تراجع! لا يفوت نسر الحقيقة شيء (مدبلج)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's go, we need to make a decision.
00:05Tell me about it right now.
00:08Only you'll be able to die.
00:11Come on, come on!
00:13Don't do it!
00:14Don't do it!
00:15No, no, no!
00:17So you'll see your father's father.
00:23You're right, you're right!
00:30You're right, brother.
00:32You're right.
00:34You're right.
00:35You're right.
00:36No, no, I'm not.
00:41You're right, brother.
00:48Don't!
00:51The Prime Minister will turn around.
00:53No, no, no, you're in peace. I'm going to leave this to you. Don't be afraid.
01:10Come on, we're in peace now. Don't be afraid. Don't be afraid.
01:15Who are you?
01:18This is a mess. Don't be afraid. There's a car in your car. You're in peace.
01:23Wait.
01:26You've got my life. I'm...
01:29I'm...
01:32I'm...
01:33I'm... I'm...
01:35I'm...
01:36I'm...
01:37I'm...
01:38I'm...
01:39I'm...
01:40I'm...
01:41I'm...
01:42I'm...
01:43I'm...
01:44I'm...
01:45I'm...
01:46I'm, I'm, I'm...
01:49I'm...
01:50You're from this SJ.
01:56This is the CEO.
01:59Oh my goodness, I'm dés recherche the prime minister.
02:00I'm afraid to punish you with all ages.
02:02You're isolation to Illrey, della when theyzie me.
02:05Yourيش...
02:06I got some blood!
02:07All right.
02:08Do you want to call me.
02:10You're Missing an emergency.
02:12I'm sorry
02:14I'm sorry
02:16I'm sorry
02:18I'm sorry
02:20I'm sorry
02:22My name is the mother
02:24I want to thank you
02:26You and your family
02:28You and your family
02:30I will be in a national world
02:32You will know the world
02:34Who are you?
02:36The world's famous for this country
02:38Thank you, Mr. President
02:40I will send you a message
02:42My husband
02:44My husband
02:46I will send you an email
02:48I want to receive it as a spouse
02:50My husband
02:52I'm sorry
02:54My husband
02:56I will stay
02:58I will see you in a long time
03:00I will see you next time
03:02Thank you, Mr. President
03:04My husband
03:06Amelia
03:08I'm your daughter.
03:10I'm your father.
03:16I'm your father.
03:22I'm your father.
03:24You'll know me soon.
03:29Mr. Wilson.
03:31You've done your job, Julia.
03:33You were in the outside.
03:35I'm your father.
03:38You're a kid.
03:44You're in the outside.
03:46I want her to do her.
03:48I want to make her aeremiat.
03:50I'm with you.
03:52I will finally be able to get rid of this channel.
04:06There is no more than anything else.
04:22There is no more than anything else.
04:28You have to look at me for the children.
04:31Julia, what is your child?
04:33She's a kid.
04:34Come on.
04:52Julia, are you?
04:58Yes, I'm a kid.
05:01What?
05:02Are you going to tell me this child?
05:05She's a kid.
05:06She's a kid.
05:07She's a kid.
05:08She's a kid.
05:10She's a kid.
05:12She's a kid.
05:15She's a kid.
05:17She's a kid.
05:18She's a kid.
05:19She's a kid.
05:20Are you paying attention to your child?
05:23Do you want your child?
05:25If you could, you could give me all the words.
05:31This is good.
05:36James?
05:37This is my child.
05:39It is not your child.
05:40It is your child.
05:42But I will give you a simple job.
05:46What do you think?
05:48You said you're a kid.
05:50You have to be used to you?
05:53Go try it at your age.
05:55What can you term your oh Sharon and fund her advice?
05:56You, listen to your child.
05:57You are a child.
05:59You, look at Mr. Kirt.
06:01You're a kid.
06:02You're a kid oh me, bam, it's a kid.
06:03Him.
06:04You're a kid.
06:05I don't know what he's doing
06:07He's doing something
06:09Look at that
06:11It seems that it will fall
06:13When you don't have three hours
06:15I'm trying to understand that
06:17Matthew
06:19Even if you were able to use James
06:21To help him
06:23So how are you doing
06:25Is that how are you doing?
