Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:23No, no...
00:02:25No, no...
00:02:27No, no...
00:02:29No...
00:02:53Ödeteceğin bedel bu muydu?
00:03:13Ne diyorsun sen?
00:03:23Sen yapmış olamazsın bunu değil mi?
00:03:43Söylesene!
00:03:46Konuş!
00:03:47Sen yapmış olamazsın!
00:03:49Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
00:03:50Artık ne düşüncemi bilmiyorum!
00:03:57Kim neden yaptı o zaman?
00:04:03Neden süsüyorsun? Bir şey söylesene!
00:04:06Konuşsana!
00:04:09Niye bu kadar sessizsin?
00:04:12Niye bir şey söylemiyorsun anlamıyorum!
00:04:15Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim!
00:04:17Demek zorunda değilsin!
00:04:23Ya benim haisiyetimle oynandı!
00:04:25Onurumla!
00:04:27Bunu senin karına yaptılar!
00:04:29Hani sürekli sen...
00:04:43Karahan'sın deyip duruyorsun ya bana!
00:04:45Bunu bir Karahan'a yaptılar!
00:04:47Çok yanılmışım senin hakkında!
00:04:54Çok yanılmışım senin hakkında!
00:04:57Sen farklısını sanmıştım!
00:05:00Güzey Anan'ın ve Aslı gibi değilsindir diye düşündüm!
00:05:03Ama sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın!
00:05:07Sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın!
00:05:37Çeviri ve Altyazı M.K.
00:05:38Çeviri ve Altyazı M.K.
00:05:39Çeviri ve Altyazı M.K.
00:05:40Çeviri ve Altyazı M.K.
00:05:42Altyazı M.K.
00:06:12Altyazı M.K.
00:06:37Nasıl tutarsın onun elini Ateş?
00:06:42Arkadaşlar bakıyorum da herkesin keyfi yerinde!
00:06:44Oturmuş film izler gibi izliyorsunuz!
00:06:46Oh iyi mi böyle?
00:06:48Herkes işinin başına dönsün!
00:06:50Bu şirkette benden başka işi olan yok herhalde!
00:07:12Ateşi M.K.
00:07:15Altyazı M.K.
00:07:16Altyazı M.K.
00:07:17Ateşi M.K.
00:07:18I have a head of the head of 1000 people.
00:07:22How do you do that?
00:07:30What are you doing?
00:07:32You can get me away from the end.
00:07:34You're the first time I'm seeing you?
00:07:36You're the first time I've been using.
00:07:38What do you do with this?
00:07:43Today is important.
00:07:45I am one of the birds of the sea.
00:07:49I will learn the best of the fire of the fire.
00:07:54My son, look at me, take care of yourself.
00:07:58If something happens, something will happen to you.
00:08:02If you have any money, you don't have any money.
00:08:06I don't know what I'm going to do.
00:08:14I know what I'm going to do.
00:08:36I don't know what I'm going to do.
00:08:40Anne.
00:08:43Malin cevabı hakkında bir şey söylemeyecek misin?
00:08:46Ne düşünüyorsun?
00:08:48Şu salçayı ver kızım.
00:08:56Anne iyi misin sen?
00:08:58Şuradaki kettle'a su koy da yemek için ısınsın.
00:09:26Anne.
00:09:29Malin kalacağım dedi ya.
00:09:31Bu konu hakkında ne düşünüyorsun?
00:09:32Niye süsürüyorsun ben anlamıyorum ya.
00:09:35Oradaki o turpları getir.
00:09:36Onları da salataya doğrarız.
00:09:47Konağa mutfağına git de oradan bulgur getir.
00:09:50Burada bulgur kalmamış.
00:09:53Tamam anne.
00:09:55Sen konuşma benimle.
00:09:56Tamam.
00:09:59Ama bak bu yaptığın şey doğru değil.
00:10:06Ben yanlış bir şey yapmadım.
00:10:07Malik de yanlış bir şey yapmadı.
00:10:10Seviyoruz sadece bu kadar.
00:10:11Hayır ortada hiçbir günah yokken senin böyle yapıyor olmanı çok üzülüyorum ya.
00:10:21Ama olsun tamam.
00:10:23Sorun değil.
00:10:24Ya sat.
00:10:25Ya sat.
00:10:26Ya sat.
00:10:27Ya sat.
00:10:28Ya sat.
00:10:29Ya sat.
00:10:30Ya sat.
00:10:31THE END
00:11:02Ama sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın.
00:11:13Öyle susmaya devam mı edeceksin?
00:11:18Ne demin bekliyorsun?
00:11:24Bir şey söylesen ne değişecek?
00:11:28Belki değişir. Bir denesen en azından.
00:11:32Yaşadığın utanç ortadan kalkacak mı?
00:11:35Öfkeni azalacak mı?
00:11:38Hayır.
00:11:40Ama en azından bileceğim.
00:11:43Neyi?
00:11:44Kimin yaptığını.
00:11:47Birisi beni orada çekmiş.
00:11:51Üstelik sanki nezirle samimiymişim gibi.
00:11:55Belli ki birisi beni takip etmiş.
00:12:04Ve belli ki bunu yapan kişi çok da iyi niyetli değil.
00:12:13Bunu öğrenmek en doğal hakkım değil mi?
00:12:14Birisi beni.
00:12:20Sahiden.
00:12:22Sen benim orada olduğumu nasıl öğrendin?
00:12:24Kim söyledi sana?
00:12:32Yoksa sen mi takip ettiriyordun beni?
00:12:33Bunu yapmadın değil mi?
00:12:46Bu konuyla ilgili benden tek bir kelime bile duyamayacaksın.
00:12:49Sen neye inanmak istiyorsan, gerçek odur.
