Skip to playerSkip to main content
Support Us ♥ #vsbltho #vsblthoside
Saweria :
https://saweria.co/bralgib

Category

🗞
News
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:30To be continued...
00:02:00To be continued...
00:02:29To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:29To be continued...
00:03:59To be continued...
00:04:29Ibu...
00:04:59To be continued...
00:05:29Ibu mau sholat kah?
00:05:34Ya, betul.
00:05:35Bisakah di sini?
00:05:36Oh, bisa ibu, bisa.
00:05:38Nanti setelah ibu sholat, diantar Mario Sekiru Madinas.
00:05:41Terima kasih banyak, pak.
00:05:42Ibu...
00:05:42Ibu, bisa ibu.
00:05:43Ibu, bisa ibu, bisa ibu.
00:05:44Ibu, bisa ibu.
00:05:54Ibu, bisa ibu.
00:05:54Where are you, here, here!
00:05:59Where are you, here!
00:06:24Hey, why don't you go?
00:06:26Go, go, go!
00:06:42In my personal opinion, I'm not the force of Ibu Rintik to be the boss of Ibu Teresa,
00:06:49But I'm worried that many students will protest.
00:06:55They are taught by a different guru.
00:07:01I want Ibu Rintik, I want Ibu Teresa.
00:07:07We need a guru.
00:07:10We need to thank Ibu Rintik.
00:07:14Menurut data yang sudah saya baca, Ibu Rintik banyak sekali menguasai bidang studi dengan sangat baik.
00:07:22Itu memang betul, Pak.
00:07:25Tapi, apa tidak lebih baik kalau Pak Joseph cari guru lain yang lebih cocok dengan kebutuhan sekolah kita ini?
00:07:33Yang dibutuhkan sekolah kita adalah guru dengan kemampuan akademik dan dedikasi yang tinggi.
00:07:44Dari awal Ibu Rintik sudah memilih untuk mengajar di sekolah kita.
00:07:47Dan itu merupakan nilai lebih yang harus kita hargai.
00:07:50Eh, apakah ada sesuatu yang ingin Ibu sampaikan kepada saya, Pak?
00:08:00Kenapa tidak kita tanyakan saja kepada Ibu Rintik?
00:08:04Mengapa beliau mengajar di sekolah kita?
00:08:07Hmm?
00:08:09Kita butuh Ibu Rintik.
00:08:14Dan sudah merupakan tanggung jawab kita untuk membuat dia betah.
00:08:19Walau bagaimanapun, beliau adalah kawan-kawan.
00:08:24Itu sudah.
00:08:37Kami permisi.
00:08:49Ini saya terima kasih atas apapun.
00:08:51Daranku baru.
00:08:52Terima kasih sangat loseses.
00:08:53Karu itu benar, bala ikut disasters.
00:08:55Kawan-kalau
00:08:58Nuffin ketahuan.
00:09:00Kompirasannya kepadanyaan.
00:09:02Bдуcah tusu dotu natu.
00:09:04ань, baik-baumpup.
00:09:05Jika tidak tentu memotong ayam.
00:09:06I don't know.
00:09:08I'm not sure.
00:09:10I'm not sure.
00:09:12I'm not sure.
00:09:14I'm not sure.
00:09:16Why are you so happy?
00:09:18There's a new teacher in school.
00:09:20But he's wearing a red shirt.
00:09:22He's a beautiful one.
00:09:24Who's the name?
00:09:26No, it's not a red shirt.
00:09:28He's a red shirt.
00:09:30Where's the name of the red shirt?
00:09:32He's wearing a red shirt.
00:09:34He's wearing a red shirt.
00:09:36He's wearing a red shirt.
00:09:38Sorry, Mom.
00:09:42Don't go away!
00:09:44Go away!
00:09:46Come on, I'm sorry.
00:09:48Come on, I'm sorry.
00:09:50Come on, I'm sorry.
00:09:58Please, please.
00:10:00This is the house.
00:10:02I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:06If I need something,
00:10:08I just want to find the house.
00:10:10Marius.
00:10:12I'm the name of my husband.
00:10:14All right.
00:10:16Thank you, I'm sorry.
00:10:18I'm sorry.
00:10:20I'm sorry.
00:10:21I'm sorry, I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:23I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:28Hahaha.
00:10:29Sama-sama, Ibu.
00:10:40Assalamualaikum.
00:10:58Sama-sama.
00:11:28Sama-sama.
00:11:58Sama-sama.
00:12:26Pala, Mama!
00:12:28What's your name?
00:12:30Hey, help!
00:12:31Ampun, Ampun!
00:12:32Who are you?
00:12:33Arsa, Arsa.
00:12:34Arsa!
00:12:35Yeah, yeah, yeah.
00:12:36Tolong, tolong!
00:12:37You who are?
00:12:39I'm Arsa.
00:12:40I'm Arsa, Ibu.
00:12:41I came here to say all the need of me.
00:12:44I didn't have a question, so I went to go to the place.
00:12:48Astagfirullah.
00:12:49Maaf, Maas.
00:12:51Maaf, Maas.
00:12:53Maaf, I'm not sure if I already know if I already have here.
00:12:56Hangat saja saya rintik.
00:12:57Kamu bukan murid saya, jadi gak apa-apa.
00:12:59Hehehe, Ibu terkenal sekali.
00:13:03Tadi semua anak di sekolah bicarakan soal Ibu.
00:13:06Ada yang bilang geriris, hujan sampai lebat sampai banjir.
00:13:09Eh, ternyata...
00:13:12Rintik.
00:13:13Iya.
00:13:14Ini tadi bakal suang Ibu.
00:13:16Gak apa-apa, biar saya aja.
00:13:17Kalau begitu, saya permisi.
00:13:19Tadi saya sudah tinggalkan nomor telepon dan alamat rumah saya
00:13:22jika Ibu membutuhkan sesuatu.
00:13:24Ini kamu orang yang ketiga loh yang udah ngomong gitu ke saya.
00:13:28Tadi Marius, terus Pak Capsack.
00:13:30Sekarang kamu.
00:13:31Ini sebenarnya saya harus hubungin siapa sih?
00:13:33Ya, seperti itulah kami di sini, Ibu.
00:13:36Kami siap membantu siapapun yang membutuhkannya.
00:13:40Kalau begitu, saya permisi.
00:13:42Ya.
00:13:43Mari.
00:13:44Kami.
00:13:45Kami.
00:13:46Kami.
00:13:47Kami.
00:13:48Kami.
00:13:49Kami.
00:13:50Kami.
00:13:51Kami.
00:13:52Kami.
00:13:53Kami.
00:13:54Kami.
00:13:55Kami.
00:13:56Kami.
00:13:57Kami.
00:13:58Kami.
00:13:59Kami.
00:14:00Kami.
00:14:01Kami.
00:14:02Kami.
00:14:03Kami.
00:14:04Kami.
00:14:05Kami.
00:14:06Kami.
00:14:07Kami.
00:14:09Kami.
00:14:10Kami.
00:15:41Mama, masuk ke Bonasin.
00:15:43Eh, utang pengalang.
00:15:44Ya sudah, bawa sana.
00:15:45Ya sudah, bawa sana.
