- 9 hours ago
Escape from My Billionaire Ex_Eng Sub
Laura married into wealth as the adopted daughter, but her husband Bryan only loved Emma, the real heiress. When Emma got hurt, Laura took the blame. Heartbroken and pregnant, she vanished without a word. Five years later, her sick son brings her back to the one place she swore she'd never return—right into her ex-husband's path.
Laura married into wealth as the adopted daughter, but her husband Bryan only loved Emma, the real heiress. When Emma got hurt, Laura took the blame. Heartbroken and pregnant, she vanished without a word. Five years later, her sick son brings her back to the one place she swore she'd never return—right into her ex-husband's path.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Aya na!
00:00:02Yolai...
00:00:04Aya na, you're okay?
00:00:14Mio, why did you say you was so mad?
00:00:16Why did you say you was really young?
00:00:18He's going to kill you!
00:00:19No, I'm not! I'm not sure!
00:00:21Aya na is his knife.
00:00:22You're not!
00:00:23You're not!
00:00:24You're not doing that!
00:00:25You're not even in your own fault!
00:00:27嫉妬?
00:00:28私は自分が幼女だってずっと知らなかったの。
00:00:31それに彩乃と後継ぎの座を争うつもりなんてない。
00:00:34私はあなたの妻なのよ。
00:00:35どうして信じてくれないの?
00:00:37大学の頃から俺と彩乃は付き合ってたんだ。
00:00:39それをお前が白鳥家の霊場だって言うから。
00:00:42俺は性略結婚で結婚しただけだ。
00:00:44幼女だと知ってたら結婚しなかった。
00:00:50おめでとうございます。
00:00:52妊娠3ヶ月です。
00:00:54結婚して3年。
00:00:56彩乃が私にどれだけ嫌がらせをしたか。
00:00:58あなたは知らないでしょ。
00:00:59もういい。
00:01:00九条家からさっさと出てんけ。
00:01:02妊娠。
00:01:05私に少しでも好きな気持ちはないの?
00:01:16俺が心から愛しているのは、彩乃だけだ。
00:01:19見よ!
00:01:21彩乃だけは彩乃ちゃんを傷つけたわね!
00:01:23お母さん。
00:01:24お母さんなんて呼ばないで!
00:01:27お前が令和と結婚しなかったら、
00:01:29うちのお嫁さんは彩乃ちゃんだったのよ。
00:01:32あの、実は私、妊娠してるんです。
00:01:35凌がお前みたいな汚いものに触るわけないでしょ!
00:01:38I don't know what to say.
00:01:40Tell me.
00:01:41Why are you?
00:01:45Wait.
00:01:46Just tell me.
00:01:50If I'm from my heart, I'm only one of them.
00:01:53I don't know what to say.
00:01:59Are you married?
00:02:05Are you married?
00:02:08I'm not married.
00:02:10I'm not married.
00:02:11Why did I get to know that?
00:02:14I'm not married.
00:02:16I'm not married.
00:02:18I'm not married.
00:02:20I'm not married.
00:02:22I'm not married.
00:02:23I'm married.
00:02:24Are you married?
00:02:27Are you married?
00:02:29Do you have any legal rights?
00:02:32Don't you leave?
00:02:35I'm not married?
00:02:36Do you want to marry me?
00:02:38Let's marry me.
00:02:40Are you aware of what I'm saying?
00:02:43Let's marry me.
00:02:46I'll tell you what I'm saying.
00:02:52I'm so excited.
00:02:54I've written my own marriage.
00:02:58What do you think I'm saying?
00:03:00You're going to marry me.
00:03:02You're going to marry me.
00:03:04You're going to marry me.
00:03:06You're going to marry me.
00:03:08I'm going to marry me.
00:03:10I'm not going to marry me.
00:03:12I'm going to marry you.
00:03:14Who is going to go out? I don't have a sign on my marriage.
00:03:36Why? I love you.
00:03:39If I get married, I'll be honest with you.
00:03:42台風で川が氾濫して流された時、俺を助けてくれた女性がいた。その人はそのまま流されて、大学で彩乃と再会して、彩乃が俺を助けてくれたって言った時、運命を感じた。
00:03:55その話。
00:03:56お前に俺と彩乃の関係をどうこう言われたくない。俺と彩乃は最初から堂々とした関係だった。お前こそ愛人だったんだ。
00:04:07安心してください。もう二人の邪魔はしませんので。
00:04:12見よ、俺に膝まずかせてやる。
00:04:21息子を助けてください。お願いします。助けてください。
00:04:24失礼。これはまずい。すぐに診察室。
00:04:28お願いします。
00:04:31リョン、アヤノ。
00:04:32ここは九条大閥が運営する病院だ。この病院でその子供を診察することは許さない。
00:04:37わかりました。
00:04:38お願い。私は何をされてもいいから。この子に、この子に変な嫌がらせをやめて。
00:04:43俺は何もしてないけど。
00:04:45九条さん。お願いです。どうか息子を助けてください。
00:04:50俺の前からいなくなって5年。ずいぶんみすぼらしい姿をしているな。
00:04:54姉さん、久しぶり。元気にしてた?
00:05:005年前、お前はアヤノの足を刺した。
00:05:02今、自分の子供を助けたければ。
00:05:04土下座して頼め。
00:05:063つ数えてやる。
00:05:14土下座しなければ、そのガキは治療できずに死ぬぞ。
00:05:173、2、1。
00:05:22九条さん。お願いです。どうか息子を助けてください。
00:05:31教えてくれ。お前はどこの男とそのクソガキを作ったんだ。
00:05:36何だこの土下座は。何の価値もない。このしりがる女が。
00:05:42リョン、この子はあなたの子供よ。
00:05:46ママ、僕は大丈夫だよ。ママ、早くたって。
00:05:52九条さん、約束どおり土下座しました。
00:05:56息子の診察を許可してもらえますか。
00:05:59診察を許してやろう。
00:06:01ただし、後で九条家に来い。
00:06:03侍と。このガキの命は明日にはないぞ。
00:06:07リョン、なんか気分が悪い。
00:06:10そうか。じゃあ今日は帰ってゆっくりしよう。
00:06:14うん。
00:06:16はい。
00:06:195年前、お前の金を全部奪ってやったのにまだ生きてたのよ。
00:06:27リョンがいなくなったらすぐ本性を出すので。
00:06:30お前が生きてようが死んでようがどうあればいい。
00:06:32さっさとリョンと離婚しろ。
00:06:355年も経つのに、リョンは日本届を出してないの。
00:06:39もうごめんよ。なんで?