00:12:56Birine sürekli kendini anlatmak zorunda kalmak ve birinin sana asla inanmaması ne kadar kötü bir şeymiş değil mi?
00:13:03Şimdi beni anlıyorsundur.
00:13:33Efendim kardeş.
00:13:52Cemal.
00:13:54Avukatla görüş.
00:13:56Mercan'ın görüntülerine yayın yasağı getirsin.
00:13:59Mümkünse hepsini ortadan kaldırsın.
00:14:01Tamam, tamam ben iyiliyorum hemen.
00:14:03Merak etme sen.
00:14:04Mümkünse hepsini ortadan kaldırsın.
00:14:31Hadi be, hadi be Zeyra'm, hadi be güzelim be.
00:14:37Biri görecek şimdi ya.
00:14:38Sosu Hanım, yardım edeyim.
00:14:53Hoş geldin.
00:14:55Nasılsın?
00:14:56İyi.
00:14:57Ya Sosu Hanım, neredesin de gözüm yollarda kaldı.
00:15:03Anca gelebildim.
00:15:05Kız duyan da yani var ya uzaktan Fizan'dan geliyorsun zannederdi.
00:15:09Şuradan geldin de.
00:15:10Hiç şaka kaldıracak halim yok Berat.
00:15:15Ne oldu da?
00:15:16Niye böyle yüzünü asıyorsun Sultan'ım? Ne oldu?
00:15:19Hala anlamadın mı?
00:15:22Neyi?
00:15:22Neden surat astığımı?
00:15:24Yok.
00:15:24Güzel sözler söylüyorsun, iltifat ediyorsun.
00:15:31Ama hepsi boş.
00:15:33İcraat yok sende.
00:15:35Ya bir Malik kadar olamıyorsun ya.
00:15:37Yazıklar olsun sana.
00:15:40Ya Malik dedin var ya şu an ya.
00:15:41Bütün keyfimi kaçırdın ya.
00:15:43Ben doğruları söylüyorum sadece.
00:15:46Bak, nasıl savaşıyor sevdiği için.
00:15:49Aşk uğruna seni bile karşısına aldı.
00:15:51E ben sana şu kadar söyleyeyim.
00:15:54O işin oluru yok.
00:15:56Göreceksin bak nasıl olduracak.
00:15:59Senin de, annenin de, ağzından girecek, burnundan çıkacak, ikna edecek sizi.
00:16:05O yüzüğü var ya, çiçeğin parmağına takacak.
00:16:08Yani arkamdan iş çeviren bir adam.
00:16:14Hani bırak yüzük takmayı, bizim müştemilatın kapısından giremez.
00:16:18Buraya yazıyorum.
00:16:21Çiçeği alacak Malik.
00:16:23Niye biliyor musun Berat?
00:16:25Çünkü o senin gibi korkak değil.
00:16:28Evlilikten kaçmıyor.
00:16:30Ya ben bir defa bile senden evlilik kelimesini duymadım.
00:16:32Ya Sultanım, hani dün bir, bugün iki.
00:16:41Şöyle birden bir evlilik şeyi duyunca ben bir şaşırdım şu an.
00:16:46Anladım ben seni.
00:16:49Senin niyetin ciddi değil.
00:16:52Evet, sen gönül eğlendiriyorsun benimle.
00:16:55Ama bak, bende o göz var mı?
00:16:57Ya, Sultanım.
00:17:02Ya bu.
00:17:03Ne?
00:17:05Sultanım yapma öyle ya.
00:17:07Yani, evet bir gönül eğlendiriyoruz tabii ama.
00:17:11Ne?
00:17:13Yok yok, yok yok yanlış anladın.
00:17:15Sultanım valla yanlış anladın yani.
00:17:17Gönül eğlendiriyoruz derken bizim gönlümüz mutlu demek istedim.
00:17:21Yanlış anladın beni.
00:17:23Ya Sultanım öyle inanmıyormuş gibi bakma da.
00:17:27Valla sen bilirsin Berat.
00:17:29Niyetin ciddi değilse bir daha görüşmeyelim.
00:17:33En güzeli bu.
00:17:35Yani canım acır ama geçer.
00:17:39Neler neler geçiyor dünyada.
00:17:41Aşk acısı mı geçmeyecek?
00:17:43Kaderimse çekerim.
00:17:46Ama kimseye de boynumu eğdirmem.
00:17:47Anladın mı?
00:17:49Hiç sorun değil.
00:17:49Ya ne yaptım ki ben şimdi de?
00:18:03Mesela?
00:18:14Evet.
00:18:25Sesler birялıdı.
00:18:27Sesler.
00:18:29Sesler.
00:18:30Sesler.
00:18:301
00:18:322
00:18:343
00:18:364
00:18:385
00:18:405
00:18:425
00:18:445
00:18:465
00:18:485
00:18:506
00:18:525
00:18:546
00:18:566
00:18:58What is the view of the world?
00:19:08You did not know.
00:19:10Yes, I did. I did not know.
00:19:15I'm not a little.
00:19:17How did you do it?
00:19:20I don't know who I am, but I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:19:28I don't know who I am.
00:19:31You're a woman who plays with me?
00:19:34You're a woman who plays with me.
00:19:37How do you do this?
00:19:39I only know who I am.
00:19:44I'm a man who plays with me.
00:19:49It's not the most beautiful thing it makes me think about it?
00:19:53They understand what you do?
00:19:55You know what I am?
00:19:57You know what I am?
00:19:59You know what I am.
00:20:02The first thing is that you do not believe me.
00:20:05You know what I am?
00:20:07I'm a person who has a voiceover, you know what I mean?
00:20:12You don't know what I am.