00:16:15Ya sudah, bawa sana.
00:16:45Ya sudah, bawa sana.
00:17:15Ya sudah, bawa sana.
00:17:45Ya sudah, bawa sana.
00:18:15Ya sudah, bawa sana.
00:18:45Ya sudah, bawa sana.
00:19:15Yeah, Marius.
00:19:16Okay.
00:19:17Yeah, good morning.
00:19:26Eh Marius, why didn't you take off the front?
00:19:29Like this.
00:19:30It's not like that.
00:19:32Ibu guru is an amazing woman.
00:19:34She's a crudum.
00:19:35She's not able to take off the front.
00:19:37Eh, what's the difference if you take off the front?
00:19:40I don't know.
00:19:41What's the matter if she doesn't fall,
00:19:43Cium tanah?
00:19:44That's right.
00:19:45Marius,
00:19:46sebenarnya saya kasian sama kau.
00:19:48Kenapa?
00:19:49Lebih baik dia cium tanah daripada cium kau.
00:19:52Eh, nah kok.
00:19:54Eh, Arsa, sudah kau bertemu dengan guru baru itu?
00:19:57Ibu Rintik?
00:19:58Iya.
00:19:59Ah, sudah.
00:20:00Eh, gimana?
00:20:01Cantik, cantik.
00:20:02Emang ini cantik?
00:20:04Tidak memperhatikannya saya?
00:20:06Eh, besok kau bawa itu rantang.
00:20:09Kau pandangin dia lebih lama sedikit.
00:20:12Eh?
00:20:42Selamat pagi.
00:20:43Terima kasih.
00:20:44Marius sudah cerita semua.
00:20:45Sebenarnya, kemarin saya ingin memperingatkan ibu soal distrik tepi.
00:20:58Dan saya juga ingin minta maaf.
00:21:00Teleponnya tidak terangkat.
00:21:02Saya sedang mandi.
00:21:03Iya, tidak apa-apa.
00:21:05Salah saya kurang berhati-hati semalam.
00:21:07Eh, biar saya antar naik motor.
00:21:11Ah, tidak apa-apa.
00:21:12Saya sendiri saja.
00:21:13Eh, saya sendiri saja.
00:21:29Eh, iya saya...
00:21:31Saya hampir lupa untuk meminta maaf.
00:21:34Oh, kamu bukan salah kamu.
00:21:36Saya jatuh.
00:21:37Eh, bukan soal itu.
00:21:39Maksud saya soal...
00:21:40Eh, ini...
00:21:41Mobil yang digunakan Marius.
00:21:43Untuk menjemput ibu.
00:21:44Ada babinya.
00:21:45Oh...
00:21:47Kami minta maaf.
00:21:48Kami tidak tahu bahwa ibu yang anda tangkapnya taunya.
00:21:50Ibu Teresia.
00:21:51Rintik.
00:21:52Panggil saya Rintik.
00:21:54Rintik.
00:21:55Apa yang membuat kau yang datang ke sini?
00:21:58Bukan keperempuan seperti kau lebih memilih profesi lain.
00:22:01Apa maksud kamu perempuan seperti saya?
00:22:04Perempuan ibu kota.
00:22:06Mudah ada yang cari berpikirnya.
00:22:09Berbeda dengan perempuan di daerah sini yang saya kenal.
00:22:13Padahal kau baru kenal saya satu hari loh.
00:22:16Eh, kau tidak makan dulu?
00:22:19Ah, nanti saja di sekolahan.
00:22:21Saya berwisi ya.
00:22:22Iya.
00:22:23Eh, kempes, Bane.
00:22:25Kempes?
00:22:26Iya, kempes sudah.
00:22:27Oh, coba.
00:22:29Kempes, kempes.
00:22:31Oh iya ya?
00:22:32Kempes.
00:22:33Iya.
00:22:34Kempes.
00:22:35Oh iya, kempes.
00:22:36Sudah tahu kempes.
00:22:37Masih juga kita pijit-pijit.
00:22:41Tunggu sebentar, dia saya antar ya.
00:22:44Sudah.
00:22:59Tunggu sebentar, dia saya.
00:23:00Tunggu sebentar.
00:23:01Tunggu sebentar.
00:23:02Masih juga merah.
00:23:03Tunggu sebentar.
00:23:04Pung creativity bertahami.
00:23:06Tunggu sebentar.
00:23:07Tunggu sebentar.
00:23:09Tunggu sebentar.
00:23:10Tunggu sebentar.
00:23:11Tunggu sebentar.
00:23:12Thank you very much for your visit.
00:23:31I will come back to school again,
00:23:33so I will take Ibu Rintik home.
00:23:35It's fine, I'm alone.
00:23:37It's fine.
00:23:38Oh, yeah.
00:23:39This is you, right?
00:23:41Yes.
00:23:43Yes, it's fine.
00:23:45I didn't know who it was,
00:23:47so there was no KTP inside.
00:23:49Yes.
00:23:55Anak-anak, let's go.
00:23:57Let's go to class.
00:23:59Good morning, all of you.
00:24:03Ibu, I'm happy to be here to teach you all.
00:24:09Why don't you die?
00:24:11Why don't you die?
00:24:12Sudah, Ibu memperkenalkan diri sendiri ya.
00:24:15Nama Ibu Rintik Saraswati.
00:24:18Ibu adalah seorang Muslim,
00:24:21dan sedang menggantikan Ibu Teresa di sini.
00:24:24Ibu Teresa adalah guru privat di rumahnya Ibu.
00:24:28Jadi, Ibu Rintik hanya akan mengajar kalian untuk sementara.
00:24:32Oke, sebelum kita mulai belajar,
00:24:36Ibu pengen kenal kalian satu per satu.
00:24:39Yuk, kita mulai dari yang belakang ya.
00:24:42Nama kamu siapa?
00:24:43Nama saya Gomes.
00:24:45Bapak saya Paternak Kerbau.
00:24:46Ibu saya...
00:24:47Paternak anak.
00:24:48Ya!
00:24:49Ya!
00:24:50Ini bukan kamu yang bagus, po.
00:24:52Oke, sekarang yang depan.
00:24:54Nama kamu siapa?
00:24:55Eta.
00:24:56Eta.
00:24:57Kamu?
00:24:58Esther.
00:24:59Esther.
00:25:00Esther.
00:25:01Esther.
00:25:02Esther.
00:25:03Oke.
00:25:04Sekarang Ibu mau tanya nih.
00:25:05Kebersihan adalah pangkal dari kesehatan.
00:25:09Selain kita harus rajin belajar,
00:25:12kita juga harus rajin menjaga kedisiplinan.
00:25:16Kerapihan.
00:25:18Kebersihan.
00:25:20Karena tanpa kedisiplinan yang baik,
00:25:24kita nggak akan mampu menjadi pribadi yang lebih baik.
00:25:28Ini kursi siapa yang kosong?
00:25:30Robert.
00:25:31Robert itu dua minggu tirateng sekolah, Ibu.
00:25:33Kenapa?
00:25:34Kenapa?
00:25:56Assalamualaikum, Bu.
00:25:57Waalaikumsalam, Bu.
00:25:58Waalaikumsalam.
