- 1 hour ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:15No, no.
00:02:25No, no.
00:02:29No, no this is not.
00:02:45What do you think?
00:03:15I'm sorry.
00:03:39You can't do this.
00:03:43Tell me!
00:03:45Let's talk, you can't do it.
00:03:49Do you think you really like that?
00:03:54I don't know what I think.
00:03:58Why did you do it?
00:04:03Why did you do it?
00:04:05Why do you say something?
00:04:10Why do you say something?
00:04:12Why do you say something?
00:04:14Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim.
00:04:20Demek zorunda değilsin.
00:04:23Ya benim haisiyetimle oynandı.
00:04:25Onurumla.
00:04:28Bunu senin karına yaptılar.
00:04:30Hani sürekli sen karahansın deyip duruyorsun ya bana.
00:04:46Bunu bir karahana yaptılar.
00:04:48Çok yanılmışım senin hakkında.
00:04:58Sen farklısın sanmıştım.
00:05:01Güzey Anan'ın ve Aslı gibi değilsindir diye düşündüm.
00:05:04Ama sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın.
00:05:10I'm sorry.
00:05:11I'm sorry.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19How do you keep your hands on your hands, Ateş?
00:06:39Arkadaşlar bakıyorum da herkesin keyfi yerinde
00:06:45Oturmuş film izler gibi izliyorsunuz
00:06:47Oh iyi mi böyle
00:06:47Herkes işinin başına dönsün
00:06:50Bu şirkette benden başka işi olan yok herhalde
00:07:09Dalmışsın hayatım
00:07:17Kafamda bin tane tilki dolaşıyor Ermen
00:07:22Nasıl dalmaya
00:07:23Haydar ne yapıyorsun uzak tut şunu benden
00:07:33İlk defa mı görüyorsun kızım
00:07:35Her zaman silah kullandığımı bilmiyor musun
00:07:38Ne yapacaksın o silahla
00:07:40Bugün önemli bir gün
00:07:45Büyük balıklardan birini avlayacağım
00:07:48Ateşin en hassas sırlarını öğreneceğim
00:07:52Hayat
00:07:55Bak lütfen kendine çok dikkat et
00:07:58Ödün kopuyor sana bir şey olacak diye
00:08:02Yine para isteyeceksen yok
00:08:05Der mi
00:08:06Ben o parayı nereden alacağımı biliyorum
00:08:16Anne
00:08:40Mali'nin cevabı hakkında bir şey söylemeyecek misin
00:08:45Ne düşünüyorsun
00:08:46Şu salçayı ver kızım
00:08:50Anne iyi misin sen
00:08:58Şuradaki ya
00:09:05Kettle'a su koy da yemek için
00:09:07Isınsın
00:09:08Anne
00:09:15Anne
00:09:28Malik kalacağım dedi ya
00:09:31Bu konu hakkında ne düşünüyorsun
00:09:33Niye süsürüyorsun ben anlamıyorum ya
00:09:34Oradaki o turpları getir
00:09:37Onları da salataya doğrarız
00:09:38Şey konağa mutfağına git oradan bulgur getir
00:09:51Burada bulgur kalmamış
00:09:52Tamam anne
00:09:54Sen konuşma benimle
00:09:56Tamam
00:09:57Ama bak bu yaptığın şey doğru değil
00:10:03Ben yanlış bir şey yapmadım
00:10:07Malik de yanlış bir şey yapmadı
00:10:09Seviyoruz sadece bu kadar
00:10:11Hayır ortada hiçbir günah yokken
00:10:16Senin böyle yapıyor olmanı çok üzülüyorum ya
00:10:18Ama olsun tamam
00:10:23Sorun değil
00:10:25Ya Hap Bey ya Hap
00:10:55But you are the only one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
00:11:25If you say something, what would change?
00:11:28Maybe it will change.
00:11:29Let's try it.
00:11:32The struggle of the struggle is not going to get out of the struggle.
00:11:35The struggle of the struggle is not going to get out of the struggle.
00:11:38No.
00:11:40But I know it will be.
00:11:43What do you do?
00:11:45What do you do?
00:11:48The struggle of the struggle.
00:11:51It's just like I'm the struggle of a simple way.
00:12:02It's true that someone has followed me and followed me.
00:12:05And it's not relevant to me.
00:12:09And it's really that someone who couldn't be really good at this time.
00:12:12Isn't that a great measure?
00:12:13To learn of the struggle of the struggle is not going to be.
00:12:20Do you know what you learned from me?
00:12:29What did you say to me?
00:12:32Or did you follow me?
00:12:43You didn't do it, didn't you?
00:12:45O konuyla ilgili benden tek bir kelime bile duyamayacaksın.
00:12:51Sen neye inanmak istiyorsan gerçek odur.
00:12:57Birini sürekli kendine anlatmak zorunda kalmak ve birinin sana asla inanmamız ne kadar kötü bir şeyiymiş, değil mi?
00:13:04Şimdi beni anlıyorsundur.
00:13:15I love you.
00:13:45Anyways, let's talk about this.
00:13:51Let's talk about this guy.
00:13:51Let's talk about this guy.
00:13:55I don't understand this guy.
00:13:57You can see it.
00:14:02I'll check it out by the way.
00:14:05I'll check it out.
00:14:07Let's go!
00:14:33Let's go! Let's go!
00:14:35Let's go!
00:14:37Biri görecek şimdi ya!