00:20:14You know what I mean?
00:20:15You don't know what I am.
00:20:17Why are you not friends?
00:20:19I'm not a driver.
00:20:24I'm not a driver.
00:20:27I'm not a driver.
00:20:29I'm not a driver.
00:20:32But I don't want to give up.
00:20:37But I don't want to give up.
00:20:40I don't want to give up.
00:20:43Mercan'ın dokunulmazlığı var, tamam mı?
00:20:47Bunu o aklına yaz.
00:20:50Sana müsamaha göstereceğimi düşünüyorsan...
00:20:53...büyük yanılıyorsun.
00:20:56O kızın intikam planından çıkmış olabilir Ateş.
00:21:00Ama benim için hala Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:21:03Şeririmden nasibine düşeni alıyor, almaya da devam edecek.
00:21:13Ateş.
00:21:43Ateş.
00:21:51Ateş.
00:21:53Ateş.
00:21:59Ateş.
00:22:03Ateş.
00:22:04I'm sorry.
00:22:26Oh, what are you doing?
00:22:28What are you doing?
00:22:30I don't know what you're doing.
00:22:34I don't know what you're doing.
00:22:44Allah'ım ne olur bana yardım.
00:22:46Ne olur bu rezalete dayanabilmem için güç ver bana.
00:22:50Ne olur.
00:22:56Kızım.
00:22:58Mercam.
00:23:02Kızım.
00:23:04Ne görü suratın hali böyle?
00:23:06Düşürme bakayım kendini.
00:23:08Anne okumadın mı neler yazmışlar?
00:23:12Okudum.
00:23:14Yazarlarsa yazsınlar.
00:23:16İki güne unutulur her şey.
00:23:18Takma sen kafanı.
00:23:20Nasıl takmam?
00:23:22Takma işte.
00:23:24Kesin o Müzeyyen cadısı yaptırmıştır.
00:23:26Akıllarınca aile itibarımızla oynuyorlar.
00:23:30Ama ben alacağım öcümüzü.
00:23:32Başkanlığı elinden alayım.
00:23:36Görecek o Nermin Yıldırım'ın kızıyla uğraşmak neymiş?
00:23:40Üzülme sen tamam mı?
00:23:42Güzel kızım benim.
00:23:44Güzel kızım benim.
00:23:46Güzel kızım benim.
00:23:48Güzel kızım, gerçekten çok english.
00:24:06Emet.
00:24:08Mercan.
00:24:10Nasılsın canım, çok merak ettim seni.
00:24:13Hiç iyi değilim Mehmet.
00:24:16Oh, my God. I'm coming to my side again.
00:24:30Mercan's son of a superman.
00:24:33I didn't want to do that again.
00:24:35You did.
00:24:36You did.
00:24:38I did.
00:24:39I wanted to tell you who was living in this place,
00:24:42and I wanted to tell you who he was.
00:24:44Mercan'ın şirketteki halini görseydin, yer yarılsa da içine girsem der gibi bakıyordu.
00:24:55Hemen çekip gitti arkasını dönüp.
00:24:58Beter olsun, katilin kızı.
00:25:02Fotoğrafçıyı ayarladım bu arada.
00:25:04Vakıf başkan adaylığı için çekilecek aile fotoğrafının çekimini öğleden sonra yapabilirmişiz.
00:25:09E çok iyi bu. Ateş, sen Cemal'e de haber ver, hazır olsunlar o saatte.
00:25:15Ben de mutfağa söyleyeyim de ikramlık bir şeyler hazırlasınlar.
00:25:19Evi de temizlesinler güzelce.
00:25:23Bugüne kadar çektirdiğimiz en güzel aile fotoğrafı olacak.
00:25:28Herkes görecek gücümüzü, asaletimizi.
00:25:32Anne, sen ne giyeceksin?
00:25:35Ay, ben onu nasıl düşünemedim?
00:25:39Hadi gel alışverişe çıkalım.
00:25:42Kendimize şık bir şeyler alırız.
00:25:44Valla çok iyi düşündün.
00:25:47Ne giyeceğim diye bütün gardırobu indirmek zorunda kalmam hiç değilse.
00:25:52E hadi.
00:25:55Şimdi mi?
00:25:56Evet.
00:25:58Hadi.
00:26:01Deli kız.
00:26:09Altyazı M.K.
00:26:42İyi misin?
00:26:54İyi misin Nedim?
00:27:10Değilim.
00:27:12Nasıl iyi olabilirim ki?
00:27:30Yapma.
00:27:31Önce ağlatıp sonra gönül almaya çalışıyorsun.
00:27:41Ağlamanı istemiyorum.
00:27:44Neden ağlatıyorsun o zaman?
00:27:46Ne istiyorsunuz benden?
00:27:52Sana defalarca kez anlatmaya çalıştım.
00:27:54Ama hiçbir işe yaramıyor.
00:27:57Hatalı olduğunu sen de kabul ettin.
00:27:59Evet.
00:28:01Evet.
00:28:03Evet sadece bir hata.
00:28:04Sen hata yapmaz mısın hiç?
00:28:07Hı?
00:28:07Bu çirkin imanlardan o kadar yoruldum ki.
00:28:19Şimdi de bu olanlar...
00:28:22...onurumun kırılması kimsenin umurunda değil.
00:28:24Benim umurumda.
00:28:26Benim umurumda.
00:28:29Umurumda.
00:28:31Öyle mi?
00:28:31Yani sen benim onurumu kırmadın mı?
00:28:36Ben sana anlatmaya çalıştıkça sözlerimle incitmedin mi beni?
00:28:40O sosyal medyada hakkımda atıp tutanlardan farkın olmalıydı oysa.