00:25:59Kamu gimana di sana?
00:26:01Baik-baik aja, kan?
00:26:03Kemarin Ibu telfon kamu,
00:26:05kamu nggak jawab.
00:26:07Ya, maaf, Bu.
00:26:09Kemarin aku lagi sibuk beres-beres.
00:26:11Jadi berapa lama lagi kamu di sana?
00:26:13Belum tahu, Bu.
00:26:15Belum bisa dipastiin.
00:26:16Belum tahu gimana.
00:26:18Banyak hal yang penting harus kita urus ribu.
00:26:21Bu, aku kan ngajar di sini.
00:26:23Aku belum tahu sampai kapan mereka butuh aku.
00:26:27Kamu sudah bicara sama Akbar.
00:26:30Kemarin Akbar teks kamu juga,
00:26:32kamu nggak jawab.
00:26:33Ya, belum, Bu.
00:26:35Halo?
00:26:37Jadi Akbar belum tahu
00:26:39mengenai kamu pergi ke Sumba?
00:26:41Ya, aku belum sempat ngabarin Akbar, Bu.
00:26:43Maksudnya dibisar-bisarkan.
00:26:45Rintik.
00:26:47Ibu hanya mengingatkan kamu.
00:26:50Kamu nggak boleh melupakan masalah kamu.
00:26:53Ayah Akbar sudah berjasa besar sama keluarga kita.
00:26:56Kamu ingat itu, kan?
00:26:58Iya, Rintik ingat.
00:27:00Kalau gitu,
00:27:02kamu jangan lupa menghubungi Akbar, ya?
00:27:04Nanti Rintik bakal kabarin Akbar, deh.
00:27:06Ya udah, Bu.
00:27:08Nanti aku telfon lagi, ya.
00:27:10Ayah.
00:27:37Ayah.
00:27:39Akila.
00:27:46Terima kasih.
00:28:02Nah!
00:28:03Ayah.
00:28:07Kau sudah antar gitu sepeda.
00:28:09Do Ibu Dintik?
00:28:10Sure, sure.
00:28:13Where are you?
00:28:14I am Mariusz.
00:28:16Mariusz is the best.
00:28:17I'm honest.
00:28:19I don't have to talk to you.
00:28:20Why are you not believe me?
00:28:39Yes, what's going on?
00:28:41Yes.
00:28:42I'm going to ask you...
00:28:43Yes.
00:28:44Yes.
00:28:45Yes.
00:28:47Where is your house?
00:28:48Yes.
00:28:49How is your house?
00:28:51Yes.
00:28:52Where is your house?
00:28:53Yes.
00:28:54Yes.
00:28:55Yes.
00:28:56Yes.
00:28:57I'm going to ask...
00:28:58Yes.
00:28:59Where is your house?
00:29:00Bapak Francisco Burorewa in the house?
00:29:03Yes, there is a kuda.
00:29:05Oh yes.
00:29:06Bapak Robert?
00:29:07Yes.
00:29:09Yeah.
00:29:14Permisi, Pak.
00:29:18What are you doing now?
00:29:20I'm going to ask Robert.
00:29:33Permisi.
00:29:34What's wrong with Bapak Franciscus?
00:29:36Bapaknya Robert.
00:29:38Ibu siapa?
00:29:39Mau apa car Robert?
00:29:41Saya rintik, Pak.
00:29:43Guru baru di sekolahnya.
00:29:45Dan kebetulan mengajar di kelasnya Robert.
00:29:47Saya ingin bertanya sih, Pak.
00:29:49Robert, kenapa ya?
00:29:51Udah dua minggu ini belum masuk sekolah.
00:29:57Kalau mau suruh Robert sekolah kembali,
00:30:00tidak bisa.
00:30:02Dia harus bantu saya.
00:30:04Sekolah bikin habis uang.
00:30:07Nyuma tembila, Pak.
00:30:09Kau tahu artinya itu?
00:30:12Tidak.
00:30:13Kami orang miskin.
00:30:16Robert harus bantu cari uang.
00:30:19Maaf, Pak.
00:30:20Tapi Robert ini masih tercatat sebagai murid di sekolah saya mengajar.
00:30:24Dan memang wajib untuk dihadir lima kali dalam seminggu.
00:30:29Jika Bapak keberatan untuk biaya,
00:30:31saya bisa bantu bicarakan kepada kepala sekolah.
00:30:34Ibu jangan ikut campur.
00:30:36Robert anak saya.
00:30:37Dia harus bantu saya untuk kasih makan ke luar ke ibu.
00:30:40Perciuma sekolah kalau tidak bisa makan.
00:30:44Sebaiknya ibu pergi.
00:30:50Baik.
00:30:52Permisi, Pak.
00:30:53Bu.
00:30:54Ya, ibu.
00:30:55Langsung.
00:30:59Um, bu.
00:31:00Mata banyaknya Robert kan hapuala.
00:31:02Iya, Pak.
00:31:04Entah.
00:31:05Ibu.
00:31:06Sudah ketemu Robert?
00:31:07Belum, bu.
00:31:08Saya baru bertemu dengan bapaknya saja.
00:31:11Itu Robert.
00:31:12Robert, ada yang cari sama kau.
00:31:15Robert?
00:31:16Saya ibu guru rintik.
00:31:18Guru baru di sekolah kamu.
00:31:19Boleh bicara sebentar?
00:31:20Boleh.
00:31:21Boleh.
00:31:22Boleh.
00:31:23Boleh.
00:31:24Boleh.
00:31:25Boleh.
00:31:26Boleh.
00:31:27Ya.
00:31:28Ya.
00:31:29Bu, si titik sebentar ya.
00:31:30Ya.
00:31:31Robert.
00:31:32Kamu gak ingin kembali lagi ke sekolah?
00:31:34Belajar.
00:31:35Main sama teman-teman.
00:31:36Ya.
00:31:37Ya.
00:31:38Ya.
00:31:39Ya.
00:31:40Ya.
00:31:41Ya.
00:31:42Ya.
00:31:43Ya.
00:31:44Ya.
00:31:45Ya.
00:31:46Ya.
00:31:47Ya.
00:31:48Ya.
00:31:49Ya.
00:31:50Ya.
00:31:51Cuman.
00:31:52Franz dan yang lain kangen loh sama kamu.
00:31:55Kata Franz.
00:31:56Kamu penjaga gawang terhebat mi tim bola.
00:31:59Betul.
00:32:02Kamu tidak akan kok.
00:32:03Ketinggalan pelajaran.
00:32:05Teman-teman kamu akan bantu.
00:32:06Ibu juga bisa bantu.
00:32:13Robert.
00:32:15Tuhan menciptakan manusia dengan akal dan kepintaran.
00:32:19for what?
00:32:21so that humans can also be useful in life
00:32:25if you school, it will be possible
00:32:28whatever you want, it will happen
00:32:31you want to be a pilot
00:32:34you want to be a doctor, you want to be a doctor
00:32:37all of them can be useful
00:32:39your life will be useful not only for yourself
00:32:42but for people around you
00:32:45your family, your father
00:32:48you...