00:06:52お前、ネズミみたいに5年も隠れてて、それで終わりだと思ってるのか。
00:06:57お前は俺に借りがあるはずなのに、何も返していない。
00:07:00リョン、私は何をされてもいいから、お願い。
00:07:04あの子にお手を出さないで。
00:07:09あのクソガキは誰と思ったの?
00:07:11言いたくないのか。
00:07:13あのクソガキ。
00:07:14お前がこの家を出て行った後に生んだんだろ。
00:07:17ミオ、お前はそんなに尻が軽いのか。
00:07:21そうよ。だから、私と夫婦でいる必要ないでしょ。
00:07:27結婚していた3年間の食事、服、その他諸々の生活費、それとアヤノの治療費、全部合わせて1億円の借用書だ。
00:07:401億円?私はもうシェルトリ家の人間じゃないし、こんな大金一生返せない。
00:07:45いい方法がある。
00:07:46昼はこの家で家政婦をして、夜はうちのクラブで接客しろ。
00:07:50そうすれば、数ヶ月で返せる。
00:07:52クラブで接客って。
00:07:54どうしたんだ?男にすり寄るのは得意だろ。
00:08:00どうしたんだ?男にすり寄るのは得意だろ。
00:08:03お前、俺と別れたいんだろ。
00:08:06借金を返したらすぐに離婚してやる。
00:08:08言う通りにしないと、あのガキに手を出すしかないかな。
00:08:12そんなに私を追い詰めて、何がしたいの?
00:08:16もしもし、俺だ。今日診察に来た子供だ。
00:08:19分かった。サインします。
00:08:35やっぱり、こういう従順なお前の方がいいな。
00:08:39今夜からクラブに出勤しよう。
00:08:43本当にひどい人。
00:08:50はじめまして。
00:08:53君、かわいいね。新人。
00:08:56はい。今日から入りました。
00:08:58そうなんだ。
00:09:00うん。
00:09:03白鳥さん、あの女ですか。
00:09:07なかなかの美人ですね。
00:09:08はい。
00:09:10あとはよろしくね。
00:09:12あ、行くぞ。
00:09:13ええ。
00:09:14ええ。
00:09:15ええ。
00:09:16ええ。
00:09:17ええ。
00:09:18ええ。
00:09:19ええ。
00:09:20うん。
00:09:21美穂。
00:09:22せいぜえ楽しんでね。
00:09:26ええ。
00:09:28I don't know what to do with this, but I don't know what to do with it.
00:09:35This is Mio, isn't it?
00:09:38YAMAMAMOTO, let's go to the club's office.
00:09:43Let's go!
00:09:45Let's go!
00:09:46Hey!
00:09:48You're so cute.
00:09:50You're so cute.
00:09:52Well, we're going to have fun.
00:09:54Hey, let's go.
00:09:56they
00:10:01whose
00:10:02you
00:10:03I
00:10:08yeah
00:10:16here
00:10:17I don't know
00:10:18but I want to work
00:10:21one
00:10:22I
00:10:23better
00:10:24well
00:10:26You want me to marry me?
00:10:38You want me to marry me?
00:10:40If you don't have to marry me, you won't be able to marry me.
00:10:43Ryo...
00:10:45If you want me to be born again, I will never be able to marry you.
00:10:51Mio, let me die!
00:10:54How many times?
00:10:57The end of the year of the year of the year of the year of the year of the year.
00:11:04I will never be.
00:11:09You won't be able to marry me.
00:11:12If you don't die, you won't be able to marry me.
00:11:16If you don't die, you'll be able to marry me.
00:11:19Yes, I understand.
00:11:21If you want me to marry me, you'll be able to marry me.
00:11:26You'll be able to marry me.
00:11:32I'll be able to marry you.
00:11:33What did you say to your mother?
00:11:36I'm going to help you.
00:11:37This crazy woman.
00:11:38I'm going to help you.
00:11:39You're a lot of優しく.
00:11:42I'm going to make you a mom.
00:11:45I'm going to help you.
00:11:46I'm going to help you.
00:11:48I'm going to help you.
00:11:50Well, she's so beautiful, but she's a lot of people who want to meet.
00:11:55But she's not just a man who doesn't.
00:11:58Well, she's a man who doesn't even know.
00:12:03Hey, tell me.
00:12:05Who are you, son?
00:12:09Hey, tell me.
00:12:11Who are you, son?
00:12:11Who are you, son?
00:12:12Well, what are you...
00:12:13Momma!
00:12:17Oh, my God.
00:12:18Are you okay?
00:12:19I have no choice.
00:12:21Mom, Mom, Mom.
00:12:24Mom, Mom, Mom, Mom.
00:12:26I got a friend.
00:12:28I got a friend.
00:12:29Can I come to the house?
00:12:30I got a friend.
00:12:31I got a friend.
00:12:33I got a friend.
00:12:40I got a friend.
00:12:42I got a friend.
00:12:47There is no one.
00:12:48Where are you?
00:12:50Why do I have to explain?
00:12:53Kunoさん,
00:12:54I was, I did not know.
00:12:56Suck, I really did not know.
00:12:58Mom, praise the least.
00:13:02Help us.
00:13:03Stop it.
00:13:05Stop it.
00:13:06My eye is not.
00:13:10My eye is not.
00:13:12If you know him,
00:13:13I haven't done this.
00:13:14I didn't do it.
00:13:16本当です。
00:13:17信じていない。
00:13:22許してください!
00:13:23許してください。
00:13:24足が。
00:13:25俺の足がなくなった。
00:13:27頑張れただけなんです。
00:13:29五年、あの女を殺せって。
00:13:36頑張れただけなんです。
00:13:36頑張れただけなんです。
00:13:37金持ちの女に、あの女を殺せって。
00:13:44頑張れただけなんです。
00:13:45You're serious!
00:13:47Help me please give me my name.
00:13:49Excuse me.
00:13:52Students! Students!
00:13:54Mr. G and TeohMachai!
00:13:57See you later.
00:13:58Please go.
00:13:59Mr. G and TeohMachai!
00:14:01Mr. G and TeohMachai!
00:14:02Mr. G and TeohMachai!
00:14:08Honey, Mother-made time.
00:14:12Jin.
00:14:13Your body is all okay?
00:14:14ママ、安心して。僕はもう元気だよ。
00:14:21ママ、痛くない?
00:14:26痛くないよ。
00:14:28あの悪者にやられたの?
00:14:30ううん。あの人がママを助けてくれた。
00:14:34でも、なんで私を助けたの?
