Skip to playerSkip to main content
Cloaked in Power His Secret Identity
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00先血和尸海堆砌出高墩入云的城墙,这里是人间烈狱。
00:11杀戮之东以杀为生,以血为影,以人为血。
00:19曾经全球百国派军围剿杀戮之东最终大败而归,诸国振怒却无可奈何。
00:28Today, we will destroy the Soviet Union.
00:32Today, everyone will be in charge of the Soviet Union.
00:35Come here!
00:36Come here!
00:37Come here!
00:38Come here!
00:39Come here!
00:40Come here!
00:45The Soviet Union is not going to ban my killings!
00:48Don't die!
00:49Don't die!
00:50Don't die!
00:51Don't die!
00:52Don't die!
00:53Don't die!
00:58Don't die!
00:59Don't die!
01:00Don't die!
01:01Don't die!
01:02Don't die!
01:03Don't die!
01:04Don't die!
01:05Don't die!
01:06Don't die!
01:07Don't die!
01:08Don't die!
01:09Don't die!
01:10Don't die!
01:11Don't die!
01:12Don't die!
01:13Don't die!
01:14Don't die!
01:15Don't die!
01:16Don't die!
01:17Don't die!
01:18Don't die!
01:19Don't die!
01:20Don't die!
01:21Don't die!
01:22Don't die!
01:23Don't die!
01:24Don't die!
01:25Don't die!
01:26Don't die!
01:27凡龙国国籍者
01:29杀武社
01:31没机会了
01:32从今天开始
01:33杀戮是东武
01:34我父存在
01:37就凭你
01:38所有人
01:39令我上剁了他
01:40谁杀了他
01:41谁就是下一任魔将
01:43你去说
01:57李全健
02:00李全 veo
02:02李全健
02:03李全健
02:04李全健
02:05李全健
02:06李全健
02:07李全健
02:08李全健
02:09李全健
02:14李全健
02:15李全健
02:16核乱阻
02:22胸 cervical
02:23肾士牛
02:24Zhang
02:26ak Leo
02:27Don't kill me!
02:38Gentlemen,
02:40I'm going to take care of you.
02:47I've already made the promise of the first time.
02:49From now on,
02:50I'm going back to the city.
02:52Take care of yourself.
02:53Take care of yourself.
02:54I'll take care of you.
02:57Get out.
02:59I am going to take care of you.
03:01I'm coming.
03:02I'm coming.
03:04I'm coming.
03:05I'm coming.
03:06You're going to get out of here?
03:08How did you get out of here?
03:11Give me an answer.
03:12What did you get out of here?
03:14Then he's gonna win.
03:16Watch yourself.
03:18Hurry up!
03:23Pause!
03:24I'm so sorry.
03:26Oh, let's go.
03:28Go ahead.
03:29Go ahead.
03:36Hello, girl.
03:37We're here.
03:40Go ahead.
03:41Go ahead.
03:43Girl, what are you doing?
03:45Go ahead.
03:46Okay.
03:56Let me go.
04:03What are you doing?
04:05You're not listening to me.
04:07You didn't hear me?
04:09What did you do?
04:11What happened?
04:12What happened?
04:13What happened?
04:14You're not responsible for me.
04:16What happened?
04:17Nobody would want to see this.
04:18I'm not a man.
04:19I'm a man.
04:21What happened?
04:22What happened?
04:23You're good.
04:25I'm a man.
04:26Man we're not responsible for nothing.
04:27I bought it.
04:28I bought this job.
04:29You're the great CEO.
04:30I bought this job.
04:31What happened?
04:32That's me.
04:33That's what the answer.
04:34I'm a bank.
04:35What's the difference?
04:36I'm a bank.
04:37That's my bank.
04:38I'm a bank.
04:42What's the difference?
04:43You have to pay for me.
04:44This is my bank.
04:45What's the problem?
04:46You don't have to pay for me?
04:48You're not a bank.
04:50You don't have to pay for me?
04:51I'm a bank.
04:52I got to pay for you.
04:53I was a bank.
04:54I'm so proud of you.
05:24I don't know.
05:54
05:55史永洤第三個肠哇
05:57經理
05:57這次真的不怪我
05:59不怪你
06:00難道怪我呀
06:01我不管什麼原因
06:03你立馬上班吧
06:04讓客戶撤箱 Harmver
06:06不然
06:06你立馬輸入你的壆蛋
06:24You are getting ready.
06:28I'm trying to apologize for this morning.
06:29This morning is a lot of people who don't care about you.
06:31I don't care what you're saying.
06:33I'm trying to understand myself.
06:35I'm trying to understand myself.
06:36You're my own.
06:37I am not sure.
06:40Don't you understand me?
06:41This morning is my main objective.
06:43I'll give money for you.
06:44It's your own.
06:46What?
06:47I'm going to lose my own budget.
06:49I'm going to lose my money.
06:50I'll lose my heart and lose my heart.
