- 5 minutes ago
- #demonslayer
- #anime
- #manga
- #fullepisode
- #streaming
Following the death of Kyojurou, Tanjiro visits the Rengoku residence to deliver Kyojurou's last messages to Kyojurou's brother and father. Four months later Tanjiro, Zenitsu, and Inosuke are tasked with visiting an Entertainment District along with the Sound Hashira Tengen Uzui.
๐ Watch Demon Slayer - S03 EP 01 : Sound Hashira Tengen Uzui in streaming here !
---------------------------------
#DemonSlayer #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
๐ Watch Demon Slayer - S03 EP 01 : Sound Hashira Tengen Uzui in streaming here !
---------------------------------
#DemonSlayer #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Rengok-san...
00:30็
็ใใ!
00:39็
็ใใ!
00:46ไฟบใฏโฆ
00:50ไฟบใฎ่ฒฌๅใๅ
จใใใ!
00:53ใใใซใใ่
ใฏ่ชฐใๆญปใชใใชใ!
00:56่จชๅใฎๅพฉๅธฐ!
01:00ๅฅฅ็พฉ!
01:05ๅฟใ็ใใ!
01:16็
็ใใ!
01:19็
็ใใ!
01:22็
็ใใ!
01:40ๅฟใ็ใใ!
01:43็
็ใใโฆ
01:52็
็ใใ!
01:56็
็ใใ!
01:58็
็ใใ!
07:35It's a miracle.
07:37It's a miracle.
07:39But it's a miracle.
07:41Use your intelligence.
07:43Make me very quick.
07:54I arrived at the time, Muzan.
08:01What did you find?
08:06I looked at it, but there was no information.
08:09There was no evidence.
08:11There was no evidence.
08:13There was no evidence.
08:18And?
08:21Muzan's hope, I will be able to focus on what I have.
08:26As I said, I would be able to make sure you have to be able to do it.
08:32You look like you are in the same position.
08:38You are in the same position.
08:41Mr. Akaza.
08:44The other person who was the first one,
08:49What is the end of the game?
08:52The end of the game is of course the end of the game.
08:57I'm going to destroy the game.
09:02I'm going to kill you.
09:06I'm going to get into my eyes.
09:10It's not a complicated thing.
09:13But what is it?
09:18I'm sure you killed a ladder.
09:20But there are three men in that place.
09:25Why didn't you get to the next door?
09:30Why didn't you look close to the next door?
09:35I didn't...
09:37Aka-san...
09:40Aka-san...
09:42Aka-san...
09:44Aka-san!
09:47I...
09:49You're a failure.
09:52What...
09:53Aka-san...
09:55That's what a ball of strut.
09:58Aka-san...
10:01Do you want to go?
10:04I'll leave.
10:12Aka-san...
10:15Are you okay?
10:32Get out of here!
10:46Get out of here!
10:51I can't remember you, child!
10:54If you meet the next time, you're going to lose your mind!
11:15Hmm?
11:23Hmm.
11:26Hmm.
11:34Hmm.
11:39็ญๆฒป้ใงใ่ฝใก่พผใใ ใใใกใใใใใชใใฃใฆๆใฃใกใใใใจใใใใ ใช
11:50ใใใใใใ ใใช
11:54็
็ใใใฟใใใช้ใๆใใใ้ณใใใไบบใงใใๆญปใใใใฃใใใ ใใใช
12:00ๆฒใใใๅใไนฑใใใช
12:05็ชๅฉใ ใฃใฆใฎใฃใณๆณฃใใ ใฃใใใฃใฑใๆใใใฃใใใ ใใใช
12:12ใฉใใชๅผทใใใชไบบใ ใฃใฆ่ฆใใใใจใๆฒใใใใจใใใใใ ใใช
12:18ใ ใใฉใใผใฃใจใใใใพใฃใฆใใฃใฆไปๆนใชใใใๅทใคใใๅฟใๅฉใใฆๅฉใใฆ็ซใกไธใใ
12:27็
็ใใใใใฃใจใใใใไบบใ ใฃใใฏใ ใใใใ้ณใฎไบบใ ใฃใ
12:32ใกใใฃใจ้ขจๅคใใใ ใฃใใใฉๅผทใใฆๅชใใ้ณใ ใฃใ
12:37็ญๆฒป้ใใฃใใ้ฅ
้ ญใใใฃใฆใใใใ้ฃใใใ
12:42็ญๆฒป้ใใใใใพใใ
12:46ในใคใผใใใใใใใชใใ
12:50็ญๆฒป้ใใใใฉใใซใใใชใใฆ ็ญๆฒป้ใใๅทใๆฒปใฃใฆใชใใฎใซ้้ฌใชใใฃใฆใฆๅฟๆงใใใญใใญใชใใฃใฆใฆๅฎ้ใซใฃใฆ่จใใใฆใใฎใซ
12:57็ญๆฒป้ใใใใใฎๅทใใชใๆทฑใใฃใใใ ใใญ ใใซใชใฎ
13:04็ญๆฒป้ใใๅทใๆฒปใฃใฆใชใใฎใซ้้ฌใชใใฃใฆใฆๅฟๆงใใใญใใญใชใใฃใฆใฆ ๅฎ้ใซใฃใฆ่จใใใฆใใฎใซ
13:11ใใใฎๅทใใชใๆทฑใใฃใใใ ใใญ ใใซใชใฎ
13:18็ญๆฒป้ใใใฎใซใฉในใใใใจใ
13:34็ญๆฒป้ใใใฎๆใ็ตใใง ๆกๅ
ใใฆใใใฆใใ
13:43ใใฃ
13:44ใใฃ
13:49ใใฃ
13:54ใใ
13:57Thank you very much.