00:28:48Beni tanıdığın, bildiğin halde...
00:28:51...sözlerinde kırdığın kalbimi incittin.
00:28:56Yaşanan bunca şeyden sonra bana güvenmemen...
00:29:00...hala güvenmemen o kadar kırıcı ki.
00:29:06Bana bir bedel ödeteceğini söylemiştin.
00:29:10Hiçbir şey yapmadığım halde, suçsuz olduğum halde.
00:29:18Ama zaten siz bu eve geldiğinizden beri ben sürekli bedel ödüyorum.
00:29:27İşlemediğim suçların, yapmadığım şeylerin sürekli bedelini ödüyorum.
00:29:37Bak olanlar için...
00:29:39...üzülmen...
00:29:41...üzülmen hiçbir şeyi değiştirmiyor, tamam mı?
00:29:44Değiştirmeyecek de biliyorum.
00:29:45Yüz seksen yedi gün demiştin.
00:29:55Sadece onun sonunu bekliyorum artık.
00:30:04Bir an önce...
00:30:05Nasıl da kırmışım kalbini.
00:30:28Nasıl da kırmışım kalbini.
00:30:29Aç bin...
00:30:59...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:04...
00:31:05...
00:31:06...
00:31:07...
00:31:09...
00:31:10...
00:31:16...
00:31:20...
00:31:24...
00:31:30...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:38Let's go, let's go.
00:32:08Ateş'in en hassas sırrını öğreneceğim.
00:32:13İyi bakalım.
00:32:22Efendim.
00:32:25Al.
00:32:27Kaldırmışlar onu.
00:32:29Ulan ne çabuk.
00:32:32İyi tamam kapat.
00:32:36Ateşini yapmış ateşini.
00:32:38Ama ben de rahat durmam.
00:32:42Yaparım illa bir nezirlik.
00:32:49Alo.
00:32:52Sana bomba bir haberim var.
00:32:54Öyle eften püften de bir haber değil ha.
00:32:56Bayılacaksın.
00:32:58Hatta bütün magazin muhabirleri kıskanacak seni.
00:33:05Tamam.
00:33:06Tamam yolluyorum şimdi.
00:33:08Ama bana bak.
00:33:09Sakın hiçbir yerde adım geçmeyecek.
00:33:12Tamam mı?
00:33:15Tamam.
00:33:20Bakalım bunları durdurabilecek misin Ateş Bey?
00:33:23Asla pes etme inşallah.
00:33:39Tamam.
00:33:44Mercan benim olana kadar bu savaş bitmeyecek.
00:33:46Altyazı M.K.
00:33:47Altyazı M.K.
00:33:48Altyazı M.K.
00:33:48Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:33:50Altyazı M.K.
00:33:51Altyazı M.K.
00:33:52Altyazı M.K.
00:33:52Altyazı M.K.
00:33:53Altyazı M.K.
00:33:54Altyazı M.K.
00:33:55Altyazı M.K.
00:33:56Altyazı M.K.
00:33:56Altyazı M.K.
00:33:57Altyazı M.K.
00:33:58Altyazı M.K.
00:33:59Altyazı M.K.
00:34:29Altyazı M.K.
00:34:59Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:20Nermin Hanım?
00:35:22worms
00:35:30phases
00:35:31was
00:35:31thrum
00:35:32is
00:35:33boom
00:35:33som
00:35:34assistant
00:35:34I guess
00:35:35but
00:35:36I think
00:35:37it is
00:35:38there
00:35:38it is
00:35:39Iforcement
00:35:39not
00:35:40I guess
00:35:41because
00:35:41I'm
00:35:42I've given
00:35:42my voice
00:35:42I hear it
00:35:43heard it
00:35:43before
00:35:43heard it
00:35:44before
00:35:45then
00:35:45I came to
00:35:46поп
00:35:47I can
00:35:47see
00:35:48there
00:35:48can
00:35:49I was going to ask her something?
00:35:51No, they came.
00:35:53Oh God, oh God.
00:35:57I'm going to look back at it.
00:36:00It was a good kind.
00:36:01I'm going for a minute.
00:36:02I wouldn't tell you, I wouldn't tell you.
00:36:07I couldn't see you.
00:36:08I wouldn't tell you, you wouldn't tell me.
00:36:10I wouldn't tell you.
00:36:12Every woman was related to me.
00:36:15Anyway, I'll see you.
00:36:16Let's go and look at your own power.
00:36:19Good luck.
00:36:38It's not my mind.
00:36:41They can't do anything like that.
00:36:43She's a big joke.
00:36:45She's a big joke about this.
00:36:47When she was a sign of his wife, she was a black woman.
00:36:52The woman was a black woman.
00:36:55She's a good king.
00:36:58She's a good guy.
00:37:00She's a good guy?
00:37:02Or is she a good guy?
00:37:06I don't know.
00:37:09We've been a lot of fun with him.
00:37:12He made me a lot of things.
00:37:16He changed my life.
00:37:20It's always a human being.
00:37:24It's not a bad thing.
00:37:28I wanted to believe it was a good person.
00:37:32I wanted to believe it.
00:37:36Don't forget it.
00:37:38It's always a bad thing.
00:37:40It's always a bad thing.
00:37:42It's always a bad thing.
00:37:58This social media is a very good one.
00:38:01You can't find a person you can't find a person.
00:38:04It's always a bad thing.
00:38:06It's always a bad thing.
00:38:08We don't have a bad thing.
00:38:10You don't have a bad thing.
00:38:12It's always a bad thing.
00:38:14I was amazed at the time.
00:38:15But I can't find a good thing.
00:38:19They come, they come, they come.
00:38:20They come, they come.
00:38:22They come, they come.