06:52If you're a fool,
06:53I'm not sure what you need to do.
06:55I'm not sure what you're going to do.
06:57I'm not sure what you're going to do.
06:59I'm not sure what you're going to do.
07:01I'm still saying that.
07:03If you have to do something,
07:05then you're going to do something.
07:07Why don't you take the picture?
07:09I'll cut it off.
07:11I'm sure I'll be able to cut it off.
07:13So you're going to go and try something else?
07:16Hey!
07:17Go.
07:23I'm right.
07:25Hey,
07:27Hi,
07:29how do you feel?
07:31I'm going to be your son.
07:33I'm going to give you a car.
07:35Why do you hurt me?
07:37Why?
07:39I'm going to be your son.
07:41It looks like your son.
07:43Is it your son?
07:45Yes,
07:46I'm going to go.
07:50Go.
07:58You know who they are?
08:00The four-year-old man.
08:02The woman's mother's daughter,
08:03the woman's daughter,
08:04the woman's daughter.
08:05The woman's daughter is the top of the world.
08:07The woman's daughter is the only one.
08:08The woman is the only one.
08:09The woman is the only one.
08:11So you're going to be waiting for her?
08:13I don't have this.
08:15秦浩南,
08:16秦家长孙.
08:17He's the only one.
08:18秦家算是韩大的下属,
08:20秦浩南跟了韩雪两年,
08:22所以她的身份
08:23明天就让她出来。
08:25当然,
08:26是我这个小小的代价司机
08:28这辈子都在对不起的大人物吧?
08:30知道就好,
08:31昨天发生的一切不要告诉任何,
08:33一会儿不管谁问,
08:34都不能承认,
08:36不然的话,
08:37你恐怕连怎么死的都不知道。
08:38过了这一关,
08:39我会给你一百万金钱,
08:41操辞以后,
08:42别让我们在东海看。
08:45你留在车上,
08:47如果有人问,
08:49你就说你是我的代价司机,
08:51其他的什么都不用说。
08:53唉,
08:54那个杜瑶,
08:55那个杜瑶的已经拍了照片,
08:59今天这种场合,
09:01如果你本人在,
09:02他再把照片拿出来,
09:03一定会轰弄整个东海,
09:05唐晓就完了。
09:06所以呢?
09:07所以,
09:10离开这儿,
09:11只要今天你会出现,
09:12他们就算把照片拿出来,
09:14也没办法拿出人证。
09:16白痴。
09:17白痴。
09:18白痴。
09:19白痴。
09:20哎,
09:21我是为了你好?
09:22为了我好?
09:24今天是我未婚夫回国的日子,
09:27如果我不到场,
09:28秦家还会承认我的身份吗?
09:30我弟弟得罪了寒假,
09:32如果没有了秦家的庇护,
09:33都会还有我们唐家的立责之地吗?
09:35王东,
09:36认亲自于是,
09:37别来插手我的手。
09:39哎,
09:40我说过又因为昨晚的事情不成,
09:42如果你是因为你弟弟得罪了寒假,
09:45那这件事情我帮你解决,
09:46算是我对你的不成。
09:48你疯了。
09:49你看,
10:06王东哥哥,
10:07难道你真的忘记我们的约定了吗?
10:09大小姐,
10:11龟城太久,
10:12想必你也累了。
10:13不如先到我秦家休息一下。
10:15不必了。
10:16不,
10:17不,
10:18不,
10:19不,
10:20不,
10:21不,
10:22不,
10:23不,
10:24不,
10:25不,
10:26不,
10:27不,
10:28不,
10:29不,
10:30不,
10:31不,
10:32不,
10:33不,
10:34不,
10:35不,
10:36不,
10:37不,
10:39不,
10:40不,
10:41不,
10:42不,
10:43不,
10:44不,
10:45不,
10:46不,
10:47不,
10:48不,
10:49不,
10:50不,
10:51不,
10:52不,
10:53不,
10:54不,
10:55不,
10:56不,
10:57不,
10:58不,
10:59不,
11:00不,
11:01不,
11:02不,
11:03不,
11:04不,
11:05不,
11:06不,
11:07不,
11:10不,
11:11不,
11:12不,
11:12不,
11:13不,
11:14A
11:28Chut
11:30Chut
11:38Chut
11:40Chut
11:42You can kill me!
11:44Kauo!
11:45Kauo!
11:46Kauo!
11:47Kauo!
11:48You're so small!
11:50Kauo!
11:51Kauo!
11:52You're so taught to you!
11:53He was so taught to you!
11:55He was playing to Kauo!
11:57You're not sure what you're doing!
11:59You're not sure what you're doing!
12:01We're the Kauo!
12:03Kauo!
12:04Kauo!
12:05You're my fault!
12:06You don't want to explain it!
12:07These years, I'm just too dumb!
12:10You're the Kauo!
12:12You're the Kauo!
12:14You're all the Kauo!
12:16You're the Kauo!
12:18You won't think you're Kauo!
