Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00I'm Sophie Holland, and I'm trapped in a hell without end,
00:09I'm thinking of a man that I never will have.
00:11The CEO of The Lancicorp, the best friend of my father.
00:15I'm a senior, and I'm in the penultimate year of school.
00:18But I can't say to him that I want him to throw me in the table
00:21and that I can explode until my head explodes.
00:27Everyone enters, but we need to talk.
00:29We need to talk. Come on.
00:31He always treats Sophie differently.
00:42Mr. The Lancicorp, what would you like to talk?
00:44There's no more anyone here. You can call me as Tio.
00:46Even Fernando, I'm going to call you.
00:48So, girl, it's your last day,
00:50and your father has guaranteed you to leave here and learn something.
00:53So you've appeared?
00:55My God, he's so cute.
00:56He's wearing a new perfume. He's so sweet.
00:59Because this meeting is very important.
01:00So I need you to concentrate.
01:01And, by the way, you go straight to the chaos.
01:03Yes, there are 20 years of difference between us.
01:05And he still treats me as a child.
01:07But this girl is now a woman.
01:09It's really sweet.
01:10He's wearing a mask.
01:11He wants to wear it all.
01:12He's wearing a mask.
01:13He's doing it since I have a baby.
01:14You're doing this since I was a kid.
01:16Hey, you need to be a kid.
01:19And to call me a kid, I have 21 years.
01:22For me, you'll always be a kid.
01:25And it's good to be a kid.
01:26The office is my and not your.
01:30It's funny that I've got my virginity this time all.
01:33I'm just waiting to lose with Jesse.
01:36I liked the projections of this trimester, but it's hard to improve.
01:38We've got to get some gas.
01:39Someone has another idea of other places?
01:41Hey, friend.
01:42E aĂ­, como tĂĄ indo com a coroa gostoso?
01:44Me conta, jĂĄ pegou ele?
01:45Como se fosse tĂŁo fĂĄcil.
01:47Mas ele tĂĄ bem aqui agora e eu tĂŽ nas nuvens.
01:56Olha sĂł isso.
01:58É a cara de vocĂȘs.
01:59Eu tĂŽ surtando aqui.
02:02Ei.
02:04Vem aqui.
02:05Sim, senhor.
02:09Pessoal, eu nem acabo.
02:12Fecha a porta.
02:20Cansei de aguentar suas provocaçÔes o dia todo.
02:23Agora eu vou dar o que vocĂȘ tĂĄ pedindo.
02:28Tira a camisa.
02:30Eu nĂŁo acho que...
02:31NĂŁo pensa.
02:32SĂł obedece.
02:32NĂŁo faz barulho.
02:45Seus colegas tĂŁo bem ali fora.
02:47Olha o que que eles escutem vocĂȘ gemendo.
02:54Ai, meu Deus.
02:55Pelo visto, eu vou ter que te amadaçar, né?
03:12Por favor, senhor.
03:15Mas o que que ela tĂĄ rindo tanto?
03:17Falei que a reuniĂŁo Ă© importante.
03:18TĂĄ viajando de novo.
03:20Ei.
03:21Vem aqui.
03:22Eu?
03:23É.
03:24Projeta a demo pra mim.
03:25Sophie, se liga.
03:26Isso Ă© trabalho.
03:27VocĂȘ precisa focar.
03:31Nossa.
03:32Acho que tĂŽ apaixonada pelo melhor amigo do meu pai.
03:35NĂŁo consigo parar de pensar nele.
03:37Quero a boca perfeita dele na minha.
03:41PeraĂ­.
03:42O melhor amigo do seu pai?
03:44EntĂŁo ele tem a idade do seu pai?
03:47Sophie, isso Ă© muito nojento.
03:49JĂĄ chega.
03:52Sophie, vocĂȘ fica, o resto fora.
03:53ReuniĂŁo acabou.
03:54Chefe, o que ela fez Ă© inaceitĂĄvel.
03:57Tem que dar um jeito nela.
03:59Eu falei pra sair.
04:00Vai, todo mundo, sai.
04:06Sophie, essa reuniĂŁo era importante.
04:07Eu sĂł pedi pra vocĂȘ ficar focada, hein?
04:08Nem vai perguntar de quem eu tĂŽ falando.
04:11O melhor amigo do meu pai.
04:12Quem vocĂȘ acha que Ă©?
04:16Ele nĂŁo vai perguntar nada.
04:18Ele nĂŁo tĂĄ nem aĂ­.
04:19JĂĄ que vocĂȘ viu, Ă© melhor eu falar de uma vez.
04:21NĂŁo, Sophie.
04:23Tem coisas que depois que a gente fala, nĂŁo dĂĄ pra retirar.
04:27Jessie, eu tĂŽ apaixonada por vocĂȘ.
04:34Sophie, vocĂȘ Ă© como uma filha pra mim.
04:35NĂŁo fala isso.
04:36NĂŁo Ă© verdade.
04:37Eu te amo como uma mulher a um homem.
04:39Eu fico sonhando com a gente se casando, com uma casa com cerca branca, com cachorro e crianças, correndo pelo quintal.
04:44Esse tipo de amor, vocĂȘ nĂŁo entende?
04:46NĂŁo.
04:47VocĂȘ ainda Ă© jovem, tĂĄ confusa e vai superar isso.
04:50Eu preciso superar?
04:52Eu sempre fui apaixonada por vocĂȘ.
04:53Eu nĂŁo consigo acabar com isso, tĂĄ?
04:55Eles nĂŁo vĂŁo sumir.
04:56Bom, então até isso passar, melhor a gente nos ver.
04:58NĂŁo pode dar pra gente uma chance?
05:04Uma tentativa.
05:05NĂŁo.
05:06VocĂȘ Ă© filha do meu melhor amigo.
05:07Eu nĂŁo vou fazer isso com o Jorge.
05:08Se ele descobrir, Ă© capaz que venha aqui no escritĂłrio pra me dar um tiro.
05:12Jessie, vocĂȘ vive de vender armas, nĂŁo vai me dizer que tĂĄ com medo de uma espingarda.
05:17Sophie, eu tÎ falando sério.
05:18Espera, entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m gosta de mim?
05:24É só por causa do meu pai?
05:26NĂŁo, nĂŁo.
05:27Essa Ă© a menor dos problemas.
05:28É muito maior.
05:29Eu nĂŁo sou o cara sĂ©rio pra vocĂȘ.
05:30Eu sou velho, sou divorciado.
05:33VocĂȘ Ă© tĂŁo jovem, nunca teve um namorado.
05:35VocĂȘ precisa de alguĂ©m da sua idade.
05:37VocĂȘ nĂŁo pode dizer o que eu quero.
05:38Eu sei o que eu quero e Ă© vocĂȘ.
05:40TĂĄ, mas eu nĂŁo quero.
05:44Eu entendi.
05:46Eu vou parar de te incomodar entĂŁo.
05:48Sophie, como homem, vocĂȘ me atrai, sim.
05:54Mas como o melhor amigo do seu pai, eu nĂŁo posso cruzar essa linha.
05:57Merda.
06:03É claro que ele não me seguiu porque viria.
06:07Quer uma carona?
06:09TĂĄ chovendo muito.
06:10NĂŁo, valeu.
06:15NĂŁo, pare!
06:18Olha, eu tĂŽ indo encontrar meu namorado.
06:21Ele vai perceber se eu nĂŁo aparecer.
06:23Por favor, ele Ă© muito poderoso.
06:24É melhor não mexer com ele.
06:26DĂĄ pra reconhecer uma mentirosa docinha.
06:28Ninguém vai te salvar.
06:32Se vocĂȘs querem dinheiro, eu tenho.
06:34NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
06:34A gente nĂŁo quer dinheiro.
06:36Ela Ă© gostosa pra caralho.
06:38Eu vou primeiro.
06:39O que vocĂȘs estĂŁo fazendo?
06:40Eu me deixei.
06:41Me deixei aĂ­.
06:43Cala a boca.
06:45Sophie!
06:46É o Jesse?
06:54VocĂȘ nĂŁo gosta da mĂŁo dela, sua porra!
06:58VocĂȘ tĂĄ bem?
06:59E aĂ­, vovĂŽ?
07:08É melhor vocĂȘ cuidar da porra da sua vida, velhote.