06:29It's small as you should
06:31But you don't have anything
06:33If you were going to be there
06:35I'm the only reason in your existence
06:37Look at this guy
06:39Look at this guy
06:41That's what you do
06:43Then you'll be able to preserve your own children
06:45You'll be able to preserve your own children
06:47You're not able to preserve your own children
06:49You're not able to do that
06:51I didn't want to make you
06:52What did you think
06:53All these people
06:55And they're giving you
06:57And they're being a slave
06:59And you're being a slave
07:00And you're being a slave
07:01And you're being a slave
07:02All the city of the city of the city of Delk, who is the one who did it?
07:06Mrs. Wilson, of course!
07:09And you?
07:10Oh, Julia!
07:11If you were not, Mrs. Wilson, you were in your house.
07:15Are you going to be a man?
07:17I'm going to be a man of a lost sight!
07:19You're going to be a man!
07:25What do you think of yourself, this?
07:27What did you say, Julia?
07:29James, I didn't come as I could.
07:30I can't!
07:32I was going to be a man of my house.
07:33Mr. Wilson, of course you will marry me.
07:35Mr. Wilson, you're not able to identify yourself.
07:38You're not certain I'm with you.
07:41I was not a man of you?
07:44Is it you were to marry me?
07:46I've found my name for you to build my son.
07:48And now, are you going to be better than me?
07:50I'm going to be a man of your family, James.
07:52My sister, I'm not sure your day.
07:55You have a woman!
07:56You're going to be a man of your men!
07:59Are you able to press on the blood?
08:01Or are you able to manage it even if you're able to get a child?
08:04You're a man.
08:05You're not able to get anything out of your mind.
08:13Just a moment, but you will be able to get out of your mind.
08:17And in the end, the living room is something that's not as good as you are?
08:23Is it that you can't get out of my mind and get out of my mind?
08:26And from the limit, I'm going to get out of my mind.
08:28I'm sorry, I'm sorry for you. I'm sorry for you. I'm sorry for you. I'm sorry for you.
08:35Listen, tell me how to do it. How do I do it?
08:41No, there are three options.
08:44First, when you're a child, you'll be a kid like a dad.
08:53You'll be a kid like a dad.
08:55You'll be a kid. You're a kid. You're a kid.
09:01You're a kid like a dad. You're a kid with a kid.
09:05And you're a kid? You're a kid.
09:08I'm sorry. You're a kid.
09:11You're a kid with a kid.
09:13After you get an eye on your mind.
09:18Alexei, you'll have it.
09:20You'll be a kid.
09:21I don't care about you, but if you went to your child, you will be able to get your child.
09:27You will be able to get your child.
09:29So why didn't you tell me about his name?
09:34Do you want to know?
09:37Good.
09:42In the child's child, James, is the leader of your child.
09:47Right, and right.
09:49Demetri, the leader of the muslimhz.
09:53I am the leader of your child.
09:55You have括ed your child.
09:56You have completed this successful success through three years.
09:59You have done your child.
10:01Do you need to know.
10:07DiMetri Evalouf
10:09Julia, are you a leader for the muslimhz?
10:12Are you a leader of the muslimhz?
10:15Oh, Demetri, you are the leader of the muslimhz.
10:18Oh, he says that the president is who will be able to himself himself
10:23And he also has a result of the soldiers in the middle of the street
10:26This man is a great...
10:28...
10:29Julia, you've never told us this
10:33We're right now, we've got to the streets now
10:36Dmitri Evanoff?