00:14:50Sultanım yardım edeyim.
00:14:53Hoş geldin.
00:14:55Nasılsın?
00:14:56İyi.
00:14:59Ya Sultanım neredesin de gözüm yollarda kaldı.
00:15:04Anca gelebildim.
00:15:05Kız duyan da yani var ya uzaktan Fizan'dan geliyorsun zannederdi.
00:15:09Şuradan geldin de.
00:15:10Hiç şaka kaldıracak halim yok Berat.
00:15:15Ne oldu da?
00:15:16Niye böyle yüzünü asıyorsun Sultanım? Ne oldu?
00:15:19Hala anlamadın mı?
00:15:21Neyi?
00:15:22Neden surat astığımı?
00:15:24Yok.
00:15:27Güzel sözler söylüyorsun, iltifat ediyorsun ama hepsi boş.
00:15:32İcraat yok sende.
00:15:34Ya bir malik kadar olamıyorsun ya yazıklar olsun sana.
00:15:38Ya malik dedin var ya şu an ya bütün keyfimi kaçırdın ha.
00:15:43Ben doğruları söylüyorum sadece.
00:15:45Bak nasıl savaşıyor sevdiği için.
00:15:48Aşk uğruna seni bile karşısına aldı.
00:15:51E ben sana şu kadar söyleyeyim.
00:15:54O işin oluru yok.
00:15:56Göreceksin bak nasıl olduracak.
00:15:58Senin de annenin de ağzından girecek burnundan çıkacak ikna edecek sizi.
00:16:04O yüzüğü var ya çiçeğin parmağına takacak.
00:16:08Yani arkamdan iş çeviren bir adam.
00:16:13Hani bırak yüzük takmayı bizim müştemilatın kapısından giremez.
00:16:17Buraya yazıyorum.
00:16:20Çiçeği alacak malik.
00:16:23Niye biliyor musun Berat?
00:16:25Çünkü o senin gibi korkak değil.
00:16:27Evlilikten kaçmıyor.
00:16:29Ya ben bir defa bile senden evlilik kelimesini duymadım.
00:16:32Ya sultanım, hani dün bir bugün iki.
00:16:38Şöyle birden bir evlilik şeyi duyunca ben bir şaşırdım şu an.
00:16:46Anladım ben seni.
00:16:47Senin niyetin ciddi değil.
00:16:50Evet, sen gönül eğlendiriyorsun benimle.
00:16:54Ama bak bende o göz var mı?
00:16:57Ya sultanım.
00:17:00Ya bu.
00:17:03Ne?
00:17:04Sultanım yapma öyle ya.
00:17:06Yani, evet bir gönül eğlendiriyoruz tabi ama.
00:17:12Ne?
00:17:13Yok yok.
00:17:14Yok yok yanlış anladın.
00:17:15Sultanım valla yanlış anladın yani.
00:17:17Gönül eğlendiriyoruz derken bizim gönlümüz mutlu demek istedim.
00:17:21Yanlış anladın beni.
00:17:22Ya sultanım öyle inanmıyormuş gibi bakma da.
00:17:25Valla sen bilirsin Berat.
00:17:29Niyetin ciddi değilse bir daha görüşmeyelim.
00:17:32En güzeli bu.
00:17:35Yani canım acır ama geçer.
00:17:39Neler neler geçiyor dünyada aşk acısı mı geçmeyecek?
00:17:43Kaderimse çekerim.
00:17:45Ama kimseyi de boynumu eğdirmem anladın mı?
00:17:49Hiç sorun değil.
00:17:50Ya ne yaptım ki ben şimdi de ha?
00:18:20Anca gidersin.
00:18:48Güle güle.
00:18:49İnternetteki görüntüler.
00:19:03Sen yaydın değil mi?
00:19:13I was very good. I was very ill. I didn't get the little girl.
00:19:16How did you do this?
00:19:18How did you do that?
00:19:22He's a very good friend.
00:19:24He's not a little girl.
00:19:26He's a little girl.
00:19:28A young girl!
00:19:31What does your daughter do?
00:19:33How do you do that?
00:19:36How do you do that?
00:19:38I can only teach people's knowledge in the history of this country.
00:19:45I can only tell you the knowledge of this country.
00:19:52You did not know what happened?
00:19:54You've got to know what you think of this country?
00:19:57Does that mean that you don't know what you're doing?
00:20:00I don't know what I'm doing?
00:20:03Mercan Karahan soyadını taşıyor.
00:20:06Sadece o değil, benle, senle hepimiz rezil olduk.
00:20:10Bunu nasıl düşünemezsin ya? Nasıl böyle bir şey yaparsın?
00:20:15Neden sürekli beni ezip geçiyorsun? Neden durmuyorsun?
00:20:19Durmam, durmayacağım.
00:20:23Bu affedilebilir değil.
00:20:27Sana saygım sonsuz.
00:20:30Ben de emeğin çok.
00:20:30Ama buna izin vermem, bir yere kadar.
00:20:37Daha kaç kere söylemem gerekiyor.
00:20:40Mercan'a dokunursan karşında beni bulursun diye.
00:20:44Mercan'ın dokunulmazlığı var, tamam mı?
00:20:47Bunu o aklına yaz.
00:20:50Sana müsamaha göstereceğimi düşünüyorsan, büyük yanılıyorsun.
00:20:56O kızın intikam planından çıkmış olabilir Ateş.