07:19Mais um passo e eu estouro a porra da tua cabeça.
07:21Deita no chĂŁo.
07:26Falei pra deitar, caralho!
07:29NĂŁo mata a gente.
07:30Por favor, nĂŁo mata.
07:31Isso nĂŁo vai acontecer de novo.
07:33Eu juro.
07:33Eu nĂŁo sabia desse lado dele.
07:359-1, posso emergĂȘncia?
07:36AlĂŽ, tenho uma tentativa de estupro.
07:38Dois almas brancos, vinte e poucos anos, na esquina da 46 com a terceira avenida.
07:42Escuta, cara.
07:43SĂł deixa eu...
07:44Agora vocĂȘs ficam aĂ­ esperando a polĂ­cia.
07:47Se eu ver vocĂȘs por aqui de novo, eu mato vocĂȘs.
07:52SerĂĄ bem?
08:09Sophie, para de me olhar assim.
08:11Eu nĂŁo tava olhando, eu sĂł...
08:14Essa nĂŁo, vocĂȘ se machucou.
08:17NĂŁo foi nada.
08:21Eu vou pegar uma roupa seca pra vocĂȘ.
08:23Ele veio atrĂĄs de mim.
08:24SerĂĄ que isso quer dizer que ele sente algo por mim?
08:28Toma, veste isso.
08:30Obrigada.
08:36O que vocĂȘ tĂĄ fazendo?
08:40VocĂȘ mandou eu me trocar.
08:42Mas vai no banheiro.
08:43VocĂȘ sĂł me vĂȘ como uma criança.
08:44Qual o problema de eu me trocar aqui?
08:46TĂĄ, faz como que quiser.
08:59Mentiroso.
09:06Deixa eu limpar esse machucado.
09:08Eu jĂĄ falei que tĂŽ bem e vocĂȘ precisa dormir.
09:12VocĂȘ sabe onde fica o quarto de hĂłspedes?
09:14Vai descansar e eu te deixo em casa amanhĂŁ cedo.
09:19VocĂȘ nĂŁo sente nada por mim?
09:20Por que tĂĄ fugindo?
09:22Eu nĂŁo tĂŽ fugindo de vocĂȘ, Sophie.
09:23Eu tĂŽ cansado.
09:25Meu dia hoje foi bem corrido.
09:30E por que seu coração tå batendo tão råpido?
09:32E por que tĂĄ duro?
09:45VocĂȘ faz ideia do que tĂĄ fazendo?
09:50Para com isso, Jessie.
09:51Ele Ă© filho de seu melhor amigo.
09:52É, eu sei o que eu tî fazendo.
09:54VocĂȘ tĂĄ excitada, entĂŁo vocĂȘ me quer.
09:56Quer dizer que eu sou um homem saudĂĄvel.
09:58VocĂȘ ficar aĂ­ me provocando, qualquer homem ficaria.
09:59Mas nĂŁo confunde as coisas.
10:01Isso nĂŁo Ă© amor, nem carinho.
10:04É biologia.
10:11Muito bem.
10:12Quer bancar o medroso e esconder o que sente?
10:14Eu vou te tirar dessa toca a força.
10:17Hoje Ă© o casamento do meu pai.
10:19E eu nĂŁo falo com o Jessie desde aquela noite.
10:21E agora?
10:21Pode beijar a noiva.
10:23O Jessie devia estar aqui.
10:30E cadĂȘ ele?
10:36Finalmente.
10:37Fica fria, Sophie.
10:48Atrasado por casamento do seu melhor amigo?
10:49Acho que essa amizade com meu pai nĂŁo era tĂŁo prĂłxima quanto eu achava.
10:56Sophie, pega leve na bebida.
10:57VocĂȘ ainda nem fez 21 anos.
11:09Por que nĂŁo vai assistir lĂĄ na frente?
11:11Pra ser sincera, eu gosto que não faz diferença eu estar aqui ou não.
11:14Seu pai quer a sua felicitação.
11:15É sĂ©rio, eu jĂĄ desejei muito.
11:17Mas nĂŁo adianta.
11:18É a minha quinta madrasta.
11:20E ela tem 30.
11:21Vai que ele aparece com alguém ainda mais jovem e faz eu chamar ela de mãe.
11:24O seu pai te ama.
11:25VocĂȘ sabe disso.
11:27Eu sei que ele me ama.
11:28É o meu pai.
11:29Mas a verdadeira pergunta Ă©...
11:31E vocĂȘ?
11:37Sophie, vocĂȘ bebeu.
11:40Ah, aĂ­ sĂŁo vocĂȘs.
11:43Oi, papai.
11:45Felicidades.
11:46Bem-vindo Ă  famĂ­lia.
11:47Parabéns, irmão.
11:48Obrigado.
11:48De nada.
11:53Ela perdeu demais.
11:54Eu vou levar ela lĂĄ fora pra ver se ela dĂĄ uma melhorada.
11:56Fique de olho na Sophie pra mim, pode ser?
11:58NĂŁo quero que esses babacas pensem que ela Ă© presa fĂĄcil sĂł pra ficar sonza.
12:02VocĂȘ Ă© o Ășnico em quem confio aqui.
12:03É fofo com todas as garotas?
12:14VocĂȘ nĂŁo Ă© qualquer garota.
12:15VocĂȘ Ă© filha do meu melhor amigo.
12:17DĂĄ pra vocĂȘ arranjar outra desculpa?
12:19Eu tĂŽ sonza, TalidĂŁo.
12:24Me deixa descansar.
12:37Para, para.
12:38TĂĄ bom.
12:41Eu vou parar de te incomodar, entĂŁo.
12:48Sophie, o que vocĂȘ tĂĄ fazendo?
12:50Sophie!
13:01Sophie!
13:01Sophie!
13:02Acorda!
13:03Oi!
13:03Esse foi o meu primeiro beijo.
13:28Esse foi o meu primeiro beijo.
13:34Primeiro beijo?
13:35EntĂŁo a Sophie ainda Ă© vĂ­rgida.
13:37Não foi beijo, foi respiração boca a boca.
13:40E por que vocĂȘ fez isso?
13:41VocĂȘ me deu um puta susto, nĂŁo teve graça.
13:44Se vocĂȘ nĂŁo liga pra mim, por que ficou tĂŁo preocupado?
13:49Na prĂłxima vocĂȘ se afoga.
13:50Mentiroso.
13:59Que loucura.
14:01FusÔes e aquisiçÔes.
14:02Puta merda.
14:03Arma as coisas assim.
14:07Nada vai acontecer entre a gente.
14:09Eu tenho que parar de pensar nela.
14:11Certo, certo.
14:13Na tarde, Ă© minha noite de nĂșbcias.
14:16E nĂłs...
14:17Vamos voltar pra nossa barraca.
14:21Divirtam-se.
14:23E a gente se vĂȘ amanhĂŁ.
14:25Vamos lĂĄ.
14:32Eu também tÎ bem cansado.
14:34EntĂŁo eu jĂĄ vou indo pra minha barraca.
14:35A gente se vĂȘ amanhĂŁ.
14:36Por que vocĂȘ tĂĄ duro?
14:59Senhor, a gente tĂĄ no seu escritĂłrio.
15:22Alguém pode entrar.
15:24E daĂ­?
15:25Eu sou o senhor.
15:26Deixa eles verem.
15:28Sabe que desde que vocĂȘ entrou na empresa, eu tenho que me esforçar muito pra nĂŁo querer
15:31te beijar todo dia.
15:32Sabia, Sophie?
15:33Se é firme, então me beça.
15:40Eu vou te foder bem aqui nessa janela.
15:43NĂŁo sei que tipo de experiĂȘncia vocĂȘ jĂĄ teve com garotos, mas hoje vocĂȘ vai gozar
15:47com um homem de verdade.
15:48Sim.
15:49Sim o quĂȘ?
15:50Sim, chefe.
15:51Por favor, me come.
15:55Sophie.
15:55Sophie.
15:57Eu ouvi vocĂȘ chamando meu nome.
16:09VocĂȘ tĂĄ se tocando, pensando em mim?
16:12O quĂȘ?
16:12NĂŁo!
16:13Por que vocĂȘ tĂĄ na minha barraca?
16:15Sai!
16:16VocĂȘ nĂŁo vai escapar dessa, Jessie.