10:39If only knew that the father of them was the biggest fan of him
10:43Three years ago from the fight with him
10:47فتوسقت العلاقة بيننا
10:49كنا على سفينة واحدة
10:52وهذا الطفل سمرت حبنا
10:55وأنت
10:57مجرد دودة
11:00لم تفعل شيئا لي ولا للوطن الذي عشت فيه
11:03إن تربية ابن بطل وطني هي أسمى شرف بالنسبة إليه
11:10أنا سراص وجدت ملفه
11:15لكنه منقح
11:17لا يظهر سوى عنوان مدني واحد
11:19سأفعل أي شيء لأصل إليه
11:22أطلبي سيارة لنتوجه إلى العنوان
11:24يجب أن أعرف من يكون
11:27حسنا إلى جانب ما يسمى شرفي
11:33ما الشرط الثاني؟
11:35الشرط الثاني؟
11:37ديمي ورجاله يدخلون وأنت تخرج
11:40ماذا؟
11:41السيد ويلسون أواكي وأعطاك كل شيء
11:45والآن تسلمين البيت لإبنك اللقيت؟
11:48ألا تشعرين بالخشل؟
11:49ديمي وأنا مررنا بالجحيم معاً
11:52عاد الآن وأريده أن يكون مرتاحاً
11:55ألديك مشكلة؟
11:57بالطبع
11:57الحرية ليست مجاناً
12:00رجال مثله يكسبونها
12:01الأفضل أن تركع وتبدأ بتنظيف الأرض
12:04والسعد للخدمة
12:06رائع
12:06تبذرين كل شيء لعشيقك
12:09حين تذوق الأفضل يصبح كل معاداه قمامة
12:13كيف تشروعين؟
12:15قلتي ثلاثة شروط
12:20ما هو الثالث؟
12:23الشرط الثالث
12:24الأرض في جمهورية النوران
12:27يريدها ديمي
12:28سلم سكة الملكية
12:29تريدينني أن أسلم تلك الأرض هكذا؟
12:33هذه الأرض حاسمة لأمن الوطن
12:36أهم قاعدة صواريخ موجودة لبلادنا في الخارج
12:39لا أحد يعرف من مخفي هناك
12:41لماذا يريد تلك الأرض؟
12:43غنية باليورانيوم
12:45تركها بين يديك ليس إلا هدراً
12:48لم يكتشفوا من الذي فوقها بعد
12:50تعلمين أن عائلتي في هذه الأرض منذ أجيال
12:55اعتمنتك على هذا السر
12:56والآن تريدينني أن أسلمها لغريب؟
12:59غريب
13:00كلا إنه والد طفلي
13:02الغريب هو أنت
13:03أنت
13:04كفا
13:05سلم سكة الملكية
13:07الآن
13:08هذه البطاقة تحتوي على سكة أرض عائلتي
13:18تريدينها؟
13:20تعالي خذيها إذن
13:22نحن مرعبون جداً من يدك هذه
13:33لحظة
13:33هي غير موجودة أصلاً؟
13:35جوليا لديها رجال يحمونها
13:37جيمس كن عاقلاً
13:38سلم البطاقة هيا
13:41سيدتي
13:42ديمتري إيفانوف
13:44في الطريق
13:45سيصل خلال عشر دقائق
13:46يبدو أن الزعيم الكبير قادم إلى هنا
13:51أوه يا إلهي
13:53لا أصدق
13:54إنه هو بنفسه
13:55سمعت يا صغيري؟
13:58أفق يا جيمس
14:01سلم البطاقة الآن
14:03عندما يصل ديمتري
14:04لن يبقى أمامك خيار
14:06سوى تقبيل حذائه
14:08رائع
14:10إذن ما هو عذره؟
14:14ذئب القطب الشمالي للخيانة
14:16مع زوجة رجل آخر
14:17أم أن كلمة آسف صعبة إلى هذا الحد؟
14:21آسف؟
14:22يدك السليمة ستندم كثيراً
14:26إن لم تسلم عيفان
14:27اجعله يخرجها
14:29أعطني البطاقة
14:35أتريدها؟
14:37عليك أن تمر علي أولاً
14:47ضلعي
14:50كيف تجرؤ على أن ترمس رجلي؟