00:20:59Ama benim için hala Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:21:04Şeririmden nasibine düşeni alıyor, almaya da devam edecek.
00:21:07Ne?
00:21:08Hi.
00:21:08O da.
00:21:09O da.
00:21:09O da.
00:21:09Ateş.
00:21:09O da.
00:21:10O da.
00:21:10O da.
00:21:11O da.
00:21:12O da.
00:21:13O da.
00:21:14O da.
00:21:14Oh
00:21:44I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:17O ne?
00:22:18O ne?
00:22:19O ne?
00:22:20O ne?
00:22:21O ne?
00:22:22O ne?
00:22:23O ne?
00:22:24O ne?
00:22:25O ne?
00:22:26O ne?
00:22:28O ne?
00:22:29O ne?
00:22:30İnanamıyorum.
00:22:31Yok artık.
00:22:44Allah ne olur bana yardım.
00:22:47Ne olur bu rezalete dayanabilme için güç ver bana.
00:22:51Ne olur.
00:23:01Mercam.
00:23:03Kızım.
00:23:05Ne görüyorsun suratının hali böyle?
00:23:08Düşürme bakayım kendini.
00:23:11Anne okumadın mı neler yazmışlar?
00:23:14Okudum.
00:23:16Yazarlarsa yazsınlar.
00:23:18İki güne unutulur her şey.
00:23:20Takma sen kafanı.
00:23:21Ya nasıl takmam?
00:23:22Takma işte.
00:23:25Kesin o müzeyyen cadısı yaptırmıştır.
00:23:28Akıllarınca aile itibarımızla oynuyorlar.
00:23:32Ama ben alacağım öcümüzü.
00:23:34Başkanlığı elinde de alayım.
00:23:37Görecek o Nermin Yıldırım'ın kızıyla uğraşmak neymiş?
00:23:42Üzülmesem tamam mı?
00:23:44Güzel kızım benim.
00:23:47Önce.
00:23:48Altyazı M.D.
00:23:51Önce.
00:23:52Önce.
00:23:56Önce.
00:24:04Mehmet.
00:24:06Mehmet.
00:24:08Mehmet.
00:24:10How are you?
00:24:12I'm very interested in you.
00:24:14I'm not good at all, Mehmet.
00:24:16Oh, my God.
00:24:18I'm coming.
00:24:20I'm coming back.
00:24:22Mehmet.
00:24:24Mehmet.
00:24:30Ercan'ı can siperhane savundu yine.
00:24:32Ben de geri adım atmadım tabii.
00:24:35İyi etmişsin anne.
00:24:36İyi ettim tabii.
00:24:38Birinin ateşe hem bu konakta bulunma nedenini hem de o kızın kim olduğunu söylemesi gerekiyordu.
00:24:44Ercan'ın şirketteki halini görseydin...
00:24:50...yer yarılsa da içine girsem der gibi bakıyordu.
00:24:54Hemen çekip gitti arkasını dönüp.
00:24:58Beter olsun.
00:24:59Katilin kızı.
00:25:01Fotoğrafçıyı ayarladım bu arada.
00:25:04Vakıf başkan adaylığı için çekilecek aile fotoğrafının çekimini öğleden sonra yapabilirmişiz.
00:25:09E çok iyi bu.
00:25:11Ateş, sen Cemal'e de haber ver. Hazır olsunlar o saatte.
00:25:15Ben de mutfağa söyleyeyim de ikramlık bir şeyler hazırlasınlar.
00:25:18Evi de temizlesinler güzelce.
00:25:21Bugüne kadar çektirdiğimiz en güzel aile fotoğrafı olacak.
00:25:27Herkes görecek gücümüzü, asaletimizi.
00:25:31Anne, sen ne giyeceksin?
00:25:35Ayy, ben onu nasıl düşünemedim?
00:25:37Hadi gel alışverişe çıkalım.
00:25:41Kendimize şık bir şeyler alırız.
00:25:43Valla çok iyi düşündün.
00:25:46Ne giyeceğim diye bütün gardırobu indirmek zorunda kalmam hiç değilse.
00:25:50E hadi.
00:25:52E şimdi mi?
00:25:55Evet.
00:25:58Hadi.
00:26:01Deli kız.
00:26:22Hadi.
00:26:23Hadi.
00:26:24Hadi.
00:26:25Hadi.
00:26:28Hadi.
00:26:33Hadi.
00:26:34Lütfen.
00:26:35Hadi.