16:18VocĂȘ nĂŁo pode chamar meu nome, me deixar ver isso e continuar fingindo que nĂŁo sente
16:21nada por mim.
16:22VocĂȘ quer que eu diga o quĂȘ?
16:27Quer que eu diga que eu te acho atraente?
16:29Que eu sinto atração por vocĂȘ?
16:31Qual que cara sentiria isso por vocĂȘ?
16:33VocĂȘ Ă© linda, Ă© gentil, Ă© sexy.
16:35VocĂȘ tem tudo.
16:36É isso que vocĂȘ queria ouvir?
16:37Mas nĂŁo quer dizer que a gente pode ficar junto.
16:39Sim.
16:40Era exatamente o que eu queria ouvir.
16:42VocĂȘ sabe o quanto eu tĂŽ feliz agora?
16:43Eu nĂŁo tĂŽ de sutiĂŁ.
17:05Eu nĂŁo tĂŽ de sutiĂŁ.
17:05E nem de calcinha.
17:06Ah, que se foda.
17:16Jessie, eu quero...
17:18Quer o quĂȘ?
17:20Quero que faça amor comigo.
17:22Como assim?
17:23Eu quero vocĂȘ dentro de mim agora.
17:25Finalmente vou perder a minha virgindade com o Jessie.
17:28Eu esperei tanto tempo por isso.
17:32Esse foi meu primeiro beijo.
17:33A Sophie ainda Ă© virgem.
17:34VocĂȘ Ă© virgem.
17:37Sou.
17:38Qual o problema?
17:39Mas que merda.
17:40Que porra que eu tĂŽ fazendo?
17:42Chega.
17:43A gente nĂŁo pode continuar com isso.
17:45O quĂȘ?
17:45Por quĂȘ?
17:46Eu nĂŁo posso tirar sua virgindade.
17:48VocĂȘ tem que fazer isso com alguĂ©m que vocĂȘ ama.
17:50Alguém da sua idade.
17:51NĂŁo um cara que nem eu.
17:52VocĂȘ Ă© o homem que eu amo.
17:53Por que vocĂȘ acha que eu sou virgem espiritual por vocĂȘ?
17:57Desculpa, nĂŁo dĂĄ.
17:58Isso nunca devia ter acontecido.
18:04Ele Ă© um idiota.
18:08Eu tava praticamente pelada na frente dele e ele amarelou porque eu sou virgem.
18:11E se ele não conseguir, tipo, disfunção erétil, sei lå?
18:15NĂŁo, eu senti.
18:16Ele tava duro como pedra.
18:17Mas entĂŁo, por que serĂĄ que ele tĂĄ resistindo?
18:20Bom, como sua melhor amiga, eu vou te ajudar a pegar ele.
18:23Como?
18:23Ele disse que Ă© porque vocĂȘ Ă© virgem, nĂ©?
18:26E se a gente fizer ele achar que vocĂȘ...
18:29NĂŁo Ă© mais.
18:29A forma mais rĂĄpida de conquistar um homem Ă© explorar os trĂȘs pecados que sempre fazem eles caĂ­rem.
18:37Passo 1.
18:39LuxĂșria.
18:39O sexo Ă© o instinto bĂĄsico deles.
18:41E nenhum cara resiste a uma sedução bem feita.
18:44Ainda mais vindo de uma gata como vocĂȘ.
18:49Mas eu jå tentei muito, tipo, no lago, na barraca, a sedução não funciona.
18:53EntĂŁo vamos pro passo 2.
18:55Cobiça.
18:56Se ele nĂŁo tĂĄ te desejando agora, a gente vai fazer ele desejar.
18:58Vamos jogar aquele joguinho.
18:59Aproxima, afasta, repete.
19:01Ah, entendi.
19:01PeraĂ­.
19:04E entĂŁo, passo 3.
19:06Inveja.
19:07Um pouco de concorrĂȘncia, tipo, alguĂ©m que nĂŁo tenha nada a ver com ele, entendeu?
19:12A gente vai fazer ele se sentir ameaçado e com ciĂșme.
19:14E como eu disse, a gente sĂł precisa fazer ele achar que vocĂȘ nĂŁo Ă© mais virgem.
19:21VocĂȘ me salvou, Kelly.
19:22Se isso funcionar, eu vou ficar te devendo.
19:24Ah, confie em mim.
19:25Isso vai funcionar.
19:28Ah, mas como eu começo o passo 2?
19:31Tipo, como eu faço ele sentir que não pode me ter, mas continuar ligando pra mim?
19:35Larga seus maus hĂĄbitos, tĂĄ?
19:36NĂŁo, nada de mandar mensagem.
19:37Para de ligar.
19:38Duas semanas.
19:39SilĂȘncio total.
19:40Duas semanas?
19:41Ele vai esquecer que eu existo.
19:42Confie em mim.
19:43Em duas semanas, a gente vai em algum lugar onde ele ia odiar te encontrar.
19:48E aĂ­?
19:49Ele nĂŁo vai resistir, amiga.
19:51Um lugar que ele odiaria me encontrar?
19:53Vai, faz o que eu te disse.
20:05Ele tĂĄ super olhando pra cĂĄ agora.
20:07O Mark tĂĄ super afim de vocĂȘ.
20:09Tenho certeza.
20:10Eu nem conheço esse cara.
20:11Escuta, a gente fez faculdade juntos.
20:13EntĂŁo eu posso te dizer que ele Ă© super confiĂĄvel.
20:16E ele Ă© um gato.
20:17E Ă© rico.
20:18Tipo, ele com certeza vai deixar o Jesse com ciĂșme.
20:21E ele tĂĄ te secando a noite toda.
20:23Me conta, vocĂȘ quer seu coro gato ou nĂŁo?
20:44Ela vivia me escrevendo e agora dĂĄ duas semanas sem mandar nada.
20:51O que que tĂĄ acontecendo, hein?
20:52Sorri, vocĂȘ tĂĄ bĂȘbada?
21:21Onde vocĂȘ tĂĄ?
21:21É perigoso sair de bĂȘbada sozinha.
21:24O peixe mordeu a isca.
21:29Por que ele ainda nĂŁo chegou?
21:31VocĂȘ acabou de mandar o endereço pra ele.
21:33Faz uns dez minutos.
21:35DĂĄ um tempo.
21:39E se ele nĂŁo vier?
21:40Ei, paciĂȘncia, tĂĄ, amiga?
21:43SĂł mais dez minutinhos.
21:45Bora dançar.
21:46Vem, vem, vem, vem, vem.
21:49Ele nĂŁo vem.
21:50Acho que jĂĄ era.
21:56Eu disse que ia funcionar.
21:58Quem Ă© vocĂȘ, porra?
22:05NĂŁo convidei nenhum velho pra minha festa.
22:08Bom, esse Ă© o tio da Sophie.
22:12Sou o tio.
22:12Ah, Ă©...
22:13Prazer em conhecĂȘ-lo, senhor.
22:15Eu sou amigo da Sophie.
22:16Por que veio?
22:20VocĂȘ tava preocupado comigo?
22:23Ou talvez...
22:25Com um pouco de ciĂșme?
22:27CiĂșme?
22:28VocĂȘ me mandou aquela mensagem.
22:29NĂŁo finge que nĂŁo sabe.
22:30Mas foi vocĂȘ que mandou eu transar com os caras da minha idade.
22:32A escolha Ă© sua.
22:40E por que vocĂȘ veio estragar as minhas chances com o cara que eu escolhi?
22:44A verdade Ă© que...
22:46A Sophie odeia o tio dela.
22:47Ele Ă© super controlador.
22:50É super rígido, sabe?
22:51Ela tem 21 anos, porra.
22:52Ela pode fazer o que quiser.
22:53É, exatamente, nĂ©?
22:54Vai lĂĄ e chama ela pra conversar, por favor.
22:57E, Ă© sĂ©rio, eu acho que vocĂȘ seria um casal fofo.
23:00Eu acho que vocĂȘ devia ir lĂĄ conversar com ela.
23:02Ótimo, Ă© isso que eu vou fazer.
23:13É isso que eu vou fazer.
23:14O que exatamente?
23:16Perdei a virginidade com o Mark.
23:17Esse monte de DST molante nĂŁo serve pra vocĂȘ.
23:20Sophie?
