- hace 2 días
# Pelicula Intriga,Español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El Espíritu Santo
00:00:30El Espíritu Santo
00:01:00El Espíritu Santo
00:01:29El Espíritu Santo
00:01:59El Espíritu Santo
00:02:29El Espíritu Santo
00:02:59El Espíritu Santo
00:03:29El Espíritu Santo
00:03:59El Espíritu Santo
00:04:01El Espíritu Santo
00:04:03El Espíritu Santo
00:04:05El Espíritu Santo
00:04:07El Espíritu Santo
00:04:09El Espíritu Santo
00:04:11El Espíritu Santo
00:04:13El Espíritu Santo
00:04:15El Espíritu Santo
00:04:17El Espíritu Santo
00:04:19El Espíritu Santo
00:04:21El Espíritu Santo
00:04:23El Espíritu Santo
00:04:25El Espíritu Santo
00:04:27El Espíritu Santo
00:04:29El Espíritu Santo
00:04:31El Espíritu Santo
00:04:33El Espíritu Santo
00:04:35El Espíritu Santo
00:04:37El Espíritu Santo
00:04:39El Espíritu Santo
00:04:41El Espíritu Santo
00:04:42El Espíritu Santo
00:04:43El Espíritu Santo
00:04:45El Espíritu Santo
00:04:47El Espíritu Santo
00:04:48El Espíritu Santo
00:04:49¡Qué encanto!
00:04:52¿Qué hora es?
00:04:55Son casi y media.
00:04:57¿Cómo que casi?
00:04:58En punto.
00:04:59¡Aclárate! En punto y media.
00:05:01Son las cuatro y media.
00:05:02¿Por qué no lo has dicho antes? ¡Démonos prisa!
00:05:15¿Sabes, Walter? Es curioso eso de hacerse famoso.
00:05:19Un día eres una persona normal, capaz de ir a donde quieras,
00:05:23y al siguiente no puedes dar ni un paso sin que alguna persona te pare para pedirte algo.
00:05:31¡Oh, señorita Hathaway!
00:05:33Robert, querido.
00:05:35Ha aprovechado la tarde.
00:05:36Voy a necesitar otra maleta para llevarme todo esto.
00:05:39¿El soco? Es una marquilla.
00:05:41Es zoco, no soco.
00:05:43Sí, eso he dicho.
00:05:45Señorita Sarawí.
00:05:46Veo, señor Cunningham, que continúa retratando el alma del Cairo.
00:05:50Solo veo belleza a mi alrededor.
00:05:52Para, vas a hacer que me sonroje.
00:05:54Por favor, tomen asiento.
00:05:56¿No está Megan con ustedes?
00:05:57Se escabulló al poco después del tercer puesto.
00:06:00Pero nos aseguró que estaría aquí a las cinco.
00:06:03Se secará el nilo antes de que mi hija conozca la puntualidad.
00:06:07Y aún así, papá, aquí estoy.
00:06:09El nilo se libra un día más.
00:06:12Esperemos que aguante la semana.
00:06:14Robert, veo cubiertos para seis.
00:06:16Así es, nos acompañará una invitada especial.
00:06:19Espero que no venga a eclipsarme.
00:06:21Usted la conoce, Walter.
00:06:22Acaparó portadas al resolver el asesinato de Louis Finley.
00:06:26¿Miranda Crimm cena con nosotros?
00:06:28Eso parece.
00:06:30Damas y caballeros, les presento a la señorita Miranda Crimm.
00:06:33Gracias, embajador.
00:06:35Encantada.
00:06:36¿Ella es mi hija Megan?
00:06:37Un placer.
00:06:39¿La señorita Hathaway?
00:06:41Oh, la estrella del canario azul.
00:06:43Qué ilusión la vi el mes pasado.
00:06:45Muy bien, puede quedarse.
00:06:47El señor Walter Cunningham del Daily Post
00:06:49ha venido a cubrir las entanzas cairotas de la señorita Hathaway.
00:06:52Conozco bien su trabajo.
00:06:54Yo también el suyo.
00:06:55Y Leila Sharawi, mi intérprete.
00:06:58Gracias, embajador.
00:07:00Admito que me siento abrumada por cenar en compañía tan notable.
00:07:03Oh, seguro que no tanto como la última vez
00:07:05que le invitaron a cenar con unos desconocidos.
00:07:08Fíjese en lo que le procuró.
00:07:09Famba y gloria.
00:07:11Y un crimen.
00:07:12Un hombre murió, embajador.
00:07:14Por favor, llámeme a Robert.
00:07:15Discúlpelo.
00:07:16Mi difunta madre era la única que toleraba
00:07:18el retorcido sentido del humor de mi padre.
00:07:21Bueno, lo único que tiene peligro aquí es este shaguar, macielo.
00:07:24¿Qué le trae por el Cairo, señorita Green?
00:07:26Puede llamarme Miranda.
00:07:28Como ha dicho Robert, viví una experiencia intensa en Gran Bretaña
00:07:31que causó una avalancha de atención.
00:07:34Regentaba una pequeña floristería y dar conmigo resultaba fácil.
00:07:37Sobre todo para la prensa, unos buitres, sin excepción.
00:07:40No todos somos así.
00:07:43Cielos.
00:07:44No pretendía ofenderla.
00:07:46Descuide.
00:07:47Por favor, continúe.
00:07:49Bueno, vi conveniente irme y comenzar otro capítulo de mi vida.
00:07:53Por eso vendí la floristería y pensé, ¿y si voy a ver las pirámides?
00:07:57¿Usted sola?
00:07:58¡Qué atrevida!
00:08:00Y se te pase por la cabeza.
00:08:02Verá, no estoy completamente sola.
00:08:04Me acompaña Blunder, mi perro.
00:08:05Tomaremos una de las mías.
00:08:06Es tapirais, es asadhamramen, machzunaljas.
00:08:09Uno pensaría que a estas alturas habría aprendido algo, pero ni jota.
00:08:39Me robaron el Oscar el año pasado.
00:08:45En serio, en serio.
00:08:46No pasa nada.
00:08:49El año que viene habrá más suerte.
00:08:51No me preocupes.
00:08:54¿Puedo?
00:08:56Desde luego.
00:08:56Miranda, debo preguntárselo.
00:09:08¿Abo Tailand, dejándolo ingrato de lado, cómo lo resolvió?
00:09:13Pues, siempre sentí una gran curiosidad.
00:09:16De pequeña la nutría con cuantas novelas de misterio conseguía.
00:09:19Y siempre he tenido lo que mi madre llama una memoria absoluta.
00:09:25¡Qué maravilla!
00:09:26No, ella lo veía una convenio.
00:09:27No sabe lo todo, caen siempre mal.
00:09:30¿Y recuerda todo lo que ve?
00:09:33Lo que veo, oigo, leo y escribo, sí.
00:09:37Me encantaría verlo.
00:09:38Sí, hace el favor.
00:09:39Walter, ¿qué estás trabando?
00:09:43Miranda, por favor, mire estas fotografías y avíseme cuando las haya memorizado.
00:09:48Oye, Walter, dijiste que la habías quemado.
00:09:52Oh, al final pudo fotografiar el mercado, qué bien.
00:09:54Los jardines de la embajada, Dandy los protege con gracia.
00:09:58Sí, te calla una buena si te acercas a los hibiscos.
00:10:01Aunque tampoco entiendo esos improperios, Leila, ¿me los traduce después?
00:10:04Bien, estoy lista.
00:10:09En la primera foto, ¿qué zapatos lleva el hombre de la derecha?
00:10:16Pregunta, trampaba descalzo.
00:10:18El de la izquierda, calzas aldalias.
00:10:24¡Madre mía!
00:10:28Siguiente.
00:10:29¿Qué rebajaban en el tercer puesto por la izquierda?
00:10:32Segunda fila.
00:10:34Nargiles y tabaco a la izquierda del puesto de especias y a la derecha del de velos.
00:10:39¿Qué rebajaban en el tercer puesto?
00:10:40¿Qué rebajaban en el tercer puesto?
00:10:41¿Qué rebajaban en el tercer puesto?
00:10:42¿Quién aparece en la última fotografía de las personas sentadas en esta mesa?