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:26:52I
00:26:54I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:20I
00:27:22I
00:27:26I
00:27:28I
00:27:30I
00:27:32I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:58I
00:28:00I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:06I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:12I
00:28:14I
00:28:16I
00:28:18I
00:28:20I
00:28:22I
00:28:24I
00:28:26I
00:28:28I
00:28:30I
00:28:32I
00:28:34I
00:28:36I
00:28:38I
00:28:40I
00:28:42I
00:28:44I
00:28:46I
00:28:48I
00:28:50I
00:28:52I
00:28:54I
00:28:56I
00:28:58I
00:29:00I
00:29:02I
00:29:04I
00:29:06I
00:29:08I
00:29:10I
00:29:12I
00:29:14I
00:29:16I
00:29:18I
00:29:20I
00:29:22I
00:29:24I
00:29:26I
00:29:28I
00:29:30I
00:29:32I
00:29:34I
00:29:36I
00:29:38I
00:29:40I
00:29:42I
00:29:44I
00:29:46I
00:29:48I
00:29:50I
00:29:52I
00:29:54I
00:29:56I
00:29:58I
00:30:00I
00:30:02I
00:30:04I
00:30:06I
00:30:08I
00:30:10I
00:30:12I
00:30:14I
00:30:16I
00:30:30I
00:30:32I
00:30:34I
00:30:36I
00:30:38I
00:30:40I
00:30:42I
00:30:44I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:02I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:10I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:16I
00:31:18I
00:31:20I
00:31:22I
00:31:24I
00:31:26I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:38I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:46I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:56I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:04I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:46I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:56I
00:32:58I
00:33:00I
00:33:02I
00:33:04I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:20I
00:33:22I
00:33:24I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:42I
00:33:44I
00:33:46I
00:33:48I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:04I
00:34:06I
00:34:08I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:16I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:18I
00:35:20Nermin Hanım
00:35:30Zehra
00:35:32Müzeyyen Hanım'a bakmıştım ama
00:35:34Konakta değil herhalde
00:35:36Konakta değil herhalde
00:35:38Hayır konakta değiller Nermin Hanım
00:35:40Emin misin?
00:35:42Az önce sesini duydum sanki
00:35:44Ondan buraya geldim ama
00:35:46Burada da bekleyebilirim
00:35:48Bir şey soracaktım da ben ona
00:35:50Yok çıktılar
00:35:52Hay Allah hay Allah
00:35:54Makyaj pamuğu var mı diye bakmaya gelmiştim
00:35:58Benim gibi
00:36:00Benim işte
00:36:02Ya şu rimeli bir türlü söremiyorum doğru düzgün
00:36:04Ne zaman sürsem göz kapaklarıma bulaşıyor
00:36:06Ay sizi çok iyi anlıyorum
00:36:08Ben de çok yapıyorum onu bir türlü tutturamıyorum
00:36:10Değil mi? Değil mi?
00:36:12Bütün kadınların ortak sorunu desene
00:36:14Neyse neyse
00:36:16Hadi ben çıkayım da sen işine gücüne bak
00:36:18Hadi kolay gelsin
00:36:20Sağ olun
00:36:22Hala aklım almıyor
00:36:40Nasıl yapabilirler böyle bir şeyi
00:36:42Ona tek kelime etmedi bu konuda
00:36:46Kağıt üzerinde bile olsa sen onun eşisin
00:36:50Onu bilip susması
00:36:52Ona olan güvenimi yerle bir etti resmen
00:36:56Sen ona güveniyor muydun?
00:37:00Ya da ne zaman güvenmeye başladın diye sorayım
00:37:04Ben
00:37:06Bilmiyorum
00:37:08Biz çok şey yaşadık onunla
00:37:10Benim için çok şey yaptı
00:37:12Hayatımı kurtardı
00:37:16Hayatımı kurtardı
00:37:20Bazen
00:37:21Bir gülümseyişi insanın içini ısıtıyor
00:37:24Ondan bir kötülük gelmez diyorsun
00:37:28İçimde bir yerlerde onun iyi bir insan olduğuna inanmak istedim
00:37:32Ama hata etmişim belli ki
00:37:35Sıkma canını
00:37:38Unutulacak her şey elbet
00:37:40Geçecek bugünler
00:37:42Üzülme ne olur Mercan
00:37:57Bu sosyal medya çok rezil bir mecra
00:37:59E hiç tanımadığın bir insanı çok uzaktan böyle bir tıkla kararlayabiliyorsun işte
00:38:04Gerçekten artık öyle
00:38:05Gerçekten hiç kimsenin umumlu değil ki artık
00:38:07Sosyal medyada ne görüyorsak ona inanıyoruz yani
00:38:10Masum mu değil mi bilmeden de linçliyoruz
00:38:12Buna da linç kültürü deniliyor
00:38:14Öyle öyle
00:38:16Ama gerçeklediğinde çok kötü bir huyu vardır
00:38:18Er ya da geç ortaya çıkarlar
00:38:20Mercan Hanım'a iftira atanlar da çıkacak tek tek görecekler
00:38:23Umarım öyle olur Yaşar
00:38:25Mercan'ın şu yaşadığı durumdan bir an önce kurtulur
00:38:29Biz bu yaşananların projemizi riske atmasına izin veremeyiz
00:38:32Yapılacak çok işimiz var be
00:38:36Bence Ateş Bey ile Mercan Hanım şu an bu durumdayken devam edebileceklerini hiç sanmıyorum
00:38:41Yani işe uzaklanabileceklerini düşünmüyorum
00:38:44Ben de tam bunu diyorum ya işte
00:38:46İzin veremeyiz buna
00:38:47Hemen onları da harekete geçirmemiz gerekiyor bizim
00:38:49Bu sanat merkezi projesini de hemen bitirmemiz gerekiyor
00:38:54Bak bu proje bizim için ne kadar büyük bir şeyse
00:38:57Şirket için de büyük ve prestijli bir iş
00:38:59Hem ben biliyorum çalışma konulara da iyi gelecektir
00:39:02Ben arıyorum Mercan Hanım'ı
00:39:03Ön sunum yaptığımızı hatırlatacağım
00:39:05Buna bakalım ne diyecek
00:39:07Sağol Gönet'in için
00:39:09İyi ki varsın
00:39:11Gerçekten ne zaman ihtiyacım olsa yanımdasın Demet
00:39:14Arkadaşlar bugünler için vardır diye biliyorum ben
00:39:19Yaşar arıyor
00:39:25Efendim Yaşar
00:39:30Mercan Hanım
00:39:32Merhaba şey
00:39:34Biliyorum şu an belki sırası falan değil ama
00:39:37Şeyi hatırlatmak istedim ben size
00:39:39Bu sanat merkezi projesi vardı ya onun ön sunumunu ben size mail olarak göndermiştim
00:39:43Bir bakma şansınız oldu mu dönüş bekliyorum da
00:39:47Tamam şu an bilgisayar yanımda değil ama ilk fırsatta bakacağım
00:39:52Tamam çok teşekkür ederim
00:39:54Görüşürüz
00:39:57Kusura bakma beklettim seni
00:40:00Hiç sorun değil
00:40:02Mercan çok zor şeyler yaşadın biliyorum
00:40:05Ama senin çok güçlü olduğunu da biliyorum
00:40:08En kısa zamanda atatacaksın
00:40:12Umarım
00:40:15Ne oldu?