00:38:24I hope they are going.
00:38:26I hope they will get the situation.
00:38:29We can't do this project.
00:38:33There are so many jobs.
00:38:36I hope we can continue to get the situation.
00:38:42I don't think I'm going to be able to do this.
00:38:45I don't think I'm going to do this.
00:38:46We don't have permission to do this.
00:38:48We'll have them to do this.
00:38:51We'll have to do this project.
00:38:54Look, this project is a big thing for us.
00:38:57It's a big thing for us.
00:38:59I know that we'll be working on them.
00:39:02I'll see you in the next step.
00:39:05I'll see you in the next step.
00:39:07Thank you for your time.
00:39:09It's good for you.
00:39:10I also want to live in the next step.
00:39:13I want to tell you my friends.
00:39:20I'm going to call you mom.
00:39:23Let's ask you.
00:39:26Hello, I'm here.
00:39:28I'm here.
00:39:30Hi, Merton.
00:39:32I mean, I'm not sure what you're doing now.
00:39:35I'm just going to remind you the same thing.
00:39:38I'm going to read the photo project.
00:39:40I'm going to read the first question.
00:39:43I'm just waiting for you.
00:39:46I'm waiting for you.
00:39:49I'm waiting for you to look for it.
00:39:52I'm waiting for you.
00:39:54I'm waiting for you to see you.
00:39:57I'm waiting for you.
00:40:02Mercan, you've had a lot of hard things, but I know you're very strong.
00:40:10You'll be able to see you at the same time.
00:40:14I hope.
00:40:20What happened?
00:40:22We'll look a few days, we'll see you in two days.
00:40:26That's a great deal, it's a great deal.
00:40:28I think it's a great deal.
00:40:29Yes.
00:40:29We'll do this.
00:40:34Let's start it.
00:40:37Let's go, go ahead.
00:40:38Alright, go ahead.
00:40:39You'll see what the band gets you and what the band gets you.
00:40:42Yes, fine.
00:40:45Here, here, here, here.
00:40:47Let's go, I'll cut these two parts.
00:40:50We're good, we were good.
00:40:52Yeah, we're good.
00:40:59Oh, my God.
00:41:29I can't get anything
00:41:35I can't stay
00:41:39I can't stay
00:41:43He rules
00:41:46I don't know what I want to do
00:42:08I don't know what I want to do
00:42:11Thanks.
00:42:22I'm sorry for you.
00:42:28But I can't do anything with you.
00:42:31I'm sorry for you.
00:42:34But you can't stay.
00:42:35I learn the way I am supposed to live up.
00:42:39I mean, I can do this, and I can do this really well.
00:42:43I'm not thinking about it.
00:42:47I don't know.
00:42:50What do I do with this?
00:42:53I can't really take care of myself.
00:42:56But I'm still coming to my heart.
00:42:58I do not work with it.
00:43:01I'm starting to work with it.
00:43:05I've been trying to make a bad thing.
00:43:07I'm trying to put myself on it.
00:43:09I'm trying to live my life.
00:43:11I'm trying to live my life.
00:43:13But it wasn't...
00:43:19I'm working now.
00:43:21I'm not trying to fight.
00:43:26I have to be a place for you.
00:43:28Can you do it?
00:43:29It seems I'm not allowed.
00:43:31I don't know what to do.
00:43:33I don't know what to do.
00:43:36I have no reason I'm in my life,
00:43:38but I can't find out what to do with my kids.
00:43:44You are a sick woman.
00:43:58I don't know what I'm doing.
00:44:01I don't know what I'm doing.
00:44:05But I don't know what I'm doing.
00:44:14I'm sorry, I'm sorry.
00:44:16Hello, Mercan.
00:44:18I'm a magazine, there's a report.
00:44:22I'm going to send you.
00:44:24Ok, I'll see you.
00:44:28What happened?
00:44:44I don't know.
00:44:46Let's see what happened.
00:44:48I don't know what happened.
00:44:52Mercan Yıldırım'ın Ateş Karahan ile yaptığı evliliğin anlaşmalı olduğu didikoduları hala konuşulurken,
00:44:58siyah gelinlikli fotoğrafları dinleme bomba gibi düştü.
00:45:04Siyah kuğu Mercan Karahan, istenmeyen gelin mi?
00:45:09Mercan ve Ateş Karahan'ın yakına boşanacağı konuşuluyor.
00:45:19Niye yapılıyor bu?
00:45:20Kim yapıyor bunları?
00:45:22Ya bir kadının onuruyla oynamak bu kadar kolay mı gerçekten?
00:45:36Üzülme.
00:45:41Bunu düzeltmek için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:44Şimdi mi yapacaksın?
00:45:48Ne yapacaksın?
00:45:49Ne yapacaksın?
00:45:50Allah'a yardım edin mi?
00:45:51Allah'a yardım edin mi?
00:45:54Men lan ben.
00:45:56Ben...
00:45:58Ben...
00:46:04Ben adamım, seni neredeyse geldi.
00:46:06Ben...
00:46:08Ben...
00:46:10Ben...
00:46:12Ben...
00:46:13Ben, ben, benim...
00:46:15Ben...
00:46:16You can drink it?
00:46:17I would see if I drink it.
00:46:19I would see it, I would see it.
00:46:21I would see it.
00:46:22I would see it.
00:46:23I would see it.
00:46:32How are you?
00:46:34I am very good.
00:46:36I am really happy.
00:46:38We are going to eat, get out, and...
00:46:43I will ask you a question.
00:46:45I mean I think Cemal is gonna do that, will it break?
00:46:48No, it's not true.
00:46:49I don't want to say that it is no longer possible.
00:46:51Oh, that's great Cemal, really.