23:22Eu não te vejo desde a faculdade, né?
23:24Acho que a gente devia botar o papo em dia sĂłs.
23:28Ei, tio!
23:30A Sophie jĂĄ tem 21 anos.
23:32Acho que vocĂȘ pode relaxar, nĂŁo Ă©?
23:34A gente tĂĄ se divertindo.
23:36Garanto que ela vai chegar bem em casa, tĂĄ?
23:38Vem comigo.
23:40Jesse.
23:42Última chance, eu vou?
23:44Faz como achar melhor.
23:46Eu nem devia ter vindo mesmo.
23:49Ótimo.
23:49Eu te vejo por aĂ­.
24:01É, pode entrar.
24:08Ei, nĂŁo tranca a porta.
24:10TĂĄ bom, tĂĄ bom.
24:11SĂł que aĂ­, um pouco de privacidade.
24:12Quer uma bebida?
24:13NĂŁo, eu tĂŽ de boa.
24:18Um cara e uma garota.
24:21Sozinhos?
24:22Num quarto?
24:24Acho que todo mundo sabe o que vem depois.
24:26Eu respeito a escolha dela.
24:28Nossa.
24:29Cria coragem, cara.
24:30VocĂȘ veio aqui, nĂ©?
24:31Obviamente vocĂȘ tĂĄ interessado.
24:33VocĂȘ vai deixar ela fazer uma coisa que vai se arrepender depois?
24:36É mais complicada do que vocĂȘ imagina.
24:40Posso te dar um beijo?
24:42Eu nĂŁo tĂŽ pronta.
24:43A gente mal se conhece.
24:44Ah, vai.
24:45Um beijinho.
24:46NĂŁo vou fazer mais nada.
24:47Me desculpa, eu acho que eu nĂŁo consigo.
24:49EntĂŁo por que vocĂȘ veio aqui no meu quarto?
24:50TĂĄ tirando onda comigo?
24:51Tem razĂŁo, eu nĂŁo devia ter feito isso.
24:53Eu vou te deixar em paz.
24:54VocĂȘ nĂŁo pode mudar de ideia assim sobre as coisas, tĂĄ?
24:57NĂŁo sente em cima de mim.
24:58Ela falou que nĂŁo, ĂŽ filha da puta.
25:08Vem.
25:09Vem pra casa comigo.
25:10Vem.
25:17Caralho, por que ele tĂĄ tĂŁo puto?
25:20TĂĄ bravo comigo ou o quĂȘ?
25:21Por que estaria bravo?
25:23UĂ©, vocĂȘ parece bravo.
25:24VocĂȘ me disse pra ficar com caras da minha idade e agora vocĂȘ parece irritado.
25:30Eu tĂŽ irritado porque vocĂȘ quase se machucou.
25:32O que vocĂȘ ia fazer se eu nĂŁo tivesse aparecido?
25:35A sua amiga ia ajudar?
25:36VocĂȘ quer transar com qualquer um sĂł pra me provocar?
25:38Mas que merda se passa na sua cabeça?
25:40TĂĄ, beleza.
25:41Eu nĂŁo devia ter feito isso.
25:42Mas o que eu ia fazer?
25:43Nada do que eu faço funciona com vocĂȘ.
25:46Eu me humilhei vĂĄrias e vĂĄrias vezes pra ver se vocĂȘ me enxergava como uma mulher adulta.
25:50Mas toda vez que vocĂȘ me dĂĄ esperança e aĂ­ vocĂȘ destrĂłi tudo, isso nĂŁo Ă© justo.
25:54Mas olha aqui.
25:55VocĂȘ tambĂ©m sentiu algo por mim, sĂł nĂŁo quer admitir.
26:00TĂĄ bom, beleza.
26:01Desabei, eu vou embora e nunca mais eu vou te incomodar.
26:03Por que o meu pai tĂĄ te ligando?
26:25Fala, Jorge.
26:30O semestre da Sophie vai começar e ela tem que mudar pra outro apartamento.
26:33Mas ele sĂł fica pronto daqui uma semana e a Emma e eu estamos de longe mesmo.
26:37A ideia dela morar com estranhos me incomoda demais.
26:41VocĂȘ Ă© uma pessoa em quem confia.
26:43VocĂȘ se importa se ela ficar com vocĂȘ por uma semana?
26:46Só até o contrato começar.
26:48Pode ser.
26:49O que ele disse?
26:54Arruma suas coisas.
26:55Arrumar? Arrumar pra quĂȘ?
26:57Seu pai quer que vocĂȘ fique em casa.
26:59NĂŁo acredito que o meu contrato jĂĄ venceu.
27:11EntĂŁo.
27:12VocĂȘ pode ficar atĂ© o novo contrato começar, depois vai embora.
27:15Voltou a ser aquele babaca frio.
27:17E aĂ­ a gente vai falar do beijo ou nĂŁo?
27:20Por que vocĂȘ me beijou?
27:21Vai fingir que nĂŁo aconteceu nada?
27:23Eu errei. NĂŁo devia ter te beijado.
27:27Eu nĂŁo quero que vocĂȘ se sinta mal. Eu queria esse beijo.
27:33AĂ­ que tĂĄ problema, Sophie.
27:35Porque eu também quero muito te beijar.
27:46Seu pai confia muito em mim.
27:48Não posso ter a confiança dele.
27:49O meu pai provavelmente nem liga. É vocĂȘ que tĂĄ supondo.
27:51Eu conheço ele. Ele é homem.
27:53Se ele descobrir que a gente tĂĄ saindo ou o que quer que seja, ele pega uma arma e me mata na hora.
28:00E daĂ­? VocĂȘ vai simplesmente desistir?
28:10Me dĂĄ um tempo.
28:12Como assim?
28:13Depois que vocĂȘ se formasse e ainda me amar, entĂŁo eu...
28:16VocĂȘ tĂĄ dizendo que vai me dar uma chance quando eu me formar?
28:19TĂŽ.
28:21Eu me esforço, mas nĂŁo consigo tirar vocĂȘ da minha cabeça.
28:23E te deixar ir foi a coisa mais difĂ­cil que eu jĂĄ fiz.
28:27SĂł te imaginar vocĂȘ abraçada com outro cara, se tocando, eu...
28:30Eu nĂŁo vou fugir disso.
28:32Mas vai ter que ser do meu jeito.
28:34Tå, quais as condiçÔes?
28:37Regra nĂșmero um.
28:40Sem sexo.
28:40TĂĄ, tudo bem.
28:43Mas eu posso te tocar, né?
28:45Regra nĂșmero dois.
28:47Sem flertes.
28:49Sem provocaçÔes.
28:50JĂĄ Ă© difĂ­cil pra caramba.
28:51Eu nĂŁo posso prometer nada.
28:53Regra nĂșmero trĂȘs.
28:53VocĂȘ fica uma semana.
28:55Quando as aulas começarem, vocĂȘ volta pro seu dormitĂłrio.
28:58Isso nĂŁo Ă© nada do que eu esperava.
29:00Eu sĂł me formo daqui a um ano.
29:02Falta muito tempo.
29:03Minha casa.
29:07Minhas regras.
29:11Vem.
29:12Vou te mostrar seu quarto.
29:22EntĂŁo o quarto Ă© esse.
29:23Qualquer coisa, tĂŽ aqui do lado.
29:25Ai, merda.
29:32Parece que tem coisas que nĂŁo sei sobre vocĂȘ.
29:34Eu te disse que nĂŁo sou nenhuma santa.
29:36Mas se vocĂȘ quer uma, eu posso fingir direitinho.
29:44Isso não parece coisa de santinha, né?
29:47Jesse, eu...
29:49Regra nĂșmero dois.
29:51Sem flertes.
29:55Vou conviscar isso.
30:10Ele...
30:11TĂĄ tomando banho.
30:14Mesmo perto hoje.
30:16Mesmo a cama em breve.
30:25Jesse, tĂĄ um gato.
30:35NĂŁo dĂĄ.
30:36Isso tĂĄ me matando.
30:37Vou pegar meu brinquedo de volta.
30:41Jesse?
30:42Jesse?
30:50Onde ele escondeu?
30:55Onde ele escondeu?
31:01Que?
31:05Coroas?
31:05É disso que ele gosta?
31:08EntĂŁo ele gosta das mulheres mais velhas.