00:40:21Birkaç güne bakacakmış bence bir iki güne hallederiz
00:40:25E şahane haber bu güzel haber yani
00:40:27Bence de
00:40:29Evet
00:40:31Düş
00:40:33Şey oldu
00:40:35Devam edelim o zaman hadi
00:40:38Aynen
00:40:40Bantları getir şunları da yapıştıralım bari
00:40:42Tamam
00:40:44Şuralar boş kaldı bural bural
00:40:47O zaman ben bir iki parça keseyim böyle de
00:40:50Sevindik ama ya
00:40:52Sevindik tabii
00:40:57Altyazı M.K.
00:41:00Altyazı M.K.
00:41:01Altyazı M.K.
00:41:02Altyazı M.K.
00:41:03Altyazı M.K.
00:41:04Altyazı M.K.
00:41:07Altyazı M.K.
00:41:08I can't wait for you
00:41:38Don't worry, it won't be a thing.
00:41:42It's a thing that's a thing.
00:42:08I can't wait for you.
00:42:10I can't wait for you.
00:42:12I can't wait for you.
00:42:24I'm sorry for you.
00:42:28But I can't do anything to you.
00:42:30You can't do anything.
00:42:32But you can't do anything.
00:42:34But you can't stay.
00:42:38And I can't stay.
00:42:42I can't wait for you.
00:42:44I don't think about this.
00:42:48Plus I can do everything to you.
00:42:50That's my burning injury.
00:42:52I can't wait for you to agree.
00:42:54No I can do anything to do with you.
00:42:56But I can fix your Rubikini.
00:43:02You take care of your stroke from yours.
00:43:05I work with my weaknesses myself.
00:43:10I work with my friends, my work with my friends.
00:43:13I work with my friends, my job.
00:43:18But I work with my friends, and I don't have a desire to me.
00:43:26I've got to take care of you, I know.
00:43:29I've got a lot of attention.
00:43:32But it's not a thing that I can't do.
00:43:36What I can do with my own, what I can do with my own.
00:43:39I know I can do it.
00:43:45I'm a real person.
00:43:47I don't have to rest
00:43:54But I don't have to rest
00:44:02I don't have to rest
00:44:03I think I know what I mean.
00:44:05But maybe I don't know what the hell for you.
00:44:14Hello, Demet?
00:44:15Hello, Mercan.
00:44:20I'm a reporter for you.
00:44:22I'm calling you a link to your email.
00:44:24Okay, I'll go to the next one.
00:44:28What happened?
00:44:33I don't know.
00:44:46Let's go.
00:44:51Mercan Yıldırım's Ateş Karahan'la yaptığı
00:44:54evliliğin anlaşmalı olduğu didikodalara
00:44:56hala konuşulurken
00:44:57siyah kenelikli fotoğrafları
00:44:59gündeme bomba gibi düştü.
00:45:03Siyah kuğu Mercan Karahan
00:45:06istenmeyen gelin mi?
00:45:09Mercan ve Ateş Karahan'ın
00:45:10yakına boşanacağı konuşuluyor.
00:45:18Niye yapılıyor bu?
00:45:20Kim yapıyor bunları?
00:45:22Ya bir kadının onuruyla oynamak bu kadar kolay mı
00:45:24gerçekten?
00:45:33Üzülme.
00:45:40Bunu düzeltmek için
00:45:41elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:44Şimdi mi yapacaksın?
00:45:45Kelime iyi.
00:45:48Güzel.
00:45:48a
00:46:06Well Ah Zierra sultanahi, I'm a meagul at Diya
00:46:12Selam aleyküm
00:46:14Aleyküm Selam Berat
00:46:16Okay...
00:46:18Okay...
00:46:24Okay...
00:46:26How is this?
00:46:28Okay...
00:46:30You can be done?
00:46:32Some of you are salary?
00:46:34I'm not helpful, my friend.
00:46:36There is a salary.
00:46:38I'm not guaranteed to go back to the hospital.
00:46:43I'm a worried person about people from the hospital.
00:46:48It's hard for me.
00:46:50You don't know if you are trying to look for a quandary.
00:46:54I want you to wonder if you are looking for a while.
00:46:58I was looking for you to see your friend,
00:47:00I was looking for him.
00:47:02I was looking for him.
00:47:08What did you say?
00:47:10How did you go?