00:32:50Ibu, I have something for you
00:32:54you can read and study at home
00:32:58nanti kalau kamu kembali ke sekolah
00:33:01kamu udah siap dan gak ketinggalan pelajaran lagi
00:33:04tidak bu, nanti bapak saya marah
00:33:07oh enggak, Ibu tidak memaksa kamu kembali ke sekolah
00:33:10tanpa izin bapak kamu
00:33:12Ibu cuma pengen kamu baca aja
00:33:14kalau kamu punya waktu kosong
00:33:18terima kasih
00:33:20ya
00:33:22ya
00:33:24saya tahu bingkel terdekat
00:33:28mari sentar
00:33:30ya
00:33:32terima kasih ya
00:33:34saya rintik
00:33:36lora
00:33:38lora
00:33:40lora
00:33:42lora
00:33:44eh rintik
00:33:46eh rintik
00:33:48ada apa lagi dengan sepedamu?
00:33:50kempes lagi bannya
00:33:52kenapa kalian bisa barengan?
00:33:54loh
00:33:56kak arsa sudah kenal dengan ibu baru rintik
00:33:58lora
00:34:00lora
00:34:02lora
00:34:04lora
00:34:06lora
00:34:08lora
00:34:10lora
00:34:12lora
00:34:14lora
00:34:16lora
00:34:18Why can't we go together?
00:34:20Karsa has already known with Ibu Baru Rintik.
00:34:24Okay.
00:34:26Marius! Marius!
00:34:28Marius!
00:34:29How are you doing this?
00:34:31Why are you doing this?
00:34:33Why are you doing this?
00:34:35The Rintik's car is still empty.
00:34:37Okay.
00:34:38If I make sure the Rintik's car,
00:34:41Ibu Rintik won't come back here.
00:34:43Ibu Rintik, maaf.
00:34:45Ibu is already an idol here.
00:34:54Marius, please.
00:34:56Maaf, I'm going to repot.
00:34:58No, Ibu.
00:35:01The car is broken?
00:35:03No, no.
00:35:05No, it's broken.
00:35:06No.
00:35:07No.
00:35:08No.
00:35:09I'm going to help you.
00:35:10No.
00:35:11I'm going to help you.
00:35:13I'm going to help you.
00:35:17No.
00:35:18No.
00:35:19No.
00:35:20No.
00:35:21No.
00:35:22No.
00:35:23No.
00:35:24No.
00:35:25No.
00:35:26No.
00:35:27No.
00:35:28No.
00:35:29No.
00:35:30No.
00:35:31No.
00:35:32No.
00:35:33No.
00:35:34No.
00:35:35No.
00:35:36No.
00:35:37No.
00:35:38No.
00:35:39No.
00:35:40No.
00:35:41No.
00:35:42No.
00:35:43No.
00:35:44No.
00:35:45No.
00:35:47No.
00:35:48No.
00:35:56No.
00:35:57Oh, it's good to see this.
00:35:59Oh, Arsa!
00:36:01What?
00:36:02What?
00:36:03What?
00:36:04Who is it?
00:36:05We are just sitting here.
00:36:06Yes, we are just sitting here.
00:36:07What's it?
00:36:08I'm also going to hear.
00:36:09Yes, but I don't want to hang out.
00:36:11Hey, this is how you do it.
00:36:1311 to 12 with the man.
00:36:14What do you mean?
00:36:15Oh, if you make this real car,
00:36:19you don't have any reason for tomorrow
00:36:21to go to school.
00:36:23How do you do it?
00:36:27It's the third day in Sumba.
00:36:29Although it's not in the city,
00:36:32but I found out what I found.
00:36:35There are so many people in the future
00:36:38that I see in front of you,
00:36:40but there are so little things that I know.
00:36:46Today,
00:36:47I met a son named Robert.
00:36:51When I look at his eyes,
00:36:53I can feel what I want him.
00:36:57When I look at his eyes,
00:36:59and then put it on the sky.
00:37:02But, darling,
00:37:04that dream must be taken care of.
00:37:07I really want to help him.
00:37:10Like I help him myself.
00:37:12Like,
00:37:19a lot of problems.
00:37:21My friends!
00:37:22His wife!
00:37:23Then,
00:37:24see you!
00:37:25See you,
00:37:27Let's go to the hotel.
00:37:48Good morning.
00:37:49Good morning.
00:37:51Good morning.
00:37:53This is a service.
00:37:55Peace.
00:37:56Ya, sudah.
00:37:57Terima kasih ya.
00:37:58Mari, saya antar.
00:38:00Ah, tidak usah. Saya sendiri saja.
00:38:02Bannya kan sudah tidak kempes.
00:38:04Oke, ayo, mari.
00:38:05Eh, kamu mau ngapain?
00:38:06Saya antar, mari.
00:38:07Iya, iya.
00:38:08Dibonceng.
00:38:09Sudah, tidak. Ayo, saya antar.
00:38:11Ibu ingin naik sepeda, mari. Ayo, saya antar.
00:38:16Saya titik motor disini.
00:38:18Selamat pagi.
00:38:20Pagi.
00:38:22Ibu Christine, saya jadi tak enak.
00:38:25Laura kalau servis sepeda, selalu Arsa tidak mau dibayar.
00:38:29Tidak apa-apa.
00:38:30Laura kan bukan orang lain lagi, bukan Arsa.
00:38:33Selamat pagi, anak-anak.
00:38:35Selamat pagi.
00:38:37Selamat pagi.
00:38:45Selamat pagi.
00:38:46Selamat pagi.
00:38:47Ayo.
00:38:48Gomes.
00:38:49Ya, ibu.
00:38:50I love you.
00:38:59Gomez.
00:39:00Ya bu?
00:39:01Robert still haven't saiyo.
00:39:03Katanya enggak mau saiyo lagi bu.
00:39:10Ya sudah.
00:39:11Anak-anak sekarang keluarkan buku pelajaran untuk hari ini ya.
00:39:15Indonesia merupakan negara kepulauan terbesar di dunia.
00:39:19Indonesia has a unique geographical position and also a strategic position.
00:39:27This can be seen from Indonesia in the two countries,
00:39:33the India and the Pacific region.
00:39:38Indonesia is also located in the two countries,
00:39:41the Asia and Australia.
00:39:45The geography is very important to the environment of Indonesia,
00:39:51both from the physical and social,
00:39:54or from the economic and political.
00:39:57Now, you can see the map below.
00:40:00Where do you leave?
00:40:05This is already, Om.
00:40:07But I'll make it a little more,
00:40:09I'll make it a little more,
00:40:10and then Om can try it.
00:40:12That's it?
00:40:13That's it.
00:40:15From the childhood, you're a genius, Asta.
00:40:18That's what makes me nervous.
00:40:21Hey, you're handsome.
00:40:23You're handsome.
00:40:24You're handsome.
00:40:25There are a lot of women who want to meet you,
00:40:28including one of the teachers here.
00:40:31Ibu Martha, you mean Om?
00:40:34If Ibu Martha,
00:40:38You already left a time.
00:40:40I know what I mean.
00:40:42What?
00:40:43I don't need to be talked about you.
00:40:48You already know,
00:40:49There are a lot of women over there
00:40:50that want to meet you.
00:40:51But why didn't you choose one?