12:20You're absolutely right!
12:22You're the Kauo!
12:24You're the Kauo!
12:26I'll give the Kauo!
12:28Now I'll take the Kauo!
12:30I don't care what you're doing!
12:32I'm not sure what to do!
12:34You have to choose the Kauo!
12:36Kauo!
12:37The final news.
12:38The wedding wedding wedding wedding.
12:40The following is TANCHO,
12:41the next day,
12:41the next day in TANCHO.
12:45TANCHO!
12:46How can you do this?
12:48No, no.
12:49There is no one thing.
12:50There is no one thing.
12:52TANCHO is supposed to be a son.
12:54He's gonna do something.
12:58You're going to get me to take a nap.
13:00He's not a man.
13:03I don't know.
13:33您不是一阶子
13:34我跟唐总 不是上面说的那种关系
13:36你闭嘴 这里哪有你说话的会儿
13:38少小 你说你平时玩完也就算了
13:41今天可是浩南哥回来的很新鲜
13:43你就不能再忍一忍吗
13:44还比了人带到浩南哥面前来呢
13:46秦少爷 秦少爷
13:48我听你放过我家小姐吧
13:50我家小姐她又不是故意的
13:52她就是一时胡动
13:53才会发生上这样的罢错呀
13:56小姐 你不是我师
13:58你为什么要嫁害我
13:59小姐 这件事你真的做错了
14:02I know you are going to do this
14:04I will not leave you at night
14:06I don't know how to leave you
14:08I don't want you to always be a good guy
14:12You are a...
14:14...so...
14:16...so...
14:18...so you are not a good guy
14:20...but it is a...
14:22...you are...
14:24...to the top of your head
14:26...and I will give you the great king of the列祖列宗.
14:28Oh
14:58身家十千万块钱
15:00您一个小小的代价
15:01斯基金的欧打杜家大小姐
15:04唐小
15:05您这小狗眼的胎儿还真棒
15:09我看他没有论行
15:11我王冬虽然是一个小人物
15:12但也不是谁都能见到我的尊严
15:14别说是他
15:15就算是你
15:16我也照大顾
15:17依然违逊
15:23想想你的弟弟
15:26你要是再敢去追我
15:28I don't know.
15:30I'm so sorry.
15:32I'm so sorry.
15:34I'm so sorry.
15:36I'm so sorry.
15:38I can't wait.
15:40I'm so sorry.
15:42If you have a problem,
15:44please give me a hug.
15:46I'm so sorry.
15:48I'm so angry.
15:50What about you?
15:52Let's see how good you guys are.
15:54I don't know.
15:56I'm so angry.
15:58It's no real.
16:00It's not true.
16:02You're a liar.
16:04What are you means?
16:06You are my daughter.
16:08I took a flight of 10 years ago.
16:10I want to find a woman.
16:12I want to find her no problem.
16:16You're not a problem.
16:18You're wrong.
16:20You're wrong.
16:22You're not what you can imagine.
16:24You're wrong.
16:25I don't want to say anything.
16:26In the video, you're not going to be a bad guy in the video?
16:30Ah?
16:32You can't even get paid for a car?
16:35What do you mean to me?
16:39This mess is because of you, you don't want to get out of trouble.
16:43You're even better.
16:45I don't want to say anything.
16:46You're the only one for me.
16:48I'm going to tell you myself.
16:50I'm going to talk to you later.
16:52What?
16:53What is this?
16:55What time is this?
16:57Are you a girl?
16:59I'm a girl.
17:01I'm a girl.
17:03Let's see what we're doing.
17:07Let's see what we're doing.
17:09Let's see what we're doing.
17:11Is a girl?
17:13Is she a girl?
17:15If you don't want your daughter to die,
17:19you don't want your daughter to die.
17:21You're going to take me to the car.
17:25I'll take my clothes.
17:27I'll take my clothes.
17:29I'll take my clothes.
17:31You're too close.
17:35Come on!
17:36You're going to take my daughter to the car.
17:39Please take me to the car.
17:45You're finally revealed!
17:46What a girl of a girl.
17:48You're going to be a girl.
17:50I'm a wizard.
17:51You're a f***ed kid.
17:52You're wrong.
17:53I'll take my clothes.
17:54You should be more wise and the poor kid.
17:57I'll take my daughter to the car.
17:59I'll tell you.
18:00You're going to wait for me.
18:01You're not going to die.
18:02You're not going to die.
18:03You're going to die.
18:04You're unbelievable.
18:05You're listening.
18:06What was the guy?
18:07I'm a fool.
18:08I'm a fool.
18:09I'm a fool.
18:10I'm a fool.
18:11I'm a fool.
18:13You must be a fool.
18:14I'm a fool.