00:47:12I'm not sure.
00:47:14I'm not sure.
00:47:18I was working with him.
00:47:20I was like, I'm going to give him a little bit.
00:47:24I'm going to give him a little bit.
00:47:26You're going to give him a little bit.
00:47:28I скорce.
00:47:30Yes.
00:47:32I'm waiting for him.
00:47:34I took a lot of tea.
00:47:36I'm going to invite you.
00:47:38I'm.
00:47:40I have done Rob.
00:47:46Get a little wine.
00:47:48See my friends?
00:47:50See my friends.
00:47:52If you were going to burn ID and you didn't go in any party.
00:47:56Aile memleketi mi?
00:48:03Aile?
00:48:06Yok.
00:48:15I can tell you.
00:48:17You're the only one.
00:48:19It's the only one.
00:48:20It's the only one.
00:48:21It's the only one.
00:48:22It's the only one.
00:48:23It's the only one.
00:48:26You're the only one.
00:48:28Because we think you should know how to make this a good goal.
00:48:31It's the only one.
00:48:32You can test if you like, then you can tell.
00:48:36Let's go for a second.
00:48:38Like look at him.
00:48:40It looks like this one over my business.
00:48:43You're looking for her in two more.
00:48:50If you look for her...
00:48:54I'm not talking to you.
00:49:00I'm just talking to you.
00:49:02I'm talking to you.
00:49:04I'm talking to you.
00:49:14You're a little bit.
00:49:16I'm talking to you.
00:49:18I'm talking to you.
00:49:20You know what to do.
00:49:50I have a coffee drink.
00:50:05There is something to say to you, Burak?
00:50:13I would say something to you.
00:50:16What would you say to you?
00:50:17I would say something to you.
00:50:21I would say something to you.
00:50:23I would say something to you.
00:50:26I would say something to you.
00:50:34Burak, the office of the house is finished.
00:50:47I would say something to you.
00:50:48I would say something to you.
00:50:50I would say something to you.
00:50:53I would say something to you.
00:50:54That's what I think it's about,
00:50:56I think it's about a better way.
00:50:58I don't have a chance to hear it.
00:51:01I don't know if I listen to you.
00:51:04I don't know what I know.
00:51:06I don't know what I know about it.
00:51:08I know I don't know if I'm not sure,
00:51:10but I don't know why I'm not afraid of it.
00:51:12I know you haven't heard it yet,
00:51:13but I don't know what you want.
00:51:16I don't know why I live in a house.
00:51:18I don't know if I live in a house,
00:51:20I will be in the house.
00:51:23Say you in a way, it will be a better.
00:51:25You'll give it a better.
00:51:27You'll just watch it, you'll see it if you watch it.
00:51:31Yeah, it will be a good thing.
00:51:35In a way, they're talking.
00:51:37They'll be reminded of the photo.
00:51:39You can see it.
00:51:40It won't be a good time without it.
00:51:42It's in the way you won't be surprised.
00:51:50Cole, you're fine.
00:51:52Kimin ne düşündüğü umurumda değil.
00:52:00Gerçekleri bilip de söylememek o kadar zor ki.
00:52:08Benim yaptırdığımı bile düşündü.
00:52:15Gözlerime bakıyor.
00:52:18Bir cevap bekliyor.
00:52:21Karşılığında aldığı tek şey sessizlik.
00:52:29Boğumu yaralı da biliyorum.
00:52:34Ama elimden bir şey gelmiyor.
00:52:41Sevdiklerimi korumak için susmak zorundayım.
00:52:44Ama onun öyle üzüldüğünü görünce kalbim parça parça oluyor.
00:52:56Nefes alamıyorum sanki.
00:52:57Nefes alamıyorum sanki.
00:52:59Deme şöyle şeyler.
00:53:01Geçecek her şey, her şey iyi olacak merak etme.
00:53:07Öyle umuyorum.
00:53:09Öyle umuyorum da...
00:53:10...bir nefesi bile fazla görüyorlar.
00:53:20Aile fotoğrafı çektirecektik bugün unutmadın değil mi?
00:53:22Aile fotoğrafı ha.
00:53:25Nasıl bir aileysek...
00:53:27...kimse kimseyi dinlemiyor.
00:53:28Yüzey anana herkes hazır olsun dedi.
00:53:29Yani ben söyleyeyim benim üzerimde kalmasın da...
00:53:32...her şey iyi olacak sen sıkma canını.
00:53:34Ben hazırlanmaya gidiyorum.
00:53:36Yüzey anana herkes hazır olsun dedi.
00:53:38Yani ben söyleyeyim benim üzerimde kalmasın da...
00:53:43...her şey iyi olacak sen sıkma canını.
00:53:46Ben hazırlanmaya gidiyorum.
00:54:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:09İyi.
00:54:37Senin ne işin var adamda?
00:54:38I waited for you.
00:54:40I'm going to go to the house.
00:54:42I'm not going to go to the house.
00:54:45I'm going to go to the house.
00:54:47My husband was finally in the house.
00:54:53Everybody will see you as a person.
00:54:56They saw me.
00:54:58You were going to love me?
00:55:01Yes, I'm going to love you.
00:55:04I'm going to love you.
00:55:08I'm going to love you.
00:55:10I'm going to love you.
00:55:12I'm going to love you.
00:55:14I'm going to love you.
00:55:16Aferin.
00:55:17Aferin.
