00:27:16Because if you are
00:27:17Then you know what it is
00:27:19To have that feeling
00:27:20That your child is not okay
00:27:22That she needs your help
00:27:24Please
00:27:25Look, I know you're concerned
00:27:27How about we take you to your hotel?
00:27:30If your daughter doesn't come home in the morning
00:27:32Come see me at the station
00:27:33And I'll see what can be done
00:27:34Okay
00:27:35But please believe me
00:27:36When I say
00:27:36When kids go clubbing
00:27:38It's all night in Belgrade
00:27:39She'll be fine
00:27:40She's just having fun
00:27:41Let's go
00:27:43I'll see you guys
00:27:44Okay
00:27:44So
00:27:48I haven't seen her
00:27:49Who's chat
00:27:50I need my room
00:27:50You can see her
00:27:51Welcome
00:27:51I don't know
00:27:52No
00:27:53I don't know
00:27:54Well drie
00:27:54I don't know
00:27:55Viel
00:27:55I don't know
00:27:56You can see her
00:27:56Who's a wizard
00:27:56Bubble
00:27:57In Mark
00:27:57In Mark
00:27:58So
00:27:59I don't know
00:27:59And I love her
00:28:00All right
00:28:00Thing
00:28:01In Mark
00:28:02Are ze
00:28:02I don't know
00:28:03what I want
00:28:03You can see her
00:28:04You can see her
00:28:05Photo
00:28:05Yeah
00:28:06So
00:29:06...
00:29:36...
00:29:38...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:48...
00:29:50...
00:29:52...
00:29:58...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:10...
00:30:12...
00:30:14...
00:30:24...
00:30:26...
00:30:28...
00:30:34...
00:30:36...
00:30:38...
00:30:40...
00:30:50...
00:30:52...
00:30:54...
00:31:04...
00:31:06...
00:31:08...
00:31:18...
00:31:20...
00:31:22...
00:31:32...
00:31:34...
00:31:36...
00:31:50...
00:31:52...
00:32:06...
00:32:08...
00:32:18...
00:32:20...
00:32:30...
00:32:32...
00:32:34...
00:32:44...
00:32:48...
00:32:58...
00:33:00...
00:33:10...
00:33:24...
00:33:34...
00:33:36...
00:33:38...
00:33:52...
00:34:24...
00:34:34...
00:34:36...
00:35:08...
00:35:10...
00:38:42...
00:38:52...
00:38:54...
00:39:56...
00:40:08...
00:44:10...
00:44:20...
00:44:22...
00:46:54...
00:46:56...
00:47:04...
00:47:06...
00:47:08...
00:47:14...
00:47:16...
00:47:18...
00:47:20...
00:47:22...
00:47:24...
00:47:26...
00:47:28...
00:47:30...
00:47:32...
00:57:04...
00:57:06...
00:57:08...
00:57:09...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:12...
00:57:13...
00:57:14...
00:57:15...
00:57:16...
00:57:17...
00:57:18...
00:57:19...
00:57:20...
00:57:21...
00:57:22...
00:57:23...
00:57:24...
00:57:25...
00:57:26...
00:57:27...
00:57:28...
00:57:30...
00:57:32Jérémy, vous suggestez ça.
00:57:34Regardez, Sarah, vous devez laisser les policiers de leur travail.
00:57:40Si je trouve que les deux d'entre vous n'y a plus près de cette investigation,
00:57:43je vais vous arrêter.
00:57:45Let's go.
00:57:48Je pensais que vous voulez me aider.
00:57:51Et maintenant, vous êtes en train de me?
00:57:57Vous ne savez pas qui vous travaillez avec, Sarah.
00:58:00Watchez-vous.
00:58:02Sous-titrage MFP.
00:58:32Sous-titrage MFP.
00:59:02Sous-titrage MFP.
00:59:03Sous-titrage MFP.
00:59:04Sous-titrage MFP.
00:59:06Sous-titrage MFP.
00:59:07MFP.
00:59:08Sous-titrage MFP.
00:59:09Sous-titrage MFP.
00:59:11Sous-titrage MFP.
00:59:13Sous-titrage MFP.