14:57سألقنك درساً قاسياً
15:01حسناً كفا كفا
15:08يكفي
15:09إنهض بهدوء
15:11ابقى مكانك
15:11لا بأس
15:12الفرصة الأخيرة لك يا جيمس
15:15أعطني البطاقة
15:16انتهيت من اللطف
15:18لطف؟
15:20أتسمين هذا لطفاً؟
15:22تسحفين إلى سنين رجل آخر
15:24تبيعين نفسك وأرضنا
15:25أتسمين هذا لطفاً؟
15:28جيمس
15:29لا يستحق أن يكون زوجي
15:31إلا بطل حقيقي يقاتل
15:33لا تضغط عليه
15:34وإلا ستسوء الأمور
15:35يا جيمس
15:37اليورانيوم لا يعني لك شيئاً أبداً
15:39انظر إلى حالك
15:40فعشر تافه
15:41يحرص سكاً ملعوناً
15:43لا يفيده بشيء
15:44إنه التحذير
15:45الأخير
15:46لقد قلت لك
15:48تريدينها؟
15:51دعا لي خذيها
15:52حسناً
15:54أنت أردت هذا
15:55يا إلهي هذا مستحيل
16:06يدك ليست مجلولة على الإطلاق؟
16:17هيا لدينا رجل صلب
16:21أنا حامل
16:40هذا هو السبب في بقائه حياً
16:42واصل التقدم
16:45وسوف تقتلون
16:47انتهت اللعبة
16:56احذر
16:59ماثيو
17:02ماثيو
17:06لا تقلق
17:10ليست قاتلة
17:11جيد
17:12الجنرال هنا
17:25إنه ديمتري إيفانهوف
17:28ذلك الرجل شرس
17:31مخيف حقاً
17:32يا إلهي
17:33يوماً ما يا أمي
17:34سأكون مثله تماماً
17:36ديمي
17:38لقد جئت أخيراً
17:40أتعلمون أن الرئيس
17:42يلقبه بذئب الحرب؟
17:44وغداً
17:45النصر الحديدي
17:46سيعلق له الوسام
17:48النصر الحديدي؟
17:49الأسطورة الحياة الأخيرة؟
17:51إن هذا أعلى شرف
17:52يمكن لأي جندي
17:53أن يحلم به في حياته
17:55لا تفهمون أيها الحمقى
17:56هذا رجل صنع نفسه
17:58بدءاً من الصفر
17:59يوماً ما
17:59سيسعى لتاجي النصر الحديدي
18:02أصمت يا أليكسي
18:03النصر الحديدي
18:04هو الرجل الوحيد
18:06صاحب شرف
18:07لطالما أنا سرت على خطاه
18:10أنا في صفه
18:11لا في طريقه
18:12إنه لا يعلم
18:14أن الرجل الذي يحترمه
18:16يقف أمامه الآن
18:17أعتذر سيدي
18:19لقد تجاوزت حدودي
18:20عاقبني كما تريد يا سيدي
18:22سمعت يا جيمس؟
18:24حتى محارب مثل ديمتري
18:26يحترم القوة حقاً
18:28هكذا يكون القائد الحقيقي
18:30أنا محظوظة جداً بمعرفتي بك
18:34الأرض
18:35أحصلت عليها؟
18:37لا ليس بعد لكن
18:44عدمة الفائدة
18:45أعطيتك مهمة واحدة وأفسدتها
18:47ديمي أرجوك
18:49فقط
18:50خذ تلك البطاقة
18:52وستصبح الأرض لك
18:53جيمس ويلسون
18:55أعطيها لديمتري حالاً
18:57جيمس ويلسون
18:58إذن أنت ذلك الشاذ المقعد الذي كانت جوليا تحميه
19:02هذا صحيح
19:04هيا إركع يا جيمس
19:05ربما يرفق بك
19:07حقاً؟
19:08تثيرون شمئزازي
19:10تستحقون أن تتعفنوا
19:12تجرأت على لمس جوليا؟
19:16من تظن نفسك يا غبي؟
19:18لا تختبر صبري
19:24لا أحد يقول لي لا
19:26صوبوا
19:27تلك الأرض حجر الأساس لخطوة القادمة
19:33سلم البطاقة
19:35وإلا أمطرتك رصاصاً
19:42أنا لا أتلقى الأوامر من أحد
19:44هل عرفت شيئاً عنه؟
19:48أنا ساروز
