Skip to playerSkip to main content
Mi esposa fría después de la cárcel
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:0010 years ago,
00:00:18I was in a big war.
00:00:20I was lucky to die in a war,
00:00:22and I killed him.
00:00:24He was buried in the jail.
00:00:27It's a second time.
00:00:29I'm sorry.
00:00:37The five-day-lap.
00:00:40I'm ready.
00:00:48You're the five-day-lap.
00:00:51You are the five-day-lap and one-day-lap.
00:00:53You're the one.
00:00:54You're the one.
00:00:57. . . . .
00:01:27白日做梦吧
00:01:28我不记得我在什么婚约上签过字
00:01:33你一个刚出院的劳改犯
00:01:37就想攀我们江家的高枝
00:01:39我看你是痴心妄想
00:01:41看看你一副穷三样
00:01:43怎么能和我们大小姐相提并论呢
00:01:46芬芳浩卓给她准备几个馒头
00:01:48再把中午的剩菜剩饭给她包起来
00:01:51叫她赶紧滚
00:01:52别污了咱们家主的眼
00:01:54爸 爷爷快不行了
00:01:58这世间 怎么会有如此美丽的女子
00:02:05
00:02:06
00:02:06
00:02:07
00:02:07
00:02:07
00:02:08
00:02:09
00:02:10
00:02:11
00:02:12
00:02:13
00:02:14
00:02:15
00:02:16
00:02:17
00:02:18
00:02:19
00:02:20
00:02:21
00:02:22
00:02:23
00:02:24
00:02:24
00:02:25
00:02:26
00:02:27
00:02:28
00:02:29
00:02:30
00:02:31
00:02:32
00:02:33
00:02:34
00:02:35
00:02:36
00:02:37
00:02:38
00:02:39
00:02:40
00:02:41
00:02:42
00:02:43
00:02:44
00:02:45
00:02:46
00:02:47
00:02:48
00:02:49He died.
00:02:51He died.
00:02:53He died.
00:02:55He died.
00:02:57He died.
00:02:59Dad, Dad...
00:03:01Dad, Dad...
00:03:03I know Dad is good for you.
00:03:07I just wanted to help you with your help.
00:03:11But Dad is now gone.
00:03:13Dad knows you are very hurt.
00:03:17He died.
00:03:19He died.
00:03:21He died.
00:03:23He died.
00:03:25He died.
00:03:27He died.
00:03:29He died.
00:03:31He died.
00:03:33How did you get married?
00:03:35He died.
00:03:37What?
00:03:39How did you go to jail?
00:03:41He died.
00:03:43You're right.
00:03:45I'm out of war.
00:03:47He died.
00:03:49He died.
00:03:51He died.
00:03:53I could not try to happen.
00:03:55He died.
00:03:57He died.
00:03:59But we can't turn out a little.
00:04:01I'll get it.
00:04:03What a noence.
00:04:05I don't agree.
00:04:07It's a lie.
00:04:09It's a lie.
00:04:11I'll leave you alone.
00:04:15I can't help him.
00:04:17You're a bad guy.
00:04:19You're a bad guy.
00:04:21What happened to him?
00:04:23He's got his blood.
00:04:27What did he find?
00:04:29I took three days.
00:04:31I took all kinds of tests.
00:04:33It's a bad guy.
00:04:35You're a bad guy.
00:04:37You're a bad guy.
00:04:39You're a bad guy.
00:04:41You're a bad guy.
00:04:43You're a bad guy.
00:04:45Why did I feel like you're a bad guy?
00:04:49Can I help my dad?
00:04:53I can't.
00:04:55No, don't be a bad guy.
00:04:57He's just a good guy.
00:04:59He's a good guy.
00:05:01He's a good guy.
00:05:03I'm not alone.
00:05:05I'm not alone.
00:05:07I'm a bad guy.
00:05:09He's a bad guy.
00:05:11He's a bad guy.
00:05:13He's a bad guy.
00:05:15He's a bad guy.
00:05:17He's a bad guy.
00:05:19I'll try to find someone.
00:05:21I'll find the guy.
00:05:23如果我今天走了 没有救王爷子 那么这个联赢以后是绝对不可能吧
00:05:29爸 我想让他试试
00:05:32我想让他试试
00:05:35婉晴 你疯了 爷爷已经死了 你要让他走得晚行吧
00:05:43江振不是傻子 要是老爷子被救活 家主就是江婉晴
00:05:48而他想分家产 估计连假遗嘱都准备好了
00:05:54江家属 老丈人 我
00:05:58谁是你老丈人 不可能把女儿嫁给你
00:06:02我可以救活他 要是我就不活他 今天我就在这里以死谢罪
00:06:08小子 忘其数可不是什么人都可以嫁
00:06:14这辈子 除了毁夷胜手 我霍长生 还没有怕过谁
00:06:20行 既然霍神医这么说了 当然就让你小子试试
00:06:26记住你刚才说的话 救不活 又怎么行
00:06:32没错 你要是救不活的话 就休想离开这儿的大门
00:06:37大门
00:06:38我倒要看看你这个矛头小子 到底是怎么死的
00:06:42你相信我吗
00:06:44我 是人一世 何苦再搭上一条命
00:06:50陈墨 你刚才说的话 作数 作数 玩家 立自取
00:06:59
00:07:09好了 清场吧
00:07:11清什么场 我们要在这儿看着你
00:07:14我师叔 不得有人在场
00:07:16让你小子也耍不出什么花招来
00:07:20我们都先出去吧
00:07:21你一定要救浩宜 我相信你
00:07:28我相信你
00:07:29
00:07:30
00:07:32
00:07:33
00:07:34
00:07:35
00:07:36
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:42
00:07:43
00:07:44
00:07:45
00:07:46
00:07:47
00:07:48
00:07:49现在打开境界B图 一定被暴露
00:07:52只能使用最原始的灯过
00:07:54珍求
00:07:58轮据
00:07:58合股线
00:08:01留阵定位
00:08:09还是没有没想
00:08:12一定是那里出的问题
00:08:14
00:08:17这是
00:08:19I'm sorry, I'm sorry.
00:08:21The winner is not to kill anyone, but to kill anyone.
00:08:29It's been too long.
00:08:31I've seen a few times before.
00:08:33But it's still good.
00:08:35I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:44I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:52It's kind of boring.
00:08:56It's kind of boring.
00:09:00What's this?
00:09:03What are you doing?
00:09:05I've still been killed by the old fool.
00:09:07I've also been sfxing you.
00:09:10I'm sorry.
00:09:11I can't believe me.
00:09:14You're a big man.
00:09:18Who is this?
00:09:22What?
00:09:23What?
00:09:24What?
00:09:25What?
00:09:26What?
00:09:27江家主.