14:27I've already told you my brother, but...
14:32Hey...
14:34Are you okay?
14:35Your face is red!
14:38Stop it!
14:40You're not going to say anything!
14:44You're not going to be able to die!
14:48You're not going to die!
14:50You're not going to die!
14:53You're my son, Kyojiro!
14:56They are...
14:58We have to decide what we can do...
15:01We have to decide what we can do.
15:04There are no other things.
15:05And there is nothing to do...
15:07We are not going to die!
15:10I don't have to...
15:13Kyojiro is a good guy.
15:16He doesn't have to decide what we can do.
15:19I'll be right back to you.
15:22Kyojiro...
15:24You're done.
15:26You're always looking for a long time.
15:31Just...
15:33That's a terrible word.
15:35Don't let you say that.
15:38What are you doing?
15:41Get out of here.
15:43We're going to go to ourๆทๅฑ
.
15:45I'm...
15:46I'm...
15:48You...
15:53You...
15:55You're...
15:58You're a Yanokoukiu-lo-suka-you-tee-da-na.
16:01You're right?
16:02You're so...
16:03You're a Yanokoukiu-u...
16:04What's that?
16:06Ma...
16:07Ma...
16:08Ma...
16:09Tch...
16:10Tch...
16:12Tch...
16:13Tch...
16:14Tch...
16:16Tch...
16:17Tch...
16:18Tch...
16:19Tch...
16:20Tch...
16:21Tch...
16:22Don't be afraid of this man!
16:27Don't be afraid of this man!
16:34What is what happened to you?
16:37What happened to you?
16:39What happened to you?
16:41What happened to you?
16:43What happened to you?
16:45You...
16:47You're lying to me!
16:51Why did you know?
16:53I don't think of anything
16:55You're lying to me...
16:57You're always the ะบัะพะฒatring vitamin three!
17:01You would have to suit by me...
17:05What can you agree?
17:07Is it real?
17:09It's supposed to be a thing!
17:12When I was born, you were first
17:17The most powerful and powerful, and all theๅผๅธ is the fire of theๅผๅธ.
17:25All theๅผๅธ is the fire of theๅผๅธ.
17:30The fire of theๅผๅธ is the fire of theๅผๅธ.
17:35The fire, the wind, the wind, all that is...
17:39What is this?
17:42The fire of theๅผๅธ is the fire of theๅผๅธ.
17:47The air of theๅผๅธ is the fire of theๅผๅธ.
17:51The fire of theๅผๅธ.
17:57Through you, as of the fire...
17:59...the fire of theๅผๅธ.
18:04That's a onde you are!
18:05In doing things, all you need to have to be treated as a fire of theๅผๅธ.
18:10You can't feel that you are not sure!
18:11Oh
18:41Why didn't you help me at that time?
18:49Why? Why? Why?
18:57Why? Why?
19:00What?
19:07Why?
19:10I've been at it.
19:17I'm here. How about you?
19:20Ah, thank you really.
19:24I'm sorry. I've been hurt..
19:28Are you okay?
19:30I'm okay. I'm okay.
19:33When I woke up, I went to a drink.
19:38That's right.
19:42What?
19:44I was upset.
19:47Even if I didn't say anything, I couldn't.
19:53Oh...