31:10Eu nĂŁo posso lutar essa batalha, Zegas.
31:12Eu preciso saber exatamente que tipo de mulher o Jesse gosta se eu quiser conquistar ele.
31:17Hum...
31:18O segredo das coroas.
31:19O segredo das coroas.
31:19O segredo das coroas.
31:21O segredo das coroas.
31:23O segredo das coroas.
31:25Caralho.
31:34Mas que pesado.
31:40Ora, Ă© que descobriu meu segredo.
31:44Por que entrou no meu quarto?
31:46Hum...
31:47Eu vim pegar as minhas coisas.
31:49You don't know how to follow rules, right?
31:54How do I have to be punished?
31:59To be punished?
32:00To be punished?
32:09How?
32:13She doesn't know how I'm going to be punished now.
32:16Why are you hiding?
32:19To be punished?
32:20To be punished?
32:21I just wanted to know what you like.
32:24You discovered it?
32:27You like the crowns?
32:29No.
32:30Keep going.
32:32I'm feeling something hard on my leg.
32:34You're feeling, right?
32:39I'm feeling something hard on my leg.
32:41You're feeling, right?
32:43But Jessie...
32:44Hmm?
32:45A regra Ă© nĂŁo fletar.
32:52Essa guria me deixa louco.
32:54O que ele tĂĄ fazendo?
33:04O que ele tĂĄ fazendo?
33:18DelĂ­cia.
33:19TĂĄ com fome?
33:22O café tå pronto.
33:23Mais uma série, eu jå entro.
33:24E se atrapassa.
33:25Eu te ajudo.
33:26Deixa eu te ajudar.
33:27Hmm?
33:28Hum?
33:29Hmm...
33:30Droga, eu tĂŽ quase.
33:31Hmm...
33:32Hmm...
33:33Na festa.
33:34Queria me beijar, nĂŁo queria?
33:35Hm?
33:45Drogate, quasi.
33:54No, festa.
33:55Chiriami besano chiria.
34:06NĂŁo.
34:11Fugindo?
34:12NĂŁo conseguem mais fingir.
34:15Eu cuido do resto.
34:24NĂŁo vai comer?
34:25NĂŁo.
34:26Eu tĂŽ toda suada do treino, eu vou tomar um banho.
34:30Que treino?
34:35Opa, eu tĂŽ tentando dar valor.
34:46Essa camisa nĂŁo Ă© minha?
34:50Eu tĂŽ te distraindo?
34:56CĂȘ tĂĄ quebrando as regras.
34:58Sem fletes.
35:00Mas eu não tomei café.
35:02E daĂ­?
35:03Eu tĂŽ com fome.
35:14Sem calcinha?
35:15NĂŁo.
35:17Eu odeio trapar essa princesa.
35:19E aĂ­, agora vai querer me punir?
35:21É o que vocĂȘ quer? Quer ser castigada?
35:27Me castiga o mais forte, por favor.
35:28VocĂȘ tĂĄ merecendo muito levar um castigo.
35:29É, me castiga agora.
35:35Eu preciso disso faz tanto tempo.
35:41Eu nĂŁo sabia que gostava dessas coisas zafadas.
35:42Eu vou te deixar amarrada aqui atĂ© vocĂȘ prometer que vai parar de quebrar as regras.
35:54NĂŁo Ă© o tipo de castigo que eu esperava ou queria.
35:55Fica quietinha aqui e pensa no que fez.
35:57Uhum.
35:58Uhum.
35:59Uhum.
36:00Uhum.
36:01Uhum.
36:02Uhum.
36:03Jesse!
36:04Uhum.
36:06Jessie?
36:07Voltei.
36:08Uhum.
36:16Jesse?
36:17I don't know what I wanted to do.
36:19Fica quieto aqui e pensa no que fez.
36:29Jessie?
36:31Voltei.
36:35Ainda gosta desses truques, né?
36:37Oi?
36:39Eu sou esposa do Jessie.
36:43Oi?
36:45Eu sou esposa do Jessie.
36:47Ex-esposa, Carrie. A gente jĂĄ separou. O que vocĂȘ quer?
36:50Eu vim pegar o que Ă© meu.
36:51NĂŁo tem mais nada seu aqui.
36:57Eu nĂŁo vou embora sem isso.
37:06Sinto sua falta.
37:07Nenhum clube Ă© mais o mesmo desde...
37:09Meu Deus, a ex-esposa dele tå aqui. Eu devia ser pelo menos educada, né?
37:13NĂŁo, eu...
37:15VocĂȘ gostaria de um cafĂ©?
37:17NĂŁo precisa, garotinha.
37:21Eu conheço essa casa melhor que vocĂȘ.
37:23Eu conheço o Jessie melhor que vocĂȘ.
37:25Ela vai se cansar de vocĂȘ rapidinho.
37:27Pega o que veio pegar e vai embora.
37:29E deixa ela fora disso.
37:31Jessie!
37:33TĂĄ bravo ainda?
37:35Eu vim pegar o anel de noivado.
37:37Um anel de noivado, Ă© claro.
37:39Eles foram casados, afinal.
37:41Decidi ficar com ele no fim das contas.
37:48EstĂĄ no meu closet.
37:55Este era o meu closet.
37:57NĂŁo se mete.
37:59Eu cuido das minhas coisas.
38:02Foi mal aĂ­, mas este Ă© o meu quarto agora.
38:05Ah, docinho.
38:07EntĂŁo...
38:08VocĂȘs nĂŁo dormem na mesma cama?
38:09E daĂ­?
38:10Eu sou a namorada dele agora.
38:12SĂł uma loira burra com silicone falso.
38:15É bem aqui.
38:19Desculpa, nĂŁo tem anel aĂ­.
38:20Só meus sutiãs tamanho 50 que Deus me deu de graça.
38:23Parece que ele me deu até a sua parte.
38:25Sua...
38:27Vadia...
38:28Zinha.
38:32JĂĄ chega!
38:33NĂŁo quero ter que falar de novo.
38:34Vai embora!
38:35Tem que chamar a polĂ­cia!
38:36Jessie!
38:37Eu sei que vocĂȘ ainda me ama.
38:39Pode acreditar.
38:40Acabou na hora que vocĂȘ me mostrou quem realmente era.
38:42Me arrependo de ter ficado com vocĂȘ.
38:43Devia ficar ao meu lado ao invés do lado dela, Jessie.
38:46VocĂȘ sabe do que eu sou capaz quando eu fico com raiva.
38:55EntĂŁo...
38:57VocĂȘ era casado com isso?
38:58E me arrependo profundamente.
39:00TĂĄ, mas vocĂȘ pediu ela em casamento.
39:02Eu cruzo o caminho da Karen nĂŁo pode provocar ela.
39:04Ela Ă© perigosa.
39:05E por que vocĂȘ casou com ela?
39:08Ah...
39:09Te arrumo um quarto no Ritz Caldo e te ajudo a mudar o seu contrato com ela.
39:11O quĂȘ?
39:12TĂĄ me expulsando por causa dela?
39:14Aqui nĂŁo Ă© seguro pra vocĂȘ.
39:15NĂŁo seguro ou nĂŁo conveniente agora que ela apareceu?
39:18VocĂȘ ainda ama ela ou algo assim?
39:19NĂŁo, Sophie.
39:20Eu nĂŁo amo ela.
39:27Eu amo vocĂȘ.
39:31A Karen Ă© filha de um chefĂŁo mafioso.
39:39Ah, nĂŁo fica bravo.
39:40Como eu ia saber que sua ex-mulher era herdeira da mĂĄfia?
39:44Deu medo, Ă©?
39:46Que bom, quem sabe agora vai embora.
39:49NĂŁo.
39:52Eu lutei muito pra entrar aqui e eu nĂŁo quero sair.
39:55É...
39:56VocĂȘ tem uma queda por coroas.
40:04Parde, pensando parte.
40:05EntĂŁo explica por que terminaram.
40:07E nĂŁo vale dizer que Ă© porque ela Ă© filha do chefe do crime.
40:10Ela mentiu pra mim.
40:12Sobretudo.
40:13E me traiu também.
40:14AĂ­ quando eu descobri quem ela realmente era, eu fiquei horrorizado de ter casado com ela.
40:19Que...
40:20Merda.
40:21Foi mal.