00:14:37あの人が何したいのかわからない。
00:14:40僕が大人になったら僕が絶対に守るからね。
00:14:50あのクソガキは?看護師さんと一緒に買い物に行ってる。痛いか?助けてくれてありがとう。
00:15:06まさか感動してるのかミオこれが男を誘惑する方法ならなかなかうまいなビッチのくせにキス一回も我慢できないか何でそんな言い方するの随分生意気だな命を助けてやったのにキスくらいで騒ぎ上がって私はもうあなたのことを好きじゃないそんな人とキスなんだ黙れ!
00:15:34お前は口応えするな。
00:15:38クラブの名前が傷つかない程度に下半身を追ったてた客を相手してせいぜい稼いでくれ。
00:15:44リョン!あなたとはもう終わったの。放っておいて。
00:15:50何勝手なこと言ってんだ。明日から家で家政婦をやれ。1億の借金があることを忘れるな。
00:15:58確か我々の契約では家族を連れてきてもいいというのはなかったはずだ。
00:16:02クジオさん、ジンはまだ小さいのでアパートに一人で置いておくわけにはいきません。
00:16:08仕事の邪魔をさせませんのでお願いします。
00:16:12アパートに住んでるのか。
00:16:22はい随分と落ちぶれたなまあいいえとりあえず昼食を作れ分かりました
00:16:40失礼します。彩乃さんが到着してお待ちです。
00:16:44ああ、ミオの昼食はできてるか。
00:16:46はい奥様はご準備できています。
00:16:48妻じゃない。
00:16:49そんなこと言わないでください。
00:16:51そうだ。物置部屋。人が入れるスペースはあるか。
00:16:57彩乃食べな。新しい家政婦が作った料理だ。
00:17:08姉さんが作ったの?一緒に座って食べようよ。
00:17:12綾乃、九条家では家政婦は一緒のテーブルでは食べない。さあ食べろ。
00:17:22これ、パクチーが入ってる。
00:17:26綾乃がパクチー食べられないこと知らなかったのか。
00:17:29家政婦なのそれくらい把握しておけ。
00:17:31申し訳ありません。こちらはパクチーが入ってないのでこちらを食べてください。
00:17:36でも私このお料理が好きなのに。
00:17:41すぐに作り直します。
00:17:44片付けなくていい。それを5秒以内に食べろ。もったいないだろ。
00:17:505 4
00:17:57I'm still working on my job.
00:18:17Ryo?
00:18:22I don't want you to be here, but I don't want you to be here.
00:18:49I don't want you to be here.
00:18:50I don't want you to be here.
00:18:51You're my wife.
00:18:52What's your problem?
00:18:53You're my wife.
00:18:54What's your problem?
00:18:55Take this one.
00:19:00You're so beautiful.
00:19:05You're so beautiful.
00:19:09You're your dream.
00:19:14Don't you?
00:19:15You're not saying what you're doing.
00:19:17You're not saying what you're doing.
00:19:24You're not saying what you're doing.
00:19:31You're not saying what you're doing.
00:19:38You're not saying what you're doing.
00:19:45You're not saying what you're doing.
00:19:46You're not saying what you're doing.
00:19:51I don't want you to be here.
00:19:58And then, I'll go home to my mom and I'll go home.
00:20:03Mom, are you going to kill me today?
00:20:07Yes.
00:20:14Oh, oh, this is such a weird place.
00:20:22Oh, oh, this is such a weird place.
00:20:26It's strange.
00:20:28I've never been to the same guy.
00:20:32I've never been to the same guy.
00:20:34I've never been to the same guy.
00:20:36But I'm still thinking of having a son.
00:20:38But if I'm his son, you'll have a son.
00:20:40There are no way to teach you.
00:20:42You're not going to do that.
00:20:44You'll never be able to marry me.
00:20:48You're not going to marry me.
00:20:49You're not going to marry me anymore.
00:20:51You're not going to marry me.
00:20:53That's what I want to do!
00:20:54I don't want you to do it!
00:20:56I don't want you to do it!
00:20:59Stop it! I don't want you to do it!
00:21:01What do you want to do?
00:21:04Are you okay?
00:21:10What are you doing?
00:21:19What are you doing?
00:21:20I'm sorry!
00:21:22I'm sorry!
00:21:23I'm sorry!
00:21:25What are you doing?
00:21:26I'm sorry!
00:21:28I've been doing this video!
00:21:31I don't want you to do it!
00:21:33I want you to do it!
00:21:34I want you to do it!
00:21:36You can't do it!
00:21:38You've been doing this!
00:21:40You're not going to do it!
00:21:41You're going to do it!
00:21:43I'm going to do it!
00:21:45I've got you!
00:21:47I was like a child. I didn't have a question.
00:21:51I didn't have a bad attitude.
00:21:55I'm not a good idea.
00:21:57I'm going to work out.
00:21:59I don't have a problem.
00:22:02I don't have a father.
00:22:05I'm one of them.
00:22:08If you don't have a father,
00:22:14Where's your father?
00:22:21Ryo!
00:22:23Hold on.
00:22:28Aya-no.
00:22:29Ryo.
00:22:30I liked it when I was in college.
00:22:32When I was at that age, I was a天使.
00:22:36And the Mio was a fool and a fool.
00:22:39Ryo, I haven't changed anything.
00:22:49What?
00:22:50I'm tired today. I'll send you to the river.
00:22:53Ryo.
00:23:00Ryo, I love you so much.
00:23:03Why can't you smile once again?
00:23:09Ryo.
00:23:10Ryo, your Mother's house when you I love you.
00:23:12How much can you want to ask me now?
00:23:15Co- Emerald, I don't have a wedding now.
00:23:17How's that?
00:23:18What is it?
00:23:19You're going to freary then,
00:23:20I'll be home probably at that time.
00:23:22Ryo, better.
00:23:23You've ever had a relationship until that timearre.
00:23:26Ryo, how long are you going for me?
00:23:28They're always eating.
00:23:29You've испels, and I just love you!
00:23:31Ryo, what you say,
00:23:33Ryo like this!
00:23:34Ryo sort of a sudden,
00:23:36That's what I want to do with my wife.
00:23:41That's what I want to do now.
00:23:43I want my wife to finish the last time.
00:23:46Don't do it.
00:23:49I can't do it.
00:23:51I don't know.
00:23:55But I'm going to ask Mio.
00:23:58I can't remember what I was doing.
00:24:01I can't remember what I was doing.
00:24:08I can't remember what I was doing.
00:24:13Jin! Jin! Where are you? Jin!
00:24:16He's coming. He's coming.
00:24:18He's coming.
00:24:19What did you say?
00:24:21What did you say?
00:24:22Jin, did you see my husband?
00:24:24Jin is not.
00:24:26He's in the police.
00:24:27He's in the police.
00:24:28He's in the police.
00:24:30What?