19:56What was the end of my brother?
20:01What was the end of my brother?
20:07I don't think so.
20:12I'm sorry.
20:15Thank you so much.
20:18No...
20:21I don't want to say anything.
20:25I don't want to say anything.
20:28I don't want to say anything.
20:32I've never said anything.
20:34I've never said anything.
20:36I don't want to say anything.
20:37But...
20:38I don't want to say anything.
20:39I don't want to say anything.
20:41I don't want to say anything.
20:42I don't want to say anything.
20:44I don't want to say anything.
20:47I don't want to say anything.
20:50I think I'm very impressed.
20:55Do you think you have written this story?
20:59This is...
21:09This is...
21:18This is...
21:20It's a bit of a...
21:25I can't read it.
21:27ๅ
ใ
ใใใ ใฃใใฎใใช?
21:30ใใใใใใใชใฏใใฏใชใใงใใๆญดไปฃ็ธๆฑใฎๆธใฏๅคงๅใซไฟ็ฎกใใใฆใใใใฎใงใใใใใใใใ็ถใ็ ดใใใฎใ ใจๆใใพใใ็ณใ่จณใใใพใใใ
21:44ใใใใๅๆฌก้ใใใฎใใใงใฏใชใใงใใใฉใใๆฐใซใชใใใใ
21:51ใใใใ่ถณใ้ใใงใใใ ใใใฎใซใ็ซใฎ็ฅ็ฅๆฅฝใ็ถใฎ่จใฃใฆใใ็ซใฎๅผๅธใซใคใใฆใ็ตๅฑไฝใโฆ
22:00ๅคงไธๅคซใงใใ่ชๅใใใในใใใจใฏๅใใฃใฆใใพใใฎใงใใใฃใจ้้ฌใใพใใ
22:10่ใฎๆ้ ใ็ฅใฃใฆใใ็ซใฎ็ฅ็ฅๆฅฝใงใใใไฟบใฏไฝฟใใใชใใฆใใชใใใงใใ
22:19ใใใชใฎใงใใใ
22:22ๅ
จ้ไธญใฎ็ถๆ
ใง็ซใฎ็ฅ็ฅๆฅฝใไฝฟใใจใไฝใๆใฃใใใใซๅใใชใใชใใพใใ
22:29ไฟบใฎๅ้กใงใใ
22:32ๆใซ่บซไฝใ่ฟฝใใคใใฆใใชใใ
22:35ๅ
จ้ไธญใฎๅธธ้งใงไฝๅใฏๅไธใใพใใใใใใใงใ่ถณใใชใใ
22:41ๅธธ้งใงใใใฐใ็ซไธๆฅใจไฝๅใไธๆใใฆใใใจใฎใใจใ ใฃใใใฉใไธ็ฌใงๅผทใใฏใชใใชใใใงใใ
22:50ใใฎๆใไฟบใใใฃใจๅผทใใฃใใใไธ็ฌใง็
็ใใใๅฉใใใใใใใๅผทใใชใใๆนๆณใใใฃใใโฆใ
23:02ใใฃใจ่ใใฆใใพใใใ
23:05ใ ใใฉใใใช้ฝๅใฎใใๆนๆณใฏใชใใ
23:08่ฟ้ใชใใฆใชใใฃใใ
23:10่ถณๆปใใใใชใใ
23:13ไปใฎ่ชๅใใงใใ็ฒพไธๆฏใงๅใซ้ฒใใ
23:17ใฉใใชใซ่ฆใใใฆใใๆใใใฆใใ
23:22ใงใโฆใ
23:23ใใใฆไฟบใฏโฆใ
23:25ไบฌไบ้ใใใฎใใใชๅผทใๆฑใซโฆใ
23:30ๅฟ
ใใชใใพใใ
23:32ใฏใฃโฆใ
23:37ๅ
ใซใฏใ็ถๅญใใใพใใใงใใใ
23:43ๆฌๆฅใชใ็งใ็ถๅญใจใชใใ
23:50ๆฑใฎๆงใใจใใฆๅฎ็ธพใ็ฉใพใชใใใฐใชใใชใใฃใใ
23:57ใงใโฆใ
23:59็งใฎๆฅ่ผชๅใฏโฆใ
24:02่ฒใๅคใใใพใใใงใใใ
24:06ใใ็จๅบฆใฎๅฃ่กใ่บซใซใคใใชใใจใ
24:09ๆฅ่ผชๅใฎ่ฒใฏๅคใใใชใใใฎใงใใโฆใ
24:14ใฉใใ ใ็จฝๅคใใคใใฆใใใฃใฆใโฆใ
24:17็งใฏใใกใ ใฃใใ
24:20ๅคฉไฝฟใซใชใใฎใฏ่ซฆใใพใใ
24:26ใใไปฅๅคใฎๅฝขใงโฆใ
24:30ไบบใฎๅฝนใซ็ซใฆใใใจใใใพใใ
24:33็ตตๆฑใฎๅฝข็ถใฏๆญใใโฆใ
24:37้ทใๆญดๅฒใซๅทใใคใใพใใโฆใ
24:40ๅ
ใฏใใฃใจโฆใ
24:43่จฑใใฆใใใใ
24:46ๆญฃใใใจๆใ้ใ้ฒใใงใใ ใใใ
24:56ๅๆฌก้ใใใๆชใ่จใไบบใใใใโฆใ
24:59ไฟบใ้ ญ็ชใใใพใ!