18:15別自我辯辭
18:16妳來找我麻煩也是天經地義
18:18不知道妳有什麼手段
18:19我都敢有
18:20但是河肖大從頭到尾都是受害者
18:23在這種大體驗
18:23我鬆手下百般羞辱她
18:25那也算什麼本事
18:28妳給我聽好了
18:29私家王东
18:30苦生土產的東海人
18:32拿來找我報告
18:33法律也好
18:33手段也罷了
18:35男子不達到
18:36壹人做誰壹人的
18:37我王東
18:38隨時攻候
18:41但是如果以後
18:42妳再敢欺負他一下
18:43其後呢
18:44不過我沒提醒妳
18:45I'm going to find you again.
18:47At the time, I'm going to kill you.
18:50I'm going to kill you.
18:52I'm going to kill you.
18:54I'm going to kill you.
19:03What are you doing?
19:05You can't handle my work.
19:06I'm going to kill you.
19:08I'm going to kill you.
19:12It's hard.
19:13You're going to kill me.
19:15You're going to kill me.
19:17You're going to kill me.
19:28You're going to kill me.
19:37You're really crazy.
19:39I said I don't want to do you care.
19:41What should I do?
19:42You're going to kill me the妹 eh?
19:43You're going to kill me.
19:44Don't hurt me.
19:45You're going to kill me.
19:46You're off for booking.
19:47If I'm Whereas Noigh- one태 you know anything
19:48that's gonna kill me.
19:49You're going to kill me?
19:50No,
19:51I'm going to hit the fuck up and be realized for these.
19:53I'm going to keepiving my wrestling needs already.
19:55What does меня mean?
19:55I'm going to kill you.
19:56You're on my family and our lady.
19:57What do you say to me is a guy
19:59whatRIZ нашaman?
20:00If I'm not going?
20:02You want I am to kill you with 4-footers?
20:04I'm sorry.
20:06I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:10I'm sorry.
20:12You're a fool.
20:14I'm sorry,
20:16but I don't want him to be a fool.
20:18You can't be a fool.
20:20You can't be a fool.
20:22No, you're a fool.
20:24How did you do that?
20:26You know,
20:28I'm a fool.
20:30I don't want to go.
20:32I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
20:36You still have a problem?
20:37I don't know.
20:41What?
20:42You're afraid I'm going to leave you alone?
20:44That's fine.
20:45You're right now.
20:46I'm going to call her.
20:47I'm going to wait for her.
20:55I'm not going to cry.
20:57You don't cry.
20:59I'm not going to cry.
21:01Sorry.
21:08I have one.
21:10You just say to me.
21:12I'm sorry.
21:13You're okay.
21:16You're okay.
21:19You're okay.
21:20You're okay.
21:22You're okay.
21:23What's your fault?
21:24You're okay.
21:26You absolutely right.
21:27You're right.
21:28You're alright.
21:29You're okay.
21:30He made a decision
21:32who would be very excited
21:34Because he did not expect that
21:36the pain of the pain
21:38I don't want to ask you
21:40What can I say
21:42I don't want to let you get that
21:44You are still a teenager
21:46I'm not having a question
21:48You don't want to know
21:50If you don't want any problems
21:52I want to hold you
21:53Why should you feel such a good thing
21:55So
21:56I have to ask you
21:58.
22:00.
22:08.
22:09.
22:14.
22:15.
22:16.
22:17.
22:19.
22:21.
22:26.
22:27.
22:28This is a time for me to do this, I need to get the time to go.
22:30I'm not going to hear you.
22:32I'm not going to hear you.
22:33Well, I'll give you a few minutes.
22:36I'll come back to you.
22:38Let's not forget to make my mind clean.
22:41I've done it all.
22:42This is what I've done for.
22:45Don't say it.
22:46This is the time of my dad.
22:48But I was not supposed to be in the case.
22:50I'm not supposed to be in my house at all.
22:51I've been in my family and had to pay for my husband.
22:53I have been in my house.
22:55I'm not going to get married.
22:57Good.
22:58You're lying.
23:00You're lying in my head.
23:02I'll see you in the eyes.
23:05You're lying.
23:05You're lying.
23:07If you take your questions, you'll make a mess.
23:10At the moment, you'll be homeless.
23:12I'm not mistaken.
23:13You have a two-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
23:17You're lying.
23:19I'll tell you.
23:20I'll find you that I'm trying to find him.
23:23You're fine.
23:25What am I doing?
23:26You still want to hold her?
23:28Mr. Tone, you're a crazy guy.
23:32Tell me you don't want to do it.
23:34You don't want to do it.
23:36You don't want to do it.
23:38I'll let you go.
23:52You didn't want to do it.
23:54I didn't want to do it.
23:56You're still a kong.
23:58You're still a kong.
24:00You didn't want to do it.
24:02You're still going to be here.
24:04I'm going to do it.
24:06What are you doing?
24:08What are you doing?
24:10You're not good at me.
24:12I'll be right back to you.
24:14I'm going to ask you one more question.
24:16You can tell me it's the first time.
24:18Yesterday when I was your first time,
24:20I was wrong.
24:22It was yesterday morning.
24:24I know you are going to be able to do it.