00:10:50Walter, solo aparece el jardín en esa foto.
00:10:55Al fondo, en el extremo derecho, se distingue una pierna saliendo del plano.
00:11:00Pertenece a la señorita Betty Hathaway.
00:11:02Walter, un poco de respeto, hombre.
00:11:04¿Cómo sabe qué es Betty?
00:11:06Apenas se alcanza a ver su pierna, pero si no me equivoco, lleva puestos los mismos zapatos que ahora.
00:11:13¡Vaya!
00:11:13Sorprendente.
00:11:18¿Saben?
00:11:18Me reuní con Hitchcock para ser la protagonista de su película Treinta y Nueve Escalones.
00:11:23Y ni una vez se interesó por la talla que calzo.
00:11:25En cambio, la del sostén no se reunió con Hitchcock para Treinta y Nueve Escalones.
00:11:31¿Cómo dice?
00:11:32Leí una entrevista la semana pasada.
00:11:34Hitchcock solo quiere a Madeleine Carroll como protagonista de la película.
00:11:38Jamás se reuniría con usted.
00:11:39¿Me está llamando mentirosa, Green?
00:11:46Seguro que Miranda no pretendía ofenderte.
00:11:49Sin embargo, lo ha hecho.
00:11:52No se me da bien medir mis palabras en reuniones sociales.
00:11:56Tengo la costumbre de decir lo que pienso, sin reflexionar.
00:12:00Creo que por eso prefiero la compañía de mi perro, Blunter.
00:12:04¿Su perro?
00:12:05Sé que suena ridículo, pero es mi compañero más fiel.
00:12:09Sus intenciones son transparentes.
00:12:12Las personas somos muy complicadas.
00:12:15Lo lamento, Betty.
00:12:16Francamente, podía haber sido cualquiera.
00:12:19En fin.
00:12:20Pues qué suerte la mía que me haya tocado.
00:12:24Siento interrumpir.
00:12:26Al contrario, él es oportuno.
00:12:28¿Va todo bien?
00:12:29Ahora sí, gracias a ti, como siempre.
00:12:31Sé que es tarde, pero quería entregarles estos mensajes.
00:12:34Hay uno para el señor Cunningham y otro para usted.
00:12:37Seguro que podía esperar hasta mañana.
00:12:39Gracias, señorita Hunt.
00:12:40Otro de David.
00:12:42Lo leeré y responderé sin demora.
00:12:43Por supuesto.
00:12:44Yo me marcho ya.
00:12:46Buenas noches.
00:12:58Pone que el vino es cortasía de la casa
00:13:00por contar con una estrella de cine entre nosotros.
00:13:03¡Qué detalle!
00:13:05Gracias por la invitación, embajador.
00:13:08He disfrutado mucho de la velada.
00:13:10El placer es nuestro, señorita Green.
00:13:12Buenas noches, Samir.
00:13:33¿Algo reseñable?
00:13:34La, embajador.
00:13:35Ha sido una noche tranquila, insala.
00:13:37Debo pasarme por mi despacho.
00:13:39Yo también debo ocuparme de un asunto antes de acostarme.
00:13:42El deber no ser.
00:13:43Yo no puedo darme más prisa.
00:13:45He disfrutado más de la cuenta de ese vino de cortesía.
00:13:48¿Precisa algo más esta noche, señorita?
00:13:50No, gracias, Samir.
00:13:51Puedes retirarte.
00:13:52¿Alguna vez te he contado cuando...
00:14:02Oh, Loreley Hardy me persiguieron
00:14:04para darme un papel en sopa de ganso?
00:14:06Oh, eso sí que es buena.
00:14:09Ay, caray.
00:14:10Yo iba a rodar una película con Clark Gable
00:14:13sobre un...
00:14:14Oh, sobre un pulpo que canta.
00:14:16Oh, Mahmoud, cielos.
00:14:21Embajador.
00:14:23¿Sería un caso que me matara mi jefe de seguridad?
00:14:26Disculpe, señor.
00:14:27Da igual.
00:14:28Verás, Leila volverá de acompañar a una invitada a su hotel.
00:14:31¿Eres tan amable de esperarla despierto?
00:14:33Descuide.
00:14:34Me aseguraré de que la señorita Sharawi regresa
00:14:36y cerraré el recinto.
00:14:37Gracias.
00:14:38Voy a leer un rato
00:14:39y me tomaré algo antes de dormir.
00:14:41Voy a leer un rato.
00:15:11Sí, sí, lo entiendo.
00:15:39Claro, yo me ocupo.
00:15:43Bien, hasta pronto.
00:15:45Bien, hasta pronto.
00:15:50Bien, hasta pronto.
00:16:20No, no, no.
00:16:50No, no, no.
00:17:20Y cierra la puerta.
00:17:21No salgas.
00:17:22¿Me lo oyes?
00:17:23Y ve tú sola.
00:17:26¿Qué es todo este escándalo?
00:17:29Oh, madre mía.
00:17:32Embajador, está herido.
00:17:33La sangre no es mía.
00:17:34Abandonen todos esta sala.
00:17:44¡Ya!
00:17:45Llamemos a la policía.
00:17:46Nada de policía.
00:17:47¿Por qué no?
00:17:47Vamos.
00:17:48Hay que hacer algo.
00:17:49Señorita Green, el embajador está en el salón.
00:18:11¿Y los demás residentes y empleados?
00:18:13Todos están en el salón, ya lo verán.
00:18:15¿Y ustedes?
00:18:16Samir, me ocupo de la embajada.
00:18:18¿Es el conserje?
00:18:20¿Usted encontró el cuerpo?
00:18:22No, yo...
00:18:23Samir no estaba en la embajada cuando encontramos el cadáver.
00:18:26Gracias, Samir.
00:18:27Llevaré a la señorita Green y a su acompañante con el embajador.
00:18:31Acompáñame.
00:18:36Creo que no nos han presentado.
00:18:38No, exacto.
00:18:41Ha llegado la señorita Green, embajador.
00:18:43Oh, señorita Green, menos mal.
00:18:46Sé que es tarde, pero mi hija ha insistido.
00:18:48No es molestia, pero ¿por qué yo y las autoridades?
00:18:51No necesitamos a la policía.
00:18:53Y a usted menos.
00:18:55Disculpe a Mahmoud, señorita Green.
00:18:56Se ocupa de la seguridad, no de la hospitalidad.
00:18:59Es evidente.
00:19:00Hay dos motivos por los que la policía no puede ayudarnos.
00:19:03Uno, la embajada es territorio británico
00:19:05y nos compete investigar cualquier crimen que se haya cometido en ella.
00:19:10Y dos, a los británicos no les conviene un escándalo en el caído,
00:19:13dadas las tensiones que existen.
00:19:15Suerte que estamos aquí.
00:19:16Soy perfectamente capaz.
00:19:18Mahmoud, ya está decidido.
00:19:21Bien, haré lo que esté en mi mano.
00:19:23Deduzco que no han movido el cuerpo ni se ha alterado la escena.
00:19:26Ah, debo disculparme.
00:19:29Me puse nervioso cuando la encontré y sí, toqué el cuerpo.
00:19:34¿La?
00:19:36Maggie Hunt.
00:19:37La conoció antes.
00:19:39Lo siento mucho.
00:19:42Lo primero es ver la escena del crimen.
00:19:44Esperen aquí, por favor.
00:19:45Regresaré a tomarles declaración.
00:19:47Señor Shukri, lléveme a la escena del crimen.
00:19:55¿Qué es lo que se ha hecho?
00:19:56¿Qué es lo que se ha hecho?
00:19:56Te voy a hacer lo que se ha hecho lo que se ha hecho lo que se ha hecho.
00:19:58Señor Shukri, su actitud de Sornan no ayuda a nadie.
00:20:18¿Le molesta que su autoridad se haya puesto en cuestión o que lo haya hecho una mujer?
00:20:21Ambas.
00:20:24Pero sobre todo que es una aficionada.
00:20:26Considerando que se encarga de la seguridad y que han cometido un crimen en su guardia,
00:20:30quizá no somos tan distintos como cree.
00:20:35Discúlpeme, ninguno estamos ayudando.
00:20:39Espere aquí, por favor.