25:01ใใใฏใใใใปใใใใใงใใ
25:04ใใโฆใ
25:08ๆญดไปฃ็ธๆฑใฎๆธใฏ็งใไฟฎๅพฉใใพใใ
25:12ไปใฎๆธใ่ชฟในใฆใฟใพใใ
25:14็ถใซใ่ใใฆใฟใฆโฆใ
25:16ไฝใๅใใฃใใใซใฉในใ้ฃใฐใใพใใ
25:19ใ่ฉฑใใงใใฆใใใฃใใ
25:23ๆฐใใคใใฆใๅธฐใใใ ใใใ
25:26ใใใโฆใ
25:28ใใกใใใโฆใใใใใจใใใใใพใใใ
25:31ใใใ ใ็ญๆฒป้ใใใ
25:34ใใใโฆใ
25:36ๅใๅใฃใฆใใ ใใใ
25:38ใโฆใ
25:40ๅ
ใฎๆฅ่ผชๅใฎๅพใงใใ
25:44ใโฆใใใใ ใใพใใ!
25:46ใใใชๅคงๅใชใใฎโฆใไฟบใฏโฆใ
25:50ๆใฃใฆใใฆๆฌฒใใใใงใใ
25:53ใใฃใจโฆใ
25:55ใใชใใๅฎใฃใฆใใใพใใ
25:57ใโฆใ
25:59ใโฆใ
26:02ใโฆใ
26:07ใโฆใ
26:09ใใใใจใใ
26:12ใโฆใ
26:14ใโฆใ
26:17ใโฆใ
26:19ใโฆใ
26:21ใโฆใ
26:22ๅคฑ็คผใใพใใ
26:27ใๆปใใงใใใใ
26:29ใใฎโฆใ
26:30ๅ
ใปใฉใฎโฆใ
26:31ใใใ!
26:32ใฉใใงใใใใ
26:33ๅบใฆ่กใใ
26:35ใโฆใ
26:36ใงใโฆใ
26:37ๅ
ใธใฎโฆใ
26:38ใใ ใใใ
26:39ใฉใใไฟบใธใฎๆจใฟไบใ ใใใ
26:42ๅใใใใฃใฆใใ
26:44ใใฃใใจๅบใฆ่กใ!
26:47ๅใใใพใใใ
26:48ใโฆใ
26:49I...
26:51I understand.
27:01I want to make your body important.
27:05The only words that my father had left me...
27:07That's it.
27:14Let's go, father.
27:19I...
27:25I...
27:27I...
27:29I...
27:31I...
27:38I don't care...
27:40I'm so tired.
27:47I'm so tired.
27:58It's okay, Nezuko.
28:01I'm going to go to the house of the house.
28:04I don't know.
28:35Arrgh!
28:38Arrgh!
28:39Arrgh!
28:42Arrgh!
28:43Arrgh!
28:44Arrgh!
28:45Arrgh!
28:47Arrgh!
28:48Arrgh!
28:49Arrgh!
28:50Arrgh!
28:52Harnizuka san no twijeki wa yohake shakaku made tsuzuzikantando day...
28:57Sorede shokuoku nee no ka?
29:00Korea!
29:01Arrgh!
29:02Arrgh!
29:03Arrgh!
29:04yeah
29:09it's
29:11it's
29:18Aoi San Tachใใชใ ใใฆใใใชใใฃใใ ๆผใพใง็ถใใฆใใใจๆใ
29:24Do you want to take care of yourself?
29:27Do you want to take care of yourself?