00:59:15Sous-titrage MFP.
00:59:16Sous-titrage MFP.
00:59:17Sous-titrage MFP.
00:59:18Sous-titrage MFP.
00:59:19Sous-titrage MFP.
00:59:20Sous-titrage MFP.
00:59:21Sous-titrage MFP.
00:59:22Sous-titrage MFP.
00:59:23Sous-titrage MFP.
00:59:24Sous-titrage MFP.
00:59:25Sous-titrage MFP.
00:59:26Sous-titrage MFP.
00:59:27Sous-titrage MFP.
00:59:28Sous-titrage MFP.
00:59:29Sous-titrage MFP.
00:59:30Sous-titrage MFP.
00:59:31Sous-titrage MFP.
00:59:32Sous-titrage MFP.
00:59:33Sous-titrage MFP.
00:59:34dans le village d'Angleterre, oui ?
01:00:04C'est ma fille. C'est elle.
01:00:06Vous avez vu elle?
01:00:07Non.
01:00:08Please, please, elle a été kidnappée.
01:00:11Je vais vous donner mon argent pour toute information que vous avez.
01:00:15Look.
01:00:18Vous savez quelque chose.
01:00:22Oui.
01:00:27Vous devriez trouver Yuri, le russe.
01:00:30Mais attention, il est très dangereux.
01:00:33Il est un homme conscient, il a été un homme qui a été une fuite.
01:00:35Alors, où est-ce que j'ai trouvé Yuri, le russe ?
01:00:37Je n'y vais pas.
01:00:38D'accord.
01:00:39Sinon, quoi.
01:00:40Quelque chose, rien ne peut y avoir.
01:00:41C'est interesante.
01:00:42Allez-y, tout ça va bien.
01:00:43Qu'il ne peut avoir pris eux ?
01:00:47Un moment, elles ont pris eux.
01:00:48A ce que ?
01:00:50Le quis-tu ?
01:00:51Un moment où j'ai hâte ?
01:00:53J'ai besoin de trouver mes filles avant d'aller m'arrêter,
01:00:56Et elles s'en sont oublions ?
01:00:58Qu'est-ce que tu a pris une photo ?
01:00:59diplômée ?
01:01:00Hey !
01:01:01Qu'est-ce que tu fais, hein ?
01:01:06Go !
01:01:08Go !
01:01:09I told you to stay in the car. You don't know the streets like I do.
01:01:33I figured she'd speak more openly with another woman.
01:01:35This is my city ! I know these streets !
01:01:39I have child, I have son !
01:01:41I put my own life at risk, not you !
01:01:43When I say stay in the car, you stay in the car !
01:01:45Listen, please !
01:01:47Please !
01:01:49You know, I could do this on my own.
01:01:51Yes, fine. Probably you could. You're amazing.
01:01:53But you have to trust me.
01:01:57I... I have been after these guys a long time.
01:02:01In my gut, I know someone inside the police force is helping them, destroying evidence.
01:02:07You understand ?
01:02:09And Stefan, Stefan, he knows.
01:02:11I was suspicious of the police.
01:02:13He didn't like it. He got me fired.
01:02:15Do you have any idea what it is like to be betrayed like that ?
01:02:21Actually, yes, I do.
01:02:25I want to help you find your daughter.
01:02:33I want to find the man behind us.
01:02:35But you have to trust me.
01:02:39Let me help you.
01:02:41Because it will help me.
01:02:43Please.
01:02:45Fine.
01:02:49We need to find Yuri, the Russian.
01:02:51How do you know ?
01:02:53Because she told me before you scared her off.
01:02:56Of course she did.
01:02:58While the Russian community is small, I should know.
01:03:01I have a contact I can find out.
01:03:03Hey.
01:03:05Hey, look at this.
01:03:07Yuri texted Drag in a link to a Turkish coffee house.
01:03:10It's close.
01:03:13Hey, that's not for you.
01:03:23You don't have that kind of money.
01:03:35Your mother.
01:03:37She's paying in the ass.
01:03:39You're lucky that you bring us such a good price.
01:03:42Otherwise, we would have killed you already.
01:03:46You better hope she gives up.