19:49في كل مرة ننقب في ماضيه يظهر ما يعيقنا
19:52كأن هناك من يحاول محو أثره بالكامل
19:55مثير
19:56أسرع
19:57يجب أن أقابله الآن
19:59انظر حولك يا جيمس
20:04انتهت حيالك
20:08كان يمكنكم أن تكونوا معه وتتقاسم المجد
20:11لكنكم اخترتم هذا الطريق
20:14فرصتكم الأخيرة
20:16إلقوا أسلحتكم
20:17وإلا
20:19وإلا ماذا؟
20:22سحقت رجالاً أكثر مما تتخيل
20:25النصر الحديدي سيقلدني الوسام
20:28تهدي ذاتك لا تخيفني
20:31يسعدني أن أرى ملامح وجهك حين يحدث ذلك
20:35كفا كلاماً يا جيمس
20:37سلم البطاقة
20:39سلم البطاقة
20:39وإلا قتلتك عند العبد إلى ثلاثة
20:44انتبهي تراجعي
20:46واحد
20:50القناص على الهدف
20:52اثنان
20:53ما هذا؟
21:01جوليا رأسكي أنت أيضاً في الخطر يا ابنتي
21:07ماذا يحدث؟
21:09مجرد تنبيه لطيف
21:14أسأصدق هذه المسرحية؟
21:17من تظن نفسك يا متهور؟
21:21أنا؟
21:27أنا النصر الحديدي
21:32أنا النصر الحديدي
21:37آه إلهي
21:39يا جوليا قل لي أنه يكذب
21:41كلام فارغ
21:43أعرف أن النصر الحديدي قضى للطوع الإرهابيين
21:47وسيحتفل في مجمع الدفاع الخماسي
21:50أنت محتاج
21:50نعم كان ينبغي
21:53لكنني جئت لأجل هذا الهراء
21:55هذا مؤسف
21:58وفر كلامك
21:59أتظن أن استئجار قناصين يجعلك بطلاً؟
22:02مسير للشفقة
22:03لهذا أنا أحتقرك
22:05لا
22:05الفضيحة عليك وحدك فقط
22:08ما يغيظني أنني لم أكشفك
22:10عليك بالصمت
22:12ديمتري هو الرجل بحق
22:14إنه بطل
22:15أنت لا شيء مقارنة به
22:18قلبي لم يكن لك يوماً
22:20أنت محقة
22:21أمثالك أماكنهم في القمامة
22:24أيها الوغض المتكبر
22:28أتظن أن النقاط الحمرى تخيفني
22:30سأعاقبك لأنك تجرأت ودعيت أنك النصر الحديدي
22:35هيا صوبوا
22:36صوبوا على هذا الوقت
22:38أمي؟
22:41يا إلهي
22:46نعم حقاً إنه هو الذي أنقذي
22:51لكن
22:51ما الذي يجري هنا؟
22:55يا إلهي إلا ما تزوج بعد
23:01لستم استعداً للموت
23:03لستم استعداً للموت
23:05سيدي الجنرال سيد ديمتري
23:07أرجوك لا تغضب هكذا
23:09جوليا حامل بطفلك أنت
23:11لا تهدر
23:13كل شيء على هذا الرجل الذي لا يستحق
23:16لا تضيع حياتك من أجله
23:17نعم
23:19لا ينبغي أن أقحم في هذا الهراء
23:21لكن اسمع جيداً يا جيمس
23:24بمجرد أن يعلق الوسام على صدري
23:27سوف أنهي الأمر بنفسي
23:29أتشرف بانتظار ذلك
23:31أما الآن
23:32فاخرجوا
23:34كلكم
23:37لقد خيبت أملي حقاً يا جيمس
23:40أريد الطلاق
23:42تطلقيني؟
23:45أفضل خبر سمعته اليوم
23:47لا تعودي وتتوسلي لاحقاً
23:55يا جيمس كان عليك أن تركع وتتوسل إليها
23:59لا تطلقوا لا تطلقوا
24:04ارجع للوراء حالاً
24:08لا تطلقوا لا تطلقوا
24:12لقد أخطط
24:14أنا أهسف أنا أهسف
24:15لقد أخطط
24:16ربما ربحت اليوم لكن الأمر لم ينتهي
24:21أنزلوا أسلحتكم
24:23دعونا نوفر الرصاص للغد
24:26يا ذئاب
24:28هيا بنا