00:24:31You knew what I was trying to learn.
00:24:32You knew what I was going to do?
00:24:33You knew how I was going.
00:24:34I'm going to bring you to Jin.
00:24:36Jin is a wife.
00:24:38I got you three thousand dollars.
00:24:42Jin...
00:24:44Jin...
00:24:45Jin...
00:24:46Jin...
00:24:47Jin...
00:24:48Jin...
00:24:49Jin...
00:24:50Jin...
00:24:51Jin...
00:24:52Jin...
00:24:54Jin...
00:24:55Jin...
00:24:56Jin...
00:24:57Jin...
00:24:58Jin...
00:24:59Jin...
00:25:00What was that?
00:25:02What happened?
00:25:14Kujo, please don't do the same thing.
00:25:19I don't know what I'm going to do.
00:25:24I thought I was a bad person.
00:25:27I'm not going to die.
00:25:28I'm not going to die.
00:25:29I'm not going to die.
00:25:30I'm not going to die.
00:25:31If I had to kill you, I would have to do whatever you would like.
00:25:36But I'll help you.
00:25:39Please.
00:25:41If you want to die, I'm going to die.
00:25:46I'm going to die.
00:25:48I'm going to die.
00:25:50I'm going to die.
00:25:52JIN!
00:25:57JIN!
00:25:59JIN!
00:26:00JIN!
00:26:01JIN!
00:26:02JIN!
00:26:03JIN!
00:26:04Sorry, did you see this woman in the背景 of a man?
00:26:08I didn't see you.
00:26:10JIN!
00:26:12JIN!
00:26:13JIN!
00:26:14JIN, where are you?
00:26:15I'm going to die.
00:26:17JIN!
00:26:18JIN!
00:26:19社長あんな大目の中奥様は必死でうるさいでも社長お子さんは無事のようになぜ奥様にあんな嘘をつくんですただあいつにも愛しい人を探すつらさを味わわせたかっただけだ
00:26:34ジェン!ジェン!ジェン!
00:26:51ママ?ママ早く起きて!
00:27:04ジェン?ジェン!大丈夫?
00:27:10ママ?僕はもう大丈夫だよあの悪者がママを抱っこして入ってきたからびっくりしたよ
00:27:19悪者?
00:27:21ここは九条家のゲストルーム
00:27:25悪者かねこれからここが僕たちの家だって
00:27:31どうだ気に入ったかあのアパートよりもずっといいだろう
00:27:36九条さんこれはどういうつもりですか私たちを監禁でもするつもりですか
00:27:42何言ってんだ九条家の警備は厳重だここに住めばお前が夜仕事でいなくてもそのクソガキを心配せずに済む
00:27:52感謝しろ俺はお前のためにやってるんだ
00:27:56俺はお前のためにやってるんだ
00:28:02嫌なら別に構わない ただしもう誰もお前に家を貸さないよう手を回した
00:28:08ここを出て行くならのたれ死ぬだけだぞ
00:28:11わかりました
00:28:12九条さんのお心遣いに感謝いたします
00:28:15家賃はきちんと支払いします
00:28:17いらない
00:28:18毎週日を体で払えばいい
00:28:23今日のお客さんは優しい方だから安心していいからね
00:28:34サイリーママありがとうございます
00:28:36お礼なんていいのよあなたに指名が入ったの
00:28:39指名?
00:28:40ゆうすけさんどうしてここに?
00:28:46美愛ちゃん久しぶり。
00:28:52こういうところ初めてで。
00:28:54ゆうすけさんここはあなたが来るような場所じゃないわ。
00:28:57いや君がこんなことになってるなんて知らなくてどうして連絡してくれなかったの?
00:29:01もういろいろとお世話になってるのにこれ以上迷惑かけられないから。
00:29:05いや迷惑なんて思ってない。
00:29:07むしろ俺はもっと頼ってほしかった。
00:29:10あなたは将来有望の弁護士さんよ。
00:29:12私なんかにあなたの時間を無駄にさせたくない。
00:29:15美愛ちゃん俺は。
00:29:17今日は私が奢るわ。
00:29:19今までのお礼ってことで。
00:29:22乾杯。
00:29:23乾杯。
00:29:24うん。
00:29:35美愛ちゃん。
00:29:38美愛ちゃん。
00:29:40美愛ちゃん。
00:29:41本当に会いたかった。
00:29:44ゆうすけさん飲みすぎよ。
00:29:46美愛。
00:29:48美愛。
00:29:50美愛。
00:29:51美愛。
00:29:52美愛。
00:29:53美愛。
00:29:54美愛。
00:29:58男を誘惑する腕に磨きがかかっているな。
00:30:01そんな誘惑なんかしてません。
00:30:04それに仕事してただけです。
00:30:06あのガキは、あの男との子か。
00:30:10あまりに男が多すぎて彼の子かどうかも分かりません。
00:30:13やっと認めたな。
00:30:15この5年間遊び歩いて楽しかったか。
00:30:20I don't want to get married.
00:30:22Don't let me get married.
00:30:24Don't let me get married.
00:30:26If you're with that man, you're going to be with your wife.
00:30:30You're only going to kill him from this world.
00:30:33Don't let him go!
00:30:35I love him.
00:30:37I told him to go to the club.
00:30:40I don't care.
00:30:42I don't care about him.
00:30:44Look at him.
00:30:46How did you convince him?
00:30:48How could you convince him?
00:30:51The last part of the movie was��요.
00:30:54Take a look.
00:30:56How did he get to it?
00:30:58He came to the movie.
00:31:00I lost my house.
00:31:02He came back to bed and sleep.
00:31:04I've ever had to tell my mom again.
00:31:10Did you know what you've met at Kiyu and Yusuke?
00:31:13Mama, did you come to the news?
00:31:19No, it's not him. It's him. It's not him.
00:31:25Mama! Mama!
00:31:31He's got a heart attack.
00:31:37He's got a heart attack.
00:31:38He's got a heart attack.
00:31:40He's got a heart attack.
00:31:42Mama!
00:31:42Mama!
00:31:43Mama!
00:31:46That's how fast I use it.
00:31:48Let's choose yourself.
00:31:54Let's choose yourself.
00:32:12Mama!
00:32:13Mama!
00:32:14Mama!
00:32:15Mama!
00:32:16Mama!
00:32:17Mama!
00:32:18Mama!
00:32:19Mama!
00:32:20Mama!
00:32:21Mama!
00:32:22Mama!
00:32:23Mama!
00:32:24Mama!
00:32:25Mama!
00:32:26Mama!
00:32:27Mama!
00:32:28Mama!
00:32:29Mama!
00:32:30Mama!
00:32:31Mama!