40:22As vezes vocĂȘ nĂŁo conhece a pessoa nem casando com ela.
40:27Eu vou tirar o cochilo.
40:28Eu vou ficar.
40:29Mas...
40:30Eu vou me comportar, tĂĄ bom?
40:31Vou seguir as regras sem mais tentativas de sedução.
40:32Por favor, nĂŁo me mande embora.
40:33TĂĄ bom.
40:34Até o primeiro dia de aula.
40:35Isso.
40:36Sabia que vocĂȘ ia deixar.
40:37Ah, eu atendo.
40:38Ah, eu atendo.
40:39A Karen nĂŁo vai fazer nada agora.
40:40Eu fico de olho no sol até o semestre passar.
40:41Jesse, uma festa da vizinhança.
40:42TĂĄ.
40:43Uma festa da vizinhança.
40:44TĂĄ.
40:45Prezado, Sr. Delance.
40:46Eu vou fazer uma reuniĂŁo e ficaria feliz se vocĂȘ viesse.
40:47Vai ser um Ăłtimo momento com os vizinhos.
40:48EntĂŁo traga sua parceira.
40:49O tema Ă© brilho, entĂŁo.
40:50EntĂŁo vista-se para impressionar.
40:51E desde quando eu socializo com vizinhos?
40:52Desde quando eu tenho vizinhos?
40:53Traga sua parceira.
40:54Eu sabia que vocĂȘ ia deixar.
40:55Eu sabia que vocĂȘ ia deixar.
40:56Ah, eu atendo.
40:57A Karen nĂŁo vai fazer nada agora.
40:58Eu fico de olho no sol até o semestre passar.
41:00Jesse, uma festa da vizinhança.
41:02TĂĄ.
41:03Prezado, Sr. Delance.
41:04Eu vou fazer uma reuniĂŁo e ficaria feliz se vocĂȘ viesse.
41:07Vai ser um Ăłtimo momento com os vizinhos.
41:10EntĂŁo traga sua parceira.
41:11O tema Ă© brilho, entĂŁo.
41:12EntĂŁo vista-se para impressionar.
41:14E desde quando eu socializo com vizinhos?
41:16Desde quando eu tenho vizinhos?
41:18Traga sua parceira.
41:19Vai ser legal.
41:20Nem pensar.
41:21Eu sei que vocĂȘ quer me exibir.
41:24Faltam poucos dias.
41:25Melhor deixar-se divertir.
41:27TĂĄ.
41:28Isso, Jesse!
41:29VocĂȘ Ă© o mĂĄximo!
41:42Tcharam!
41:43É fofo, nĂ©?
41:44NĂŁo tĂĄ meio... provocador?
41:46VocĂȘ deixou tudo nas minhas mĂŁos.
41:48Pelo menos não vai ter ninguém igual.
41:52E eu quase esqueci meu crumble de maçã.
41:55Vamos lĂĄ.
41:59AlĂŽ?
42:00Chef, o CEO da Real George estĂĄ na linha.
42:01Ele pediu uma reuniĂŁo de emergĂȘncia.
42:03Ah, jĂĄ tĂŽ indo.
42:04EmergĂȘncia de trabalho?
42:06É.
42:07Quer ir na frente?
42:08Te encontro lĂĄ.
42:09Eu encanto os vizinhos.
42:16Oi.
42:17Eu vim aqui para...
42:20AĂ­ estĂĄ vocĂȘ.
42:23Para a festa.
42:24Karen, quem Ă© essa?
42:26VocĂȘ convidou uma empregada para a festa e ela tĂĄ vestida tĂŁo estranha.
42:32Sabe onde tĂĄ a anfitriĂŁ?
42:33AnfitriĂŁ?
42:35Quer dizer, sua patroa?
42:37Ai, coitada da empregada.
42:39É a Karen que vocĂȘ tĂĄ procurando.
42:41Ah, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
42:42Eu nĂŁo vou embora.
42:43VocĂȘ conhece todo mundo aqui.
42:45Fica.
42:46E brinca com a gente.
42:48Isso Ă© pra mim?
42:49Oh.
42:54Parece delicioso.
42:59Eu derrubei.
43:01Mas ninguém ia comer essa porcaria mesmo.
43:05Ela Ă© a estagiĂĄria que fantasiou em transar com o Jesse na reuniĂŁo.
43:09A interesseira que achou que podia subir na vida pela cama?
43:13Calma, calma.
43:14Bem leve.
43:15Ela foi pra cama com o chefe de vocĂȘs.
43:17NĂŁo deveriam chamar ela de...
43:19Senhorita Delance?
43:20Ah, Karen.
43:21A Ășnica senhorita Delance aqui Ă© vocĂȘ.
43:23NĂŁo Ă© essa empregada safada tentando dar pra entrar na alta sociedade.
43:39Sai de perto de mim!
43:41VocĂȘ armou isso!
43:42VocĂȘ nĂŁo passa de uma puta de rua.
43:47Que nĂŁo Ă© nem digna de lamber os meus sapatos.
43:51TĂĄ bom, pessoal.
43:52Joguem ela na piscina pra lavar essa sujeira.
43:54Peguem ela.
43:55Vem aqui.
43:56Vem aqui.
43:57Me largue!
43:58Eu nĂŁo fiz nada.
43:59Por favor, alguém me ajuda.
44:00Corta essa latinha.
44:01O que importa?
44:02Empurrem ela.
44:03PaciĂȘncia.
44:04VocĂȘ ainda nĂŁo estĂĄ limpa.
44:05Segura em ela.
44:06O chefe vai matar vocĂȘs por isso.
44:07O chefe vai castigar a gente?
44:08NĂŁo.
44:09Ela Ă© a Karen.
44:10E ela não é ninguém.
44:11Quem vocĂȘ acha que vai vencer?
44:12Continua.
44:13Eu assumo a culpa pelo que aconteceu.
44:15Eu assumo a culpa pelo que aconteceu.
44:16O chefe vai castigar a gente?
44:17NĂŁo.
44:18Ela Ă© a Karen.
44:19E ela não é ninguém.
44:20Quem vocĂȘ acha que vai vencer?
44:21Continua.
44:22Eu assumo a culpa pelo que aconteceu.
44:23Jeff!
44:24Sophie!
44:25Mas que merda que vocĂȘs estĂŁo fazendo?
44:27Olha a culpa.
44:28Eu tenho uma culpa pela culpa.
44:29JĂĄ vou dar porque estĂĄ sĂł por ela.
44:30VocĂȘ vai matar vocĂȘs por isso.
44:31VocĂȘ vai matar vocĂȘs por isso?
44:32O chefe vai castigar a gente?
44:33NĂŁo.
44:34Ela Ă© a Karen.
44:35E ela não é ninguém.
44:36Quem vocĂȘ acha que vai vencer?
44:37Continua.
44:38Eu assumo a culpa pelo que aconteceu.
44:47Jeff!
44:48But what are you doing?
44:53Are you okay?
44:55Jessie, they tried to kill me.
44:57Okay.
44:58I didn't have to let you go.
45:00Are you okay?
45:01No, let me resolve.
45:03If you have a problem, solve it with me.
45:05Don't mix it with her.
45:06You're not exaggerating, love.
45:08We were just playing.
45:09Just playing?
45:10I'm going to show you a little bit.
45:13Jessie, you're going to do this with me because of this.
45:16Jessie, don't do this with your wife.
45:18That's not anything.
45:19When your relationship was broken,
45:21Karen te implored several times,
45:23and even so you ended up with her.
45:24Is it right?
45:25And now you're going to kill me because of a woman,
45:27your babaca.
45:28We're talking the truth now?
45:29A woman?
45:30There wasn't any woman.
45:31She didn't have a woman.
45:32She didn't want courage.
45:35I would want you to love.
45:36You love me.
45:37I've already been to love for a long time.
45:39After all the lies, the lies, the drugs.
45:42No.
45:43You're a horrible person.
45:45You're a beautiful person.
45:46You're a beautiful person.
45:47And no one will ever love you.
45:48My God.
45:49Was it she who killed you?
45:50But that's what a fuck.
45:51We thought that Jessie was a lie.
45:53Jessie, you know who is my father?
45:56And you know what happens when they work with me?
45:58I know, yes.
45:59And if he wants war, he will have it.
46:01You're threatening me.