00:40:56What about you?
00:40:57I'm not able to forgive my mother.
00:41:01So what do you think about that?
00:41:04If you think about that, you'll be praised.
00:41:07You'll be praised.
00:41:09But I'm worried.
00:41:12You'll be close to the new guru.
00:41:20Ibu Rintik, what do you mean?
00:41:23What's wrong?
00:41:25No, there's no one wrong.
00:41:28If he doesn't have a difference between us.
00:41:34Just isn't that friendship doesn't see the difference?
00:41:39Because of the difference,
00:41:41we can exchange each other with each other.
00:41:45That's right.
00:41:47But...
00:41:50Something that begins with a normal,
00:41:53can end up with a normal.
00:41:59Yeah, Om.
00:42:00Thank you, Om.
00:42:01You've reminded me.
00:42:03But we can't see the future, Om.
00:42:06That's right.
00:42:07That's right.
00:42:08That's right.
00:42:09That's right.
00:42:10That's right.
00:42:11That's right.
00:42:12That's right.
00:42:13That's right.
00:42:14That's right.
00:42:15That's right.
00:42:16That's right.
00:42:17That's right.
00:42:18That's right.
00:42:19That's right.
00:42:20That's right.
00:42:21That's right.
00:42:22That's right.
00:42:23That's right.
00:42:24That's right.
00:42:25That's right.
00:42:26I'll see the answer in the answer.
00:42:27I don't want Robert to school here.
00:42:32Yes, sir.
00:42:33Yes.
00:42:34No.
00:42:35No.
00:42:36No.
00:42:37No.
00:42:38No.
00:42:39No.
00:42:40No.
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:43No.
00:42:44No.
00:42:45No.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48No.
00:42:49No.
00:42:50No.
00:42:51No.
00:42:52No.
00:42:53You don't need to send this teacher back to my house.
00:42:56Sir, I'm sorry, but Mr. Yosef doesn't know if I came to my house at that time.
00:43:01This is all of my responsibility.
00:43:03I should not take care of you.
00:43:05Robert is my son.
00:43:07I don't have the right to force him to go back to school.
00:43:11Let's go.
00:43:13Our family needs the power of Robert, not the body.
00:43:18When I was angry, Robert was upset.
00:43:21I could lose my job because Robert didn't want to help me.
00:43:25Bapak, Ibu Rintik berhak yang campur sebagai guru yang mempunyikan anak-anak muridnya.
00:43:31Robert, anak saya suka-suka saya mau sekolahkan dia atau tidak?
00:43:35Tidak bisa, Bapak.
00:43:36Kita tidak bisa membiarkan anak-anak kita itu bodoh.
00:43:39Bukan urusan kau!
00:43:41Eh, Bapak sadar tidak.
00:43:43Kita ini kekurangan tenaga guru.
00:43:45Dan kita seharusnya beruntung memiliki Ibu Rintik sebagai guru di sini.
00:43:48Dan Robert itu beruntung memiliki guru yang memikirkan masa depannya.
00:43:52Melebihi orang tuanya sendiri.
00:43:57Hei, Tau dan menengke.
00:43:58Eh, Bapak.
00:44:00Bapak.
00:44:01Eh, Bapak!
00:44:02Eh, sudah, sudah.
00:44:03Pak, saya minta maaf.
00:44:05Ya, sudah, sudah. Ayo.
00:44:09Saya janji saya akan memperbaiki semuanya.
00:44:11Tidak apa-apa, Ibu. Tidak ada yang perlu di maafkan.
00:44:14Saya yang justru salut dengan Ibu.
00:44:16Ibu memperhatikan para murid.
00:44:19Mari.
00:44:20Iya, Pak.
00:44:21Kalau begitu, mungkin saya langsung anter Ibu Rintik pula, Om.
00:44:24Kau mau antar sekarang?
00:44:26Ya.
00:44:27Gimana, Bu?
00:44:28Oh, iya boleh.
00:44:30Ya sudah, kalau gitu.
00:44:31Mari, Om.
00:44:32Ya.
00:44:33Permisi, Pak.
00:44:34Ya, teti kau.
00:44:35Baik.
00:44:36Terima kasih, ya.
00:44:41Kamu udah ngebelain aku tadi.
00:44:43Ih.
00:44:44Tidak perlu berterima kasih.
00:44:47Yang kamu lakukan itu,
00:44:49memang yang terbaik buat mereka.
00:44:52Mereka saya tidak sadar,
00:44:54kalau kamu lakukan itu bukan demi kebaikan kamu,
00:44:56tapi demi kebaikan mereka.
00:45:03Oh, iya. Aku pengen bertanya, deh.
00:45:06Kamu tuh kuliah di sini atau di Jakarta, sih?
00:45:09Iya, aku kuliah di Jakarta.
00:45:11Aku kembali ke Sumba,
00:45:12karena aku ingin membangun Sumba.
00:45:36Ku harap semua ini bukan sekadar harapan.
00:45:45Dan juga harapan ini bukan sekadar hayalah.
00:45:58Biarkan ku menjaganya sampai bergerut dan putih rambutnya.
00:46:11Jadi saksi cintaku padanya.
00:46:15Tak main-main hatiku.
00:46:19Apapun rintangannya ku ingin bersama dia.
00:46:28Ku mau dia.
00:46:31Tak mau yang lain.
00:46:33Bentar, bentar.
00:46:34Bentar, bentar.
00:46:35Bentar, bentar.
00:46:37Eh, saya mau nelfon ibu Teresa.
00:46:39Bentar ya.
00:46:40Halo, ibu Teresa.
00:46:43Ya, maaf mendanggung.
00:46:45Ini saya mau nanya untuk daftar buku sesuai dengan kurikulum yang ibu buat nama ini.
00:46:50Bisa dikirim ke saya ya?
00:46:51Oh iya.
00:46:52Yuk saya mau cari sekarang.
00:46:53Oke, terima kasih, ibu.
00:46:54Sekarang mau saya antar untuk buku-buku itu?
00:46:55Atau kamu, Marius, yang mengantar saya?
00:46:56Tidak, tidak.
00:46:57Ayo, mari.
00:46:58Gak apa-apa ya?
00:46:59Gak apa-apa.
00:47:00Gak apa-apa.
00:47:01Sudah?
00:47:02Bisa?
00:47:03Ya.
00:47:04Segangan?
00:47:05Tidak.
00:47:06Tidak.
00:47:07Tidak.
00:47:08Tidak.
00:47:09Tidak.
00:47:10Tidak.
00:47:11Tidak.
00:47:12Tidak.
00:47:13Tidak.
00:47:14Gak apa-apa ya?
00:47:15Gak apa-apa.
00:47:16Sudah?
00:47:17Bisa?
00:47:18Ya.
00:47:19Nanti.
00:47:20Tidak mau.
00:47:21Tidak mau.
00:47:22Tidak mau.
00:47:23Tidak mau.
00:47:25Tidak mau.
00:47:26Tidak mau.
00:47:27Tidak mau.
00:47:28Tidak mau.
00:47:29Tidak mau.
00:47:30Tidak mau.
00:47:33Tidak mau.
00:47:35Nah, itu kuenya.