00:09:28I'm here to join婚約.
00:09:30When I met you in婚迷,
00:09:31I'm here to help you.
00:09:32I'm here to救 you.
00:09:34I can't see anyone.
00:09:39三爷是最可信赖的。
00:09:46或是你,
00:09:48也得谢谢你啊。
00:09:51没有你,
00:09:54我就撑不到现在啊。
00:09:58狼人钱财,
00:09:59替人消灾,
00:10:00这是我应该做的。
00:10:03江先生,
00:10:04既然你已经脱离危险了,
00:10:06那老夫就先行告辞了。
00:10:09慢着。
00:10:11怎么,
00:10:12沈神医有何指教?
00:10:14指教谈不上,
00:10:15神医更不识。
00:10:17只是我有个问题想要请教一下。
00:10:20刚才我在施针的时候,
00:10:22看到江家主的心脏上,
00:10:24被施了封心针。
00:10:25请问是否是您的手臂?
00:10:27封心针?
00:10:28什么封心针?
00:10:29我,
00:10:30我都不知道。
00:10:31那在三个时辰前,
00:10:33霍神医是否施过针?
00:10:36当时,
00:10:37霍神医正在给我爷爷施针?
00:10:39我就在旁边。
00:10:41你还想狡辩?
00:10:43哼,
00:10:45是我又如何?
00:10:48你不是霍神医,
00:10:51真正的霍神医已经被你杀了。
00:10:54一个蹩脚医子,
00:10:56死的又如何?
00:10:58他不是霍神医,
00:11:00那他是谁?
00:11:01为什么长得一模一样?
00:11:03一柔树。
00:11:05哈哈哈,
00:11:06小子,
00:11:07没想到你年纪轻轻,
00:11:09竟有这般眼力。
00:11:11看来老夫以后,
00:11:12要对你划目相看。
00:11:14你是谁?
00:11:15你冒充霍神医,
00:11:17加害我爷爷,
00:11:18你是何居心?
00:11:19哼,
00:11:19我是谁?
00:11:21不重要。
00:11:22重要的是,
00:11:23乡海河必须死。
00:11:33雕蠢小气。
00:11:40他怎么摔了?
00:11:42BJ,
00:11:43你想死吗?
00:11:44你到底是谁?
00:11:45你,
00:11:46别让他跑了。
00:11:51你要是去追啊。
00:11:53我还说是说什么?
00:11:55爷爷,
00:11:56不能放过他,
00:11:57他会易容,
00:11:58谁知道他下次会有什么身份出现。
00:12:00他活不了喽。
00:12:05爷爷,
00:12:06你说这是什么意思?
00:12:08刚才那一击,
00:12:10沈默将他净追断了。
00:12:13死是迟早的事情。
00:12:17你们,
00:12:19都出去吧。
00:12:21我有话要跟沈默说。
00:12:25什么话不能当我们面讲啊?
00:12:28那有什么事,
00:12:29那还能不让我们知道吗?
00:12:31混家,
00:12:32出去!
00:12:34出去就出去,
00:12:35有什么了不起的?
00:12:38死老头子,
00:12:39反正也活不了几天了。
00:12:43宛青啊,
00:12:45你也出去吧啊。
00:12:47沈默呀,
00:12:51三爷预料得对呀。
00:12:55这帮人又回来了。
00:12:59这些人跟当年沈家的大活有关呐。
00:13:07沈默,
00:13:09沈默,
00:13:10你怎么了?
00:13:13没什么,
00:13:14你继续说。
00:13:15沈家?
00:13:18沈默?
00:13:19你,
00:13:20你是沈家的后人?
00:13:25沈家,
00:13:26和我们江家,
00:13:27那是世交啊。
00:13:29这也是他们要杀害我的原因啊。
00:13:33世交?
00:13:35沈默呀,
00:13:38这个是代表江家家主的戒指。
00:13:42我交给你,
00:13:44替婉青保管着。
00:13:46三爷的人,
00:13:48我信得过。
00:13:50你现在自由了。
00:13:53和婉青的婚姻,
00:13:56不要再拖了。
00:13:58爸。
00:14:04婉青不能嫁给这个老严犯。
00:14:06对啊,
00:14:07爸,
00:14:08大哥说的没错。
00:14:09他就是一个刚从监狱里面放出来的一个废物。
00:14:12你怎么能把婉青嫁给这种人呢?
00:14:14你是不是老糊涂了?
00:14:15您知道,
00:14:16谁让你们进来的?
00:14:18爸,
00:14:19我知道,
00:14:20您之前,
00:14:21给婉青订了一门金事。
00:14:23可是眼下,
00:14:24我们江家都是泥菩萨活将自身的宝了。
00:14:28我妈,
00:14:29需要一个靠山。
00:14:31爸,
00:14:32爸,
00:14:33大哥说的对。
00:14:34您看,
00:14:35刚才还有人来冒充医生来杀你。
00:14:38我们走到绝路了呀,
00:14:39爸。
00:14:41你们兄妹是我一手拉扯大的。
00:14:45你们想什么,
00:14:47我还不清楚。
00:14:49爸,
00:14:51我们真没有别的意思。
00:14:54但是什么的来路不明,
00:14:57还刚刚出狱。
00:14:59我这么安心把婉青交给他吗?
00:15:03爸,
00:15:06我跟王家主谈好了。
00:15:09只要婉青嫁过去,
00:15:11他妈,
00:15:13就能保护我们江家,
00:15:15安闪不向。
00:15:17什么?
00:15:18你这个孽子,
00:15:20你果然没把我放在眼里。
00:15:23爸,
00:15:24爸,
00:15:24你没事。
00:15:25监老,
00:15:25别生气,
00:15:26小心借我公信。
00:15:27什么?
00:15:29不用了。
00:15:30我知道自己,
00:15:32时间不多了。
00:15:35爷爷,
00:15:36好思念。
00:15:38爷爷,
00:15:39你刚刚还好好的,
00:15:40怎么会突然这个样子。
00:15:43沈默,
00:15:44你是不是跟我爷爷说什么了?
00:15:46我,
00:15:46我什么都没说。
00:15:48你别心急,
00:15:49是江老急火攻心,
00:15:51他现在不能有太多的情绪波动。
00:15:53婉青,
00:15:56爷爷。
00:15:57答应爷爷,
00:15:59嫁给沈默,
00:16:01一定要,
00:16:03嫁给沈默,
00:16:06啊,
00:16:07鬼。
00:16:15爷爷,
00:16:16爷爷,
00:16:17爷爷,
00:16:17爷爷,
00:16:18爷爷,
00:16:19爷不走,
00:16:20我只能救心中有牵挂的人。
00:16:23你心中有牵挂,
00:16:26我也为了为力。
00:16:30江老,
00:16:32我答应你,
00:16:33我会用我的一辈子来守护婉青,
00:16:36还有江家。
00:16:37这叫死吗?