24:29مات هل أنت بخير؟
24:47سأكون بخير
24:48مات أوقف أي مبلغ يدفع لجوليا أو عائلتها
24:52بمفعول فوري انتهيت منهم
24:55سيدي أنا آسف جداً
24:58لابد أن هذا
24:58حسناً لا بأس
24:59لقد رأيتها أخيراً على حقيقتها
25:02وبصراحة أتطلع لأن ترأس مراسم زفاف جوليا وديمتري
25:06لكن الآن لنعالج هذا الجرح
25:09هيا تعال
25:10انتظر
25:14جيمس رائع أن أراك ثانية
25:18يبدو أنني وصلت في الوقت المناسب
25:22لا تقلق بشأن صديقك سأرسل أحداً ليفحصه
25:27إذن
25:28هل نأكل معاً؟
25:31سيدي إنها ابنة الرئيس
25:34أعرف هذا
25:35سيد ويلسون
25:41يشرفنا حضورك والآن ساروس معنا الليلة
25:45هذه من مجموعة الخاصة
25:50ثلاثمائة ألف للزجاجة
25:53لكما
25:54هدية
25:55تفضلا
25:59استمتعابه
26:02أشكرك
26:03أنت رجل مليء بالأسرار يا جيمس
26:08لما لا تخبرني من أنت؟
26:14حسناً إيميليا
26:15حسناً إيميليا
26:21أحتفظ بالأسرار لتسهيل الأمور
26:24ونجح الأمر
26:25أفهم
26:27كنت أتمنى أن تثق بي يوماً وتخبرني بكل شيء
26:33ربما يمكننا أن نبدأ
26:35بيدك
26:37كان
26:38كان ذلك مجرد اختبار
26:41يدي اليمنى لديها
26:42قدرات متطورة
26:44ولذلك أحاول إخفاءها
26:47ولماذا لم تكن؟
26:49أنا أفعل هذا للحماية
26:50ليس طلباً للمجد ولا للأوسمة
26:52بالمناسبة
26:54لدي دعوة إلى حفل تكريم
27:00هل ترافقني؟
27:02لن تقوم برفض الدعوة
27:05صحيح؟
27:06سأكون هناك
27:08لكن لا داعي لذلك
27:11غامض
27:13وقوي
27:15وكذلك لا يقوم
27:16لقد تعلقت به
27:18إذن اتفقنا
27:19لا أطلق الانتظار
27:21أسفة على التأخير يا عزيزي
27:33استغرق الأمر وقتاً أطولاً
27:35مما توقعت
27:36لا بأس
27:38هذا من أفخم الفنادق
27:40أنت تستحق الأفضل هذا المساء
27:42أنا أعتذر منكم
27:44لا يمكنكم ما الدخول
27:47أيها الحقير
27:52هل أنت أعمى؟
27:53أنا أهم زبون عندك
27:55كنت كذلك
27:57السيد ويلسون أوقف تمويلكم
28:00أخشى أنه تم إغلاق حسابكما
28:02حسناً اسمعني يا حقير
28:07نحن هنا لاستضافة الجنرال ديمتري إيفانوف
28:10لا تجرب
28:11الكلام الفارغ معنا
28:13دعني يوضح لكم الأمر
28:16غير الأعضاء
28:18لا يسمح لهم بالدخول
28:20أقسم
28:22هيا
28:23جيمس لن يقطع عننا التمويل أبداً
28:26أنت تفهم الأمر خطأاً
28:30جيمس؟
28:35جيمس؟
28:38كيف تجرؤ على إلغاء عضويتنا؟
28:42أقعد لي عضويتي حالاً وبسرعة
28:45وعلى الفور
28:46صوفيا
28:48بعدما فعلته عائلتك بسيد ويلسون
28:51ما زلت تتوقعين أن تعيش على أمواله؟
28:54إحلمي عيّة الحقيقة
28:55حركة موفقة
28:56أعترف بأنه كان عرضاً مذهلاً
28:58أنا لا أفهم
29:00أولاً تقسينا ثم تتباهى هكذا؟
29:04أتظن أنك تستطيع التلاعب بي؟
29:06مستحيل
29:07التباهي؟
29:08جوليا أنا لست هنا لتمثيلياتك
29:10هؤلاء ليس لي علاقة بهم
29:12إن استخدموا اسمي مجدداً
29:14أمنعوهم من الدخول
29:15مفهوم سيد ويلسون