00:20:40Espere aquí, por favor.
00:21:10Espere aquí, por favor.
00:21:40Espere aquí, por favor.
00:22:10No he sido yo si está pensando eso.
00:22:20He registrado toda la embajada.
00:22:22No hay más armas que la mía.
00:22:23Bien, he visto suficiente.
00:22:40¿Y bien lo has resuelto?
00:22:44Es pronto para aventurar nada, pero he examinado la escena y sé por dónde empezar mi investigación.
00:22:50¿Por dónde empezará?
00:22:51Les formularé preguntas esta noche antes de ponerme a investigar en serio mañana.
00:22:56Antes de nada, ¿dónde estaban cuando oyeron el disparo?
00:23:01Yo no oí ningún disparo.
00:23:04Yo tampoco.
00:23:05Al parecer nadie lo oye.
00:23:07Entonces podemos descartar la del señor Shukri como el arma homicida.
00:23:11¿Por qué?
00:23:11Es un revólver del calibre 32.
00:23:14Amortigua mal el sonido.
00:23:15Y lo más importante, una bala de 9 milímetros mató a la señora Hand, disparada con un arma que no aparece.
00:23:26Mi segunda pregunta es para usted, señor Shukri.
00:23:29¿He visto que la verja está cerrada y hubo que abrirla?
00:23:32¿De noche la embajada queda cerrada del todo?
00:23:34Sí. No hay forma de entrar ni salir una vez que la aseguramos.
00:23:38La seguridad del embajador y sus invitados es la prioridad.
00:23:41Puede parecer excesivo, pero el sentimiento anti-británico ha crecido últimamente.
00:23:47Toda precaución es poca.
00:23:48¿Quién estaba en el edificio cuando se cerró?
00:23:50Los presentes.
00:23:52Ya veo.
00:23:54¿Qué pasa?
00:23:56Se ha cometido un crimen y el asesino está en este salón.
00:24:00¿En serio?
00:24:02¿Por qué iba uno de nosotros a querer matar a una simple secretaria?
00:24:06Maggie.
00:24:07Se llama...
00:24:08Se llamaba Maggie.
00:24:11Un detalle por tu parte, pero es evidente que no sentías afecto por ella.
00:24:15La apreciaba.
00:24:15Está bien, es mentira, pero no quería que muriera.
00:24:24Tu padre y Maggie eran íntimos.
00:24:27Su amistad te resultaba dolorosa tras la muerte de tu madre.
00:24:30Tú tenías el apoyo de Maggie.
00:24:37Yo también lo necesitaba.
00:24:39Lo siento, Megan.
00:24:41Lo que quiero decir es que no puedo descartar a ninguno como el asesino.
00:24:45Así que necesito que permanezcan en la embajada hasta que concluya mi investigación.
00:24:49No puede retenernos aquí, querida.
00:24:52No, no puedo.
00:24:54Pero él sí.
00:24:57¿Cómo sabe que no fue él?
00:24:58Estoy casi segura de que no.
00:25:01¿Casi segura?
00:25:02No pretendo ser desagradable, pero debo pedirles algo.
00:25:05Para no pretenderlo se le da muy bien.
00:25:08Muéstrenme dónde se encontraban cuando se dio la voz de alarma.
00:25:16Estaba leyendo cuando oí ruidos aquí y...
00:25:22Mi habitación está al final del pasillo.
00:25:25Salí a ver qué ocurría y entonces...
00:25:28...la vi ahí.
00:25:33Corrí junto a ella rezando por que no fuera cierto.
00:25:37La tomé en mis brazos.
00:25:40Aún estaba caliente.
00:25:45Lo siguiente ya fue que Megan gritaba...
00:25:47Disculpe, embajador.
00:25:49¿Dice que la tomó en sus brazos?
00:25:51Sí.
00:25:51¿Por qué?
00:25:52Pues ha debido de cambiarse antes de que yo llegase.
00:25:55No hay rastro de sangre en su ropa.
00:25:56No esperará que vaya por ahí.
00:25:57Era una mera observación, aunque quisiera ver esa ropa.
00:26:03Desde luego.
00:26:04Mahmoud trae la ropa que hay sobre mi cama.
00:26:07Megan, ¿viste lo que ha descrito tu padre desde la...
00:26:10El pasillo.
00:26:11¿Disculpa?
00:26:13Lo vi desde el pasillo y...
00:26:15Sí, es como ha dicho.
00:26:16¿Por qué saliste al pasillo?
00:26:18Dicen que no se oyó el disparo.
00:26:21Sí, pero...
00:26:22Venía del piso de abajo.
00:26:26Aún estaba molesta tras la cena y...
00:26:29Fui a pasear por los jardines.
00:26:32¿La puerta del despacho estaba abierta del todo o entornada?
00:26:35Entornada.
00:26:36A medio abrir.
00:26:38Lo bastante para verla.
00:26:40Entiendo.
00:26:42¿Dónde estaban ustedes tres al oír los gritos?
00:26:44Yo en mi habitación, revisando las fotos que había revelado antes.
00:26:48Yo también en mi habitación.
00:26:51¿Estaba dormida?
00:26:52Sí.
00:26:53¿Señorita Hathaway, también en la cama dormida?
00:26:56Yo no.
00:26:57¿Dónde estaba?
00:26:58Estaba en la cocina, cogiendo carne para mi mascarilla.
00:27:02Espera, ¿qué?
00:27:04¿Crees que esto se mantiene solo?
00:27:07Chicas, explicádselo.
00:27:12Si no me equivoco, en el arte de la belleza femenina de Elena Rubinstein,
00:27:17se recomienda dormir con una mascarilla de carne cruda para mantenerse joven.
00:27:21Eso explica el interés de Blunder con usted antes.
00:27:24Eso, mi magnetismo animal.
00:27:28¿Megan, llegaste a ver a Betty fuera de su habitación?
00:27:30No.
00:27:33¿Señorita Hathaway vio a Megan cuando paseaba?
00:27:36No.
00:27:38Hay dos rutas desde la cocina a su habitación.
00:27:41Una pasa por delante del despacho.
00:27:43Oye, así eso.
00:27:45¿Qué insinúas?
00:27:46Estoy al tanto de las rutas, señor Shukri.
00:27:48¿Dónde estaba cuando oyó los gritos?
00:27:50En mi habitación.
00:27:51A punto de acostarme.
00:27:52Trabajando no, desde luego.
00:27:54¡Basta!
00:27:54Los dos.
00:27:55Se ha partido bastante sangre esta noche.
00:27:57Es mejor seguir en el salón que en esta espantosa estima.
00:28:01¿Quiere que recreemos nuestro recorrido hasta el despacho?
00:28:04Se pasa por sus habitaciones para llegar aquí.
00:28:06Me he aprendido la distribución.
00:28:08Y sé lo que tarda cada uno en ir de una habitación a otra.
00:28:13Está bien, juguemos a los detectives en el salón.
00:28:18Señor Shukri, la ropa, por favor.
00:28:20Antes de proseguir, hay una pista que no he compartido con ustedes.
00:28:45¿Reconoce el documento al que pertenece este fragmento?
00:28:52¿Dónde lo he encontrado?
00:28:54Eso es un sí.
00:28:55¿Está en Alemán?
00:28:56Es un documento confidencial.
00:28:58Estaba en mi caja fuerte.
00:29:00En él se detallan actividades en apoyo a los nazis que ha habido en Egipto
00:29:03desde la llegada del nuevo canciller.
00:29:06¿Nazis?
00:29:07¿En Egipto?
00:29:09Egipto ya es un punto clave.
00:29:11En especial el Cairo, donde ciertas élites occidentales y egipcias
00:29:15creen que la política de Hitler estabilizaría la región.
00:29:18Embajador, dice que el documento estaba en su caja fuerte.
00:29:21¿Quién sabe la combinación?
00:29:22Yo mismo y Maggie.
00:29:27Alguien debe decirlo.
00:29:28Podía ser una espía nazi.
00:29:30¿Cómo se atribuió?
00:29:30Caballeros, por favor.
00:29:32Tengo lo que necesito para empezar mañana.
00:29:34¿Por qué no se van a descansar?
00:29:36¿Significa que debemos quedarnos con un asesino entre nosotros?