00:32:32Mama!
00:32:33Mama!
00:32:34Mama!
00:32:35Mama!
00:32:36Mama!
00:32:37Mama!
00:32:38Mama!
00:32:39Mama!
00:32:40Mama!
00:32:41Mama!
00:32:42Mama!
00:32:43Mama!
00:32:44Mama!
00:32:45Mama!
00:32:46Mama!
00:32:47Mama!
00:32:48Mama!
00:32:49Mama!
00:32:50Mama!
00:32:51Mama!
00:32:52Mama!
00:32:53Mama!
00:32:54Mama!
00:32:55Mama!
00:32:56Mama!
00:32:57Mama!
00:32:58Mama!
00:32:59Mama!
00:33:00Mama!
00:33:01Mama!
00:33:02Mama!
00:33:03Mama!
00:33:04Mama!
00:33:05Mama!
00:33:06Mama!
00:33:07Mama!
00:33:08Mama!
00:33:09Mama!
00:33:10Mama!
00:33:11Mama!
00:33:12Mama!
00:33:13Mama!
00:33:14Mama!
00:33:15Mama!
00:33:16Mama!
00:33:17Mama!
00:33:18Mama!
00:33:19Mama!
00:33:20Mama!
00:33:21Mama!
00:33:22Mama!
00:33:23Mama!
00:33:24Mama!
00:33:25Mama!
00:33:26Mama!
00:33:27Mama!
00:33:28Mama!
00:33:29Mama!
00:33:30I'll see you next time.
00:33:32I'll see you next time.
00:33:38If you're married, you'll see you next time.
00:33:42The husband of the family is a crime.
00:33:44Will you fight?
00:33:45Don't worry.
00:33:46I'll see you next time.
00:33:48I'll see you next time.
00:33:50I won't lose.
00:33:51The husband of the family is a crime.
00:33:57I'm impressed.
00:34:04Mio, you're making a decision to marry me.
00:34:09It's just a joke.
00:34:10It's not a joke.
00:34:11It's a joke.
00:34:12There's another woman.
00:34:13Why don't you marry me?
00:34:14Do you have a relationship with me?
00:34:16You're a crime.
00:34:17I'm gonna get myself.
00:34:18You'll see me then.
00:34:20You've got to give me aGG.
00:34:21You're killing me.
00:34:22I'm a good guy.
00:34:23You're a bad guy.
00:34:24You're like, I'm a bad guy.
00:34:25You're killing me.
00:34:27I'm gonna be a good guy.
00:34:28You're well-ised.
00:34:30You're coming out of my life.
00:34:31You're not ready for me?
00:34:32You're doing better.
00:34:33You're just getting your rights.
00:34:34Why don't you eat?
00:34:35Mio, he's holding him.
00:34:37You're lying.
00:34:38Whatever I find, even if you're under arrest,
00:34:39I'm gonna win.
00:34:41Don't be afraid.
00:34:42You're going to win.
00:34:43I'll be answering you later.
00:34:45I only had a chance.
00:34:48No, don't be a lie.
00:35:07I understand.
00:35:10The only thing I love is Ryo.
00:35:13I'm going to use it as to help you from all of your work, just by using it only.
00:35:17There's nothing.
00:35:19He's not.
00:35:20You're not saying that you're not.
00:35:22You're not saying that you're not.
00:35:24I'm not saying that.
00:35:26I'm here with my wealth.
00:35:27There's a real money for me.
00:35:29I'll get you soon.
00:35:31You'll get to it.
00:35:32I'll be there.
00:35:35Don't say nothing.
00:35:36I don't have to pay for money.
00:35:38I'll pay for you.
00:35:40It's your money.
00:35:42I'm not sure what that guy was in there.
00:35:54It's a joke.
00:35:56I love you.
00:35:58I love you.
00:35:59I love you.
00:36:00I love you.
00:36:02I love you.
00:36:03I love you.
00:36:05I love you.
00:36:07I love you.
00:36:09I love you.
00:36:11I love you.
00:36:12I love you.
00:36:13I love you all.
00:36:15My relationship is over.
00:36:18What can I do?
00:36:19You can do it.
00:36:21What can I do?
00:36:23I'll do it.
00:36:25I'll do it.
00:36:27How long have you come here?
00:36:29I'll do it.
00:36:30I'll do it.
00:36:31I'll do it.
00:36:33I'll do it for you.
00:36:36I'm ready.
00:36:38Let's go.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41Bye.
00:36:43Bye.
00:36:45I'm sorry.
00:36:47It's been a long time.
00:36:49I'm sorry.
00:36:51I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:55I'm sorry.
00:36:57How are you?
00:36:59I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:09What's up?
00:37:11Just go.
00:37:13I'm sorry.
00:37:15You're not done.
00:37:17Stop.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:25I'm sorry.
00:37:27I'm sorry.
00:37:29I'm sorry.
00:37:31I don't want to be here.
00:37:33I don't know how much tension is going to happen.
00:37:37Don't worry, don't worry, don't worry.
00:37:40Hey!
00:37:43There are other guests.
00:37:45Can you please please?
00:37:47No, I don't.
00:37:49I'm sorry.
00:37:50I'm going to get out soon.
00:37:57Hey!
00:37:58Hey!
00:38:00Hey!
00:38:01Hey, hold on!
00:38:03Can I help you?
00:38:04Hey!
00:38:05Let's go!
00:38:06Hey, hold on!
00:38:07Hold on!
00:38:08Oh, that's right!
00:38:09Oh, that's right!
00:38:10If you can help me,
00:38:12I'd like to choose who you are.
00:38:15Hey!
00:38:17General,
00:38:19let's go.
00:38:20You're right.
00:38:22You're right.
00:38:31Yeah.
00:38:32Hey,
00:38:38I'd like to fix it…
00:38:39앗 a discovery
00:38:41and don't know what it tells me about
00:38:47I'm not sure how many money I knew
00:38:52I'm not sure how much money I look at
00:38:57Ha ha ha
00:38:58That's why I far enough
00:38:59I don't know what's wrong
00:39:01No way
00:39:03No way
00:39:04You're like how the money I know
00:39:07You're only taking you
00:39:09I'll give you the money
00:39:11You never get me
00:39:13Oh
00:39:43I'm sorry, I'm sorry
00:39:47Wait, I'm gonna play a girl
00:39:51I'm not gonna play a girl
00:40:13I'm a little bit too late!
00:40:16Aw!
00:40:22Aw!
00:40:29The man who left the man who had a dead man was holding a dead man.
00:40:34Mr. Chief, the girl is a young woman who was murdered!
00:40:37I'm not worried about you!
00:40:38Stop it!