00:16:43没事了,
00:16:46您就这么缺了?
00:16:50我以后这经长不就是我的了吗?
00:16:54爸,
00:16:55他是我爷爷。
00:16:57婉青啊,
00:16:58你这段时间也辛苦了,
00:17:00让王家大少陪你去散散心。
00:17:05还有你,
00:17:06小子,
00:17:07我告诉你,
00:17:08你赶紧给我滚。
00:17:09等王家大少来了,
00:17:11你吃不了,
00:17:13逗着走。
00:17:14我现在,
00:17:15是江家家主。
00:17:17你那个什么婚约?
00:17:19我做数。
00:17:21婚约是江家家主签的,
00:17:22与你何干?
00:17:24做不做数不是你说的错。
00:17:26你,
00:17:31小子,
00:17:32我现在才是江家的家主。
00:17:36我家老爷子去了,
00:17:38现在这个江家,
00:17:40我说了算。
00:17:41是吗?
00:17:43婉青,
00:17:45爷爷有没有给过你什么遗嘱之类的东西?
00:17:48什么遗嘱?
00:17:51江管家,
00:17:52东西拿上来。
00:17:53在我这儿。
00:17:55在我这儿。
00:17:56在我这儿。
00:17:57书川,
00:17:58你别没事找事啊。
00:18:00老爷子怎么可能把遗嘱放进这儿?
00:18:03事实上,
00:18:04遗嘱确实在我这儿。
00:18:05哎,
00:18:06还真是老爷子的笔记啊?
00:18:08老爷子把遗嘱放进这儿?
00:18:10还给了你百分之六十的家产?
00:18:14大哥,
00:18:15知足吧。
00:18:16我又没有关你要你的家属之位。
00:18:17我只是想拿到我赢得的这一部分。
00:18:19我不得了。
00:18:20你说这是遗嘱,
00:18:21我看未必。
00:18:22这可是我们江家的事。
00:18:23你一个外来的,
00:18:24有什么资格插嘴呢?
00:18:25太说了,
00:18:26你是一个刚被从监狱里面放出来的废物。
00:18:29凭什么在这儿平头论足呢?
00:18:31文杰,
00:18:32你快想想,
00:18:33爷爷有没有给过你什么特殊的东西。
00:18:35说的东西?
00:18:36对。
00:18:37知道。
00:18:39盐盐老师之前给过我什么放在哪儿了?
00:18:44给你一个人只能支持面前。
00:18:45一个刚被监狱里面放出来的废物。
00:18:47凭什么在这儿平头论足呢?
00:18:49你快想想。
00:18:50爷爷有没有给过你什么特殊的东西?
00:18:52特殊的东西?
00:18:53对。
00:18:55我知道。
00:18:58爷爷老师之前给过我什么放在哪儿了?
00:19:01你不能来的?
00:19:03您的临客都是用什么奥油?
00:19:07I'm going to open the door.
00:19:14The key is to open the door.
00:19:18Let me get back.
00:19:22What are you doing?
00:19:24I'm going to open the door.
00:19:37Oh
00:19:41Oh
00:19:43Oh
00:19:44Oh
00:19:46Uw
00:19:47Oh
00:19:48Oh
00:19:49Oh
00:19:50Oh
00:19:51Oh
00:19:52Pot
00:19:52Oh
00:19:54Oh
00:19:54Oh
00:19:56Oh
00:19:59Oh
00:20:04How do I manage to manage my wife's wife?
00:20:09I'm going to die in the middle of my life.
00:20:12I'm going to die.
00:20:15Give me.
00:20:18It's not possible.
00:20:19I'm the only one of my wife's wife.
00:20:21This is my wife's wife.
00:20:23Hey!
00:20:24You're done.
00:20:25Your wife was just going to go home.
00:20:27Are you going to get ready to go home?
00:20:29Yes.
00:20:30Look, it's our wife's wife.
00:20:33We both have such a big size.
00:20:35There's nothing to do with it.
00:20:38You're right.
00:20:40We have more important things.
00:20:43Take it out.
00:20:45You're right.
00:20:47You're right.
00:20:49Come on.
00:20:50Let's go.
00:20:55Let's go.
00:20:57Let's go.
00:21:00What?
00:21:02What are you doing?
00:21:03What are you doing?
00:21:05What are you doing?
00:21:06What are you doing?
00:21:07What are you doing?
00:21:08Let me tell you the last time.
00:21:11Go.
00:21:12Go.
00:21:13Go.
00:21:14Go.
00:21:15Go.
00:21:16Go.
00:21:17Go.
00:21:22Go.
00:21:23Go.
00:21:24Go!
00:21:31Go.
00:21:32Go!
00:21:44My mother is in your heart.
00:21:46What's my son?
00:21:48What's my son?
00:21:50Have you ever been in our marriage?
00:21:52You will also leave me alone.
00:21:54But I'm your son.
00:21:56Your son is my son.
00:21:58Your son will kill you.
00:22:00He will kill you.
00:22:02You have to be alone.
00:22:04You are alone in my eyes.
00:22:06I...
00:22:08My son...
00:22:10My son...
00:22:12My son...
00:22:14You're the one who's in the world.
00:22:21You're the one who's in the world.
00:22:23You're the one who's in the world.
00:22:25You're the one who's in the world.
00:22:27Listen to me.
00:22:29You need to give me a hug.
00:22:31I want you to go for a drink.
00:22:34I can't do that.
00:22:37I can.
00:22:39Thanks for your time.
00:22:44Now I'm your husband.
00:22:46I'm the one who's in the world.
00:22:48I'm the one who's in the world.
00:22:50We're the two.
00:22:52You don't have to worry about it.
00:22:54You have to relax.
00:22:55I'll come back.
00:23:00Give me my phone.
00:23:06I'll send you my phone number.
00:23:08You'll be able to get me.
00:23:10I'll send you my phone number.
00:23:12I'll send you my phone number.
00:23:17What are you waiting for?
00:23:18Mr.
00:23:20I'll send you my phone number.