24:27But I don't want you to be able to do it.
24:29I'll be able to get this money.
24:31I'll be able to find you.
24:43Your job is still alive.
24:45It's a good thing.
24:47It's not a bad thing.
24:49It's not a bad thing.
24:54I'm sorry.
24:55I'll be able to get this little girl.
24:57I'm tired.
24:58It's more of a bad thing.
25:00I don't think so.
25:02Really?
25:03I don't want to do it.
25:04I don't want to do it.
25:06I'll be able to meet you guys.
25:08You are not going to be able to do it.
25:10I don't want to do it.
25:12You're a bad thing.
25:13I'm sorry.
25:14I'm just going to be your girl.
25:45I'm not sure what happened.
25:47I'm not sure what happened.
25:49Look at that.
25:51What happened?
25:53What happened?
25:55You still asked me what happened?
25:57I asked you.
25:59You did yesterday's video.
26:01How did you get to the internet?
26:03You were in the past year.
26:05You and a guy who died in the past year.
26:07You were in a while.
26:09Where did you go?
26:11We're in the past.
26:13What happened?
26:15Don't worry.
26:17There's no doubt.
26:19He's not such a person.
26:21He's dead.
26:23He's dead.
26:25He's dead.
26:27He's dead.
26:29He's dead.
26:31He's dead.
26:33He's dead.
26:35He's dead.
26:37He's dead.
26:39He's dead.
26:41He's dead.
26:43He's dead.
26:45He's dead.
26:47He's dead.
26:49I'm not going to injure him.
26:51He's dead.
26:53He's dead.
26:55I don't want to be able to pay for the money.
26:57I'm not going to pay for the money.
26:59I'm not going to pay for the money.
27:01Mother.
27:03Our business has lost over a thousand thousand dollars.
27:06The秦浩南 is not going to be able to pay for the money.
27:09I'm going to give you a chance to send them to the秦家.
27:12To give the秦哨 to the秦哨 to the秦哨.
27:15To give the秦哨 to the秦哨.
27:17To give the秦哨 to the秦哨.
27:19To give the秦哨 is an important part of the秦哨家.
27:21It doesn't mean to admit this.
27:23Lady, decryptin.
27:26Let's bring the秦哨家 to the秦哨.
27:28Full-brain, please怎麼樣?
27:30To give the秦哨男 back to the秦哨男.
27:32It's time to give the秦哨解除.
27:34Now, that's the秦哨家.
27:36Then you say the秦哨?
27:37Chitney.
27:38Lian.
27:39Homie.
27:40Homie.
27:42Homie.
27:43Homie.
27:44Homie, Homie.
27:47Homie.
27:49Homie.
27:50Homie.
27:51这不是不知慈爱的蠢东西
27:53随随便便就让人家坏的名声
27:55你到秦昊楠哪 想起来认个错
27:58不管秦昊楠怎么对你
28:00等我忍着
28:01还有
28:02让秦昊楠出面
28:04你家的事给我处理了
28:05听到了没有
28:06
28:07我这就给秦少打电话
28:08真是可惜
28:09你们死了这条心吧
28:11我和秦昊楠是不可能的
28:12这不孝子寸
28:14这不理我的意思
28:16
28:16你别忘了
28:17你可是神家的大
28:19难道
28:20你敢当白眼王吗
28:21You're a daughter of a daughter,
28:23and you're not able to meet her.
28:25What are you talking about?
28:27My mother, I know your feelings are not good.
28:29But it doesn't matter how you feel.
28:31I'm not sure how you feel.
28:33I'm not sure how you feel.
28:35I'm already a man.
28:41What are you talking about?
28:42Did you know this thing?
28:44She did such a bad thing.
28:46Don't worry, don't worry.
28:48My eyes are aware of it.
28:50She must be the best.
28:52Isn't it?
28:53Mother, she's a normal person.
28:55I don't know if she's a bad thing.
28:57But she's promised to help me solve the problem.
28:59A normal person?
29:01How do you solve the problem?
29:04You said that?
29:06It's not a bad guy.
29:08That's right.
29:09He's a bad guy.
29:11He's a bad guy.
29:12He's a bad guy.
29:14This is a bad guy.
29:15This is a bad guy.
29:17Bad guy.
29:18What's the noise?
29:19What's the noise?
29:21I know you're dumb.
29:22What are you doing?
29:23What am I doing?
29:24I'm impotente.
29:25You're a stupid guy.
29:26I'm rabiously.
29:27You're a bad guy.
29:28You're a bad guy.
29:29You're a bad guy.
29:30I'm not ashamed you.
29:31I'm taking that one.
29:32My sister, I'm here for $2,000.
29:34I'm here for my money.
29:36You have to buy my money?
29:38You are buying my money?
29:40You're not ashamed to call me.
29:42I'm too much too shy.
29:44Look how I'm doing this, I'm here!
29:46You just gotta talk to me.
29:50Where are you from?