00:29:40No parece que tengamos alternativa.
00:29:42Yo sí, y pienso quedarme.
00:29:45Si es posible.
00:29:47Por supuesto.
00:29:49Hay sitio de sobra.
00:29:52¿Papá?
00:29:53Está decidido.
00:29:55Mag...
00:29:56Leila, ¿te encargas de que la señorita Green tenga lo que necesite?
00:30:01Claro, embajador.
00:30:03Los veré en el desayuno.
00:30:04Y ya hablaremos.
00:30:05Señor Shukri, asegúrese de que nadie salga de la embajada esta noche.
00:30:20Samir y yo nos tornaremos.
00:30:22Ahora que he examinado la escena, conviene llevar el cuerpo a otro sitio antes del amanecer
00:30:26y la ropa ensangrentada del embajador.
00:30:29Yo me encargo.
00:30:31Buenas noches, señor Shukri.
00:30:32Le confío en nuestras vidas.
00:30:33No deberías andar por ahí sola.
00:31:04Y menos tras lo ocurrido esta noche.
00:31:05¿Por qué crees que he venido?
00:31:08Ahora, ninguna estará sola.
00:31:11Cielos, ¿a qué viene tanto alboroto?
00:31:30Alguien ha pisado sus hibiscos.
00:31:31Siento molestarlos, pero ¿alguno cuidaría a Blunder por mí?
00:31:37Tomé.
00:31:42¡Qué hombre tan raro!
00:31:43Solo le gustan las flores y los animales.
00:31:46Odia a la gente.
00:31:47No entiendo, en cierto modo.
00:31:49Oh, y a los británicos.
00:31:50Odia a los británicos.
00:31:52Pero le encanta el jardín.
00:31:53¡Ve!
00:31:53¡Márchate de una vez!
00:31:56¡De acuerdo!
00:31:57Ve, siempre haciendo amigos.
00:32:00La acompaño al desayuno, señorita.
00:32:10Veo que todos hemos descansado.
00:32:12¿Cómo descansar bien?
00:32:14Con un cuerpo en descomposición al final del pasillo.
00:32:17Señorita Hazabui, por favor.
00:32:19No, quería decir que seguro que está bien.
00:32:22Bueno, no está bien porque está muerta.
00:32:24Es evidente, pero...
00:32:25Le pedí a Mahmood que llevase el cuerpo a un sitio más adecuado.
00:32:29Samir y yo lo trasladamos a la morgue de la embajada anoche.
00:32:32¿Cómo? ¿Tenemos una morgue?
00:32:34Es para los ciudadanos británicos que fallecen en el país.
00:32:37Los conservamos aquí hasta que son repatriados.
00:32:39Naturalmente habrá que informar a la familia de Maggie.
00:32:42¿Tenía familia? ¿Nunca mencionó a nadie?
00:32:44Una hermana en Dartmouth.
00:32:46¿Qué noticia tan triste que dar?
00:32:48Enviaré el telegrama yo mismo.
00:32:50He llamado a Londres para informar a McDonald del crimen
00:32:53y ponerle al corriente de la investigación.
00:32:55¿El primer ministro?
00:32:56Han enviado a un inspector de Scotland Yard,
00:32:59pero por ahora el caso es suyo.
00:33:03El foco está sobre usted, Green.
00:33:06Ninguno de los presentes durante el crimen
00:33:08saldrá de la embajada hasta entonces.
00:33:10Si no resuelvo el caso antes.
00:33:12Además de sospechosos prisioneros.
00:33:14Que el asesino escape no se expondría al riesgo
00:33:16de un conflicto diplomático.
00:33:18Tampoco estoy exento.
00:33:19Permaneceré en mi puesto.
00:33:20Es igual. El zoco ya me aburría.
00:33:23Ahora, lléveme a la habitación de Maggie, Mahmood.
00:33:26Quizá allí encontremos algo útil.
00:33:36Uf, se palpa la tensión entre esos dos.
00:33:39¿Nos parece?
00:33:42¿Siempre la cerraba con llave?
00:33:44No. Creí conveniente que nadie entrara antes que nosotras.
00:33:49Muy prudente, señor Shukri.
00:33:51Lo sé.
00:33:51Era cierto que el embajador y Maggie eran íntimos.
00:34:12¿Desde cuándo trabajaban juntos?
00:34:14Sin duda lo hacían antes de venir a Egipto.
00:34:19Decía que Maggie era la relación más larga que había tenido.
00:34:23Después de su esposa.
00:34:25Espero que no lo dijera delante de Megan.
00:34:29Pero no hay muchas cosas a pesar de llevar tanto tiempo aquí.
00:34:35Debió de trasladar todas sus cosas a la residencia que tenía afuera.
00:34:39Se alojaba aquí en las ocasiones en que debía quedarse.
00:34:43¿Fue anoche una de esas ocasiones?
00:34:46Diría que no.
00:34:51¿Qué tenemos aquí?
00:34:56Quizá es para los cortes de luz.
00:35:00Dice que tenía otra residencia afuera.
00:35:08¿Algún avance?
00:35:09El señor Shukri me ha contado que Maggie tenía una casa fuera de aquí.
00:35:13Me gustaría visitarla.
00:35:14Sí, lo cree necesario.
00:35:16De ningún modo.
00:35:17Nadie puede salir de la embajada.
00:35:19La medida es para que los sospechosos no abandonen el lugar.
00:35:23Hay que esperar al inspector.
00:35:24Nos sugerirá que yo maté a Maggie Hand y aparecí por arte de magia en mi hotel a tiempo para que me pidieran resolver el crimen.
00:35:32Tienes razón.
00:35:32Retenerla es absurdo, Mahmoud.
00:35:36Está bien.
00:35:37Yo mismo la llevaré.
00:35:38No saldrá nadie que estuviera durante el crimen, ni eso le incluye.
00:35:41Además, no querrá que se le escape nadie mientras me pasea por la ciudad.
00:35:45Sabe mucho, señorita Green, pero nada del Cairo.
00:35:47Y usted no sabe nada de mí.
00:35:48¡Basta!
00:35:50La señorita Green acudirá a la casa ella sola.
00:35:54Pediré al chofer que prepare el Rolls-Royce.
00:35:56Gracias, embajador.
00:35:57Pero el Rolls-Royce es excesivo.
00:35:59Vaya, insinúa que conducirá usted misma.
00:36:02Me basta en una dirección y un taxi, señor Shukri.
00:36:04Sea amable.
00:36:05Vaya, insinúa que conducirá usted misma.
00:36:35108, 109...
00:36:40Ahí está.
00:36:41¡Pare!
00:36:42Algo.
00:36:50Yo me marcho ya.
00:36:52Buenas noches.
00:36:52No se, señorita Green.
00:37:10¡Suscríbete al canal!
00:40:00¡Eh! ¡Está a romperlo!
00:40:08¡Arranque el coche! ¡Oiga! ¡Arranque el coche!
00:40:24¡Arranque el coche!
00:40:30¡Esto complica las cosas!
00:40:44¡Arranque el coche!
00:41:14¡Arranque el coche!
00:41:17¡Arranque el coche!
00:41:19¡Va! ¡Va!
00:41:26¡Va! ¡Va!
00:41:44Con cariño, David, nadie era nazi.
00:42:08¡Claro, polla, eh! ¡Cállate! ¡Señora, mi coche!
00:42:13Iré andando desde aquí.
00:42:15¿Quién era la mujer con la que hablaba en la puerta antes?
00:42:29¿Y por qué me ha perseguido por todo el Cairo?
00:42:33¡No lo pierdas de vista, Blunder!
00:42:39¿Dónde Diantre lo ha encontrado?
00:42:46En la maleta de Maggie.
00:42:48La persona que me ha perseguido por todo el Cairo la sacó de su casa.
00:42:52¿La han perseguido? ¿Pero quién? Debía ir con usted.
00:42:55Bien está lo que bien acaba, Shukri. En cuanto a quién, no lo sé, pero puede que Dandy sí. Procure que no se marche de la embajada sin que yo hable con él.
00:43:04¿Dandy? Cómo no.