00:55:18Akıllı kız.
00:55:20Zor olmadı tahmin etmek.
00:55:22Başka kim bu kadar kötülüğü yapabilir ki?
00:55:30Hayır.
00:55:31Yani neden anlamıyorum?
00:55:35Neden bu kadar kötülük?
00:55:37Neden bu kadar nefret?
00:55:40Hak ediyorsun da ondan.
00:55:43Senin gibi ar sahibi olmayan ahlaksız birine az bile.
00:55:49Biz var ya sana az bile yapmışız kızım.
00:56:07Sen ne yapasın?
00:56:08Ne oluyor burada?
00:56:09Ateş.
00:56:10Bana nasıl tokat attı gördün mü?
00:56:14Gördüm.
00:56:15Nedenini de.
00:56:16Çabuk terk et buraya Aslı.
00:56:18Ama.
00:56:19Aslı.
00:56:20Çık dışarı.
00:56:21Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma.
00:56:22Ama.
00:56:23Aslı.
00:56:24Çık dışarı.
00:56:25Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma.
00:56:27İyi misin?
00:56:28İyi misin?
00:56:29İyi misin?
00:56:30Bilmiyorum.
00:56:31Bilmiyorum.
00:56:32하루ün.
00:56:33Abone ol.
00:56:34Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma.
00:56:36İyi misin?
00:56:43I'm sorry, I'm sorry.
00:57:13I know what you wanted to me...
00:57:15...you know what you wanted to do.
00:57:19When I know my father, I was like the same.
00:57:22When I was like this one, it doesn't matter what I was like very special.
00:57:27But if you didn't like it to your daughter...
00:57:30I saw the same.
00:57:37If I don't know what I want to do, I will have something to do with you.
00:57:42If I don't know what I want to do, I will have something to do with you.
00:57:44If I don't know what I want to do, I will have something to do with you.
00:58:12If I don't know what I want to do, I will never do I can do this either.
00:58:20If I don't know what I want to do, I will have something to do with you.
00:58:26If I don't know, I will have something to do with you.
00:58:29I will have something to do with you.
00:58:33Spending it off with you.
00:58:36I don't agree.
00:58:38I will agree.
00:58:39Wait for those.
00:58:42You want to go to Dinge or something?
00:58:44Totally, Allah, Allah.
00:58:46He will be this one.
00:58:49Don't go ahead.
00:58:51I will explain to you later.
00:58:54Okay.
00:58:56You are right.
00:58:58What did you say?
00:59:00What did you say?
00:59:02Something about it.
00:59:04Look, Tufa'ya Düşüp, Yumuchama Sakina.
00:59:08Oğlum, Bir Şey Demedim Dedim Ya.
00:59:13Malik De, Kiçek De,
00:59:15Burnumuzun Dibinde Arkamızdan İş Çevirerek Kandırdı Bizi De.
00:59:19Yumuchamak Falan Yok.
00:59:21Oğlum, Yumuchamadım Dedim Ya.
00:59:23Yok Öyle Bir Şey.
00:59:25Malik Defteri Kapandı Artık Böyle.
00:59:27Öyle Kolay Değil Benden Kızarmak.
00:59:29He.
00:59:31Bence Şu Borcu Bir Ödememiz Lazım Bizim.
00:59:34Ben Onu Halledeceğim.
00:59:40Aman Oğlum Bak Sen Öyle Halledeceğim Falan Deyince Benim Yüreğim Ağzıma Geliyor He.
00:59:45Sakın Ha Öyle Tefecilere Falan.
00:59:47Ya Anacığım, Anacığım Tamam Başkolsun Da.
00:59:50O Hatayı Bir Kere Yaptık.
00:59:52Ben Doğru Yoldan Şaşmam Artık.
00:59:55İyi Bakalım. Allah'a Emanet.
00:59:59Halledeceğim Bir Şekilde.
01:00:04Dur.
01:00:05Dur Kaçma Fatih.
01:00:06Dur.
01:00:07Dur dedim Sana.
01:00:08Dur Kaçma Fatih.
01:00:09Dur dedim Sana.
01:00:10Dur Kaçma Fatih.
01:00:11Dur.
01:00:12Kaçma Fatih.
01:00:13Dur dedim Sana.
01:00:14Dur Kaçma Fatih.
01:00:15Dur dedim Sana.
01:00:16Dur Kaçma Fatih.
01:00:17Dur dedim Sana.
01:00:18Dur Kaçma Fatih.
01:00:19Dur.
01:00:20Dur Kaçma Fatih.
01:00:21Dur dedim Sana.
01:00:22Dur Kaçma Fatih.
01:00:24Dur Fatih.
01:00:25Dur Fatih.
01:00:26Dur Fatih.
01:00:27Dur Fatih.
01:00:28Ateş ederim.
01:00:29Ateş ederim.
01:00:30Ateş ederim.
01:00:31Ateş ederim.
01:00:32Ateş ederim.
01:00:33Ateş ederim.
01:00:34Ateş ederim.
01:01:04Ne zamandır istiyordum sen.
01:01:06Casusluk yaptığından haberdarım yani.
01:01:07Eğer yakayı kurtarmak istiyorsan bana ateşle ilgili bildiğin her şeyi anlatacaksın.
01:01:11Hiçbir şey bilmiyorum.
01:01:12Sıkacaksan sık kafama.
01:01:13Belli ki senin canın tatlı değil.