00:46:54Now, it's like, you know, it's a sort of thing, you know.
00:46:57I mean, you know.
00:46:58I think I see you very近, you know.
00:46:59I mean, I see you very close with me.
00:47:01I think of you, I think.
00:47:03I think that's a kind of thing.
00:47:05I'm just saying, what do you do with me?
00:47:08How do you do with me?
00:47:10I don't know, I don't know.
00:47:11What happens to you, I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:13That's not a problem.
00:47:18I did a little research.
00:47:20I did a littleMeet go.
00:47:22I would like to serve my grandmother and drink,
00:47:23give me tea.
00:47:25I could have some tea.
00:47:27You can get that you had to come.
00:47:29I'm having tea.
00:47:31I'll throw a tea, love you.
00:47:33You can't have tea.
00:47:34I'll find you.
00:47:38It's so much to ask you Cemal!
00:47:40I already had a good idea.
00:47:42There's a fire in the city, really.
00:47:46You're not here, right?
00:47:48No, I'm not here.
00:47:50You're not here.
00:47:57You're in the city of the city?
00:48:03No.
00:48:06No.
00:48:12No.
00:48:15Ben seni anladım abi ya.
00:48:17Sen tek tabanca takılıyorsun değil mi?
00:48:19Valla en güzel.
00:48:20Kendi kendinin efendisi olmak en iyisi.
00:48:23Valla.
00:48:24Ne güzel.
00:48:25Öyle.
00:48:26Öyle abi.
00:48:28Valla.
00:48:29Hadi ben kaçtım.
00:48:32Valla muhabbetin ya da doyum olmadı abi ya.
00:48:34Bak, bunu valla tekrarlayalım.
00:48:37Bak, baya derin derin muhabbet sohbet ettik.
00:48:38Güzel oldu, he?
00:48:40Olur, yaparız bir ara.
00:48:42Hadi adama bak ya, ağzından cımbızla bile laf alınmıyor ki.
00:48:53Keturum adamsın, tek ben konuştum arkadaş.
00:48:58Neyse.
00:48:59Berat.
00:49:02Biraz konuşabilir miyiz?
00:49:12Halklı.
00:49:13Ben sessiz kaldıkça hata ettim.
00:49:19Ailemle ilgili daha tek kelime etmedim.
00:49:22Ailemi saklıyorum, sonra gidip çiçeği istiyorum.
00:49:25E vermezler tabii kız sana.
00:49:28Tanımıyorlar, etmiyorlar.
00:49:31Yok.
00:49:33Benim gerçeği anlatmam lazım artık bu insanlara.
00:49:35Kahve getirdim.
00:49:57Sağ ol.
00:49:58Bana söylemek istediğin bir şey mi var Burak?
00:50:11Ben şey diyecektim sana ya.
00:50:16Ne diyecektin?
00:50:19Şey diyecektim.
00:50:20Ha, şu, şunların otokopsini çektireyim.
00:50:25Getireceğim ona.
00:50:34Burak bu işi kapısını da bitirmiş.
00:50:36Gelmediler hala.
00:50:50Ya, oluşverişe gittiler. Gelirler birazdan.
00:50:53Senin böyle sinirlendiğini görmelerinden ise gelmemeleri daha iyi bence.
00:50:57Aklım almıyor Cemal.
00:51:00Söylüyorum, dinlemiyorlar.
00:51:03Daha az önce konuştum.
00:51:05Sanki inadını yapar gibi.
00:51:07Ya, belki de Müzey Anan'a yapmamıştır.
00:51:09Sen niye hemen yargısız infaz yapıyorsun?
00:51:11Herhangi birinin eline geçmiş olabilir.
00:51:13Bir günden mercan olunca onlar da yayınlamışlardır.
00:51:16İnsanlar acımasız böyle bir devirde yaşıyoruz Ateş.
00:51:22Ya, otursan mı artık bir Ateş?
00:51:25Her sinirlendiğinde böyle deli divane gibi dönemezsin.
00:51:27Ya, midem bulandı, başın vardı resmen seni izlemekten.
00:51:31Ya, şu yaptığının ne sana ne de mercana bir faydası var.
00:51:35Avukatlarla da konuştum.
00:51:37Yarına kaldıracaklar fotoğrafı.
00:51:39Yani yarına kadar zaten kimse hatırlamaz ama yine de sen bilirsin.
00:51:42Konu o değil ki.
00:51:54Kimin ne düşündüğü umurumda değil.
00:51:55Gerçekleri bilip de söylememek o kadar zor ki.
00:52:04Benim yaptırdığımı bile düşündü.
00:52:15Gözlerime bakıyor.
00:52:18Bir cevap bekliyor.
00:52:19Karşılığımda aldığı tek şey, sessizlik.
00:52:28Bu onu yaralatabiliyorum.
00:52:30Ama elimden bir şey gelmiyor.
00:52:41Sevdiklerimi korumak için susmak zorundayım.
00:52:44Ama onun öyle üzüldüğünü görünce...
00:52:51...kalbim parça parça oluyor.
00:52:57Nefes alamıyorum sanki.
00:52:58Ya kardeş deme şöyle şeyler.
00:53:01Geçecek her şey, her şey iyi olacak merak etme.
00:53:06Öyle umuyorum.
00:53:09Öyle umuyorum da...
00:53:12...bir nefesi bile fazla görüyorlar.
00:53:20Aile fotoğrafı çektirecektik bugün. Unutmadın değil mi?
00:53:23Aile fotoğrafı ha?
00:53:30Nasıl bir aileysek...
00:53:32...kimse kimseyi dinlemiyor.
00:53:36Yüzey Anan'a herkes hazır olsun dedi.