46:02I'm not threatening anything.
46:03I'm not threatening anything.
46:04I'm not threatening anything.
46:05Ah!
46:06Ah!
46:07Ah!
46:16Cada um que encostou nela!
46:17Eu quero uma carta de demissĂŁo amanhĂŁ na minha mesa.
46:19NĂŁo juro por Deus que acabo vocĂȘs!
46:20Senhor!
46:21Senhor Deleuze!
46:22Espera, por favor!
46:23Eu nĂŁo posso perder desempenho.
46:24Espera!
46:25A culpa Ă© toda minha. Eu nĂŁo devia ter te arrastado pra isso.
46:33Jesse.
46:35TĂŽ aqui.
46:37Jesse, eu te amo. NĂŁo vou embora.
46:41Eu tambĂ©m te amo. Mas vocĂȘ nĂŁo tĂĄ segura comigo. Eu tenho que ir.
46:50George, a gente precisa conversar. Sobre sua filha.
46:55Eu confiei em vocĂȘ. Eu confiei. Minha Ășnica filha Ă© vocĂȘ.
47:06Pai, por que vocĂȘ tĂĄ aqui?
47:08Querida, vocĂȘ acordou? VocĂȘ me batou de susto?
47:14Foi um acidente. O Jesse nem tava lĂĄ.
47:16NĂŁo defende ele. VocĂȘ vem pra casa comigo.
47:19Eu nĂŁo vou embora.
47:22As aulas jå vão começar e é mais perto daqui.
47:24Eu te levo.
47:26Eu nĂŁo vou voltar. Eu...
47:28Sobre. Vai pro seu pai.
47:31VocĂȘ quer que eu vĂĄ embora?
47:32É. VocĂȘ Ă© exaustiva. É uma distração e eu... JĂĄ crescei de ser babĂĄ.
47:42NĂŁo fale assim com ela.
47:44É sĂ©rio?
47:46É melhor sair pra casa.
47:48Eu tenho que trabalhar.
47:50Vem. Vamos. Estamos de saĂ­da.
47:52Pai, eu sĂł espera no carro. Eu preciso arrumar as minhas coisas e me...
47:56Despedir.
47:58Do tio Jesse.
48:05Isso é sério?
48:06Caros como eu, nĂŁo fico com meninos como vocĂȘ.
48:07EntĂŁo Ă© isso? E o nosso acordo? VocĂȘ disse que depois que eu...
48:10Eu sĂł tava ganhando tempo pra ver se depois vocĂȘ me deixava em paz.
48:12VocĂȘ Ă© um covarde, Jesse DeLancy.
48:16Obrigada, tio Jesse, pela sua hospitalidade.
48:25A gente nĂŁo vai se ver de novo.
48:27Eu tentei tanto pra dar certo.
48:30Mas toda vez que eu avanço, vocĂȘ se encolhe de novo no seu casco como um garotinho assustado.
48:34Eu lutaria até o fim pela gente, mas eu não consigo mais ser corajosa por nós dois.
48:38Eu espero que encontre uma garota e lute por ela.
48:44Adeus, Jesse.
48:48Eu tĂŽ apaixonada por vocĂȘ.
48:56Jesse, eu te amo.
48:58NĂŁo vĂĄ embora.
49:00Eu também te amo, Sophie.
49:08Share the pain.
49:12Take forever.
49:14I can wait.
49:17If we're together.
49:20Then I'll survive for one more day.
49:28Oi, pai.
49:29Eu decidi ir pra China e tirar um ano sabĂĄtico.
49:32Querida, vocĂȘ disse China.
49:33TĂĄ tudo bem, querida?
49:34TĂĄ, tĂĄ sim, pai.
49:36Eu vou mudar de ĂĄrea e se vocĂȘ puder ajudar alguĂ©m, mesmo que seja um pouco.
49:39Com certeza eu vou ficar muito feliz.
49:42TĂĄ bom, querida.
49:43Eu te apoio.
49:44Valeu, pai.
49:53Jorge?
49:54Que bom que estĂĄ aqui.
49:55Eu sĂł vim falar com vocĂȘ sobre a Sophie.
49:57Tem alguma coisa errada com ela?
49:59SerĂĄ que a Sophie contou pro Jorge?
50:01Talvez seja negĂĄvel, JoĂŁo.
50:02Olha, desculpa.
50:03Eu tenho expulsado ela.
50:04NĂŁo se preocupe com isso.
50:05Eu soube que vocĂȘs dois brigaram.
50:06Ela vai superar.
50:08Acho que nĂŁo Ă© isso.
50:10Olha, eu nĂŁo tenho sido um bom pai.
50:12TĂŽ sempre atrasado e sempre trabalhando.
50:14Casando de novo.
50:16Eu tenho minhas falhas.
50:17Mas eu amo minha filha de todo o coração.
50:20Eu sĂł sei que tem algo mais.
50:22Ou alguém terminou com ela, ou alguém traiu ela.
50:24Porque ela vai se mudar pra China.
50:26Vai pra onde?
50:28Calma.
50:28Sua reação é pior que a minha.
50:29Ela sĂł vai ficar lĂĄ por um ano.
50:31Ela quer ensinar inglĂȘs pra crianças numa zona rural de Yunnan.
50:33E vocĂȘ vai deixar sua filha de 21 ir pra China?
50:36Jorge, nem fudendo.
50:37Ela nĂŁo fala chinĂȘs.
50:38A gente não conhece ninguém lå.
50:39E se acontece alguma coisa com ela, matam ela e largam ela numa fala?
50:42Jess, ela vai ficar bem.
50:43Ela vai com um grupo pra lĂĄ.
50:44Eu vim aqui porque achei que vocĂȘ soubesse algo.
50:47VocĂȘ...
50:48VocĂȘ nĂŁo acha que ela tĂĄ grĂĄvida?
50:49Acha?
50:50Ela mencionou alguma coisa sobre...
50:52Sobre um namorado?
50:53Jorge, Ă© que eu...
50:54Porque vocĂȘ saberia de alguma coisa.
50:56VocĂȘ Ă© meu melhor amigo.
50:57VocĂȘ praticamente viu ela crescer.
50:58Porque ela te contaria algo.
50:59Acho que sĂł precisa ir paciĂȘncia e...
51:01Deixar ela contada quando estiver pronta.
51:03Enfim.
51:04Bom, vou te deixar em paz.
51:05Sei que vocĂȘ Ă© um cara ocupado.
51:07Quer jogar golfe nesse fim de semana?
51:08Sim, claro.
51:10Quando que Ă© o Valdana?
51:11Ela jĂĄ foi.
51:12Levei ela ao aeroporto faz uma hora.
51:14Då licença.
51:17Desculpa.
51:17Eu lutaria até o fim por nós.
51:24Mas eu nĂŁo consigo mais ser corajosa por nĂłs dois.
51:27Espero que encontre uma garota e lute por ela.
51:29Eu vou lutar por vocĂȘ, Sophie.
51:34Merda!
51:36Últimas notícias.
51:38O voo MT-878 de Los Angeles para Pekin caiu logo apĂłs a decolagem.
51:42O aeroporto inteiro foi fechado.
51:44Equipes de emergĂȘncia estĂŁo no local.
51:45Docentos e oitenta e sete passageiros estavam a bordo.
51:48Nenhum sobrevivente foi confirmado.
51:50É o voo da Sophie.
51:59Reportagem ao vivo do aeroporto de Los Angeles.
52:01Onde o Carl se instalou apĂłs um incidente inesperado.
52:03Desculpe, senhor.
52:04Ninguém pode entrar hoje no aeroporto.
52:06Ele estĂĄ fechado.
52:07Minha namorada estava nesse voo.
52:08Eu preciso ver ela.
52:08Senhor, como eu disse, ninguém vai entrar lå.
52:11O senhor pode esperar aqui com todos.
52:13Teremos mais informaçÔes em breve.
52:15Se eu nĂŁo estivesse me afastada, ela nĂŁo estaria nesse aviĂŁo.
52:38Jessie?
52:39Achei que tinha te perdido.
53:06Achei que vocĂȘ estava naquele aviĂŁo.
53:09Aquele nĂŁo era o meu voo.
53:10O meu voo era para Hong Kong, mas foi cancelado.
53:12Ah, graças a Deus.