00:47:38Seharusnya tidak usah repot-repot rambu Marta.
00:47:41Ah tidak repot.
00:47:42Terima kasih.
00:47:44Kalau sepeda selalu dibeskulkan gratis,
00:47:47itu baru repot.
00:47:48This is Laura himself who made it. She was really happy.
00:47:54Laura is amazing. She's beautiful. She's beautiful. She's beautiful. She's good.
00:48:02She already has a partner?
00:48:03She doesn't have a partner. She doesn't have a partner.
00:48:06She doesn't have a partner.
00:48:07I'm worried that Laura is already pregnant.
00:48:10I want to marry her at a young age.
00:48:14But what makes me realize, I don't have a choice.
00:48:20One of the young people I see is just Arsha.
00:48:26Ibu Christine is strong, isn't it?
00:48:28I agree.
00:48:32Laura is good.
00:48:34But I have to talk first with her.
00:48:38She's still young. She's school.
00:48:41What's her story?
00:48:43She's a teacher like me.
00:48:45She's a teacher.
00:48:46That's good.
00:48:49Talking about the teacher.
00:48:51I think it's not a problem for the teacher.
00:48:55It's not a problem for the teacher.
00:49:00What do you think of Martha?
00:49:02If it's not a problem for the teacher, it's better.
00:49:07But I can't hear my voice.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09I can't hear my voice.
00:49:10I think I can hear my voice.
00:49:12Joseph, Rambu Christine kan kakaknya, pasti didengar.
00:49:20Saya tidak punya hak untuk ikut campur urusan sekolah.
00:49:24Rambu Christine lihat sendiri toh, si Arsa sudah lekat dengan guru baru itu.
00:49:30Kalau sudah begini, mau tak mau Rambu Christine ikut campur.
00:49:35Rambu Christine, mana mungkin Arsa berhubungan dekat dengan Bu Rintik.
00:49:42Rambu Christine.
00:49:46Aduh, jangan lakukannya deh.
00:49:52Maafkan saya Ibu Rintik.
00:49:58Saya kagum sama kamu.
00:50:00Baru kali ini saya melihat ada seorang guru bumbh nanti yang sangat peduli dengan murid yang baru dikenal.
00:50:06Ya, aku cuma pengen anak-anak di sini maju.
00:50:11Tapi sayangnya ya, ada satu murid yang jarang banget masuk sekolah.
00:50:17Dia katanya harus bantuin ayahnya kerja.
00:50:21Padahal ya, anak-anak di sini tuh seharusnya menikmati pendidikan yang ada.
00:50:27Ya, jadi gitu deh impianku.
00:50:29Memwujudkan impian mereka.
00:50:33Bad.
00:50:35Tuh, ini boleh nggak ya?
00:50:37Ternyata lumayan juga.
00:50:41Tari.
00:50:43Kita sudah tiba.
00:50:51Terima kasih ya.
00:50:57Ya, sama-sama.
00:50:59Aku harap kamu tidak tersinggung ya.
00:51:05Sepertinya kamu jangan sering-seringnya mampir ke sini.
00:51:09Soalnya nggak enak sama yang lain takut jadi omongan.
00:51:13Dan saya juga sangat menghormati Pak Joseph.
00:51:17Saya harap kamu mengerti ya.
00:51:19Ya, tentu saya mengerti.
00:51:21Tidak apa.
00:51:23Selamat beristirahat.
00:51:25Selamat malam.
00:51:27Selamat malam.
00:51:31Malam.
00:51:33Selamat malam.
00:52:03Marius, jantan.
00:52:04Ke sini kamu berdua.
00:52:05Ada apa?
00:52:06Ayo, ke sini berdua.
00:52:07Ada apa, Arsa?
00:52:10Coba kau pegang dadaku.
00:52:11Pegang, pegang, pegang.
00:52:12Rasakan, rasakan.
00:52:13Ayo, ayo, ayo.
00:52:15Apa?
00:52:16Cepat, pegang.
00:52:18Jantung gue berada kincang ya.
00:52:20Hah?
00:52:21Ya, coba kau lihat.
00:52:22Coba kau lihat.
00:52:23Ada tulisannya itu?
00:52:25Mana?
00:52:26Namanya Ibu Rinti di situ.
00:52:27Eh, kau sedang jatuh cinta kah?
00:52:29Saya tidak tahu kakak.
00:52:30Tapi yang jelas,
00:52:31jantung gue tidak benar-benar benar-benar kencang dari tadi.
00:52:34Sebentar.
00:52:35Ini ada dua kemungkinan.
00:52:36Kalau bukan jatuh cinta,
00:52:38kau punya penyakit jantung, Arsa.
00:52:50Ibu.
00:52:54Malam sekali.
00:52:55Maaf, Ibu.
00:52:56Tadi apa saja janji sama Teman?
00:52:58Kenapa Ibu belum makan?
00:53:01Kau?
00:53:02Sudah?
00:53:03Sudah.
00:53:04Senang sekali kau hari ini.
00:53:07Ibu dengar dari Om Joseph.
00:53:10Dia bilang Pak Franciscus marah-marah dan kau jadi pahlawan.
00:53:14Ya itu, Om Joseph berlebihan sekali, Ibu.
00:53:16Tidak, tidak, tidak.
00:53:18Tidak, Ibu.
00:53:20Ya sudah, Ibu makan saja dulu.
00:53:22Aku mau mandi dulu ya.
00:53:25Ya.
00:53:30Rintik tidak lama kok di sana Pak Kiai.
00:53:32Lagi pula Rintik di sana itu untuk menggantikan guru yang sedang berhalangan.
00:53:36Pak Kiai, silahkan di minum.
00:53:41Ya, terima kasih.
00:53:46Kapan Rintik pulang dari Sumba?
00:53:49Biar kita bisa menyiapkan segala sesuatunya.
00:53:53Segera saya akan pastikan Pak Kiai.
00:53:55Kebahagiaan adalah milik orang-orang yang percaya.
00:54:08Percaya kalau hidup ini menyimpan berbagai kejutan.
00:54:12Tapi apa terlalu cepat, aku bahagia.
00:54:16Rasanya baru kemarin, aku datang sebagai seorang pengecut yang mencari tempat persembunyian.
00:54:22Tapi hari ini, aku berubah seperti musafir yang menemukan mata air di perjalanan gersang.
00:54:33Tidak ada yang terlalu cepat.
00:54:36Apalagi terlambat untuk sebuah kebahagiaan.
00:54:48Assalamualaikum, Bening.
00:54:50Waalaikumsalam, Kakak.
00:54:52Apa kabar?
00:54:54Kakak pasti sibuk ya di sana.
00:54:56Alhamdulillah, baik.
00:54:58Iya nih, Kakak lumayan sibuk di sini.
00:55:00Eh iya, itu Ibu Teresa masih kasih bimbingan buat kamu.
00:55:03Masih, Kak.
00:55:05Oh iya, Kak.
00:55:07Aku mau kasih kabar nih.
00:55:09Jadi tadi ayahnya Kakak datang ke rumah.
00:55:12Kayaknya saya bicara cukup serius sama Ibu.
00:55:15Bicara soal apa?
00:55:16Aku kurangi maksih.