00:53:38Yani ben söyleyeyim benim üzerimde kalmasın da.
00:53:43Her şey iyi olacak sen sıkma canını.
00:53:46Ben hazırlanmaya gidiyorum.
00:53:53Altyazı M.K.
00:54:23Senin ne işin var odamda?
00:54:38Seni bekliyordum.
00:54:40Odama izinsiz giremezsin.
00:54:43Çok kalmayacağım merak etme.
00:54:48Masumiyetim asken sonunda düştü.
00:54:50Herkes senin nasıl biri olduğunu görecek.
00:54:56Gördüler de zaten.
00:54:58Keyif mi aldın bana iftira atılınca?
00:55:01Evet.
00:55:02Hep de alacağım.
00:55:04Hem ne malum iftira oldu.
00:55:08Siz yaptınız.
00:55:11Siz servis ettiniz basın o fotoğrafları.
00:55:14Sen ve annen.
00:55:16Aferin.
00:55:18Akıllı kız.
00:55:20Zor olmadı tahmin etmek.
00:55:23Başka kim bu kadar kötülüğü yapabilir ki?
00:55:25Hayır.
00:55:29Hayır.
00:55:31Yani neden anlamıyorum?
00:55:35Neden bu kadar kötülük?
00:55:37Neden bu kadar nefret?
00:55:40Hak ediyorsun da ondan.
00:55:43Senin gibi ağır sahibi olmayan, ahlaksız birine az bile.
00:55:48Biz var ya, sana ağız bile yapmışız kızım.
00:56:07Sen ne yapalım?
00:56:08Ne oluyor burada?
00:56:11Ateş, bana nasıl tokat attı gördün mü?
00:56:15Gördüm.
00:56:15Nedenini de.
00:56:25Çabuk terk et buraya Aslı.
00:56:28Ama...
00:56:29Aslı!
00:56:31Çık dışarı.
00:56:36Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma.
00:56:38Altyazı M.K.
00:56:56İyi misin?
00:56:59Biliyordum.
00:57:01Niye?
00:57:02Aileni korumak için sessiz kaldın.
00:57:11Senden duymayı beklemiştim önce ama...
00:57:15...söylemeyeceğini bile bile tabii.
00:57:19Ben de biliyordum.
00:57:22Hem de en başından beri.
00:57:25Neyi?
00:57:27Senin masum olduğunu.
00:57:29Kabul edersen senden bir şey isteyeceğim.
00:57:42Gelmiş maildir.
00:58:04Maildik çıkıyor karşıma ya.
00:58:06Vay arkadaş ya.
00:58:06Anacığım ne oldu daha iyisin sen.
00:58:14Oğlum.
00:58:16Bizim bu malik borcunu ödememiz lazım ha.
00:58:19Bak.
00:58:20Bak gerekirse...
00:58:21...bütün paramızı maaşımızı ortaya koyacağız ha.
00:58:24Böyle kolay kolay ödenmez bu borç.
00:58:26Ya anacığım bana malik falan demeden.
00:58:28Bak onun ismini duyunca böyle tüylerim diken diken olmaya başlar artık ha.
00:58:33Kapatalım konuyu ya.
00:58:33Oğlum sen kapatsan da o kapatmayın.
00:58:39Ya o benimle konuştu dedi.
00:58:40Ben çiçekle evlenirsem dedi.
00:58:42Mısır'a falan gitmeyeceğim dedi.
00:58:45Allah illallah illallah.
00:58:46Hala çiçek mi diyor da?
00:58:47He?
00:58:48Oğlum bir sakin ol da.
00:58:50Otur şuraya.
00:58:51Anlatayım işte ne dedin?
00:58:54Tamam sakinim.
00:58:56Sakinsin Berat.
00:58:57Sakinim.
00:58:58Sakinim.
00:58:59Ne dedim?
00:58:59Peki sen ne dedin?
00:59:01Bir şey demedim.
00:59:02Bak anacığım.
00:59:04Hı?
00:59:05Bak tufağa düşüp yumuşama sakın ha.
00:59:08Oğlum bir şey demedim dedim ya.
00:59:13Malik de çiçek de.
00:59:15Bak burnumuzun dibinde arkamızdan iş çevirerek kandırdı bizi de.
00:59:19Yumuşamak falan yok.
00:59:21Oğlum yumuşamadım dedim ya.
00:59:23Yok öyle bir şey.
00:59:25Malik defteri kapandı artık böyle.
00:59:26Öyle kolay değil benden kız almak.
00:59:29He.
00:59:31Bence şu borcu bir ödememiz lazım bizim.
00:59:39Ben onu halledeceğim.
00:59:41Aman oğlum bak.
00:59:42Sen öyle halledeceğim falan deyince benim yüreğim ağzıma geliyor ha.
00:59:46Sakın ha öyle tefecilere falan.
00:59:47Ya anacığım anacığım.
00:59:48Tamam aşk olsun da.
00:59:49O hatayı bir kere yaptık.
00:59:53Ben doğru yoldan şaşmam artık.
00:59:55İyi bakalım.
00:59:56Allah'a emanet.
00:59:59Halledeceğim bir şekilde.
01:00:00Hadi.
01:00:13Dur.
01:00:15Dur.
01:00:15Kaşma Fatih.
01:00:17Dur.
01:00:17Dur.
01:00:17Dur.
01:00:19Dur.
01:00:20Dur dedim sana.
01:00:36Dur.
01:00:37Kaşma Fatih.
01:00:49Go back.
01:01:08I have been good at it.
01:01:11I'm getting married now.
01:01:14I'm so sorry for your defense,
01:01:15you need to destroy your fire.
01:01:18Look what I'd call some Grab?