00:40:39I can't do anything to do with my own place.
00:40:43I'm sorry!
00:40:46Stop it!
00:40:51Stop it!
00:40:54Stop it!
00:40:57Stop it!
00:41:02Stop it!
00:41:04Stop it!
00:41:06are
00:41:09uh
00:41:11uh
00:41:13ah
00:41:15this is the end!
00:41:17ah
00:41:23ah
00:41:26ah
00:41:28this is the end!
00:41:31ah
00:41:33the
00:41:36ah
00:41:37has
00:41:38the
00:41:40ah
00:41:41the
00:41:42the
00:41:43the
00:41:44's
00:41:45the
00:41:47a
00:41:50the
00:41:52a
00:41:54what
00:41:56raw
00:41:57uh
00:41:58my
00:41:59But I'm not sure what he's doing.
00:42:03He's gonna kill him.
00:42:05I understand.
00:42:11Hurry up!
00:42:12He's gonna be like this!
00:42:16What should I do?
00:42:18What should I do?
00:42:20What should I do?
00:42:21You're gonna be careful of this.
00:42:23I'm not sure.
00:42:25I'm gonna ask you to help me.
00:42:29Ryo, don't die! Don't die!
00:42:32Don't go away from here!
00:42:37Don't die! Don't die!
00:42:39Don't die!
00:42:54Ryo, how are you?
00:42:59I like it, but how do you feel like this?
00:43:04Ah, I'm good.
00:43:14I've made some eggs.
00:43:16Are you ready to eat?
00:43:18Ah.
00:43:23Ah.
00:43:26It's delicious.
00:43:27So? Good.
00:43:28Good.
00:43:41Good.
00:43:42Good.
00:43:43Good.
00:43:44Good.
00:43:45I'm gonna get it.
00:43:46Good good.
00:43:48That's good.
00:43:49I'm not so happy.
00:43:51Yeah.
00:43:56I'm not so happy.
00:43:58I don't know what to do.
00:44:28I don't want you to die!
00:44:30I don't want you to die!
00:44:32Why did you die?
00:44:34Why did you die from you?
00:44:36I don't want you to think about anything.
00:44:38I'm sure you're saying that you're not a girl.
00:44:42Don't kill me!
00:44:46Don't kill me!
00:44:48Don't kill me!
00:44:50Don't kill me!
00:44:52Where are you?
00:44:54You're not going to be worried.
00:44:56I will be to go home and get to the hospital.
00:44:58You're right.
00:45:00My husband.
00:45:02My husband was over.
00:45:04I'm still working.
00:45:06I'll do my job.
00:45:08I'll be careful.
00:45:10You're not going to leave me alone.
00:45:12You're not going to die.
00:45:14I'm not going to die.
00:45:16I'm not going to die.
00:45:18I'm not going to die!
00:45:20I'm not going to die!
00:45:22I'm not going to die.
00:45:24It's been a long time since I've been eating a lot, right?
00:45:26If you were able to help me,
00:45:28I'd like to eat a lot,
00:45:30I'd like to eat a lot of food.
00:45:32This time, I'm sure you're going to make a decision.
00:45:34I really love you.
00:45:36Who are you?
00:45:38If you're a manager,
00:45:40I don't think we're going to get married.
00:45:42We're going to make a decision.
00:45:44If I can make a decision,
00:45:46I'm going to make a decision.
00:45:48But I don't want to make a decision.
00:45:50I don't want to make a decision.
00:45:52If you're together,
00:45:54you'll be able to make a decision.
00:45:56I don't want to make a decision.
00:45:58Get out of here.
00:46:10You're still working.
00:46:12I don't want to make a decision.
00:46:14Why are you so hard to make a decision?
00:46:18I understand.
00:46:20I don't want to make a decision.
00:46:22Then, after that.
00:46:24I'll be able to make a decision.
00:46:26Let's see.
00:46:28I got to make a decision.
00:46:30I don't want to make a decision.
00:46:32I won't make a decision.
00:46:34Let's get back.
00:46:36Ryo, I asked my sister to get married.
00:46:41I don't care about it.
00:46:47I'll get married in the next year.
00:46:51Really?
00:46:52I'll get married.
00:46:54I'm so happy.
00:47:06...
00:47:20...
00:47:23...
00:47:26That's why I was thinking about myself.
00:47:31I'm really sorry.
00:47:35What are you talking about now?
00:47:42You were talking about me?
00:47:44I was going to get married.
00:47:47I don't have to worry about you.
00:47:49I'm sorry.
00:47:51I don't have to worry about you.
00:47:53Just like that, I mean, I'm just going to get married and go home.
00:47:59You've always believed and made them.
00:48:02You've always been drunk.
00:48:08You're always alone.
00:48:12You're always alone.
00:48:14You're always alone.
00:48:17You're always alone.
00:48:22You're really good at the time.
00:48:24You're like this.
00:48:26You're going to marry someone like this.
00:48:28But...
00:48:29That's what you're looking for.
00:48:31If you're going to live in this 5 years,
00:48:33you'll know what you've been doing.
00:48:35You'll know what you've been doing.
00:48:37You'll understand what you've been doing.
00:48:39What's your meaning?
00:48:40You're not sure how you've been doing it.
00:48:42But you're going to live in this 5 years.
00:48:44He's been so many times.
00:48:45He's been so much for you.
00:48:47He's been trying to grow up with my son.
00:48:50What's your meaning?
00:48:52Are you kidding me?
00:48:53Are you talking to me?
00:48:55I'm just helping my son.
00:48:57I've been helping my son.
00:49:00Did you know him?
00:49:02He's been away from 5 years.
00:49:04He's been 5 years.
00:49:06Who's the son?
00:49:08Why are you talking to me?
00:49:15Why are you talking to me?
00:49:18What?
00:49:19How can u see it?
00:49:20How are you talking to me?
00:49:21Why are you talking to me?
00:49:24You are talking about the doctor.
00:49:26Man.
00:49:27I'm talking to him in the studio.
00:49:28Well...
00:49:29My mom.
00:49:30Is that good?
00:49:31My mom.
00:49:32My mom.
00:49:33My mom.
00:49:35What?
00:49:36It tastes good.
00:49:37It's really delicious.
00:49:38My mom.
00:49:39My mom.
00:49:40My mom!
00:49:41My mom.
00:49:42My mom.
00:49:43My mom is...
00:49:44Your mom's born.
00:49:45And she had divorced a lot.
00:49:46Your age?
00:49:48Is there a interest in you?
00:49:52No, no, I'm not!
00:49:55Is it bad? Is there a reason you're not?
00:49:59If you were really my age of age, I would have a little hurt you.