29:29Do you want to take care of yourself?
29:31Aoi-san, thank you so much.
29:34Kiyo-san, Nao-san, and Nao-san.
29:38It's a good day for you.
29:43How are you doing now?
29:46If you want to take care of yourself,
29:49you can eat a lot of food.
29:53I've had a lot of fun.
29:56It's good.
30:00The Mita-ra-si-dango is a huge fan of the Mita-ra-si-dango.
30:04If you want to take care of yourself, you can take care of yourself.
30:07I'm going to take care of yourself!
30:10Yes, I'll take care of you later.
30:23I'm going to take care of yourself.
30:25Kiyo-san, thank you!
30:27Kiyo-san!
30:29Kiyo-san!
30:30Kiyo-san!
30:31Kiyo-san!
30:32Kiyo-san!
30:33็
็ใใใฎๆญปใใๅใถๆใ้ใใใใจใใฆใใใ
30:44ไฟบใใกใฏๆฏๆฅใ้้ฌใใใชใใใๅ้ใซๅ
ฅใใซใฉในใใใฎๆไปคใซๅพใใใใใใ้ฌผใๅใใซ่กใฃใใ
31:01He's going to go to the first time,
31:03he's going to blow up his head.
31:07You can't do it!
31:09I'll do it!
31:11He's going to fall off the head of his head.
31:15Your head is coming from the head of the head!
31:18Come on!
31:20That's what he's going to do with his head.
31:24I'll do it!
31:25I'll do it!
31:28He's going to do it!
31:30Nizu Kuchiya!
31:34Guu!
31:35Hoku Hoku Se! Hoku Hoku Se!
31:39Yama Dera ni zhentukus ste iru Oni o toubbat se yo!
31:43Hoku Hoku Se! Hoku Hoku Se!
32:00Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se! Hoku Se
32:30I'm going to go!
32:37I'm going to go!
32:44I'm going to go!
32:49Let's go!
33:07It's over. It's over.
33:10It's over.
33:12It's over.
33:19It's over.
33:34It's over.
33:37It's over.
33:40It's over.
33:42It's over.
33:49It's over.
33:50You can't remember.
33:52I don't have any doubts.
33:55Don't you like it?
33:58Foul!
34:00It's over.
34:02It's over.
34:04It's over.
34:05Oh
34:12We're
34:25Oh, c no
34:29็ขบใใซ็ฉ้ณใใใใใ ใใฉ
34:35ในใซใฌใฟใผ
34:50็ฆฐ่ฑๅญ
34:51ใใไธๆฏใง้ทๅฑๆทใซใคใใใใช
34:56It's all about the way he's been there.
34:58Okay, what would he say?
35:00I see that behind me.
35:02I ain't gonna to tell you.
35:04You're not as late as I said before, I can't.
35:08It won't be too late.
35:10I'm so late.
35:12You're not late.
35:14Oh, you're not late.
35:16I'm ready.
35:17I'm gonna to tell you.
35:20No, no, no, no.
35:22Don't you dare to see the right people.
35:24ๅฝไปคใๅฟใไธๅฎใ่ตใๅฅ็ฉใๆฑใใฉใใใๅฝไปคใใฉใใใใฉใใใใฉใใใๆใใฆๆฑบใใใ
35:38ๅฟใฎใพใพใซใ
35:43ใซใใช!ใซใใชๆง!
35:54ๅฐๅณใซๅผใฃๅผตใใใใใญใใใใๅใฏใใฃใๅธไปคใๆฅใฆใใ ใใใใ
36:09ไฝใจใ่จใใฃใฆใฎ!ๅฐๅณใชๅฅดใ ใช!
36:13ๆฎบๆ!ๆฎบๆ!ๆฎบๆ!
36:19ใฃใฆใใใ!ใใๅ ๆธใซใใใใ!
36:25ๅฅณใฎๅญใซไฝใใฆใใใ !ๆใใฏใใ!
36:32ใใใ็พคใใใใฆใใใๆใพใฃโฆใฉใฃใกใ ?
36:38ๅบใใชใใงใ!ๅฉใใฆใใ ใใ!
36:42ใใฎโฆ้ฆฌ้นฟใฌใญ!
36:44ใญใฃใใฏใกใฏใก!
36:46ใใฅใฅใฅใฅใฅใฅใฅใฅใฅใฅโฆ
36:49ใใใฏalthโฆ
36:55ใฏใฉใ!
36:58ใฏใฉใ!
37:00ๅคงไธๅคซ releasing?