01:01:23Or something like that.
01:01:24I'm a tool.
01:01:26So I'll get some work.
01:01:28I can try something.
01:01:31I'll get some work.
01:01:33I'll get some work.
01:01:34Mr. Hester, you're a little girl.
01:01:37I should have something like that.
01:01:39Maybe it's a little gene for your type of crime.
01:01:41I'll get some work.
01:01:43You can be tired.
01:01:52Allife.
01:01:54When I talk to my son, I'll tell you.
01:01:55When I talk to my son, I'll tell you.
01:01:58When I talk to my son, I'm from the ravening.
01:02:00I don't know my son, no matter how you tell him.
01:02:05But what happened, I was told to him, I don't even know when he died.
01:02:10Yeah.
01:02:14Come here.
01:02:22Come here.
01:02:23Get down.
01:02:28Come here.
01:02:32Come here.
01:02:33Come here.
01:02:35Come here.
01:02:40Let's go!
01:02:45Under you?
01:02:48Where are you?
01:02:53God knows...
01:02:56God knows...
01:02:59God knows...
01:03:01God knows...
01:03:05God knows...
01:03:09Allah kahretsin! Allah kahretsin!
01:03:12I've been out of the way.
01:03:22What's your name?
01:03:24Are you okay?
01:03:30I can't stand up like this.
01:03:34He will not be able to marry you, Malik.
01:03:37Ya dur, umutsuz olma hemen öyle.
01:03:39Ben Binnaz Teyze'ye güveniyorum.
01:03:42Bak düşünce hak verecek bize.
01:03:44Bak gör, dedi diyeceksin.
01:03:47Yok, oy oluyor bize sadece.
01:03:50Nereden biliyorsun?
01:03:51Abimle konuşurlarken duydum.
01:03:56Olsun.
01:03:58Ben yine de güveniyorum ona.
01:04:00Bak, bizim tek ihtiyacımız olan şey sadece zaman.
01:04:04Sonra her şey yoluna girecek.
01:04:07Yok işte öyle bir zaman.
01:04:09Biliyorum ben.
01:04:11Çiçeğim, bak senin sinirlerim bozuldu haliyle.
01:04:14İstersen bugün dışarıya çıkalım dolaşalım biraz he?
01:04:17Hem sana da iyi gelir, bana da.
01:04:19He?
01:04:20Nasıl çıkacağım Malik?
01:04:21Nasıl ayrılacağım konaktan?
01:04:23Şuradan şuraya giderken hesap veriyorum ben.
01:04:26Her hareketim izleniyor, her sözümün altında bir şey aranıyor benim.
01:04:30O kadar zor ki.
01:04:32Üstelik suçum ne?
01:04:35Seni sevdim sadece.
01:04:45Güzel sevgilim benim.
01:04:48Malik.
01:04:49Eğer biz burada kalırsak asla kavuşamayacağız.
01:04:55Ne yapacağız peki şey?
01:05:00Gidelim.
01:05:01Kaçalım buradan.
01:05:02Eğer birlikte olmak istiyorsak başka çaremiz yok.
01:05:19Ne olur Malik ha?
01:05:20Kaçalım gidelim evlenelim mutlu olalım ha?
01:05:23Ay çocuklar ateş nerede kaldı anne aşkına?
01:05:38Hazırlanıyor da onu.
01:05:39Gelir birazdan.
01:05:40İyi o zaman o gelene kadar.
01:05:41Biz de geçelim birkaç poz çektirelim he?
01:05:42İyi adam.
01:05:43Heh.
01:05:44He.
01:05:48Ay çocuklar ateş nerede kaldı anne aşkına?
01:05:51Hazırlanıyor da onu.
01:05:52Gelir birazdan.
01:05:54İyi o zaman o gelene kadar.
01:05:55Biz de geçelim birkaç poz çektirelim he?
01:05:57İyi adam.
01:05:58Heh.
01:05:59Hadi.
01:06:00Hadi.
01:06:01Hadi.
01:06:02Hadi.
01:06:29Hadi.
01:06:30Hadi.
01:06:59Hadi.
01:07:01Hadi.
01:07:06Bunun burada ne işi var?
01:07:12Ateş Bey sizi de işinize birlikte ortaya alalım.
01:07:15Kemal Bey siz de biraz yaklaşın lütfen.
01:07:29We'll be able to shoot this photo.
01:07:36We'll be able to shoot this photo.
01:07:41That's it.
01:07:44We'll be able to shoot this photo.
01:07:59We'll be able to shoot this photo.
01:08:10Yes, if everyone is ready, I'll shoot this photo.
01:08:12Gülümseyin.
01:08:22Gülümseyin.
01:08:29Aile fotoğrafının suratınıza sık çıkmak istemezsiniz değil mi?
01:08:49İşte böyle. Çok güzel. Hiç bozmayın. Çekiyorum.
01:08:59Çeviri ve Altyazı M.K.
01:09:09Çeviri ve Altyazı M.K.
01:09:39Altyazı M.K.
01:10:09Altyazı M.K.
01:10:39Altyazı M.K.
01:10:41Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:10:51Ha!
01:10:53końca exists.
01:10:57Evet, את teraz de nagyon sonra bir necesine sunumuk okayla...
01:11:037cm ar壓 nudeori...
01:11:04...caya 50cm oampalıyorsanız happy buat aHowda bir prom 2mmWHㅋㅋㅋ
01:11:08...saya 51cm adaptš an önce büyük bir atom.
01:11:10Sf ark contam tıklayamıyor.
01:11:13Ran ж stal execute.
01:11:15Sf ark показывat được toch?
01:11:16Daha önce takken bir Researchersностью.
Comments

Recommended