00:50:14How did you tell me?
00:50:16I'll make a house.
00:50:18I'm going to make a house.
00:50:20My master's office is first to get home, isn't it?
00:50:22I'm going to make a house.
00:50:24I'm going to eat.
00:50:26It's okay to me.
00:50:28You're so bad.
00:50:30There it is.
00:50:34It's hot.
00:50:38It's a good thing.
00:50:46If you want to be a little faster, you'll be able to get a little better.
00:50:53Let's eat.
00:50:56Ah.
00:51:00Thank you, Yusuke.
00:51:02But you're already okay. You can eat yourself.
00:51:04No, you're not. You're not.
00:51:08Ah.
00:51:16What are you gonna have to do?
00:51:19So, I'm so excited that you're just waiting for that place.
00:51:21And that's why there are some more traps waiting for you to get there.
00:51:24Well, that's why it's really and great.
00:51:27As if it starts to go, put your ship down, Wil JASON, yes.
00:51:30After lunch, you'll stand up for dinner and go home.
00:51:33See you later.
00:51:35After lunch or the dinner list might be a little half true,
00:51:38I'll get to drink.
00:51:40At first, if you need to drink I'll get a little loud with a lot more time.
00:51:44What are you doing here? Who are you going to enter?
00:51:49I can't sleep alone.
00:51:53You can't go home.
00:51:56You can't sleep alone.
00:52:01I've been sleeping with my children.
00:52:04So...
00:52:07I'm going to sleep.
00:52:13What if I do?
00:52:23Obviously inside this room.
00:52:25I don't know.
00:52:26I'll give him the time.
00:52:27Let's go for that girl.
00:52:30You can't see you.
00:52:31I need your parents.
00:52:32I'll get you.
00:52:34I understand.
00:52:39Baby, how are you...
00:52:42My mom, I was able to get a house for the kids, and I bought a house for the kids.
00:52:52Myo, you've been able to grow a lot.
00:53:03Myo was a very nice girl.
00:53:07He's been so busy.
00:53:09I've been so busy.
00:53:11I've been so busy, but I've been so busy.
00:53:14And I've been so busy and so long.
00:53:18I can't give up my life.
00:53:20I can't give up my feelings.
00:53:24I'm so happy now.
00:53:26I'm so happy now, Ryo.
00:53:28We don't have any idea.
00:53:37I don't have to look back on my face.
00:53:52I didn't want to get back to the hospital.
00:53:55No, I can't be quiet.
00:53:58If you're on the bed, it seems to be weird.
00:54:13Ryo...
00:54:15Why?
00:54:18You idiot...
00:54:20I don't know if I'm in trouble!
00:54:25I'll send you to the phone directly.
00:54:29I'll send you to the phone directly.
00:54:33I'll send you to the phone directly.
00:54:41I'll send you to the phone directly.
00:54:47Can I give you a hand?
00:54:51Miya can I get this?
00:54:53Mio!
00:54:55Uusuke, she is an old friend of mine.
00:54:58Do you want to buy a drink?
00:55:00I want to talk to her.
00:55:02But...
00:55:03Okay, I'm going to help.
00:55:05Okay, then I'll buy you.
00:55:11There's a new man, but how do you know him?
00:55:14You're going to get married, right?
00:55:16What's the problem?
00:55:18You're going to get married.
00:55:20Ryo, you're going to get married.
00:55:23You're going to get married, right?
00:55:25What are you saying?
00:55:30Ryo, you're going to get married, right?
00:55:34What are you doing?
00:55:35Please, I don't care.
00:55:37I don't care.
00:55:39Well, well.
00:55:40You're going to get married in the morning.
00:55:43I'm going to get married.
00:55:45I'm going to get married, but...
00:55:48You're going to get married.
00:55:49I don't care.
00:55:51You're going to get married.
00:55:52You're going to get married.
00:55:53You're going to get married.
00:55:54And now I'm going to get married.
00:55:55But this is a big deal.
00:55:56Okay.
00:55:57No matter when I get married.
00:55:58No matter what, what can I do?
00:56:00You can always forgive me.
00:56:01How do you do this?
00:56:02A fake будете.
00:56:03You can only give give back a day to your friends.
00:56:05I'm going to get married!
00:56:06You're right, go!
00:56:07Oh...
00:56:09Not afraid.
00:56:10You're not afraid.
00:56:11何ていうか。
00:56:12俺がおすすめじゃないのか。
00:56:13何ていうか。
00:56:14私はやっと本人に会いたが、大した顔じゃないの。
00:56:16何ていうクソ野郎。
00:56:18忘れてろ!
00:56:20それは大丈夫か?
00:56:24九条さん、陣に手を出さないでください。
00:56:32お願いします。
00:56:33Mom, are you already okay?
00:56:42Jin, are you okay?
00:56:43Where are you?
00:56:45What are you here?
00:56:47Mio, it's been a long time.
00:56:49How are you?
00:56:51It's okay, but that's what I'm doing.
00:56:53I'm having fun with Jin.
00:56:56I'm having fun with Jin.
00:56:58I'm having fun with Jin.
00:57:00Really?
00:57:01Jin?
00:57:02I'm having fun with Jin.
00:57:08Why are you doing that?
00:57:14Why are you doing that?
00:57:16I don't have to worry about Jin.
00:57:21I'm having fun with Jin.
00:57:24I'm having fun with Jin.
00:57:26I'm having fun with Jin.
00:57:30Mom, you talk to my mom.
00:57:32I don't care about it anymore.
00:57:34Mom!
00:57:36Mom?
00:57:37Mom?
00:57:38Mom?
00:57:39Mom, don't you think you're kind of a father?
00:57:43What are you saying?
00:57:47I know that I know.
00:57:49I know that I'm going to bring you to my mother.
00:57:57You're still there? Why don't you come here?
00:57:59I'm sure you're going to get married.
00:58:02I know you're going to get married.
00:58:04I'm not sure you're going to get married.
00:58:05Well, I'll ask you all about it.
00:58:14I'll go away.
00:58:26I'm sorry.
00:58:28Mr. Chairman, there's a result.
00:58:35Yeah, I think it's my child.
00:58:40Are you married?
00:58:42It hurts.
00:58:45Are you married?
00:58:48Are you married?
00:58:50That's what I'm going to do.
00:58:52I'm going to kill you.
00:58:54He's a crazy guy.
00:58:56Mr. Chairman, I have a story about my wife.
00:59:01Did you know what I was going to do?
00:59:03I come back to the hospital.
00:59:05I was seeing the boy me on a car to the heart.
00:59:10So the person made me sick.
00:59:14I'm taking care of my wife.