00:55:18Tapi yang pasti mereka ngomongin Kakak.
00:55:20Rambu Teti, sudah ada pesanan saya?
00:55:22Sudah, Rambu.
00:55:23Rambu.
00:55:24Rambu.
00:55:25Rambu.
00:55:26Rambu.
00:55:27Rambu.
00:55:28Rambu.
00:55:29Rambu.
00:55:30Rambu.
00:55:31Rambu.
00:55:32Rambu.
00:55:33Rambu.
00:55:34Rambu.
00:55:35Rambu.
00:55:36Rambu.
00:55:37Rambu.
00:55:38Rambu.
00:55:39Rambu.
00:55:44Rambu Christine, sudah mau punya anak mentul gurunya.
00:56:05Rambu.
00:56:12Rambu.
00:56:17Rambu.
00:56:18Rambu.
00:56:19Rambu.
00:56:20First of all, it's not easy.
00:56:22But here it's different.
00:56:24Although some people still don't accept me...
00:56:28...but I really like children that are so smart...
00:56:32...to show the joy of my presence here.
00:56:35I really want to help them to know the world...
00:56:39...and make them the best children...
00:56:43...and not lose their children in the city.
00:56:46Ibu Marta.
00:56:52Do you want me to help?
00:56:54No, I just want to give a celebration to her, Sang.
00:56:59Oh.
00:57:01Ibu Rintik, I...
00:57:04...I want to apologize.
00:57:06Since I was teaching at this school...
00:57:08...if there are my feelings that are not good...
00:57:11...I don't want Ibu Rintik to understand.
00:57:14I'm so happy...
00:57:16...Ibu Rintik wants to teach at this school.
00:57:18Thank you, Ibu.
00:57:20I have permission.
00:57:22Yes, Ibu.
00:57:24Happy school doesn't happen.
00:57:25I'll send you the school.
00:57:26Did you have a為什麼?
00:57:27Yes, you can tell me it's good, Mr. Jami.
00:57:28Not bad, honey.
00:57:29Yes,ñ
00:57:42Anyways...
00:57:43I do...
00:57:44How dare one...
00:57:45Arr Franc, suppose it's...
00:57:46Arr Franc, suppose.
00:57:49Flora, how are you going to school?
00:57:57Kekak suka di sini?
00:57:59Suka sekali.
00:58:01Just kidding.
00:58:03I want to look at the big city like Jakarta.
00:58:07But it's not possible.
00:58:10Why can't you?
00:58:12I'm going to meet with you.
00:58:15But I don't know with who.
00:58:17Oh, yeah?
00:58:19Lora, you're still young.
00:58:21My sister.
00:58:24Your future is still long.
00:58:34Flora!
00:58:47Permisi.
00:58:53Mau apa lagi datang ke sini?
00:58:55Saya sudah bilang jangan ikut campur.
00:58:58Robert tidak akan sekolah lagi.
00:59:00Maaf, Pak.
00:59:01Tapi tolong jangan salah paham dulu.
00:59:03Saya ke sini bukan memaksa Robert untuk datang ke sekolah.
00:59:06Tapi saya ingin Bapak untuk mengizinkan Robert belajar di rumah.
00:59:10Ini saya beli buku pelajaran dan juga buku tulis untuk Robert.
00:59:16Silahkan, Pak.
00:59:25Terima kasih banyak ya, Pak.
00:59:26Tolong sampaikan juga salam saya untuk Robert.
00:59:30Permisi.
00:59:40Mereka.
00:59:41Mereka.
00:59:42Rasanya baru kemarin.
00:59:43Aku datang sebagai seorang pengecut.
00:59:44Yang mencari tempat persembunyian.
00:59:47Tapi hari ini, aku berubah seperti musafir yang menemukan mata air di perjalanan kresol.
01:00:00But on this day, I'm changing like a musafir who found the air in the Kerson journey.
01:00:09There's no one who's too fast,
01:00:13especially if it's too late for a joy.
01:00:30Good morning, Ibu Rinti.
01:00:55Pagi, Ibu. Maaf, Ibu siapa?
01:01:00Saya Christine.
01:01:02Oh iya, Ibu Christine.
01:01:03Ibunya Arsa.
01:01:04Oh iya, tumben sekali bukan Arsa yang mengantarkan.
01:01:10Maaf jadi merepotkan. Terima kasih.
01:01:13B mana? Suka?
01:01:14Saya suka sekali. Mengingatkan saya dengan masakan rumah sih, Ibu.
01:01:19Oh iya, silahkan masuk.
01:01:21Tidak usah, saya mau pergi pasar.
01:01:24Ibu Rinti juga mau berangkat sekolah kan?
01:01:27Ya, betul.
01:01:28Ya udah, mari ibu.
01:01:34Ibu Rinti, berapa lama akan menyajar di sini?
01:01:38Ibu Rinti.
01:01:401, 2, 1, 1, 1, 2, 1.
01:01:53Windeek.
01:01:57Windeek.
01:02:10I can understand if Arsha likes you, she is still young.
01:02:25All young people like you.
01:02:32Ma'am, I have to ask, who is Agda?
01:02:40He is your husband.
01:02:46I don't mean to go together.
01:02:50I don't want to hear my mother speak at the phone when I'm in the truck.
01:02:55Oh, yes.
01:02:57No problem, Ibu.
01:02:59Come on.
01:03:03Wait, wait.
01:03:09I see that you are very close to Arsha.
01:03:15Is she ever told her about herself?
01:03:21I feel that Arsha is not a lot.
01:03:26He is not a child of me.
01:03:32But I love her.
01:03:34Oh, ma'am.
01:03:36Ibu don't have to tell me about it.
01:03:38Oh, ma'am.
01:03:39Oh, ma'am.
01:03:44Oh, ma'am.
01:03:45Oh, ma'am.
01:03:50Oh, ma'am.
01:03:51Oh, ma'am.
01:03:52Oh, ma'am.
01:03:53Oh, ma'am.
01:03:55Oh, ma'am.
01:03:56Oh, ma'am.
01:03:57Oh, ma'am.
01:03:59Oh, ma'am.
01:04:00Oh, ma'am.
01:04:01Oh, ma'am.
01:04:02Oh, ma'am.
01:04:03I have to ask for my own.
01:04:05Whatever religion that is chosen by Arsha will not hurt her, but if she is wrong to love people, she will be able to hurt her forever.
01:04:24Ibu Rintik, apa ada rencana soal Arsha?
01:04:37Rencana, Bu?
01:04:42Saya mohon, jangan kau biarkan Arsha semakin jatuh dengan kau.
01:04:55Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan untuk bersatu.
01:05:03Kau mengerti maksud Ibu?
01:05:12Ibu, kenapa Ibu antarantangnya sendiri?
01:05:35Ibu harus kenal dia.
01:05:39Arsha, Ibu mau bicara dengan kau.
01:05:43Ini tentang Rambu Marta.
01:05:46Kenapa?
01:05:47Dia bilang sama Ibu.
01:05:50Ada apa Ibu?
01:05:53Rambu Marta beberapa hari lalu bilang sama Ibu.
01:05:57Dia minta kau jadi menantunya.
01:06:00Tapi ini semua terserah kau, Arsha.