01:01:14Peki ya ailen, anan, baban, karın, çolun, çocuğun.
01:01:15Onların canından da böyle kolay vazgeçebilecek misin?
01:01:16Sıkmamı ister misin kafalarına?
01:01:17Ha?
01:01:18Cevabın hayırsa söyle.
01:01:19Konuş.
01:01:20Kim bu ateş?
01:01:21Eğer konuşmazsan yapacağımı söyledim sana.
01:01:22Anlat.
01:01:23Kim bu ateş?
01:01:24Ne?
01:01:25Ne?
01:01:26Ne?
01:01:27Ne?
01:01:28Ne?
01:01:29Ne?
01:01:30Ne?
01:01:31Ne?
01:01:32Ne?
01:01:33Ne?
01:01:34Ne?
01:01:35Ne?
01:01:36Ne?
01:01:37Ne?
01:01:38Ne?
01:01:39Ne?
01:01:40Ne?
01:01:41Ne?
01:01:42Ne?
01:01:43Ne?
01:01:44Ne?
01:01:45Ne?
01:01:46Ne?
01:01:47Ne?
01:01:48Ne?
01:01:49Ne?
01:01:50Ne?
01:01:51Ne?
01:01:52Ne?
01:01:53Ne?
01:01:54Ne?
01:01:55Ne?
01:01:56Ne?
01:01:57Ne?
01:01:58Ne?
01:01:59Ne?
01:02:00Ne?
01:02:01Ne?
01:02:02Ne?
01:02:03Ne?
01:02:04Ne?
01:02:05Ne?
01:02:06Ne?
01:02:07Ne?
01:02:08Ne?
01:02:09Ne?
01:02:10Ne?
01:02:11Ne?
01:02:12Ne?
01:02:13Ne?
01:02:14Ne?
01:02:15Ne?
01:02:16Ne?
01:02:17Ne?
01:02:18Ne?
01:02:19Ne?
01:02:20Ne?
01:02:21Come on!
01:02:23Come on!
01:02:25Come on!
01:02:27Allah kahretsin!
01:02:29Come on ya!
01:02:31Kaçma!
01:02:45Kaçma!
01:02:47Neredesin?
01:02:51Allah kahretsin...
01:03:07Allah kahretsin...
01:03:09Allah kahretsin...
01:03:11Kaçırdım adamı...
01:03:21What is it?
01:03:23What is it?
01:03:25What is it?
01:03:26What is it?
01:03:30I don't think I'm going to see you like this.
01:03:34She's going to make us in order to marry Malik.
01:03:37Don't be afraid of us.
01:03:40You're going to trust us.
01:03:42You're going to trust us.
01:03:44You're going to give us.
01:03:50Where do you know?
01:03:52I heard you talk about it.
01:03:56It's okay.
01:03:58I trust you.
01:04:00Look, the only thing we need is the moment.
01:04:04Then everything will be the moment.
01:04:06It's not just that moment.
01:04:08I know.
01:04:10I know.
01:04:12Look, my heart is losing.
01:04:14Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:32Why did you go?
01:04:34Why did you go?
01:04:36You're welcome.
01:04:38I love you.
01:04:42I love you, my friend.
01:04:44You're a dear friend.
01:04:46I love you, my love.
01:04:48Malik.
01:04:50If we stay here, we will never fight.
01:04:54What are we going to do next?
01:04:58Let's go.
01:05:01Let's go from here.
01:05:08If we want to be together, we don't have any chance.
01:05:16Let's have a change.
01:05:18Really deserve our tears, leave us nepos arabs?
01:05:22What do we got to step in?
01:05:24Leaving us out?
01:05:26Let's go.
01:05:28Let's go!
01:05:30Spongebob…
01:05:32We'll stay here...
01:05:34... taking care of theольз.
01:05:36Aya官…
01:05:42Mom…
01:05:44I
01:05:48I
01:05:50I
01:05:52I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:58I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:06I
01:06:08I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:40I
01:06:42I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:58I
01:07:04I
01:07:06I
01:07:08I
01:07:10I
01:07:12I
01:07:14I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:20I
01:07:22I
01:07:24I
01:07:26I
01:07:28I
01:07:30I
01:07:32I
01:07:34I
01:07:36I
01:07:38I
01:07:40I
01:07:42I
01:07:44I
01:07:46I
01:07:48I
01:07:50I
01:07:52I
01:07:54I
01:07:56I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:02I
01:08:04I
01:08:06I
01:08:08I
01:08:10I
01:08:12I
01:08:14I
01:08:16I
01:08:18I
01:08:20I
01:08:22I
01:08:24I
01:08:26I
01:08:28I
01:08:30I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:56I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:12I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:24I
01:09:26I
01:09:28I
01:09:30I
01:09:32I
01:09:34I
01:09:36I
01:09:38I
01:09:40I
01:09:42I
01:09:44I
01:09:46I
01:09:48I
01:09:50I
01:09:52I
01:09:54I
01:09:56I
01:09:58I
01:10:00I
01:10:02I
01:10:04I
01:10:06I
01:10:08I
01:10:10I
01:10:12I
01:10:14I
01:10:16I
01:10:18I
01:10:20I
01:10:22I
01:10:24I
01:10:26I
01:10:28I
01:10:30I
01:10:32I
01:10:34I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:40I
01:10:42I
01:10:44I
01:10:46I
01:10:48I
01:10:50I
Comments