00:23:23到底是个冒头小子
00:23:42我让他有来无回
00:23:46爷 王家到寿来了
00:23:48韩清呢
00:23:50小姐在他自己房间呢
00:23:52您放心 我已经上了锁
00:23:55走吧 去迎一迎我这未来的女婿
00:24:00王大少 终于把您给搬来了
00:24:16这怎么带着笑呢 谁死了
00:24:20是我们家老爷子 马回挺过去
00:24:23那老头能拖到现在也是不容易啊
00:24:29是 是 您快往里边请啊
00:24:33小美人呢
00:24:36在屋里等着您呢
00:24:38在屋里等着您呢
00:24:39安排得不错
00:24:41值得表演
00:24:51有没有人 放我出去
00:24:53放我出去
00:25:02什么 什么接电话
00:25:05请电话
00:25:10请电话
00:25:23请电话
00:25:24前大尾人
00:25:27前大尾人
00:25:27跑久不见啊
00:25:29有没有想法
00:25:30这里是我的房间
00:25:32你出去
00:25:33那可是你爸亲自引我进来的
00:25:36我要是出去了
00:25:37岂不是不给他面子了
00:25:39
00:25:42
00:25:43碗清啊
00:25:44你爷爷给你值班的这亲事啊
00:25:45她根本就不靠谱
00:25:47你还是得听爸的话
00:25:49多和王大少
00:25:51交流交流感情
00:25:54
00:25:55
00:25:56爸就不打扰你们了
00:25:58
00:26:00
00:26:01我是你的亲生女啊
00:26:02你怎么能见对我
00:26:04öhem
00:26:07一会儿 你会开心的
00:26:09
00:26:09别怕我
00:26:12叫吧
00:26:13就算你声音叫的再大
00:26:15也不会有人来叫你的
00:26:25喂 班牽
00:26:26什么什么的 什么快来救我
00:26:27要救我
00:26:28死我
00:26:31死我快来救我
00:26:32要救我
00:26:32死我
00:26:33死我
00:26:33死我
00:26:33What?
00:26:35You want me to help me?
00:26:37Help me!
00:26:39Help me!
00:26:42Help me!
00:26:44Help me!
00:26:46Is it going to help me?
00:26:48Don't be afraid of me.
00:26:50Help me!
00:26:56Help me!
00:26:58Help me!
00:27:03Help me!
00:27:06Help me!
00:27:08Help me!
00:27:10Help me!
00:27:12Help me!
00:27:13He died!
00:27:14He's dead!
00:27:15In the midst of the day!
00:27:16Help me!
00:27:18Help me!
00:27:20Help me!
00:27:26Help me!
00:27:29We don't care about the big boy?
00:27:31王家少女看起来不太好相处
00:27:34大小姐和她同出一屋
00:27:36万一被
00:27:37咱们既然有意和王家联姻
00:27:42俩孩子提前培养感情
00:27:45也是应该的
00:27:47难道你以为
00:27:49我会害自己的妻生婚姻吗
00:27:53放眼同城
00:27:55没有比王家更适合婉青的
00:27:58还是爷有先进之明
00:28:01派出去的人有消息了
00:28:05您放心
00:28:07我派去的人保证靠谱
00:28:10估计那小子已经死在路上了
00:28:14
00:28:14做得干净点
00:28:16那小子如此待业
00:28:18简直是自寻死路
00:28:20长着自己有点三角猫的功夫
00:28:22就自大考慕
00:28:23也早就该给他点颜色赶
00:28:25那个没用的废
00:28:29出来就是在祸害空气
00:28:34不如早点去
00:28:35也算是给社会除了一个祸
00:28:40还是爷
00:28:42高明
00:28:43
00:28:44哈哈哈哈
00:28:44豪慌张张的像什么样子
00:28:47
00:28:48沈默
00:28:48他回来了
00:28:50
00:28:51沈默
00:28:52这小子命真大
00:28:58这真是没死
00:28:59站住
00:29:01臭小子
00:29:03这么目逐无人
00:29:06没看见爷在这儿呢
00:29:08我的手
00:29:12我的手
00:29:13我愣着干什么
00:29:15快给我拿上的
00:29:17放开我
00:29:21放开我
00:29:26为什么
00:29:29
00:29:30干嘛
00:29:30我还挖上
00:29:31
00:29:31死了
00:29:32
00:29:33哎呀
00:29:34
00:29:35
00:29:35你敢打我
00:29:37
00:29:37
00:29:38
00:29:39
00:29:40
00:29:41对不起
00:29:41我还晚了
00:29:43
00:29:44
00:29:45
00:29:46再吃点我一碗
00:29:47
00:29:48
00:29:49
00:29:50
00:29:51
00:29:51你知不知道
00:29:52我是谁
00:29:54
00:29:55一个死员
00:29:56也配让我知道
00:29:58醒你
00:29:59
00:30:03
00:30:03
00:30:04
00:30:05
00:30:06
00:30:07
00:30:07救我
00:30:09救我
00:30:10
00:30:10住手啊
00:30:11神父
00:30:12王大胜
00:30:13可可可死在我正上呀
00:30:15这是王大胜的瘦呀
00:30:17他是你
00:30:18我都惹不起的人呢
00:30:20我是死员
00:30:22我当你
00:30:22我将家都完了
00:30:23落何干
00:30:24
00:30:25我是死员
00:30:29我当你
00:30:29我将家都完了
00:30:30落何干
00:30:32
00:30:32晚清是你的未婚妻
00:30:40你从不希望晚清以后
00:30:42连家都没了吧
00:30:44兄弟
00:30:45叫你放哭
00:30:47你叫你放哭
00:30:48我什么都答应你
00:30:50
00:30:51
00:30:51你看
00:30:52
00:30:53王大胜都知道错了
00:30:55你松出手
00:30:56好不好
00:30:57我有钱
00:30:58我有钱
00:30:59我可以给你钱
00:31:01还有他
00:31:02我咋也可以给你
00:31:04求你放哭我
00:31:06
00:31:07我不杀你
00:31:08
00:31:16
00:31:17
00:31:22
00:31:23
00:31:24
00:31:25
00:31:25
00:31:26
00:31:27Yeah.
00:31:48You leave me.
00:31:49I can.
00:31:57Are you okay? I just heard the explosion. I thought you were...
00:32:01What do you think? I thought I was dead.
00:32:05Are you looking for me?
00:32:08Are you concerned about me?
00:32:11Who's concerned about you?
00:32:13I'm telling you.
00:32:15I'm telling you.
00:32:16Okay, I'm telling you.
00:32:22I'm telling you,江佳和王佳
00:32:24I'm telling you.
00:32:26I know you're worried about me.
00:32:28I'll give it to me.
00:32:29I'll give it to you.
00:32:36王佳, are you okay?
00:32:39My hand!
00:32:40My hand!
00:32:41My hand!
00:32:43Come on!
00:32:44Come on!
00:32:45I'm going to kill you!
00:32:47I'm going to kill you!
00:32:48You're going to kill me!
00:32:50You're going to kill me!
00:32:51What are you doing?
00:32:52What are you doing?
00:32:53You're not doing anything?
00:32:54You're going to kill me!
00:32:55You're going to kill me!
00:32:56I got to kill him.
00:32:57She's killed.
00:32:58I'm a persuade engineer.
00:32:59They're going to kill me!
00:33:00I'm a thief.