29:16أنا آسف
29:17يجب أن تخرجوا
29:19إلا إن دفعتم مليون دولار رسوم عضوية
29:22ماذا؟ مليون دولار؟
29:24مليون دولار؟
29:25مليون دولار؟ لا شيء
29:27جوليا ادفعي
29:29لا أستطيع
29:31وماذا عن كل الأموال التي بعثرتها في أوروبا؟
29:35كان ذلك كله
29:37ألم تقولي إن الجنرال إيفانوف بطل عظيم جداً؟
29:41أليس بوسع بطل عظيم أن يدفع؟
29:44لقد أنفقت كل أموالي على شحنة أسلحة
29:47وألا لكنت اشتريت هذا الفندق دون أن أرمش
29:51أسلحة؟
29:53مستحيل أن يكون مصرحاً له بشراء أسلحة
29:56هناك شيء مريب
29:58دون أن ترمش
30:00إذن لماذا لا تستطيع تحمل الرسوم؟
30:03سيادة الجنرال
30:05أنت
30:06ستدفع ثمن هذه الكلمات
30:08جوليا
30:10أما زال معك مسدس ريد سيكل؟
30:12استخدميه
30:13لتزديدي رسوم هذه العضوية
30:16افعليها حالاً
30:18مسدس ريد سيكل؟
30:20مسدس ريد سيكل؟
30:22مسدس ريد سيكل؟
30:23مسدس ريد سيكل؟
30:26حسناً
30:27أنا أرى زوجي العزيز في ميداني الرماية، لماذا قتيت؟
30:41لدي شيء من أجلك
30:46طلبت من ريد سيكل أن يصنع هذا خصيصاً لك
30:50به، لن تخطئ الهدف
30:54الآن أصبحتي لا تقهري
30:56يا إلهي
30:57مسدس ريد سيكل؟
30:59أعتذر منك جيمس، لا أستطيع قبوله
31:05لا لا لا، أريدك أن تأخذيه
31:08اعتبريه عربون محبتي
31:12في كل مرة تحملينه إلى معركة، سيكون كأنني بجانبك
31:16شكراً، لن أخيب ظنك
31:22لقد قاتل إلى جانبي، وأنقذ حياتي مرات لا تحصل
31:26جوليا، هل هناك مشكلة؟
31:29لا تستطيعين تأمين الأرض لي؟
31:32والآن لا تستطيعين حتى تسليم مسدس لعين؟
31:35قولي لي ما خطبك
31:37لا ديمي، لا مشكلة على الإطلاق
31:40بالطبع، يمكنك أخذه
31:43تفضل
32:08هذا يكفي للرسوم
32:11جيد، إنه مجرد مسدس
32:14غداً سأجلب لك شيئاً أفضل
32:17بعد حفل التكريم الخاص به
32:20يا إلهي، مسدس ريتساكل
32:24إنه لا يقدر بثمن
32:26ذلك المسدس كان عربون محبتي
32:29وقد تخليتي عنه بهذه البساطة
32:32انتهى الأمر جيمس، كل ما كان بيننا صار من الماضي
32:36لا أحتاج إلى إحسانك
32:39ماثيو، استرده
32:42سيدفع السيدة ويلسوم مليون دولار
32:45لاسترداد هذا المسدس
32:47بالطبع، سيدفع السيدة ويلسوم مليون دولار
32:50لاسترداد هذا المسدس
32:51بالطبع سيدي
32:52تفضل أن تشتري سلاحاً آخر
32:56بدلاً من أن تدفع من أجلي؟
32:58ما الذي جرى لك الآن يا جيمس؟
33:00هذا عمالي، وأنا أقرر
33:03لا يجب أن يكون هذا المسدس لك
33:06تلذّث بهذا الانتصار جيمس، فغداً، ستختر كل شيء
33:12تلذّث بهذا الانتصار جيمس، فغداً، ستختر كل شيء
33:17تلذّث بهذا الانتصار جيمس، فغداً، ستختر كل شيء
33:30ديمتري يريد الأرض في جمهورية النوران، ويزعم أنه محصن بالكامل
33:35مات، أريدك أن تتحقق من هذا بدقة مطلقة
33:39سيدة، ما مصدر ذعرك الحقيقي؟
33:43أشتبه بأن ديمتري إيفانوف هو جاسوس
33:47ترجمة نانسي قنقر
Comments