29:52You're right, bro.
29:54Aren't you here?
29:56I'm not saying you're doing this too long?
29:58I'm here to tell you.
30:00could you not be the driver?
30:02OK, glad you got the 연락.
30:03He is gonna let him get the time he gets the time he gets the time he's!
30:04..
30:05..
30:06..
30:07..
30:08..
30:09..
30:10..
30:11..
30:16..
30:18...
30:21..
30:22..
30:23.
30:24.
30:25真是跟你妈当年一样
30:26我这上纪 忘恩福义
30:29真是倒贴的赔钱货
30:31云海
30:32还有一堆秦家
30:33就是我唐家备好的车
30:35马上给他送人
30:37直到寒家不找小陈的麻烦
30:39唐肖随便他处置
30:42爸 那小小的这边的自由饭了呀
30:45死干堕落的东西
30:46这是他咎由自取
30:48我还以为这是什么豪文大家呢
30:50这看起来
30:51可我们这些普通人也没什么区别
30:53难道都是一群卖的穹龙的伙子
30:55真是出口
30:57我闭嘴
30:58我还没找你拿办
31:00你到自己送上门来找死
31:02你毁了我唐家的破天富贵
31:04把你千刀万刀都不为过
31:06来人哪
31:07把这个废物给我绑了
31:09送我秦家去赔罪
31:11就凭着两个废话
31:26开小庄
31:27哼 你还怪能打啊
31:29你来我们唐家
31:30就是靠着三脚八的伙伙来要我杨卫的吗
31:33我只是来完成我的承诺而已
31:35韩家的麻烦解决了
31:37你说什么
31:38你弟弟惹出来的麻烦
31:40你已经解决了
31:41韩家不会再拯救了
31:42唐晓
31:43你的眼光还真是烂到家了
31:45找一个破代价
31:47竟然还是疯子
31:48你有什么本事解决韩家的事呀
31:51真是满嘴多你骗人的鬼放
31:53要不是看看唐晓的脸上
31:55你现在已经不可能站着跟我说话了
31:57反应你的事情我已经做到了
31:59看来你在唐家
32:01过得也并不好啊
32:02不如跟我走吧
32:03你放心
32:04就算天塌下来
32:06我网络也不用肩膀帮你扛着
32:10小湘
32:11你就是被他这些虚情假意的话给迷惑了吗
32:14你糊涂啊
32:15还论不得
32:16别听他们胡说八道
32:17这个废物就是在我们长乡拖延时间的
32:20我们还是把他们绑起来
32:22送去给秦少不醉
32:23你还想把他们绑起来
32:24送去给秦少不醉
32:25你还想把他们绑起来
32:26家祖
32:28秦少我才新少到了
32:29什么啊
32:30我快
32:31我快来人
32:32把这个满口大伙的家伙
32:34推打断给我绕出去
32:35我这就找秦少去
32:37二叔
32:38不用了
32:39来啦
32:42秦少
32:43没想到您亲自过来
32:44实在是对不住
32:46唐晓做成这等事情
32:47是我们唐家晚交不严
32:49您放心
32:50秦少
32:51这个事我们唐家一定会给您一个满地的交代
32:54二叔
32:55都是一家人
32:57用不着这么客气
32:58昨天晚上的事情都是意外
33:00只要秦少和这个代驾司机就很结婚
33:04我是不会放在心上的
33:06
33:07韩家
33:08二叔你不用担心
33:09韩大小姐那边我已经等不着
33:12韩大小姐也知会了向你
33:15为委派一个集团副总专门来处理这件事情
33:19哎哟
33:20后来
33:21果然你真的是有管制呀
33:23竟然能够劳烦韩氏的一个副总裁
33:25亲自过来处理这样的事情
33:27哎哟 厉害厉害厉害
33:29大家都是自己人
33:30客气的话就不用多说了
33:32今天晚上是韩大小姐的生日宴
33:36我打算跟萧萧一起参加
33:38哎 好
33:39你们也准备准备
33:40专门处理这件事情的副总
33:42今天也在场
33:43Let's see what we're talking about.
33:45Let's see what we're talking about.
33:47Oh.
33:49Oh, you're so cool.
33:51Some people,
33:53all of us,
33:55all of us,
33:57all of us,
33:59all of us,
34:01all of us.
34:03Some people,
34:05all of us,
34:07all of us,
34:09all of us.
34:11Well, this game will be done.
34:13Let's go.
34:15Let's go.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:25Let's go.
34:27Let's go.
34:29Let's go.
34:31Let's go.
34:33Let's go.
34:35What are you doing?
34:37What's wrong?
34:39What a nightmare.
34:41It's a surprise.
34:43But today's morning,
34:45the evil thing that I've done is a lot of times.
34:47I'm so much more.
34:49I'm so much more careful.
34:51Next time I'm going to die.
34:53You have to lie.
34:55You're right.
34:57You have to say that,
34:58you'll be able to say this evil thing.
35:00You're right.