00:59:19I'm going to try to get married.
00:59:21It's my sister.
00:59:25And it's hard to get married.
00:59:28That's what I'm going to do.
00:59:58So, I'll try to follow him.
01:00:01Okay, I'm fine.
01:00:11Mom?
01:00:12Dad?
01:00:13I'm sure everything I've heard.
01:00:15It's been hard.
01:00:17Well, I'm fine.
01:00:21Here we have a card and a card.
01:00:24I'm looking for enough money to use it.
01:00:25使って。
01:00:27今回のことで、私もお父さんもとっても心配したの。
01:00:32ここの病院は決して一流とは言えないし、
01:00:35海外で治療したらどうかと思ってるの。
01:00:38妙、どうかしら?
01:00:44お母さん、お父さん、わかったわ。
01:00:49私のことを心配してくれてるのも本当だろうけど、
01:00:52私がここにいると、りょうとあやのの結婚の邪魔になるってことでしょ?
01:00:56なんだかまだここにいること自体がおかしいのよ。
01:00:58お金渡したんだからさっさと消えなさい。
01:01:00あやの。
01:01:01安心して。今度こそ遠くに行って、二度と戻ってこないから。
01:01:05そんなこと、俺が許さない。
01:01:07じょう。
01:01:09妙、DNA鑑定書だ。
01:01:20見ないのか?
01:01:22結果はわかってるから。
01:01:24妙、ジンが俺の子なら、なぜ戻ってこなかった?
01:01:28あなた、私があやのに流産させられそうになったのを黙認した。
01:01:33けたらめなこと言わないで!
01:01:35今日は口をふやか!
01:01:37俺は、お前が妊娠していることは全く知らなかった。
01:01:40天に誓って言える。
01:01:41あやのが言っていた俺のことは全部嘘だ。
01:01:43りょう、何を言ってるの?私何もしてない!
01:01:46お前は、ミオが妊娠中に金を奪い、腹を蹴った。
01:01:51そんな冷酷な人間を俺は妻にしない。
01:01:54あやの、本当なのか?
01:01:56違う!そんなことしてない!
01:01:57他にもいろいろわかったことがある。
01:01:59あやの、俺にもう一つ嘘をついてるよな。
01:02:03え、何なこと?
01:02:05俺を助けた命の恩人は、あやのじゃなくて本当は。
01:02:09見よ、お前だったんだろ?
01:02:12何で黙ってた?
01:02:14そんな恩気せがましいことして、好きになってもらいたくなかったから。
01:02:18あやの、婚約を破棄させてもらう。
01:02:22監視カメラの映像や証拠は揃ってる。
01:02:24警察を呼んだ。すぐに到着する。
01:02:27りょう、違うの。
01:02:30ちらとりあやのなら、ションまで連呼する。
01:02:33はい。
01:02:34りょう、信じて!
01:02:36あやの!
01:02:37りょう、信じて!
01:02:42離して! 離して! 離してよ!
01:02:45りょう、どうして私の邪魔ばかりするの?
01:02:48どうして私のためで埋まうの?
01:02:50ねえ、どうしてよ!
01:02:51あやの、私は何もしてない。
01:02:54自業自得よ。
01:02:56りょう、みょうと一緒に住んでる時だって常に私の味方だったのに。
01:03:00どうして今は違うの?
01:03:01俺は、お前が俺の命を救ってくれたとばかり思っていた。
01:03:05だからこの3年間、お前のせいで無駄な時間を過ごした。
01:03:10これからも。
01:03:11許してくれるかは分からないが、自分の心に素直に生きていく。
01:03:16結局、私のこと一度も愛してくれなかった。ごめん。
01:03:28みょう、みょう。
01:03:30死ねー!
01:03:31死ねー!
01:03:32死ねー!
01:03:33死ねー!
01:03:34死ねー!
01:03:35死ねー!
01:03:36死ねー!
01:03:37死ねー!
01:03:38死ねー!
01:03:39死ねー!
01:03:40こんばんに死ねー!
01:03:41死ねー!
01:03:43死ねー!
01:03:44あたしだけを幸せるとはいや!
01:03:45ああんたたちも地獄に落ちろ!
01:03:46あ、あんたたちも地獄に落ちろ!
01:03:50良かった。
01:03:51これで、少なくとも一回は、みょうを守れた。
01:03:53At least one time, Mio has been protected.
01:03:57Mio! Mio! Mio!
01:04:13You woke up. Are you okay? You're not okay?
01:04:16Mio...
01:04:18Sorry, I thought I woke up.
01:04:22I'm so sorry. I'm my wife.
01:04:26Are you crazy? That's the knife.
01:04:29She was dead.
01:04:31That's right. Then she became a man.
01:04:35It's okay. It's like a couple years ago.
01:04:39You're back to the old age of Mio.
01:04:43This is all for you, Mio.
01:04:49Mio, I'm sorry.
01:04:52Mio.
01:04:52Mio.
01:04:53Mio.
01:04:55Mio.
01:04:57Mio.
01:04:58Mio.
01:05:00Mio.
01:05:01Mio.
01:05:02Mio.
01:05:03Mio.
01:05:04Mio.
01:05:05Mio.
01:05:05Mio.
01:05:06Mio.
01:05:07Mio.
01:05:08Mio.
01:05:09Mio.
01:05:10Mio.
01:05:10Mio.
01:05:11Mio.
01:05:12Mio.
01:05:13Mio.
01:05:14Mio.
01:05:15Mio.
01:05:16Mio.
01:05:17Mio.
01:05:17Mio.
01:05:18Mio.
01:05:19Mio.
01:05:20Mio.
01:05:21Mio.
01:05:22Mio.
01:05:23Mio.
01:05:24Mio.
01:05:25Mio.
01:05:27Mio.
01:05:29Mio.
01:05:30Mio.
01:05:31Mio.
01:05:32Yeah.
01:05:34Thanks to my friend.
01:05:37It's time to go.
01:05:39I'm going to do the rest of my life.
01:05:41I need to go.
01:05:42I need to go.
01:05:44I'll do that.
01:05:46I need to count on 3 seconds.
01:05:481, 2, 3.
01:05:50That's good.
01:05:52You're alright.
01:05:53You're doing it.
01:05:54You're doing it.
01:05:56You're doing it.
01:05:58If you don't eat it, it's what?
01:06:00Oh my god, it's so bad.
01:06:08Mom's kiss is not bad.
01:06:10Let's eat it.
01:06:12Let's eat it.
01:06:15How is it?
01:06:20Yes, it's good.
01:06:25It's really delicious!
01:06:30It's delicious!
01:06:42Papa!
01:06:43I'm ready to cook!
Comments