Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago



🎬 Catatan Penayangan:

Film-film donghua ini merupakan hasil reupload dari situs Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) dan Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/) yang disajikan kembali untuk memudahkan akses bagi para penonton. Cerita dalam donghua ini menghadirkan kisah yang menarik dengan alur yang kuat dan penuh emosi.

Dengan kualitas gambar yang tetap terjaga dan subtitle yang tersedia, penonton dapat menikmati pengalaman menonton yang nyaman dan menghibur.

⚠️ Semua hak cipta dan konten asli sepenuhnya dimiliki oleh pembuat serta pemilik resmi film. Video ini diunggah ulang hanya untuk tujuan dokumentasi/arsip dan hiburan semata. Kami tidak bermaksud mengklaim kepemilikan atas konten ini.

📩 Jika ada pihak yang merasa dirugikan atas penayangan ini, silakan hubungi kami untuk peninjauan atau penghapusan.

✅ Jangan lupa like, komentar, dan follow untuk mendapatkan update video menarik lainnya!

🎬 Notice:

These donghua films are reuploads from Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) and Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/), shared again to make access easier for viewers. Each film presents an engaging story with a strong and emotional plotline. With preserved video quality and available subtitles, viewers can enjoy a comfortable and enjoyable watching experience.

⚠️ All copyrights and original content belong entirely to the creators and rightful owners. This reupload is not intended to claim ownership, but is shared solely for archival and entertainment purposes.

📩 If any party feels harmed by the publication of this content, please contact us for review or removal.