00:43:08Una alemana se ha infiltrado en la embajada británica. ¿Sabe qué ocurrirá cuando se enteren en Londres?
00:43:18Tengo preguntas más urgentes.
00:43:20¿Por ejemplo?
00:43:21Por ejemplo, ¿por qué la persona que mató a Maggie no se descubre si su intención era desenmascararla?
00:43:27¿Y por qué robó el documento que exponía las actividades nazis?
00:43:31Señorita, estoy desconcertado. Y lo más preocupante es que creo que usted también.
00:43:37Cielo santo, eso es.
00:43:52Hay un simpatizante nazi entre nosotros. Aquí. Ahora.
00:43:56¿Qué? Uno de nosotros.
00:43:57¿Quién?
00:43:58¿Y por qué?
00:43:59No lo sé, pero voy a averiguarlo.
00:44:02Hoy.
00:44:03Señor embajador, ¿habló Maggie de política alguna vez con usted?
00:44:07¿Se refiere a si era el tipo de persona que escondería literatura nazi en un compartimento secreto?
00:44:13No, señorita Green, no. Amaba a su país. No toleraré que lo nieguen.
00:44:17¿Un compartimento secreto? ¿Qué está pasando?
00:44:20¿Alguna vez les habló de política?
00:44:26Bueno, una vez hablamos de la política de Egipto, pero no le di mayor importancia.
00:44:32Continúe.
00:44:34Mira, le interesaban los partidos nuevos de El Cairo.
00:44:37Los fascistas como el Partido Joven de Egipto y grupos antifascistas como los Hijos de Giza.
00:44:43Pero no pareció inclinarse por ninguno.
00:44:45¿Se le acaban las ideas, Green?
00:44:47Al contrario, me sobran. Por eso no puedo descartar ninguno.
00:44:50Es imposible que sospeche de mí.
00:44:52Señorita Hathaway, sabemos que no rechazó a Hitchcock, pero sí dijo que no a otro papel.
00:44:57La gatita egipcia afirma que no aparecerá en The Mad Dog of Europe, a pesar de que se lo ofrecieron.
00:45:03Nos dice por qué.
00:45:04¿Qué es The Mad Dog of Europe?
00:45:05Es un film político.
00:45:07Una película que se burla de la idea nazi de la supremacía aria.
00:45:11Una película en la que uno no actuaría si comulgara con dicha ideología.
00:45:16Esta película habría hundido mi carrera. Son negocios, no política.
00:45:22Nadie en Hollywood quiere arriesgarse a que lo vinculen con eso.
00:45:29Todas las películas en las que he actuado han llenado los cines alemanes.
00:45:34Si hubiese participado, las distribuidoras alemanas jamás habrían vuelto a proyectar mis películas.
00:45:40Propio de Betty Hathaway.
00:45:42¿Y usted, Walter?
00:45:43¿Tengo pinta de simpatizar con el tercer Reich?
00:45:46No, pero lleva una pulsera con el símbolo de la esvástica.
00:45:49La esvástica es un símbolo hindú de prosperidad y buena fortuna.
00:46:04Los nazis corrompen su significado.
00:46:08Me lo regaló un buen amigo de la universidad.
00:46:11Otro marginado, ya saben.
00:46:13Ya, ¿y por qué se la ha quitado?
00:46:15Porque, a pesar de su valor sentimental, cada vez me incomoda más llevarla por lo que representa hoy en día.
00:46:21Con todo lo ocurrido, me pareció el momento idóneo para quitármela.
00:46:25Creo que para siempre.
00:46:26¿Y la nota que Maggie le trajo durante la cena?
00:46:29En fin, la asesinaron poco después.
00:46:31¿Vio algo en la nota que no debía haber?
00:46:34No, por supuesto que no.
00:46:36Era sobre una llamada de Londres.
00:46:38Me ofrecían la oportunidad de disparar fotografías a la familia real egipcia.
00:46:44Se rumorea que el rey está enfermo.
00:46:47Grave, de hecho.
00:46:48Oh, menuda primicia.
00:46:50Qué pena.
00:46:51El rey me adora.
00:46:53¿Lo sabíais?
00:46:54Sí, seguro.
00:46:55Es verdad.
00:46:56¿Por qué creéis que estoy en Egipto?
00:46:58Sí, es todo una primicia, una con serias consecuencias en cuanto al acceso a la familia real.
00:47:05Una oportunidad muy valiosa.
00:47:08Valiosa para mí, sí.
00:47:10¿Tiene idea de lo que he tenido que esforzarme, de lo que he tenido que aguantar para llegar a donde estoy?
00:47:17Una historia así catapultaría mi carrera, cambiaría mi vida.
00:47:20Créame cuando le digo que no hay dinero en el mundo que pueda convencerme, y aún menos, de los nazis.
00:47:26Debía preguntárselo.
00:47:31Embajador, entiendo que no revele el contenido exacto del documento, pero es justo decir que alguien estaría dispuesto a pagar por él.
00:47:38Mucho dinero, sí.
00:47:40Quizás suficiente para ayudar a una joven a cambiar de vida, y de paso, eliminar a alguien a quien aborrecía.
00:47:46Miranda, ensinó a que la maté para tener mi apartamento.
00:47:50Considero todas las teorías.
00:47:51No, déjala en paz.
00:47:52Déjala en paz.
00:47:53Y por último, la señorita Sarawi.
00:47:55¿Qué motivo tendría Maggie para pedirle asesoramiento político?
00:47:58Tal vez sabía que comparte apellido con Judas Sarawi, la fundadora del movimiento feminista egipcio.
00:48:04Y pensó que sus ideas serían radicales.
00:48:06Oiga, disculpe, ¿cómo sabe?
00:48:08Primero los británicos, ahora los nazis.
00:48:10Alguien como usted sería capaz de todo para que una potencia extranjera no ocupe Egipto.
00:48:14Es cierto, bastante hemos soportado ya con los británicos.
00:48:17Señorita Sarawi.
00:48:18Si bien debo mi lealtad a los Murray y a mi país, no soy una asesina.
00:48:25Señorita Green, ha explorado diversas posibilidades y me temo que seguimos sin acercarnos a la identidad del asesino.
00:48:32Agradezco sus esfuerzos, pero quizá va siendo hora de aceptar que este caso la supera.
00:48:37No pienso rendirme, embajador.
00:48:40¿Sigue queriendo hablar con Dandy?
00:48:42Sí. Gracias, Mahmud. ¿Puede esperar aquí con los demás?
00:48:46La acompañaré.
00:48:47En realidad es a Leila a quien necesito para esta conversación.
00:48:59Es todo un personaje, ¿eh?
00:49:01Ella solo hace su trabajo.
00:49:04¡Oh cielo!
00:49:05Este no es su trabajo.
00:49:07Sí que lo es.
00:49:17Leila, ¿le preguntas quién era la mujer que vino antes a la puerta?
00:49:22¿Quién era la mujer que vino antes a la puerta?
00:49:32Es un encanto, ¿a que sí?
00:49:34Gracias por cuidarla.
00:49:36No hace más que pisarme en las flores, pero no me importa. Comprendo que no sabe lo que hace.
00:49:52Oh, no somos tan distintos como creíamos. Coincidimos en que los animales son mejores que las personas.
00:49:58Yo creo que es una persona que es una persona mejor.
00:50:05Hoy me han perseguido, Dandy. Estaba sola y asustada.
00:50:10Solo quiero averiguar quién lo ha ido.
00:50:13Y poder irme con Blunder sabiendo que aquí están a salvo.
00:50:16No sé quién es esa mujer. Y le digo la verdad. Me preguntó por Maggie.
00:50:19Le dije que no sabía nada.
00:50:23Que solo me encargo del jardín.
00:50:24Quizás no soy tan buena detectiva como creía.
00:50:26No sé quién es esa mujer. Y le digo la verdad. Me preguntó por Maggie.
00:50:30Le dije que no sabía nada. Que solo me encargo del jardín.
00:50:32Quizás no soy tan buena detectiva como creía.
00:50:35Dile que los jardines son magníficos. Qué pena conocerlos en estas circunstancias.
00:50:56Qué pena conocerlos en estas circunstancias.
00:50:59Dile, ¿qué le creo?