01:03:52Oh, damn it.
01:03:53Hey, hey, hey.
01:03:54Don't worry.
01:03:55You got us this far.
01:03:56Keep thinking.
01:03:58Wait there.
01:03:59That street name.
01:04:00I saw that on Dragon's text.
01:04:02Okay.
01:04:03You have address?
01:04:04Wait, yeah.
01:04:07Five.
01:04:08Cloud number five.
01:04:09Five.
01:04:10Five.
01:04:13Four.
01:04:15Be sure to read and see how you guys name it.
01:04:18Five.
01:04:20Five.
01:04:21Five.
01:04:22Five.
01:04:24Five.
01:04:25Five.
01:04:38C'est parti.
01:05:08C'est parti.
01:05:39They were here recently.
01:05:41The coffee's still warm.
01:05:42Oh, come on, Carissa, talk to me.
01:05:57Give me a sign.
01:05:58Anything, I'm listening.
01:06:00I'm listening, all right?
01:06:01I'm listening, all right?
01:06:14I'm listening, all right?
01:06:26Oh, my God.
01:06:51Good girl.
01:07:19This is my daughter's.
01:07:26She left it as a sign.
01:07:28She was here.
01:07:29What are you doing?
01:07:35Just give me a second.
01:07:37No, no, no, no.
01:07:38Sarah, we don't have time for this.
01:07:39No, no, no.
01:07:40Just give me one second.
01:07:41I'm accessing the writer's log.
01:07:42We have to leave.
01:07:45If the police finds us here, if anyone finds us here.
01:07:50Look, I have the last places they went online.
01:07:53See the web?
01:07:55Oh, my God.
01:07:56Hey, hey, hey.
01:07:57She's alive.
01:07:57Oh, my God.
01:07:58She's alive.
01:07:58Can you trace the site location?
01:08:01No, not from here.
01:08:03God, the auction goes live in 30 minutes.
01:08:06There.
01:08:06Ten minutes.
01:08:13There.
01:08:15Laura's conscious.
01:08:17She might be able to tell us something useful.
01:08:18Laura.
01:08:28Laura.
01:08:31Laura.
01:08:33Honey, can you hear me?
01:08:35Hi.
01:08:38You're okay.
01:08:38You're safe.
01:08:39You're safe.
01:08:40You're safe.
01:08:41Do you know why you're in the hospital?
01:08:45Okay.
01:08:46Shh, shh, shh, shh.
01:08:47I see.
01:08:47You have to help me find Carissa.
01:08:53They were keeping you in a house, right?
01:08:57Shh, shh, shh, shh.
01:08:59And did you try to escape?
01:09:02I can't.
01:09:05Do you know where Carissa is now?
01:09:10Laura.
01:09:11Detective Alec Dabrowski.
01:09:13Did you overhear anything?
01:09:15Anything about where they might be taken next.
01:09:19Where?
01:09:23Why can't she speak?
01:09:28Okay, okay, okay, okay.
01:09:33There you go, good girl.
01:09:36Good girl.
01:09:37Boat.
01:09:40Boat.
01:09:41Boat?
01:09:42Boat.
01:09:42They were taking you to a boat.
01:09:44Can you remember anything else?
01:09:46Anything?
01:09:47It's okay.
01:09:48Hey, listen, don't worry.
01:09:49You've been amazing.
01:09:51All right.
01:09:53We're gonna find her thanks to you.
01:09:55Okay?
01:09:56We do realize if she's on the boat, she could be out of the city by now.
01:10:04Sarah, you have to be prepared for the worst.
01:10:08Yes?
01:10:11What?
01:10:15It's Stefan.
01:10:16Don't answer that.
01:10:18Unless you want a babysitter at the station.
01:10:23Come on.
01:10:24You have reached 381.
01:10:29If they move Carissa to a boat, does that mean that's where they run the auction site?
01:10:33Because if they're online, then I could track them from their IP address.
01:10:36What do you need?
01:10:37Well, it's a live auction, right?
01:10:40Yeah.
01:10:41And if they know that Laura's awake, they'll push the start time until now.