00:33:01Someone tried to kill me!
00:33:02I'm a villain!
00:33:03Who's an thief.
00:33:04Oh, my daughter!
00:33:05She's a colleague!
00:33:06He's an a girl!
00:33:08My daughter!
00:33:09If I was like,
00:33:10I'm a surgeon!
00:33:11I'm a virgin!
00:33:12I have to kill you!
00:33:14You're right!
00:33:15I'm a virgin!
00:33:16I'm a singer!
00:33:17She's a woman!
00:33:18She's a girl!
00:33:20I'll be right back to you.
00:33:22My father's son is your son.
00:33:25My father's son.
00:33:27I know.
00:33:28My father's son is my son.
00:33:40My father's son is江南京.
00:33:43He's more than the king.
00:33:45He's more than the king.
00:33:49He's more than the king.
00:34:02I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:06Look at me.
00:34:07I'm sorry.
00:34:09I'm sorry.
00:34:10My father's son is a big boy.
00:34:15My son is a day.
00:34:18I'm sorry.
00:34:19I'm sorry.
00:34:20I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:23It's hard to get out of here.
00:34:25I'm sorry.
00:34:26It's a good thing.
00:34:27It's a good thing.
00:34:28这是喜丧 我们应该高兴才是
00:34:31果然没放什么好批
00:34:34如果不是江振一意孤行 把老爷子激怒 他完全可以痊愈
00:34:39姑姑 你觉得这是喜丧吗
00:34:44沈默明明都已经治好爷爷了 只要经过条例 爷爷就能好起来的
00:34:50谁知道他在房间对你爷爷做了什么
00:34:53我看他就跟那个霍大夫是一样的
00:34:57救人是假 杀人才是真
00:35:01我看他就跟那个霍大夫是一样的
00:35:07救人是假 杀人才是真
00:35:11好一个颠倒是非
00:35:13看到了吧 有些人他已经坐不住了 戳到他的痛处
00:35:18我现在就是没有证据 我要是有证据 还轮到他站在我的眼前
00:35:24可是爷爷都已经醒来了
00:35:26哎呀 那都是侥幸 我们都不知道他在房间里面对你爷爷做了什么
00:35:33你一定要擦亮眼睛 不要被这个人给骗了
00:35:36挑拨离间 挑拨离间 看来某人是在报复我拆穿他假遗嘱的计划
00:35:46姑姑 虽然我不知道你是什么目的 但是你没有证据 我就绝不会让你诋毁他
00:35:56我说你这个孩子 我说你这个孩子到底对你下了什么样的迷魂堂让你这么做
00:36:03那你个心死去的爷爷吗
00:36:06婉青 我这么做呀都是为了你好 你绝对不能为了这种有前科的男人
00:36:16而迷了心窍 你还这么年轻 姑姑跟你爸爸 我们是绝对不会害你
00:36:26我相信他 我相信他 我相信他 你简直就是迷魂不离你
00:36:38大小姐
00:36:43十点了 客人们马上就要到了
00:36:49廷兵 慕容家大小姐 慕容英 前来吊咽
00:37:03万家大公子 万青丰 前来吊咽
00:37:09江伯父这是在等缘了吗
00:37:14江伯父这是在等着了吗
00:37:17需要你管
00:37:19江伯卿我来娶你了
00:37:21江伯卿我来娶你了
00:37:24江伯卿我来娶你了
00:37:29江伯卿我来娶你了
00:37:30造anos in the T textbook
00:37:33人家伴藏领他来娶妻就算什么火腾的事
00:37:34人家伴藏领他来娶妻这算什么火腾的事
00:37:36巧声点吧这是王家的大哨咱们可得罪不起的
00:37:36就是王家的大哨咱们可得罪不起的
00:37:37받 loudly được
00:37:39That's not what you can do to get married
00:37:41How's it going?
00:37:42He hasn't been in the house yet
00:37:44You're going to marry a girl
00:37:46I thought he was just a kid
00:37:48I didn't think he would come back
00:37:50This guy is crazy
00:38:04Don't worry
00:38:06I'm here
00:38:07You mean what?
00:38:08I'm here
00:38:09I'm here
00:38:10I'm here
00:38:11Don't worry
00:38:12Don't worry
00:38:13Don't worry
00:38:14Don't worry
00:38:15Don't worry
00:38:16Don't worry
00:38:17Don't worry
00:38:18Don't worry
00:38:19What happened to you?
00:38:21Don't forget
00:38:22That old man
00:38:24left a couple of days
00:38:25If I were you
00:38:26I wouldn't let him go
00:38:31What?
00:38:32Wait
00:38:33What?
00:38:35What?
00:38:37Don't worry
00:38:38Don't worry
00:38:39Don't worry
00:38:40Don't worry
00:38:41Don't worry
00:38:42Don't worry
00:38:43Don't worry
00:38:44You're no longer
00:38:45Don't worry
00:38:46Don't worry
00:38:47Don't worry
00:38:48Don't worry
00:38:49Don't worry
00:38:50What is this?
00:38:56I'll give you three seconds.
00:38:58It will immediately disappear from my face.
00:39:00What?
00:39:02Don't think you killed me once again.
00:39:05I'll kill you today.
00:39:08What?
00:39:09You won't kill another one, is it?
00:39:11You didn't have any money.
00:39:12I didn't have any money.
00:39:15Why?
00:39:16You're乖.
00:39:17You won't kill me once again.
00:39:20You won't kill me once again.
00:39:23I'll give you some clothes.
00:39:26Don't worry about it.
00:39:28We don't care about you.
00:39:30Don't worry about me.
00:39:32I love you.
00:39:35Okay.
00:39:36Don't leave me alone.
00:39:37Get out of here.
00:39:44Get out of here.
00:39:47No?
00:39:49It's different.
00:39:51No.
00:39:52No.
00:39:53No.
00:39:54You're tired.
00:39:54No.
00:39:55Yes.
00:39:55No.
00:39:56No.
00:39:57No.
00:39:58No.
00:39:58I'm going to give you a chance.
00:40:00You have a word?
00:40:01No.
00:40:01No.
00:40:01Yes.
00:40:02My God is being thrown.
00:40:03No.
00:40:04It's a wild man.
00:40:05No.
00:40:06No.
00:40:07No.
00:40:08Well, you ballad.
00:40:09I'm not afraid of you or the devil is lazy.
00:40:14You can't call you a player,
00:40:16like an overweight mother.
00:40:18If you want to die, you're home to come home.
00:40:21You don't understand.
00:40:23You don't care.
00:40:24You won't kill me you!
00:40:26Do you want me to kill you?
00:40:29Are you okay?
00:40:31I'm okay.
00:40:32Don't worry about me.
00:40:33We're all okay.
00:40:35They're only one.