00:51:18Si le sirve de algo, anoche vi una luz extraña en una de las ventanas.
00:51:29Pues claro.
00:51:39Creo que esta es la luz parpadeante que Dandy vio anoche.
00:51:44Deduzco que Maggie enviaba una señal.
00:51:46¿A quién?
00:51:47A alguien fuera de la embajada.
00:51:49Empiezo a cuestionarme si Maggie era realmente nazi o...
00:51:52Si algo aquí relacionado con los nazis provocó su muerte.
00:51:59Por favor, señor Shokri.
00:52:06Iré a por él. ¡Corra!
00:52:07¿A quién busca?
00:52:28¡Hola!
00:52:36Antes era perro de caza. Cuesta deshacerse de los viejos hábitos.
00:52:40No es un gato de verdad, Blunder.
00:52:53Quizá debería llevárselo de aquí.
00:52:56Esperé.
00:52:57Blunder, eres un chico listo.
00:53:01Oh, menos mal.
00:53:02Echó a correr desde el patio.
00:53:03Lo seguí todo lo que pude.
00:53:04No hay hombre que alcance a un perro.
00:53:06¿Aún tiene la foto del jardín que me enseñó en la cena?
00:53:08Sí, la tengo aquí mismo.
00:53:15Fíjense.
00:53:16¿Qué ven?
00:53:18¿Los setos?
00:53:19¿La jardinera?
00:53:21Fíjense en la estatua de Bastet, la diosa egipcia.
00:53:24La cabeza está girada.
00:53:38Es automática.
00:53:45Más nos vale darnos prisa.
00:53:47Walter, quédese con Blunder.
00:53:49¿Piensa bajar ahí? No sabe a dónde lleva.
00:53:51Por suerte me acompaña un tirador experto.
00:53:53¿Verdad, Magmú?
00:53:54Yo la acompaño.
00:53:55¿Qué les digo a los demás?
00:54:05Pues, que vuelvo en un periquete.
00:54:15En fin, supongo que ya no hay vuelta atrás.
00:54:17¿Qué mira?
00:54:39Estas marcas parecen...
00:54:43¿Eso es un coche?
00:54:45Estaremos bajo la carretera que lleva al Zocom.
00:54:51¡Espere!
00:54:52¿Qué pasa?
00:54:53Mire.
00:54:54Tiene una vista de lince.
00:55:05Señor Shuke, ¿va a admitir ya que soy buena detective?
00:55:09Por favor, llame a mi Mahmoud.
00:55:13Miranda, un placer conocerlo al fin.
00:55:16Gracias, señorita Miranda.
00:55:19Bien, pues. Ojo con dónde pisa.
00:55:24¿Lo han encontrado?
00:55:42No, pero Miranda ha hallado un túnel secreto, se abrigilando la cabeza de Bastet.
00:55:46Mahmoud y ella han entrado para rastrear a la persona que oía.
00:55:50¿Qué?
00:55:54No, por favor.
00:55:56Gracias, señorita Miranda.
00:55:57La cerveza.
00:55:57Señora, Margaret.
00:55:59Envié a ser
00:56:19¿Dónde estamos?
00:56:25No sé.
00:56:26Quédese detrás de mí.
00:56:39Qué interesante.
00:56:49Ha huido.
00:57:02Lo encontraremos.
00:57:17Señorita Miranda.
00:57:20En este bazar se comercia con tesoros hallados en un lugar concreto del desierto.
00:57:24Una excavación.
00:57:26¿Un lugar concreto?
00:57:27El desierto esconde una infinidad de secretos.
00:57:31¿Y si probamos a desenterrar uno a nosotros?
00:57:33¿No está en el lugar?
00:57:35¿No está en el lugar?
00:57:37¿No está en el lugar?
00:57:37No está en el lugar.
00:57:39¡Gracias!
00:58:09¡Gracias!
00:58:31Nunca había montado en camello antes.
00:58:33Ni yo.
00:58:37¿Qué?
00:58:38¿Cree que por ser egipcio montó en camello a diario?
00:58:45¿Así que sabe sonreír?
00:58:47No lo cuente.
00:58:52Aquí nadie verá a los camellos.
00:58:55En marcha.
00:59:08No.
00:59:09No.
00:59:10No.
00:59:11No.
00:59:12No.
00:59:13No.
00:59:15No.
00:59:17No.
00:59:18No.
00:59:19No.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:22No.
00:59:23No.
00:59:24No.
00:59:25No.
00:59:26No.
00:59:27No.
00:59:28No.
00:59:29No.
00:59:30No.
00:59:31No.
00:59:32No.
00:59:33No.
00:59:34No.
00:59:35No.
00:59:36No.
00:59:37No.
00:59:38No.
00:59:39No.
00:59:40No.
00:59:41No.
00:59:42No.
00:59:43No.
00:59:44No.
00:59:49No.
00:59:50¡Mire!
01:00:06¿Qué ocurre?
01:00:08No sé si ha sido buena idea traerla.
01:00:10¡Oh, Mahmoud!
01:00:12¡Vivamos de maravilla!
01:00:20Señorita Miranda, será peligroso.
01:00:24Pues tengo suerte de que venga conmigo, ¿no cree?
01:00:28Yo asumo el riesgo.
01:00:30No pienso retirarme ahora.
01:00:33Está bien.
01:00:35Pero voy adelante.
01:00:50¿Estamos preparados por su padre?
01:01:09¡Ale, está en el estado!
01:01:20¡Suscríbete al canal!
01:01:50Así que era cierto. Los nazis están en el Cairo.
01:02:05Mausers. Parece que los nazis tienen planes para Egipto y no son pacíficos.
01:02:16Mire.
01:02:20Es el palacio de Abdin, residencia principal de la familia real.
01:02:25Walter mencionó que quizá el rey esté enfermo. Si le ocurre algo, ¿quién sigue en la línea de sucesión?
01:02:31Eh, su hijo, Faruk. Pero solo tiene 14 años.
01:02:34La ropa que les ha dado a los soldados. Creo que los nazis tienen otro futuro en mente para el joven príncipe.
01:02:42Muy lista.
01:02:44Sumir.
01:02:45¿Qué es todo esto?
01:02:47Sabía que te veríamos por aquí.
01:02:48Ah, ¿en serio?
01:02:50Dejas un rastro inconfundible como una serpiente.
01:02:53Ah, ah, ah, ah. Cuidado. Tiro la pistola.
01:03:02No será una 9 milímetros por un casual.
01:03:05Y un silenciador.
01:03:07Maggie, tú la mataste.
01:03:10Esposaos al poste.
01:03:11Venga, rápido.
01:03:12¡Vamos!
01:03:15Samir, ¿por qué?
01:03:16Se avecinan cambios en Egipto. Primero los británicos, ahora los alemanes.
01:03:21Te diría que elijas bando, pero...
01:03:23Ya lo has hecho. Igual que yo.
01:03:25Y pagan mejor.
01:03:27Planean secuestrar al príncipe, ¿verdad?
01:03:30Adiós, señorita Grimm.
01:03:32No vas a matarnos tú mismo.
01:03:34No haré un desastre que mis nuevos amigos tengan que limpiar.
01:03:37Además, a la señorita Grimm igual la quiero con vida.
01:03:40En cuanto a ti, Mahmoud, lo dudo mucho.
01:03:43Que la paz sea con vosatras.
01:03:47¡Kelb!
01:03:51Quizás si lo levantamos juntos.
01:04:10¿Estáis bien?
01:04:24Tú.
01:04:25¿Conoce a este hombre?
01:04:26Es el tipo que vi en el muelle.
01:04:28Pues no estamos a salvo.
01:04:31¡Krystal!
01:04:32¡Date prisa!
01:04:33¿Por qué tardas tanto?
01:04:34¿Tú también?
01:04:38He mandado a Marcus a avisar a Palacio.
01:04:42¿Pero quiénes sois?
01:04:45Os lo contaré cuando estemos a salvo.
01:04:47Han arrestado a los nazis.
01:05:12¿Quiénes sois?
01:05:14Los hijos de Giza.
01:05:16Una familia unida por una causa.
01:05:18¿El grupo egipcio antifascista lo dirige un inglés?
01:05:21Venimos de todas partes.