35:01I'm so good.
35:02You're right.
35:03You have to take your hands off.
35:05We will also take your hands off.
35:07I will take your hands off.
35:09You are not going to die.
35:11You are not going to die.
35:13You are not going to die.
35:15You are not going to die.
35:17You are not going to die.
35:19I will not be able to die.
35:21Why?
35:23What?
35:25I can't understand you.
35:27How did you think?
35:29How did you get them?
35:31You are not going to die.
35:33Why do you want to die?
35:35Why do you want to die?
35:37Why?
35:39You are not going to die.
35:41That's right.
35:43You are going to die.
35:45You have to be a decent person.
35:47You are going to die.
35:49You are going to die.
35:51You are going to die.
35:55Is that a good thing?
35:57You are coming.
35:59Oh,
36:00陈总,
36:01您大驾光临。
36:02是不是大小姐
36:04就会有新的夫妇啊?
36:05请问,
36:06哪位是唐湘小姐?
36:08我是。
36:09唐小姐,您好。
36:10我家小姐邀请您今天晚上
36:12参加她的生日宴。
36:13请您务必到场。
36:14谢时,
36:15来请她。
36:16什么?
36:17王总,
36:29说完了。
36:30您被公司开除了。
36:32别说开除。
36:33昨天你经个客人打算喝酒。
36:35差别都已经删了。
36:36你还敢问我平人吗?
36:39那小的人瞎了你的狗眼吗?
36:41连秦少都敢得罪。
36:43这么说她来的回事啊,
36:45这也是她干的。
36:46找废话。
36:47不想死的话。
36:48赶紧把你的垃圾给我打扫混蛋。
36:51否则,
36:53这也不客气。
36:55说你吃什么?
36:57秦浩南你舍不起。
37:00黄东你就舍得起了。
37:01是这个意思吗?
37:03别过来。
37:04现在心情不是很好。
37:06黄东,
37:07那,
37:08那,
37:09那东西这,
37:10秦浩南咋的,
37:11没有不是你找她的。
37:13你,
37:14你在这给我耍什么狗,
37:16算什么回事啊。
37:17不用你提醒,
37:19现在就是赵德。
37:20赵德,
37:22给我精好力。
37:23这两个月我们的工资,
37:24一分不少的给我准备好。
37:26办完事回来去。
37:27不可以也可以,
37:28咱们试试看。
37:29啊,
37:30我的手。
37:31啊,
37:32我的手。
37:33哥,
37:34这咋办呀?
37:35这黄东,
37:36看着也不像擅长啊。
37:37等他能活着回来,
37:41再说。
37:42
37:51我都说了,
37:52我和你已经没有关系了,
37:53也不需要你负责。
37:54你要回来干什么?
37:55什么?
37:56我这次回来,
37:57和你没有关系。
37:58那你回来还能干些什么?
38:00这是我的事情。
38:01好,
38:02那我以别墅主人的身份,
38:03请你立刻离开。
38:04我问婚夫马上就要到了,
38:06我不想让他误会什么。
38:07不好意思啊,
38:08恐怕不行。
38:09为什么?
38:10难道你没听懂我之前的话吗?
38:12听懂了,
38:13你想做你的情家长孙女婿,
38:15不要让我干涉你的生活,
38:17我尊重你的学财。
38:18黄东,
38:19你到底想要干什么?
38:20我是来找他的。
38:22哟,
38:23黄东,
38:24那个下三个公主还在里面?
38:26怕死吗?
38:27怕死吗?
38:29过来。
38:30过去吧。
38:31这是我和他之间的恩怨,
38:32跟你没有关系。
38:35挺好难。
38:36别惹麻烦死吗?
38:42怎么?
38:43心疼了。
38:46我心疼什么?
38:47一个小人物而已。
38:48他的生死,
38:50侯也没有关系。
38:51我只是不希望他,
38:53破坏我们之间的关系。
38:54唐肖,
38:55你什么意思?
38:56什么意思?
38:59韩家大小姐点名要我参加设议,
39:01要紧韩也已经送到了唐家。
39:03你心甘情愿地放唐家一马,
39:04不就是因为这个吗?
39:05恋回马上就要开始了。
39:07你也不希望,
39:08出什么意外吧?
39:10所以你想干什么?
39:12我可以替你打通韩家的人脉,
39:14但我唐肖不可能没迷没份地替你做事。
39:17我有一个条件,
39:18只要你答应今晚宴会结束之后,
39:21我就跟你回秦家。
39:23什么条件?
39:24你不会是想让我放过这个下三次的鼓起吧?
39:27好啊,
39:28只要他从我的裤裆下面钻过去,
39:31再学两声狗叫。
39:33哎,
39:34我就放过你啊!
39:36秦浩南,
39:37我要你在今晚宴会上,
39:39当众向我求婚。
39:41求婚?
39:43求婚?
39:44唐肖,
39:45你是疯了吧?
39:47一个被代驾司机睡户的二少女人!