✅ Don’t forget to like, comment, and follow for more interesting video updates!
Transcript
00:00I'm sorry, it's okay.
00:02This is what I'm going to do.
00:05I'll kill you.
00:06You won't kill me.
00:07I'm not going to kill you.
00:08I'll kill you.
00:11I'm sorry, you're not going to kill me.
00:15I'm not going to kill you.
00:17Oh, my God.
00:23I'm not going to kill you.
00:27I've never done a dream.
00:31How will this happen?
00:36What is this place?
00:43I'm sure I remember myself in the forest.
00:48But why?
00:57I was lucky.
01:04Why?
01:07Why?
01:09I was very scared to be.
01:12Why not?
01:13Why didn't you kill him?
01:16Why would I kill him?
01:18Well, who does this place?
01:20Why did he kill him?
01:22He's a man.
01:24When I'm sure to kill him,
01:25then he's a man.
01:26I don't know why.
01:32Hi, I'll tell you.
01:38You should not die yet now.
01:43I'll tell you, I'll kill you.
01:50I'll tell you the hell.
01:55Oh
02:25Tear!
02:31C'est exactly what I'm thinking!
02:34I wonder what I'm thinking of the Lord among our不了mos.
02:36I'll Judas!
02:38You pray for me.
02:40C'estilah!
02:41I'll talk to you for a bit of the minds!
02:43C'esténe! You're a part of the list!
02:45I'm sorry, you're the most proud of!
02:47But you're a regret.
02:49You're..
02:49C'esténe!
02:55Oh, my God.
03:01Oh, my God.
03:07You're too late to me.
03:14Oh, my God.
03:20Oh, my God.
03:25You're too late, and you can pour it.
03:29You're too late to come.
03:31You're too late to die.
03:33That's the power of the darkness.
03:36You're like a Roman Winter.
03:37Now you're too late to come.
03:38Let me begin.
03:40What did you do?
03:41You kill me.
03:42I killed you.
03:43You kill you.
03:44You kill me.
03:45You kill me.
03:46You kill me.
03:47I killedied.
03:48You killed.
03:49You kill me.
03:50You kill me.
03:51I kill you.
03:52I kill you.
03:53Oh
04:23Let's go!
04:24Let's go.
04:54Oh
05:24How can I go?
05:44I'll kill you!
05:50I'll kill you!
05:54Let's go.
06:24Oh
06:36Oh
06:40Oh
06:42Oh
06:44Oh
06:48Oh
06:54Oh
06:56Oh
07:02Oh
07:04Oh
07:06Oh
07:10Oh
07:12Oh
07:20Oh
07:54I want you to use魔 in道.
07:58This is the new魔幻境.
08:00It is your heart.
08:02There is no longer going back to the past.
08:04There is no longer going back to the future.
08:08You are now in the past.
08:11But you are now in魔门.
08:14You are also in魔门.
08:16You will have a few days.
08:18You will have a few days.
08:20If you have a few days,
08:23I will open the door.
08:24But now, the宗门 is not good.
08:27I will not be able to do it.
08:29The sword is a difficult.
08:34It is the same.
08:35I am not sure how to do it.
08:38I am not sure how to do it.
08:42So the sword is the same.
08:44The sword is the same.
08:46It is all for me.
08:48You are good.
08:49The sword is the same.
08:52You are good.
08:54You are good.
08:55You are good.
08:56But you are not good.
08:56You are good.
08:57You are good.
08:58You are good.
08:59I am good at the end.
09:00You're quite well.
09:03But I think you've got this skill that you can't make it.
09:10The name is the king of the king.
09:14It's the king of your hands.
09:17It's the king of the king.
09:19The king of the king is the king.
09:21The king of the king is the king.
09:25I want you to give me the opportunity to take my chance.
09:30But I can take my own path.
09:35I can take my own path.
09:38Your path is to take my own path.
09:42How can I take my own path?
09:45I can take my own path.
09:52I can take my own path.
09:55I can take my own path.
09:58I can take my own path.
10:01But now I want to know.
10:04How can I take my own path?
10:08I am also for you.
10:11I can take my own path.
10:14I can take my own path.
10:17I am afraid you will be in the enemy.
10:20I have said that my path.
10:22I will be able to take my own path.
10:24I am not going to die.
10:26I am not going to die.
10:28I will die!
10:34My path is to be saved.
10:36Your path is to be saved.
10:38I am not going to die.
10:40My path is to be saved.
10:43Okay.
10:44I am not going to die.
10:45Otherwise, my path is to seek my own path.
10:48You can take your own path.
10:50Your path is to be saved.
10:52But my path is to be saved.
10:55Your path is to take your own path.
10:57I am slowly facing your path.
11:01My path is to be saved!
11:03I am not going to die.
11:06My path is to die.
11:07Oh my god, the red light has come out.
11:16Hold on.
11:17This is the one who has been able to control his soul.
11:22It looks like it's a lot of fire.
11:25This is only for himself.
11:29How would this be?
11:37What?
11:45What are you doing?
11:47What's up?
11:49I'll have to ask you a second.
11:51Let's solve it.
11:53You're dead.
11:55You're dead.
11:57You're dead.
11:59Wait.
12:01Oh
12:31我给他选的路才是最好的
12:34若违抗失命
12:36我便打负他
12:37白海蝉师父
12:40一直都在算计我
12:46义托
12:48把你捕到
12:49罪该万死
12:53方寒
12:54还依靠你的神魂存在
12:56你们的这些是一样的
12:57你们败了
13:01
13:02
13:02
13:03
13:04
13:05
13:06
13:07
13:09
13:10白海蝉师父
13:11看看我修炼的成果吧
13:13
13:15
13:17
13:18
13:19
13:20
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34
13:35
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40
13:41
13:42
13:44
13:46
13:47
13:48
13:50
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58Oh, it's you've ruined my bad things.
14:04Then we'll see you again.
14:07Oh, I'll be the last one.
14:11I'll be the first one.
14:15What?
14:16This is a long time.
14:20He's ready to fight.
14:25I'll be the last one.
14:29What?
14:30You have to fight.
14:35I'm not going to die.
14:37I'm going to leave you.
14:39I'm going to leave you.
14:47You...
14:49Where are you?
14:51I'm going to sleep.
14:53You're going to sleep.
14:55You're going to be more careful.
14:57I'm going to sleep.
14:59You...
15:05却是轮回宿命中 直到知情长 春秋无语已远走 天涯他无声 隔进桃花山地风 首首满轻轻速 夜雨落花奈何终成空 欲尽千 云游游
15:35你究竟是谁
15:36方晓菱是我 弘一也是我
15:41你说什么
15:43方寒 您命途输易 牵扯甚多
15:48有些实力甚至可以凌驾于命运之上的大脑
15:53都在以不同的方式 扰乱你的命途
15:56我方寒出身汗围
16:00又如何能引得那些所谓的大脑 如此费心
16:03今日种种 必有前因
16:07终有一日 你会了解
16:11傻小子
16:12你自己安排我来帮你
16:19怎么 想不认证啊
16:21我 我
16:23斩去前因 迫续后果
16:30如今你的命途 已经归于平坚
16:33他们 也终究会成为过客
16:37我不知你所说 因果为何
16:46但是 我方寒
16:49不会再让任何人
16:51摆弄我的命运
16:53保证了 傻伞子
16:57傻伞子
16:59超脱之路 久死一生
17:05之后的一切 便靠你自己了
17:09凡寒
17:11我们 后会有期
17:15凡寒 我没事
17:31这份因果为何 我早晚会知道
17:35如今我心魔已出
17:37我们还是抓紧修炼
17:39早日从此地出去吧
17:41早日从此地出去吧
Comments

Recommended