01:05:22Gran Bretaña, Egipto, hasta tenemos un alemán.
01:05:25¿Cómo sabíais lo del campamento?
01:05:27Llevamos tiempo vigilando a los nazis.
01:05:29Pero la situación se ha agravado estas últimas 24 horas.
01:05:32La muerte de Maggie.
01:05:34Hace unas semanas contactó con nosotros porque sospechaba que había un infiltrado nazi en la embajada.
01:05:39Nos pidió tiempo para confirmar sus sospechas.
01:05:42Arash. Ayer aseguró que tenía pruebas y pidió reunirse con uno de los nuestros por la noche.
01:05:47¿Pruebas?
01:05:48Las armas.
01:05:49Las introducían en el Cairo a plena vista de la embajada británica.
01:05:52Samir.
01:05:53Arash.
01:05:55Nuestro hombre.
01:05:57Samir lo atrapó y lo mató.
01:05:59Sus amigos nazis se deshicieron del cuerpo.
01:06:00Sabíamos que habíamos perdido Arash, pero no que había sido de Maggie.
01:06:04O si no sabía, delatado.
01:06:06Por eso usmeabas por la embajada y la casa de Maggie.
01:06:08Queríamos ayudar a Maggie a salir del país, pero cuando llegué solo encontré la maleta que había preparado para huir.
01:06:14Hacíamos nuestra investigación mientras tú hacías la tuya.
01:06:16Sí, lo entiendo.
01:06:17Sentimos haberte perseguido, pero es que no te conocíamos.
01:06:26Lo sentimos.
01:06:27La verdad, se agradece el cambio.
01:06:29Gracias por destapar cómo Samir sacaba información de la embajada para dársela a los nazis.
01:06:34Nos has ayudado a evitar un secuestro que habría destrozado al rey.
01:06:38El rey no ha colaborado con los nazis.
01:06:40Cuando circularon rumores sobre su salud, reestructuró su gabinete para unificarlo.
01:06:45Hasta nombró a un primer ministro, conocido por su liberalismo y talante democrático.
01:06:50No gustó a los fascistas.
01:06:52Querían influenciarlo.
01:06:53Quieren debilitarnos en todas partes.
01:06:55Por eso arman a disidentes y fomentan levantamientos en todo el mundo.
01:07:00Incluso en Gran Bretaña.
01:07:01Como a los camisas negras.
01:07:03Así es.
01:07:05Hay que reconocer que son previsores.
01:07:07La guerra se aproxima y lo saben.
01:07:10Pero como hemos dado esta información a la policía, su plan se ha venido abajo.
01:07:15El príncipe está a salvo.
01:07:16Y habéis eliminado a su cómplice en la embajada.
01:07:19Quizá Egipto podrá respirar en paz.
01:07:21Gracias a vosotros.
01:07:22O quizá no.
01:07:24¿Por qué lo dice?
01:07:25Samir ha muerto.
01:07:27Regresemos a la embajada, Mahmoud.
01:07:29Aún queda una sabantija que desempascarar.
01:07:37Mahmoud, recibimos tu mensaje sobre Samir.
01:07:45Me han hecho muy bien.
01:07:46Sabía que al final lo resolveríais.
01:07:49¿Dónde está Miranda?
01:07:50Tenía que pasar por su habitación.
01:07:52Llegará enseguida.
01:07:53¿Y ustedes?
01:07:54Crystal.
01:07:56Era amigo de Maggie.
01:07:58¿Qué tipo de amigo?
01:08:00Señorita Green.
01:08:01Enhorabuena y gracias a todos ustedes.
01:08:04Me alivia saber que el asesino de Maggie no volverá a hacer daño a nadie.
01:08:08Y Samir, el muy traidor.
01:08:10Y pensar que burló tus medidas de seguridad, Mahmoud.
01:08:14Un auténtico villano.
01:08:15Haré que sellen ese pasadizo con hormigón.
01:08:18En realidad no va a hacer falta, embajador.
01:08:21No pudo entrar al jardín por el túnel.
01:08:23¿Por qué lo dice?
01:08:24Verá, el pasadizo se creó como ruta de escape accesible en un sentido.
01:08:28Una vez que se entra al túnel, no hay forma de salir.
01:08:31Lo he intentado.
01:08:32Dice la verdad.
01:08:33Insinúa que le dejaron entrar.
01:08:35Puede que entrase por otro sitio.
01:08:37O tal vez se ocultó en el edificio tras el cierre.
01:08:40Lo cierto, embajador, es que lo dudo mucho.
01:08:43Entonces, ¿cómo pudo acceder al despacho y invatarla?
01:08:46No fue él.
01:08:47Otra persona mató a la señorita, Han.
01:08:50Madre mía.
01:08:52¿Significa que volvemos al punto de partida?
01:08:54Quién seas.
01:08:56¿Por qué no confiesas de una vez?
01:08:57¿Y tú qué?
01:08:58Te escabulliste el despacho de camino a la cocina.
01:09:01Yo no pasé por el despacho.
01:09:04Pasé por delante de tu habitación.
01:09:07¿Me habrías oído si hubieses estado dentro en lugar de paseando?
01:09:11¿Insinó a que Megan, quien nos alertó del crimen, fue quien lo cometió?
01:09:15Pareces muy convencida de que no fue ella.
01:09:17Quizá fuiste tú.
01:09:19¡No aguanto más!
01:09:20En realidad estoy casi segura de dónde estaba Megan al cometerse el crimen.
01:09:24La puerta del despacho estaba entornada.
01:09:26Solo podía ver qué había dentro del despacho si, como asegura, viniese de los jardines.
01:09:32No obstante, no hemos vuelto al punto de partida.
01:09:35Es evidente que Megan no era nadie.
01:09:38Lo que nos plantea dos preguntas.
01:09:41¿Qué contenía el documento que le quitaron de las manos?
01:09:43¿Y dónde está dicho documento?
01:09:45¿Debemos buscar un trozo de papel?
01:09:48La embajada es inmensa.
01:09:50Estará en cualquier parte.
01:09:51Seguramente ya lo hayan destruido.
01:09:53No, no lo creo.
01:09:55Contenía información muy valiosa como para matar por ella.
01:09:58Lo han escondido.
01:10:00No hemos salido de aquí.
01:10:01Estará en algún sitio, ¿no?
01:10:02Diría que está aquí, en el lugar en el que nadie puede buscar.
01:10:06La caja fuerte del despacho.
01:10:08¿Cómo es posible?
01:10:09La única persona que conoce la combinación es...
01:10:13Cuidado, señorita Grimm.
01:10:16Sí, Samir colaboraba con los nazis, pero solo era el intermediario.
01:10:20Requerían a alguien de mayor rango para asegurarse de que las armas entraran en el Cairo sin que las incautasen.
01:10:26La inteligencia británica es eficiente y ponía al día a la embajada de los movimientos de los nazis a los que Maggie tenía acceso.
01:10:34Tonterías, Maggie me daba la información confidencial.
01:10:36Por lo general sí, pero hace poco supo que tramaban algo en el Cairo.
01:10:40Y que el contrabando de armas se efectuaba con su consentimiento.
01:10:45Y acudió a los hijos de Giza, de quienes supo tras su charla con Leila.
01:10:49Sabía dónde estaban las armas, pero debía vincularlas a usted.
01:10:53Necesitaba pruebas por escrito además de las armas.
01:10:56Pruebas por escrito como un extracto bancario.
01:10:59Esto es intolerable.
01:10:59Intolerable.
01:11:00En el papel que había en su mano ponía Die Reichsbank, el banco central de Alemania, y en su maleta había una lista de números de cuenta.
01:11:07Recuerdo que cuando registré su despacho vi un talonario en la mesa.
01:11:12Curiosamente el número de cuenta de sus cheques coincide con una cuenta de la lista de Maggie.
01:11:17El extracto bancario era la prueba de que usted había aceptado dinero de los nazis.
01:11:21Y tal vez de transacciones desde esas otras cuentas.
01:11:25Curios, Robert.
01:11:26Ya con la prueba avisó al grupo de que debían actuar esa noche.
01:11:30Sabía que usted estaría cenando con nosotros.