39:51凭什么让我这么求婚?
39:53你也配合逼!
39:55好,
39:56那你就带着那些胭脂俗粉,
39:58去那家韩大小姐的生日宴吧。
40:00我还有事,
40:02恕不放开。
40:03你别逼我!
40:05是啊,
40:06我是民间,
40:07但我话就放这儿了!
40:09要不你现在上车离开,
40:11要不你就继续闹!
40:12最好,
40:13我都弄你,
40:14闹得人尽皆知!
40:15行!
40:16有一个不要脸的女人,
40:18上门给我当一货!
40:20确实是好事啊!
40:21唐肖,
40:22这也是你上赶着给我倒铁,
40:25将来别后悔!
40:27要去哪儿?
40:28求婚戒指准备好,
40:30其他的不用你操心,
40:31因为会开始之前,
40:32我会准时出现在寒假。
40:34帮我走!
40:35帮我走!
40:40让你的狗滚开!
40:41让他们走!
40:42让他们走!
40:46去哪儿?
40:47去的宴会还有两个小时,
40:48第一方你来选!
40:49从此以后,
40:50我希望你从我的世界里,
40:51彻底消失!
40:52什么意思?
40:53你这么灵魂不散地纠缠我,
40:56我是为了我的钱,
40:57那就是为了我的人!
40:58难道我说的不对吗?
40:59你把我想成什么人了?
41:01成什么妆啊,
41:02王东,
41:03难道你对我没有感觉吗?
41:04你要真正地说,
41:05我真看不上你。
41:06是,
41:07我承认你唐宵是漂亮,
41:09可是我王东也不是见到漂亮的女人,
41:11就走不动到我的窝囊废。
41:12装什么纯洁呀?
41:14如果你真这么妆想,
41:15昨天晚上就别碰我啊!
41:17你弄出这么多事,
41:18不就是为了这个吗?
41:19世道里头泪松什么?
41:20我再说一次,
41:21我是去找秦浩南的。
41:23好,
41:24我就当你说的是真的。
41:26求婚业当天,
41:29把秦浩南的未婚妻抱上床,
41:32还有什么比这件事更年高费的男人?
41:35机会我已经送到你以前了。
41:37王东,
41:38你还在犹豫什么?
41:40难道,
41:41等一个小时不够啊?
41:43那就在车里啊,
41:45我无所谓的。
41:46冯孝,
41:47别玩。
41:48王东,
41:49你该不会是不醒吧?
41:50王东,
41:51你该不会是不醒吧?
41:55王东,
41:56让你回来,
41:57去训练吧!
41:58去参加你的外面,
42:00当你的棠家大小姐。
42:02王东,
42:03你认真的,
42:04过了机会你就再也没有机会碰我了。
42:05要我们这是你最后的机会。
42:08你说的没错,
42:09秦家找孙媳妇,
42:11我根本不可能和你有任何交集。
42:13但是就算我要报复,
42:14我也会去找秦浩南请算。
42:16为难你一个女人算什么本事?
42:18王东,
42:19你到底想不上什么?
42:20不管什么?
42:21今天晚上,
42:22Today, at the night of Kahn's birthday, there was no one who gave birth to me.
42:25I'm not going to go.
42:26Now I'm going to change my mind.
42:27Hong Kong, you know I'm a 3-year-old child?
42:31Why don't you even go to Kahn's birthday?
42:33I'm going to say it's true.
42:34Hong Kong, you're not going to love me.
42:42I don't like you.
42:43And even if you want to give you a chance, you can take what you want.
42:46From childhood to childhood, I didn't let any of a man碰 my finger on my finger.
42:50If you don't want to give me a chance, I wouldn't let any of you go to Kahn's birthday.
42:55If you don't want to give me a chance, I'll go.
42:58I'll leave you in the next day.
42:59I don't want to give you a chance at night.
43:02This is the night of Kahn's birthday.
43:03I don't want to give you a small person.
43:06I don't want to give you a chance.
43:07I don't want to give you a chance.
43:14Hong Kong, you're welcome.
43:15This is your clothes.
43:17This is your name.
43:19I'm Chen Yeung.
43:20I'm Chen Yeung.
43:20I'm the daughter of Kahn.
43:21After all, you can find me at the event.
43:23You can go to me.
43:24I know.
43:34Look at you.
43:36You're a fat man.
43:37You're a fat man.
43:38I'll tell you.
43:39You're a fat man.
43:41You're a young person.
43:44Who will see you?
43:45Well, you can't say that.
43:48They've seen it.
43:49It's a big smile for everyone.
43:51I don't know.
43:52I like this one.
43:54Okay.
43:55I already have a boyfriend.
43:56A boyfriend?
43:59What happened?
44:00What are you doing?
44:03Dad, let me introduce you.
44:05What's your name?
44:05What's wrong?
44:07What's wrong?
44:09What's wrong with you?
44:10What's wrong with you?
Comments

Recommended