37:01ใฏใโฆ
37:03ๆใ่
ใ!
37:04่ชฐใซๅผทใไปใๆ ัใ
37:06ไฟบใฏๅ
ๅฟใฎๆธฆไบๅคฉๅ
ๆงใ ใใ
37:10ใใฎ็้ใงใฏๆดพๆใซๅใ้ฆณใใ็ท?
37:15ใซใใใฎ้ผปใใใฟใใใช้ ญ็ชใใๅฐใใใจๆใใ?
37:19่ตใใ้ใๆพใ!
37:21ใใฎไธๆพคๅใ!
37:22ๆฒๆก้ๆฒๆก!
37:24ไธไฝใฉใใใใคใใใ ?
37:26ๅคๆ
!ๅคๆ
!
37:28You're right, you're right! Who are you? I'm a master! You're a master!
37:34I don't recognize you!
37:38What are you doing? You're not! You're not. You're what you're doing!
37:42You're a master! You're a master!
37:46I'm a master of a woman. You're a lady!
37:50You're a woman of a lady who wants to be a woman!
37:53Nao-chan is not a้ๅก! He's not in the back! He's not in the back!
38:01He's not in the back!
38:05What the hell are you doing?!
38:08I'm not in the back!
38:11At first, I'll take him to thisไปปๅ.
38:14It doesn't work well, but I don't think he's a้ๅก.
38:19We'll have to have a lot of people who are in the back!
38:24We'll have to take a look at him!
38:26Aoi-chan!
38:28It's hard to fight!
38:31It's hard to fight.
38:33I'll have to fight him.
38:36I'll have to fight him!
38:44Aoi-chan'sไปฃใใ to me!
38:48What are you talking about?
39:08What are you talking about?
39:11ไปๅธฐใฃใใจใใใ ใใไฟบใฏๅใๆใไฝใฃใฆใใ่กใฃใฆใใฃใฆใใใใ!
39:18ใขใชใคใกใใใใ่ฉฑใใฆใใใใใ!
39:22ใใจใใใใใ็ญ่ใฎๅใ็ฉใงใใไฟบใฏไธๆญฉใๅผใใซ่กใใชใใ!
39:34ใใใใใใใใไธ็ทใซๆฅใฆใใใ ใใใใญใ
39:38ใใใใซใใฃใใๅผใไธใใใชใ
39:43ใใ ใใ็ตถๅฏพไฟบใซ้ใใใชใใใๅใ!
39:57ใขใณใธใญใฆใใ!
40:00ใญใใญใผ!
40:06ใงใใฉใ่กใใใ ใใฃใใ!
40:09ใใ ใใฃใใ
40:14ๆฅๆฌไธ่ฒใจๆฌฒใซใพใฟใใใๆดพๆใชๅ ดๆ
40:27้ฌผใฎไฝใๅนฝ้ฃใ ใ
40:57้ฌผใฎไฝใๅนฝ้ขไฟ
40:59ใใ ใใใซๆใ่ฝใจใใ
41:02ๆใฆใซ่ฒใๆบถใใใใใซ
41:04้่กใฎๆใๆทปใใฆ
41:07่ปขใฐใใใใซ้ขจใๅใฃใฆ
41:10่บใใใจใซๅผทใใชใฃใ
41:13ๅ
ใ้ใๆใใ
41:15ๅ
จ้จๆฑใใใใฆ
41:17้ธใฐใใชใใใฐ
41:20้ธในใฐใใ
41:23ๅฃฐใๅถใใฆ็ใใ่ฑใฎใใใซ
41:26้ใ็
งใใใใ
41:29ๆๆงใใใไธ็ใ
41:32็ก็จใซใใฆ
41:34ๅคใๆฐใใฆๆใๆใใใใช
41:37้ฎฎใใใช็ฎใ้ณดใใ
41:40ใฉใใชใซๆทฑใๅพๆใ
41:43ใฉใใชใซ้ซใ้็ใ
41:46็ใๆถใใฆๆฎ้ฟ
41:49YOU'RE
41:55Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
45:55What are you?
45:57What are you?
45:59What are you?
46:01What?
46:03What are you?
46:05What?
46:07What?
46:09What?
46:11What?
46:13What?
46:15What?
46:17What?
46:19What?
46:21What?
46:25What?
46:27What?
46:29What?
46:33What?
46:35What?
46:37What?
46:39What?
46:41What?
46:43What?
46:45What?
46:51What?
46:53What?
46:55What?
46:57What?
Comments