53:14Mas eu estou indo, Jessie.
53:15Eu estou cansada desses joguinhos com vocĂȘ, tĂĄ?
53:18É cansativo.
53:19Foi bom te ver.
53:22Eu vou lutar por vocĂȘ.
53:23O quĂȘ?
53:23Na noite que vocĂȘ foi embora, vocĂȘ me disse que esperava que eu encontrasse alguĂ©m que lutasse por ela.
53:29E eu encontrei.
53:31É vocĂȘ.
53:32TĂĄ?
53:32SĂł me dĂĄ mais uma chance.
53:33Eu vou provar que eu cansei de fugir.
53:35Eu cansei de fingir meus sentimentos.
53:37Eu estou pronto para lutar por nĂłs e morrer lutando por nĂłs.
53:40E se o cĂ©u cair, eu seguro ele para vocĂȘ.
53:42SĂł me dĂĄ mais uma chance.
53:44E sobre o meu pai, vocĂȘ disse que ele ia te matar.
53:47Eu...
53:47Eu vou dar um jeito.
53:49Enquanto esperar até depois da faculdade.
53:51Eu sĂł vou ser jovem uma vez.
53:52VocĂȘ estĂĄ desperdiçando os meus anos, Jessie.
53:54Para sempre.
53:55O que vocĂȘ quiser, quando vocĂȘ quiser.
53:58EntĂŁo, o que vocĂȘ estĂĄ esperando, me leva para casa.
54:08Ah, eu finalmente vou perder a virgindade com um homem que eu amo.
54:17Posso entrar?
54:18Eu vou perder a virgindade com um homem que eu amo.
54:48Vai, depressa.
54:52Eu nĂŁo estou com pressa.
54:53É a sua primeira vez.
54:55Eu vou te deixar bem molhada para me machucar.
54:56VocĂȘ finalmente vai ser minha, Sophie.
55:19Eu nĂŁo acredito que isso seja real.
55:21Eu nĂŁo acredito que isso seja real.
55:26Eu nĂŁo acredito que isso seja real.
55:30VocĂȘ se encamiza na cozinha fazendo cafĂ©.
55:32Eu acho que jĂĄ sonhei com isso.
55:34É, eu tambĂ©m sinto isso.
55:38Como que um cara divorciado de minha idade como eu fica com uma garota como vocĂȘ?
55:42Eu não mereço isso.
55:43VocĂȘ nĂŁo Ă© velho.
55:44EstĂĄ na idade perfeita para um homem.
55:45Ah, Ă©?
55:46Então é melhor eu fazer o seu café da manhã todos os dias.
55:49Porque eu vou morrer primeiro e nĂŁo sei quem vai cuidar de vocĂȘ depois.
55:52Por isso vocĂȘ tem que parar de fumar.
55:53E daí eu começo a fumar e a gente morre na mesma idade.
55:56Vem, toma um café.
55:57Quando vocĂȘ terminar, eu te levo para casa.
55:59Eu nĂŁo posso ficar.
56:00Eu tenho uma coisa para resolver, entĂŁo melhora.
56:03Eu liguei para o seu pai e abri o jogo.
56:05VocĂȘ fez o que, Jesse?
56:09VocĂȘ nĂŁo fez isso.
56:10Eu sou homem, Sophie.
56:10E homem tem que fazer o que tem que ser feito.
56:12Tenho que assumir a responsabilidade de ontem Ă  noite, principalmente por ser filho do Josh.
56:15NĂŁo quero vocĂȘ aqui quando ele chegar.
56:16Ele vem meio dia.
56:17E a coisa pode ficar feia.
56:18Jesse, eu nĂŁo posso rir.
56:19VocĂȘ ficou maluco e vocĂȘ mesmo disse que ele vai te matar, tipo morto e enterrado.
56:24Ele nĂŁo vai me matar.
56:25Pode me dar uma na cara, mas nĂŁo vai me matar.
56:30Seu filho da puta!
56:31Eu sei que vocĂȘ estĂĄ aĂ­.
56:32SaĂ­ aqui agora!
56:33Bom, Ă© tarde demais para eu ir.
56:35A gente estĂĄ junto nessa.
56:40Tive um mau pressentimento, filha da puta.
56:42Eu vou te matar, porra!
56:44Sophie, Sophie, saia da frente.
56:45Sophie, vai para o seu quarto.
56:47Deixa eu falar para o seu pai.
56:47Essa fala Ă© minha.
56:48VocĂȘ nĂŁo pode falar assim para ela.
56:50Sophie, vai para o seu quarto.
56:52Pai, vocĂȘ nĂŁo pode matar ele.
56:54Ah, eu vou matar sim.
56:55NĂŁo Ă© culpa do Jesse, tĂĄ?
56:56Eu que corri atrĂĄs dele.
56:57VocĂȘ era sĂł uma garota boba.
56:58E vocĂȘ deveria ter juĂ­zo.
57:00VocĂȘ tem o dobro da idade dela.
57:01Como pode fazer isso com a minha filha?
57:03Escuta, pai.
57:04A sua esposa tem literalmente 30.
57:05Como vocĂȘ pode julgar a gente?
57:07Isso Ă© diferente.
57:08Ele nĂŁo Ă© o cara certo para vocĂȘ.
57:09VocĂȘ tem 21 anos.
57:10Tem a vida toda pela frente.
57:11Por que ficar com alguém tem o dobro da sua idade?
57:14Porque eu amo ele.
57:17Eu amo ele desde que eu conheci.
57:19Ele Ă© a Ășnica pessoa que eu jĂĄ amei.
57:21Eu passei uma década tentando superar isso, mas não då.
57:23Meu coração dispara toda vez que eu o vejo.
57:27Eu nĂŁo sei explicar, nĂŁo sei o que Ă©.
57:29Mas pai, eu sei que Ă© ele.
57:31É o Jesse, pai.
57:32E sempre foi ele.
57:33EntĂŁo se vocĂȘ for atirar nele, vai ter que atirar em mim tambĂ©m.
57:36VocĂȘ vai casar com a minha filha?
57:43O quĂȘ?
57:44Sim.
57:45Sim, eu adoraria.
57:47Com a sua permissĂŁo, Ă© claro.
57:48Se vocĂȘ partir o coração dela, eu te mato.
57:51Se vocĂȘ trair ela, eu vou cortar seu pau e fatiar em muitos pedaços.
57:55NĂŁo, nĂŁo vai precisar disso, tĂĄ bom?
57:59Eu adoro a sua filha.
58:00E sĂł quero garantir que ela se sinta amada e feliz.
58:04Certo.
58:07EntĂŁo esse Ă© o acordo.
58:09NĂŁo quebre ele.
58:13Meu Deus, Jesse.
58:15Pai.
58:16Como minha filha, vocĂȘ tem minha bĂȘnção.
58:19E vocĂȘ, ele Ă© homem, ele entende.
58:22TĂĄ tudo bem.
58:23Eu devo ter merecido isso.
58:24Me manda contra o casamento.
58:26Até lå, não fala comigo.
58:33Sophie, te amo muito.
58:36Eu te amo mais.
58:41Finalmente, depois de uma década esperando, conquistei o homem dos meus sonhos.
58:44Nos casamos logo depois que eu me formei.
58:46E eu nĂŁo vi a hora de ser a senhora de Lance.
58:48Quanto ao meu pai, eu nĂŁo consigo acreditar que vou ter um irmĂŁozinho.
58:51Puxa pai, vocĂȘ jĂĄ estĂĄ com quase 50.
58:53Bom, garantas, a moral da histĂłria Ă©...
58:55VocĂȘs nĂŁo devem desistir de encontrar o amor verdadeiro.
58:57NĂŁo o passageiro, mas o tipo que fica com vocĂȘ em silĂȘncio ao longo dos anos.
59:01Porque quando Ă© real, de uma maneira ou de outra, ele vai voltar pra vocĂȘ.
59:04Um amor assim nĂŁo desaparece, ele sĂł espera pela hora certa.
59:07VocĂȘ nĂŁo vai escapar de mim, Jazz.
59:13Porque eu nĂŁo vou te perder pra alguma loirinha idiota.
59:17Me aguarde.
59:18This is the beginning of the end.
59:22Ainda mais.
59:26Ainda mais.
59:29Inscreva-se.
59:34You
Comments

Recommended