Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
King of the Belgians: Trailer HD VO st bil

Lors d’une mission économique à Istanbul, Nicolas II, le grincheux solitaire Roi des Belges, apprend la déclaration d’indépendance de la Flandre. Au même moment, une tempête solaire paralyse les réseaux de communication et cloue tous les avions au sol. Commence alors l’odyssée secrète du Roi et de son aréopage bigarré à travers les Balkans ; un voyage peuplé de mésaventures, d’errances, de révélations et de moments de grâce. Comme, par exemple, ce bon vieux miracle séculaire du coup de foudre amoureux. Soit, une ébouriffante quintessence des contes de fées européens autour du dernier roi des Belges perdu dans les Balkans.
Transcription
00:001, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3, and action
00:10Belgium, is it a proper country or just some geopolitical compromise?
00:15I don't know, but it does have a palace, and they hired me to make a promotional documentary
00:20about the king
00:21It will be my great honor to personally deliver this symbol of Brussels to your great city
00:28of Istanbul
00:29La Wallonie a déclaré son indépendance !
00:35Pardon ?
00:37La Belgique a éclaté !
00:39Allons-y retour.
00:41Allons-y retourner.
00:43Allons-y retourner.
00:45Je dois venir à Belgique immédiatement.
00:47Ce n'est pas possible.
00:49Mr. Lloyd, please.
00:51How's it going with our flight ?
00:53Not a flight, Sire.
00:55Mr. Lloyd vient avec sa caméra.
00:57We will capture our journey back home for the people.
01:01Pour en fin.
01:11Let's face it. History was on the making here.
01:13Thank you very much.
01:19Maybe you don't know, your country is kaput.
01:21Nicolas ?
01:23Saus is for kebab.
01:27You're ready.
01:28I finally got woke.
01:30Oh, oh, oh.
01:31I'm trying.
01:32It seems we're with the yogurt, right ?
01:34I feel all my senses on the screen.
01:37See you.
01:40Hello.
01:41How are you doing?
01:46One more question.
01:48Did you film the finger ?
01:50I'm getting a message.
01:51I'm sorry.
01:52I'm not.
01:53I'm sorry.
01:54I don't know.
01:55You can?
01:57I didn't know what I was saying.
01:58I began to see you.
02:00I'm sorry.
02:01I was just trying to see you.
02:02I have no idea what the effect of you can do.
02:05But it seems to be that unique.
02:06I think it's a sign in the ring with me.
02:07So, what happened?
02:08Because I didn't know what I had said.
02:09You can get up here.
02:10But I got to see you.
Commentaires

Recommandations