00:40:36They're not alone.
00:40:38It's just a group of the guys.
00:40:40I'll let them know.
00:40:44It's just a group of the guys.
00:40:46I'll let them know.
00:40:51Wang成, you're dead.
00:40:53I won't be married today.
00:40:55I won't be married in the future.
00:40:57You're going to marry me?
00:40:59You're not your friend.
00:41:01It's okay to you.
00:41:03That's what he's going to do.
00:41:05What are you doing?
00:41:07I'll let them know.
00:41:09Don't let them know.
00:41:10You're...
00:41:11Wang成, you're fine.
00:41:13You're too late.
00:41:14I'll let them know.
00:41:15I'll let them know.
00:41:21What?
00:41:22Are you scared?
00:41:23Do you want me to do this?
00:41:26Listen to me.
00:41:28Don't be worried to let them die.
00:41:30I'll let them know.
00:41:32I'll let them know.
00:41:34I hope they've been so long.
00:41:37You're all not.
00:41:38They're all good.
00:41:41I'll let them know.
00:41:42What is the best way to do?
00:41:43I think you've reached theكم of the coordinates.
00:41:45I'm not sure.
00:41:46I'll let them know.
00:41:47You're not going.
00:41:48I think I'll let them know.
00:41:49I've won't do but.
00:41:51I've been able to make them a lot.
00:41:52But I've been giving up for three years, I can't make any money.
00:41:56Don't let me have a chance to give up the power of the power of the power of the king.
00:42:01Please take the card to find the letter of the king to find the king of the king of the king.
00:42:07And to find the king of the king of the king.
00:42:11Why do you have to be with the king of the king?
00:42:15If you have the king of the king of the king, you have to pay him.
00:42:19I'm just one person.
00:42:21If I encounter危险, I'll be able to open the境界.
00:42:24If you need to open the境界,
00:42:28then all of you know,
00:42:31you must always close your eyes.
00:42:33Always close your eyes.
00:42:36Open your eyes.
00:42:39Open your eyes.
00:42:42Open your eyes.
00:42:44Open your eyes.
00:42:46This machine is only the武道 coach.
00:42:49That's right.
00:42:50I can't imagine that this young man is a武道 coach.
00:42:53I can't see how he is looking at.
00:43:00What is this?
00:43:01You just saw it.
00:43:03The two people are still good at first.
00:43:05It's gone.
00:43:06It's too strange.
00:43:08This isn't a human being.
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:14The two people are from the whole queen and the world.
00:43:17It's the strongest people.
00:43:19They are being dead.
00:43:21What?
00:43:22You're the same.
00:43:23You're crazy.
00:43:24You're the same.
00:43:25You're the only one who says these.
00:43:26So it's too late.
00:43:27You're the only one who has to be lost.
00:43:29You!
00:43:30You're the only one who's lost.
00:43:32You're the only one who's lost.
00:43:34You're the one who isless.
00:43:36You're the one who's lost.
00:43:37You're the one who's lost.
00:43:40What?
00:43:41I'm a man.
00:43:43You're the one who is the one who is the king of the king of the king.
00:43:45You're the one who knows what you're going to say.
00:43:47You're the one who's too many people.
00:43:49You're the one who can kill yourself.
00:43:51Let me help you.
00:43:55Don't be afraid.
00:43:59The king of the king is the king of the king.
00:44:03You've never had to beat him before.
00:44:05You were not the king of the king.
00:44:07You were no longer at all.
00:44:09I'm afraid I won't be able to protect you from the other side of my life.
00:44:16I'm sorry.
00:44:17This is my friend of mine.
00:44:20I'm sorry.
00:44:22I'm sorry.
00:44:23I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:27I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:35He's in the house.
00:44:37If you don't help him, you're going to tell him.
00:44:41You're going to think about the future of our family.
00:44:47Is it for the future of our family?
00:44:50Or is it for your future?
00:44:52You're so angry.
00:44:54You don't even hear me.
00:44:57I'm sorry.
00:44:59I'm sorry.
00:45:00I'm sorry.
00:45:02I'm not going to be in my mind.
00:45:05After your father's son,
00:45:07you have no idea to put his father in your head?
00:45:11You're right.
00:45:14If you're wrong,
00:45:15you're wrong.
00:45:17You're wrong.
00:45:18You're wrong.
00:45:19You're wrong.
00:45:22Yes,
00:45:24he knows everything.
00:45:26He's wrong.
00:45:27You're wrong.
00:45:28He's right.
00:45:29He's wrong.
00:45:30He's wrong.
00:45:31He's wrong.
00:45:32He's wrong.
00:45:33He's wrong.
00:45:34He's wrong.
00:45:35He's wrong.
00:45:36Why do you want me?
00:45:37Why do you want me to put this?
00:45:39He's wrong.
00:45:40I'm not going to die.
00:45:42You're wrong.
00:45:44He's wrong.
00:45:45I don't want to die.
00:45:52He can't die.
00:45:54My father has done many mistakes.
00:45:56But at least he has one thing to say.
00:45:58He can't die.
00:46:00At least he can't die in this place.
00:46:05When he happened to my father's grave,
00:46:07it was a huge damage to me.
00:46:12I don't want to.
00:46:14But what?
00:46:16If he really died in this place,
00:46:18he won't let me die.
00:46:20He will never die in the village.
00:46:23He will never die in the village.
00:46:24He will die in the village of the village.
00:46:26He will die in the village.
00:46:28I can't.
00:46:29Don't worry.
00:46:30I can.
00:46:32What?
00:46:33When you came to the village,
00:46:35you probably won't know the village of the village.
00:46:37It's far from you.
00:46:39Maybe you can't do this.
00:46:42Even if you can do this,
00:46:44I don't want you to be in danger.
00:46:46I don't want you to die.
00:46:48I can't.
00:46:49I can't.
00:46:50You can't.
00:46:51I can't.
00:46:52I can't.
00:46:53You can't.
00:46:54I can't.
00:46:55You're right.
00:46:56I'm so sorry.
00:46:57You're right.
00:46:58You're right.
00:46:59I'm sorry.
00:47:00I can't.
00:47:01You're right.
00:47:02I will be in danger.
00:47:03To protect my wife.
00:47:04To protect you.
00:47:05To protect you.
00:47:06To protect you.
00:47:07To protect you.
00:47:09Take a step.
00:47:10Take her.
00:47:13Take the Frau as a mom.
00:47:14Take it to the temple of the village.
00:47:15Take it to the temple.
00:47:20Don't you follow the whole question?
00:47:22Try it.
00:47:23I'll be safe.
00:47:24You don't have a CAS.
00:47:25Don't you know.
00:47:26Hi.
00:47:27From the other side.
00:47:28Take the tax section.
00:47:30To protect you from the village.