01:06:03Aku dan lu, Arsha? Tidak mungkinlah Ibu.
01:06:06Kenapa tidak mungkin?
01:06:08Nora anak baik.
01:06:12Keluarganya terhormat.
01:06:14Dia cocok dengan kau.
01:06:16Dan Ibu tahu dia juga suka sama kau.
01:06:20Eh, tapi Ibu...
01:06:22Kau sudah harus mulai serius memikirkan tentang menikah.
01:06:26Kau itu harus lihat kenyataan.
01:06:28Ibu tidak mau kau hancur.
01:06:30Kenapa hancur?
01:06:32Nanti kita bicara lagi.
01:06:42Apa ada rencana soal Arsha?
01:06:46Saya mohon.
01:06:48Jangan kau biarkan Arsha semakin jatuh dengan kau.
01:06:52Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan untuk bersatu.
01:06:58Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan.
01:07:00Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan.
01:07:02Tidak semua perjumpaan dirancang.
01:07:04Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan.
01:07:08Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan.
01:07:10Tidak semua perjumpaan dirancang Tuhan.
01:07:28Mama seharusnya bicara dulu sama Laura.
01:07:32Kalau selama ini laki-laki yang ingin dijodokan dengan Laura itu ke Arsha.
01:07:36What's the difference?
01:07:38You look at the same with Arsa, right?
01:07:42You like Arsa, right?
01:07:44That's better for you to marry.
01:07:48What do you think you can get a better person from Arsa in this village?
01:07:54But long time, Lora.
01:07:57Lora still wants to continue the education Lora.
01:08:00Lora also wants to become a guru like Mama.
01:08:06Lora.
01:08:08Lora.
01:08:10Lora.
01:08:12Lora.
01:08:17Berlishty.
01:08:19Purintik dipanggil sama Pak Yosef di ruangannya?
01:08:21Iya Bu, saya ke sana segera.
01:08:23Oke, terima kasih Bu.
01:08:25Terima kasih.
01:08:36I'm sorry.
01:08:38Hey, Ibu Reddy.
01:08:40There's someone who wants me to find a new house.
01:08:44Oh, yes?
01:08:46I'm sorry.
01:08:48I'm sorry.
01:08:50I'm sorry.
01:08:52I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:56I'm sorry.
01:08:58Oh, yes.
01:09:00Oh, yes.
01:09:02Ah, Ibu Reddy.
01:09:04Oh, iya?
01:09:10Akbar?
01:09:12Permisi, Ibu.
01:09:14Iya, Pak.
01:09:20Apa kabar kamu?
01:09:22Kalau aja kamu ngangkat telpon aku,
01:09:24aku pasti ngabarin kamu kalau hari ini aku nyampe di sini.
01:09:28Ya, aku masih beradaptasi di sini.
01:09:34Minta maaf.
01:09:38Aku berharap kamu ngerti.
01:09:40Aku ngerti, Rintik.
01:09:44Tapi rencana pernikahan kita harus dibicarakan.
01:09:48Karena kamu nggak bisa pulang dalam waktu dekat,
01:09:50makanya aku ke sini.
01:09:52Aku ke sini.
01:09:54Apakah Ibu tidak betah?
01:10:12Apakah Ibu tidak betah?
01:10:26Atau...
01:10:28Ini berhubungan dengan kedatangan calon suami ibu kah?
01:10:34Saya sangat senang sekali, Pak, mengajar di sini.
01:10:40Anak-anak pun juga sudah sangat dekat dengan saya.
01:10:46Tapi saya ada urusan keluarga mendadak, Pak.
01:10:50Berapa lama, Ibu?
01:10:52Saya belum tahu.
01:10:56Tergantung keluarga saya nanti, Pak.
01:10:58Nanti saya pikirkan ya.
01:11:02Ya.
01:11:04Kenapa ada tanggal kosong, Ibu?
01:11:20Eh...
01:11:22Kenapa ada tanggal kosong, Ibu?
01:11:24Ibu Rintik sudah pulang ke Jakarta.
01:11:54Terima kasih telah menonton!
01:12:24Good morning, my friend.
01:12:45Good morning.
01:12:46Ayo, duduk.
01:12:47Hana, everybody.
01:12:50Hana!
01:12:54Robert!
01:12:56Robert, Robert!
01:12:59Get me away!
01:13:00Robert!
01:13:01Robert!
01:13:02Oh, my God.
01:13:32Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:32Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:32Oh, my God.
01:16:02Oh, my God.
01:16:32Setelah menikah, Akbar juga pasti mengizinkan kamu untuk setelah pengajar.
01:16:37Bukan begitu, nak Akbar.
01:16:40Saya setuju, Bu.
01:16:41Kita harus segera memutuskan.
01:16:43Ya sudah, Ibu tinggal ya, dan kalian diskusikan.
01:16:48Aku selalu mengira kepergianku ke sini merupakan bentuk pelarianku dari orang yang inginku hindari.
01:17:00Tapi sekarang aku sadar, tapi sekarang aku sadar kalau ini bukan merupakan sebuah kepergian, tapi sebuah kepulanganku.
01:17:09Kamu harus segera memutuskan kamu harus segera pastikan, karena aku melihat kamu menghindar.
01:17:27Aku nggak bisa pastikan, aku nggak bisa pastikan, Akbar.
01:17:30Aku nggak bisa pastikan, Akbar.
01:17:34Sebentar.
01:17:39Halo?
01:17:41Itu radio sudah waktunya pensiun.
01:17:53Kalau bisa dibetulkan, kenapa tidak, Ibu?
01:17:57Kenapa kita biarkan?
01:17:59Nilai sejarahnya toh melebihi usia aku, kan?
01:18:03Kau ini tidak berubah.
01:18:07Kalau sudah bulat tekakmu, apapun kau kerjakan.
01:18:12Udah ini, minum dulu nanti dingin.
01:18:14Iya, dan terima kasih, Ibu.
01:18:18Anak Ibu.
01:18:26Selamat pagi, anak-anak.
01:18:28Selamat pagi, Ibu.
01:18:31Mulai hari ini, saya yang akan menggantikan Ibu Rintik.
01:18:36Semoga kalian semua bahagia.
01:18:39Tidak perlu ada yang digantikan.
01:18:44Kamu tidak berhak membuat orang menjatuh cinta.
01:18:51Lalu meninggalkannya begitu saja tanpa pesan.
01:19:00Ini pesan yang belum sempat aku sampaikan ke kamu.
01:19:08Ketika aku tetap kamu,
01:19:11hingga aku jatuh cinta.
01:19:12Aku merasakan ada suatu hal yang buat hati aku bergetar.
01:19:19Untuk Arsah.
01:19:21Anak dari keluarga Muslim
01:19:23yang dibesarkan oleh keluarga Katolik.
01:19:35Sekarang aku paham.
01:19:38Kamu kembali ke Sumba.
01:19:40Bukan cuma untuk murid-murid itu.
01:19:43Sampai jumpa.
01:19:50.
01:19:51To be continued...
01:20:21To be continued...
01:20:51To be continued...
01:21:21To be continued...
01:21:51To be continued...
01:22:21To be continued...
Comments

Recommended