01:11:32Así que cogió el extracto de la caja fuerte y quedó con Arash en el bazar, pero llegó tarde.
01:11:37Samir lo había descubierto y lo mató.
01:11:39Creo que voy a vomitar.
01:11:41Cuando llegó, las armas no estaban y no había ni rastro de Arash.
01:11:44Fue allí donde su ropa quedó impregnada de kifi.
01:11:47Un perfume egipcio de inconfundible olor, del cual hallé frascos rotos por el bazar.
01:11:52Es increíble. Horrible.
01:11:55Horrible.
01:11:56Pero caramba.
01:11:57Sin saber si la habían descubierto, decidió ir a la cena para tantear el terreno.
01:12:02Usted parecía alegrarse de verla y dio por hecho que todo iba bien.
01:12:05Su plan era devolver el extracto a la caja sin que se enterara.
01:12:09Pero se enteró.
01:12:11De hecho, creo que recibió un mensaje del camarero avisándolo de que había una filtración en su embajada.
01:12:17Y solo podía ser de Maggie.
01:12:19Regresó a la embajada e intentó hacerle señales a Arash.
01:12:23De ahí las luces que Dandy vio por la ventana.
01:12:26Al no obtener respuesta, se ocultó en su cuarto y esperó a que todos estuviesen dormidos.
01:12:30Luego se escabulló hasta el despacho, donde la sorprendió cuando devolvía el documento a la caja fuerte.
01:12:36Si yo la maté, ¿dónde está el arma?
01:12:39Sí, ya lo he pensado.
01:12:41Tras el crimen, solo tuvo unos momentos antes de que Megan lo descubriera.
01:12:45Y ya fuera por pánico o por pura sangre fría, arrojó el arma por la ventana a la jardinera que hay debajo.
01:12:51Samir fue a buscarla.
01:12:52Pero Dandy lo sorprendió en el acto y le echó una buena reprimenda.
01:12:56Por eso la tenía él cuando nos capturó a Mahmoud y a mí en el campamento nazi.
01:13:01Claro.
01:13:01Y además, como no, el documento.
01:13:04Pudo deshacerse del arma, pero no del documento.
01:13:07Insistió en cambiarse de ropa antes de que yo llegase.
01:13:10Eso le dio tiempo para meterlo en la caja fuerte sin que lo viesen.
01:13:14Papá.
01:13:16Dile que no es cierto.
01:13:20Es un malentendido.
01:13:27¿Por qué tuviste que invitarla?
01:13:31Yo la quería.
01:13:41Debe entender que la quería.
01:13:46No deseaba que nada de esto ocurriese si no hubiese encontrado ese maldito libro.
01:13:54El ejemplar de Mein Kampf es suyo.
01:13:57Así descubrió Maggie y sus inclinaciones.
01:14:01La teoría es perfecta, Miranda, pero...
01:14:04¿Y las pruebas?
01:14:05He pasado por la caja fuerte antes de venir.
01:14:08Quería asegurarme antes de presentar mis conclusiones.
01:14:10¿Y cómo ha abierto la caja?
01:14:20La combinación era el día que Robert y Maggie llegaron a la embajada.
01:14:25Supongo que es cierto que la amaba.
01:14:27Papá.
01:14:28¿Qué es lo que has hecho?
01:14:29No solo lo hice por mí.
01:14:37Lo hice por Inglaterra.
01:14:39Y lo que está por venir.
01:14:42Y por su cuenta bancaria.
01:14:44Sin duda, el documento compromete a más de uno.
01:14:47Sus datos no son los únicos que figuran en él.
01:14:49Pero por ahora...
01:14:52Tenemos al asesino.
01:14:56Acompáñame, embajador.
01:14:58Un saludo.
01:15:07Un saludo.
01:15:10Un saludo.
01:15:12F carrier el Trudeo.
01:15:13Un saludo.
01:15:14Su Nigerión.
01:15:16Un saludo.
01:15:17El trudeo.
01:15:17Un saludo.
01:15:19Un saludo.
01:15:19Walter, ¿va a palacio?
01:15:32Sí, así es. Gracias a Betty.
01:15:35Resulta que es cierto que el rey es un gran admirador.
01:15:37Bueno, jamás lo puse en duda.
01:15:42Ahora, en serio, es una oportunidad estupenda. Enhorabuena.
01:15:46Habría sido una historia más amarga sin usted.
01:15:49Me gusta ayudar.
01:15:52¿Vuelve a Londres?
01:15:53Sí, en cuanto a unos cuantos cabos sueltos.
01:15:57Tal vez, cuando regrese, podría llamarla.
01:16:02Sí, podría. Por cierto, he ido a recogerlas esta mañana.
01:16:06Me gustaría que fuese el primero en tener una.
01:16:10Miranda Green, detective privada.
01:16:16El inspector Morton ha llegado, señorita Miranda.
01:16:22Y llega justo a tiempo.
01:16:26Hasta la próxima, señor Cunningham.
01:16:30Hasta la próxima, señorita Green.
01:16:32Señorita Green, gracias por retrasar su regreso a Londres por mí.
01:16:41Y tome asiento.
01:16:43Sí, tenía razón.
01:16:45El extracto bancario que encontró ha causado bastante revuelo en Scotland Yard.
01:16:50Más lazos con la élite, imagino.
01:16:53De hecho, hasta la mismísima cúpula.
01:16:55¿Se refiere a...?
01:16:57¿No puede ser un simpatizante nazi en la familia real?
01:17:01El ejemplar de Mein Kampf que encontró de David.
01:17:05El embajador es amigo del príncipe Eduardo desde la niñez.
01:17:10A quien sus más allegados llaman David.
01:17:13El libro que Maggie descubrió era un regalo de Eduardo.
01:17:17Como imaginará, supondría un enorme descrédito para la corona que, la verdad íntegra de su investigación, se hiciera pública.
01:17:25Adiós a la exclusiva que le prometí a Walter.
01:17:32Oh, entiendo.
01:17:35¿Guardó el secreto bajo juramento?
01:17:36No, no del todo.
01:17:38Ha frustrado un complot nazi para raptar al príncipe egipcio y desenmascarado a los espías infiltrados en la embajada.
01:17:45Y el propio rey Jorge desea expresarle su gratitud por salvaguardar la relación entre ambos países.
01:17:52Tan solo queremos mantener ciertos aspectos de la investigación enterrados para siempre.
01:18:00¿Y qué pasará con el embajador?
01:18:03No cabe duda de que cualquier juicio sería público.
01:18:06Según creo, será destinado a otro cargo, degradado y confinado en arresto domiciliario indefinido.
01:18:13De acuerdo. ¿Y el príncipe?
01:18:14¿Es el siguiente en la línea de sucesión?
01:18:18Detesto la política.
01:18:20Así es, pero no nos compete indagar los porqués.
01:18:24Dicho esto, la labor que ha llevado a cabo aquí es admirable y ha corrido la voz más allá del Cairo.
01:18:31De modo que, si busca labrarse un nombre, ya lo ha logrado.
01:18:37Es muy amable, inspector.
01:18:39Sus palabras me animan.
01:18:41Pero confieso que es desalentador saber que revelar la verdad no basta para que una persona pague por los crímenes que ha cometido, sea quien sea.
01:18:51Siempre he creído que arrojando luz sobre la verdad se llega a la justicia.
01:18:59No obstante, aprendí que a veces hay que esperar el momento y lugar adecuados para que brille la verdad.
01:19:18Sus secretos están a salvo conmigo.
01:19:22Su país se lo agradece, señorita Green.
01:19:25Al final, nuestras vacaciones han terminado en crimen, nazis, túneles, secretos y escorpiones.
01:19:49Con tanto ajetreo, pensarías que me había olvidado.
01:19:52Pero Miranda Green nunca olvida.
01:20:22Sin duda, no olvidado.
01:20:30Son de la luz.
01:20:33Com uważa, en disperse deering.
01:20:39Sin duda, se aconseja la situación y escandaliz wydaje que teosi un acto de
01:20:45Вселенo��니다.
01:20:46Gracias por ver el video.
01:21:16Gracias por ver el video.
01:21:46Gracias por ver el video.
01:22:16Gracias por ver el video.
01:22:46Gracias por ver el video.
Comentarios