00:47:31To protect you from the village.
00:47:32To protect you from the village.
00:47:33You have to protect you from the village.
00:47:34Get inside of me.
00:47:35All of you have prepared a good preparation for me.
00:47:41Let's go to the last last one.
00:47:46Father, let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:58The first time I saw her,
00:48:00I thought she was a small girl.
00:48:03But now I found out that I'm wrong.
00:48:05My power is far away from me.
00:48:12What are you doing?
00:48:18Father, you have to pay for me!
00:48:21What are you doing?
00:48:23When I left out of town, I felt like this.
00:48:26You're a fool!
00:48:31What are you doing?
00:48:33I'll go to help me.
00:48:35What are you doing?
00:48:36What are you doing?
00:48:37What do you do?
00:48:38I found out after Mr. Yes.
00:48:39I'm leaving.
00:48:40You're leaving.
00:48:42You're leaving.
00:48:43You're leaving me.
00:48:44That's what you're leaving.
00:48:45I don't know how much I can get out of here!
00:48:47I can't get out of here!
00:48:49What?
00:48:51What?
00:48:53What?
00:48:55What?
00:48:57What?
00:48:59What?
00:49:01What?
00:49:03What?
00:49:05What?
00:49:07What?
00:49:09What?
00:49:11What?
00:49:13What?
00:49:15What?
00:49:17What?
00:49:19What?
00:49:21What?
00:49:23What?
00:49:25What?
00:49:27What?
00:49:29What's the first time?
00:49:31What?
00:49:33What?
00:49:35Oh my God!
00:49:37What?
00:49:39I just ate a bite.
00:49:42Your father told me that he said that he was not a bite.
00:49:48I ate a bite.
00:49:51No, you must have to eat this soup.
00:49:54This soup has been a hour.
00:49:56You must have to eat it.
00:49:58Good, good, good.
00:50:00My father, I'm afraid of you.
00:50:05I'm afraid of you.
00:50:07My father.
00:50:14My sister.
00:50:22Don't cry.
00:50:26I'll cry too long.
00:50:27这碗粥是我爷爷最爱喝的
00:50:36但人没了就没人再喝了
00:50:42就没人再喝了
00:50:48你怎么知道我喜欢喝粥啊
00:50:52闻着味道就不错
00:50:59我可是熬了一个小时呢
00:51:02我尝尝
00:51:11味道不错
00:51:12关心 你手艺正好
00:51:17我爷爷也说过同样的话
00:51:21什么
00:51:23虽然我们只是认识了几天
00:51:26但是感觉像认识了几年一样
00:51:31可能
00:51:33这就是缘分吧
00:51:36或许吧
00:51:42你 你看我干嘛
00:51:46你的脸上好像有点东西
00:51:52什么东西
00:51:56有点好看
00:51:57现在我们需要提高健备
00:52:06王家看到双臂被废的王辰
00:52:08是绝不会什么干净的
00:52:10虽然我们江家落寞了
00:52:14但绝对不是贪身怕死之辈
00:52:17还生怕死之辈
00:52:26什么
00:52:29你走吧
00:52:33
00:52:34去哪儿啊
00:52:35去一个你自己想去的地方
00:52:38那我跟你一起
00:52:39那我跟你一起
00:52:40我的意思是
00:52:42我的意思是
00:52:44你走吧
00:52:45自己走
00:52:46自己走
00:52:51为什么
00:52:53王家和江家纠缠多年
00:52:55虽然
00:52:57没什么深仇大案
00:52:58但总归都是敌对关系
00:53:01如今
00:53:02如今
00:53:03我们把王辰伤了
00:53:04这个梁子算是结下
00:53:08你虽然跟我有一纸婚约
00:53:10但是现在
00:53:11还不算
00:53:12所以你不算江家人
00:53:14赶紧走
00:53:15所以你觉得我坦生怕死
00:53:17所以你觉得我坦生怕死
00:53:19你是我见过最不怕死的
00:53:21但是不管怎么样
00:53:23爷爷已经走了
00:53:24这样
00:53:25王家是不会放过我们江家的
00:53:27所以
00:53:28没有必要再搭着脑子
00:53:31要再搭着脑子
00:53:32你的东西
00:53:35你早就想好了
00:53:36但搬好爷爷的葬礼
00:53:38就要送我走
00:53:42就要送我走
00:53:45
00:53:47我不走
00:53:48我刚答应爷爷
00:53:50我要好好照顾你
00:53:51照看江家
00:53:52现在爷爷才刚走
00:53:54就让我走
00:53:55那我这什么人了
00:53:57沈默
00:53:59你没有必要
00:54:00因为一纸婚约把自己困住
00:54:04我走了
00:54:05你怎么办
00:54:06再说吧
00:54:08人是我打的
00:54:09这个祸是我闯下的
00:54:10他们要来找也是来找我
00:54:12和你和江家没有任何关系
00:54:15离开午后
00:54:25离开午后
00:54:28让我忘了
00:54:30
00:54:32我不走
00:54:36完了
00:54:38什么完了
00:54:39
00:54:40
00:54:41
00:54:47
00:54:48王晴
00:54:49
00:54:55来人
00:54:58大学姐
00:54:59把什么都送出去
00:55:01不要紧扰任何人
00:55:02
00:55:03
00:55:09起来
00:55:11怪了
00:55:12
00:55:13怪了
00:55:15我不走
00:55:20
00:55:22枇筹
00:55:23枇筹
00:55:24枇筹
00:55:25枇筹
00:55:26枇筹
00:55:27枇筹
00:55:28枇筹
00:55:29So I'm going to be my own.
00:55:31And I'll be my own.
00:55:33I'm going to be my own.
00:55:35And I'll be my own.
00:55:37I'll never forget you.
00:55:39I'll never forget you.
00:55:41You.
00:55:43You.
00:55:45You.
00:55:47You.
00:55:49You.
00:55:51According to the people,
00:55:53the people who are already on the road.
00:55:55The people who come in.
00:55:57They will never come here.
00:55:59My father.
00:56:01My father is trying to collect things.
00:56:03She told me.
00:56:05I want you to be able to find everything.
00:56:07Get back to us.
00:56:09Your sister?
00:56:11Your sister was trying to collect things.
00:56:13Look, she's also going to be moving.
00:56:19Your sister,
00:56:20you can go.
00:56:22I'm not going.
00:56:25My lives are as the same breaker.
00:56:27I don't want to leave江家.
00:56:29You may not know,
00:56:32when you were young,
00:56:34the old family told you,
00:56:36he took over the橋.
00:56:38He gave me a piece of bread.
00:56:42When I told you,
00:56:44I took the old family back to江家.
00:56:47江叔.
00:56:49Although I didn't learn what to do with the old family,
00:56:54I was watching you growing up.