01:10:44Well, then I just need a fast internet connection and a good computer.
01:10:47Where?
01:10:48I'll take you.
01:10:49I know exactly where.
01:10:51Come on.
01:11:02Hey, look who's back.
01:11:03Boys, this is Detective Dobrovsky.
01:11:06We need to use your internet connection right now.
01:11:08What?
01:11:08It's okay.
01:11:09It's okay.
01:11:09She's one of us.
01:11:10I mean, the middle of the team.
01:11:10She's one of us.
01:11:13She's heading into the dark web.
01:11:17Whoa.
01:11:18You're on the dark web.
01:11:19This is so cool.
01:11:21All right, I'm in.
01:11:23And it's live.
01:11:27What are you going to do with that?
01:11:29That's my daughter.
01:11:30She's been kidnapped.
01:11:32Whoa.
01:11:33I'm going to try backtracking a little so I can locate the originating IP.
01:11:36Sarah, do you need our help?
01:11:38We can help you.
01:11:39We can launch a DDoS attack and take the site down.
01:11:41No, I need the site to stay up so I can track it.
01:11:44Oh, God, they're bouncing it around the world, like all around the world.
01:11:48Listen, you could start copying the data of the user's account so we can turn that over
01:11:51to the police.
01:11:52Just mind the site for everything you can.
01:11:53Honest.
01:11:54You heard her.
01:11:55Let's connect them, conqueror.
01:11:59Smile, girl.
01:12:02Smile, or I will make you smile.
01:12:07Show your legs.
01:12:10Show them what you have, girl.
01:12:12Listen, listen to me, careful.
01:12:17The more you fight, the worse for you.
01:12:21Understand?
01:12:23If you are not sold, you are of no use to them.
01:12:28If you are of no use, they will kill you.
01:12:32You are of no use to hide or ensure that they will kill you.
01:12:37Not very happy to rob you.
01:12:38Take this shit.
01:12:41Mom said I'm not going to kill you.
01:12:45사
01:12:58Sayasara
01:13:00J'ai l'air.
01:13:05Je sais exactement où c'est ce que c'est.
01:13:07Oh, c'est drôle.
01:13:09Tu veux que je prenne ça maintenant?
01:13:10Non.
01:13:11Continue collecter tout ce que tu peux.
01:13:12Qu'est-ce qu'il y a plus longtemps ?
01:13:1310 minutes.
01:13:14Great.
01:13:15Ok, back ça sur trois servers et sende ça à Alec.
01:13:18Give me ta carte.
01:13:19Et quand tu fais ça, prenne ça.
01:13:22C'est parti.
01:13:23C'est parti.
01:13:24C'est parti.
01:13:25C'est parti.
01:13:26C'est parti.
01:13:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:18Ah, ah, ah, ah.
01:15:21Ho, ho, ho, ho, ho, ho.
01:15:24Get lost, you drunk.
01:15:27Hey!
01:15:29You speak English.
01:15:32I'm English.
01:15:35No, no, I'm not English.
01:15:38I speak English.
01:15:40Get rid of it.
01:15:42What are you doing, you idiot?
01:15:48Hey, hey.
01:15:49You play cards?
01:15:51I have, ah, I have money.
01:15:53You have, you have whiskey.
01:15:55Don't I have a problem?
01:15:59You look like gorilla.
01:16:03Just get rid of him.
01:16:05Come.
01:16:06I want to take you home, yeah?
01:16:08I have, um, something I need to say.
01:16:12What you want to say to me?
01:16:13Come closer.
01:16:14You want me to come closer?
01:16:15Come on.
01:16:16He's not worth it.
01:16:38Smile, girl.
01:16:53That's good.
01:16:55Finally a smile, girl.
01:16:58Oh, look at the bright...
01:17:00Come on.
01:17:02Hello, Sarah.
01:17:03I see you've found your daughter.
01:17:06I trust in you.
01:17:13You're a cop.
01:17:15Sometimes I step out of line,
01:17:17but nothing a smart woman couldn't fix.
01:17:20Too bad you weren't smart enough
01:17:21when you had a chance.
01:17:23Now it's time to say goodbye to your daughter.
01:17:36I'm in a festive mood.
01:17:40I'm gonna let you live long enough
01:17:42to see how much your daughter is worth.
01:17:44The auction is over.
01:17:47Celebrate, Sarah.
01:17:52Your daughter has an owner now.
01:17:54No.
01:17:55Nobody owns my daughter.
01:17:57Don't be too sad.
01:18:09He was a bad cop.
01:18:11Oh, not like you.
01:18:13I'm really good at what I do.
01:18:20Carissa.
01:18:21Honey.
01:18:22Devai is on his way.
01:18:24He paid top dollar for you.
01:18:26I'm sure he'll treat you well.
01:18:28Let's go.
01:18:29Come on.
01:18:30Come with me.
01:18:32Unless you'd like to see me shoot your mother.
01:18:34No.
01:18:35No.
01:18:36No.
01:18:37No.
01:18:38Why don't you stay there?
01:18:39I don't like messy goodbyes.
01:18:40Besides,
01:18:41you and I have some unfinished business.
01:18:42Watch her.
01:18:43It's okay.
01:18:44It's okay.
01:18:45It's okay.
01:18:46It's okay.
01:19:04Let's go.
01:19:09Sit.
01:19:18Please.
01:19:22You have to help me.
01:19:25He's gonna kill me.
01:19:26Do you understand?
01:19:29I'm sure once upon a time,
01:19:31you were somebody's daughter.
01:19:35Maybe even somebody's mother.
01:19:40Does that mean anything to you?
01:19:48To do everything myself.
01:20:00You know what, Carissa?
01:20:01It means I get the money myself.
01:20:04I'm lost.
01:20:05Run, Carissa!
01:20:06Run, Carissa!
01:20:07Run, Carissa!
01:20:08Go!
01:20:10Come on, let's go.
01:20:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:42I told you you weren't smart enough
01:20:45Yeah, she is
01:21:12You should have seen it, Lara. I've never hit anyone in my life
01:21:16I wish I could have seen that
01:21:17You're a badass like your mom
01:21:19You're doing great, Lara
01:21:23The doctor says you can come home in two days
01:21:25I'm so sorry
01:21:28I feel like this was all my fault
01:21:30No, you must never apologize, Lara
01:21:32I'm just glad you girls are safe
01:21:36You okay?
01:21:39It's better
01:21:40So, Sarah, how long do you stay here?
01:21:44Well, um...
01:21:48Lara, I've decided to go home
01:21:53When?
01:21:54In a couple of days, as soon as I get my ticket
01:21:57I know we were planning on traveling together during the break
01:22:00But, I don't know, I just...
01:22:02I just feel like...
01:22:03I understand
01:22:04Home is important
01:22:06I miss you
01:22:09Belgrade will feel lonely without Marisa
01:22:13Lara, I've been thinking
01:22:15How would you feel about spending the rest of the school year in the U.S.?
01:22:20We have an extra room available
01:22:22Mom, are you serious?
01:22:26Lara, you have to come
01:22:27We can be roomies again
01:22:29We could be a family
01:22:30Oh, Lara, after all we've been through, we will always be family
01:22:35I couldn't have saved my daughter without you
01:23:05She's alive because of you
01:23:09Thank you
01:23:11I have never met anyone so determined or so talented
01:23:19You know Interpol was able to trace some of Stefan's associates thanks to your hacking?
01:23:26You helped bring down the largest trafficking ring in all of Eastern Europe
01:23:32You
01:23:33Well, Adam and his friends really deserve the credit
01:23:37Oh, I was able to trace one of the missing girls I was looking for
01:23:43The intel you called from Dragon's phone
01:23:45Key, obviously
01:23:47Oh, well
01:23:49She was reunited with our family
01:23:51God, that makes me so happy
01:23:53I hope
01:23:55I hope this hasn't spoiled Belgrade for you
01:24:01It would be a shame if you never came back to visit the city
01:24:04It would be a shame if you never came back to visit me
01:24:09I hope
01:24:13Well, now that I know I have friends here
01:24:18You do
01:24:20You always will
01:24:22You always will
01:24:40You always will
01:24:45You always will
Commentaires