00:56:58I knew you were a person.
00:57:00My father told me to kill me.
00:57:04I did not do it.
00:57:06I did not do it.
00:57:08I did not do it.
00:57:10I did not do it.
00:57:12How did you do it?
00:57:14I did it.
00:57:16I did it for my father.
00:57:19江叔,
00:57:21I'm going to get you.
00:57:23你在江家啊,
00:57:24我没有那些ysz shared,
00:57:27是看着你长大的,
00:57:30不能丹睁睁地看着你,
00:57:32落入那个畜牲之手啊。
00:57:34幸好沈先生,
00:57:36没能让我们失望了。
00:57:39We're so sorry.
00:57:46Come on.
00:57:47There's a lot of people here.
00:57:52There's a lot of people here.
00:57:55Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:10I will see you in a small city.
00:58:13I don't want to be convinced you.
00:58:16Let's send the money.
00:58:17Let's go in peace.
00:58:20Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:36He has left.
00:58:37I'm not soient this man who didn't have any problem.
00:58:39He'll make you do it and he'll do it.
00:58:42He'sBayou.
00:58:44That's it.
00:58:46That's my turn.
00:58:48You're complete!
00:58:50He's gone up.
00:58:52What kind of messes you do?
00:58:54It's time to get to him.
00:58:56It's time to get him.
00:59:00You're gonna get him.
00:59:02He can tell me.
00:59:04I want to get him up the door.
00:59:06That's what I'm going to tell you
00:59:08John, don't want to take any time
00:59:12I don't have enough time for you
00:59:14Give you a minute
00:59:16If you don't want to tell you
00:59:18That we can only take you back
00:59:26We can only take you back
00:59:28John, John
00:59:30John
00:59:32Why don't you come back
00:59:34You don't want to tell me
00:59:36You're not going back
00:59:38Right
00:59:39Yes, my father said it
00:59:41If you don't like you, you like me
00:59:44If you don't like me
00:59:45You're going to go first
00:59:47Maybe if you don't want me to tell you
00:59:49You won't be like me
00:59:51Don't you want to tell me
00:59:54You want to tell me
00:59:55You don't want to tell me
00:59:56We don't have a house
00:59:57You're going to tell me
00:59:58You're going to tell me
00:59:59You're going to tell me
01:00:00They will let me take you back
01:00:02What's the meaning of the prince?
01:00:05I'm sure
01:00:07I was talking to my brother
01:00:08The only reason
01:00:09We will come back
01:00:10Then we will eat the prince
01:00:12After all of us
01:00:13You'll be sure
01:00:14There will be
01:00:28In the meantime, the whole family is dead.
01:00:32I'm going to be the king of the king.
01:00:35The king!
01:00:38The king of the king!
01:00:45The king!
01:00:46The king!
01:00:49The king!
01:00:51The king!
01:00:54But I'm not the enemy of the king for the king.
01:01:00Get out of here?
01:01:02You still know what I got?
01:01:05The king of the king is in the field.
01:01:07The king of the king has little kidnapped.
01:01:10The king of the king is all up to the king.
01:01:15The king of the king is all up to the king.
01:01:18The king is all up to the king.
01:01:20We knew that he was dead.
01:01:22You just want to go with my wife?
01:01:25That's fine.
01:01:27Don't worry about it.
01:01:29Yes.
01:01:31That's right.
01:01:32You don't want to lose your money.
01:01:34You don't want to lose my wife.
01:01:36Look.
01:01:37These things are all old, old, old, old, old.
01:01:40I can't believe it.
01:01:42My wife.
01:01:43Can you tell me?
01:01:45My wife is not here.
01:01:47My wife is still with me and my wife.
01:01:49I'm sorry.
01:01:51I'm sorry.
01:01:53I'm sorry.
01:01:55I'll come back to my wife.
01:01:59My wife.
01:02:02You still have to stay?
01:02:04You're still waiting for me?
01:02:06You're still waiting for me.
01:02:09I'm still waiting for you.
01:02:10Your wife.
01:02:12My wife.
01:02:14My wife.
01:02:16I'm going to go to the hospital.
01:02:18I'm sorry.
01:02:19I'm waiting for you.
01:02:21My wife.
01:02:22I'm going to go to the hospital.
01:02:24My wife.
01:02:25You're going to go to the hospital.
01:02:28这就位
01:02:39这样大家都少了不少的工夫
01:02:44我不会跟你走
01:02:47婉征 你胡说什么呢
01:02:50你们盲家总是有那么多冠冕堂皇的理由
01:02:56I want to be able to fight for our江家.
01:02:59But I'm afraid that people don't understand.
01:03:02So I want to use a way to fight for our江家.
01:03:06That's what I want to do.
01:03:09What are you saying?
01:03:10I'm saying today,
01:03:11I'm going to die.
01:03:13I'm going to die.
01:03:15I'm going to die.
01:03:17I'm going to die.
01:03:19It's not possible.
01:03:24It's a real thing.
01:03:27I'm going to die.
01:03:34How are you going?
01:03:36How did you leave me alone?
01:03:38Nobody could see me.
01:03:40Probably not.
01:03:41But it's not这么 long.
01:03:43He'll have 10 minutes left for me.
01:03:47What are you doing?
01:03:48Why are you going to die?
01:03:49Hurry up.
01:03:50I don't want to go where you are.
01:03:52Do you know that you came back?
01:03:54I know.
01:03:56Why did you come back?
01:03:58Because I thought I had a good job.
01:04:02But...
01:04:04I like it.
01:04:08You...
01:04:10Why did you come back?
01:04:12Look at me.
01:04:14You idiot.
01:04:16I'm sorry.
01:04:18After a minute,
01:04:20I took my wife to the king.
01:04:22I took my wife to the king.
01:04:24I can't believe that you're here.
01:04:26You're what?
01:04:28You're what?
01:04:30You're what?
01:04:32This person is a real person.
01:04:34He can be in the previous two black people.
01:04:38Because he can push my body.
01:04:40And this person is only a five-year-old
01:04:42who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:04:45You're right.
01:04:47That's me.
01:04:49You're right.
01:04:51Goodbye.
01:04:52You're right.
01:04:54You're right.
01:04:56You're right.
01:04:58You're right.
01:04:59You're right.
01:05:08This person is a real child.
01:05:10But this person is a real boy.
01:05:12只不过他这么年轻怎么可能有这么强劲的内定
01:05:17什么有两架子
01:05:20大叔你也不赖
01:05:24我王家和你无冤无仇
01:05:28为何无故伤我家少爷
01:05:31只是他现在还在昏迷
01:05:34无故他都做了些什么想必不需要我再说了
01:05:39To be continued...
01:06:09I don't know.
01:06:39I don't know.
Comments

Recommended