00:00What did you do?
00:30Why did I do this?
00:34Nesuko, die! Die!
00:39I will help you!
00:43I will not die!
00:46I will help you!
00:49I will help you!
01:00I will help you!
01:03Tanjiro?
01:08Your face is dark, isn't it?
01:10You come here.
01:14It's going to be dangerous, so I can't go.
01:19If you're on the end of the day, everyone will eat a lot.
01:23I will help you.
01:30My son!
01:33Are you going to go to the village?
01:35I will also go!
01:38It's not easy.
01:40You're like you're going to walk like this.
01:43My son!
01:44It's not easy.
01:45You're going to take me to the car.
01:48I'll help you.
01:53My son!
01:56I want to go.
01:58I'll help you.
02:00I'll help you.
02:02Thank you,่ฑๅญ.
02:04But today I'm going to go to the house.
02:06Hey!
02:07I'm going to go.
02:09You have to go.
02:10You only have to go.
02:11I love you.
02:12You're looking for a lot.
02:14I'm going to come.
02:15You do so much and I'm going to go.
02:16You're looking for your money.
02:18You're looking for your money.
02:19You are looking for money.
02:20I'm not sure he's taking care of me.
02:22He's a good girl.
02:24Thank you, Daanjiro.
02:26Then I'll go.
02:28Takeo.
02:30I'll go.
02:32I'll go.
02:34I'll go.
02:36I'll go.
02:38You're going to go.
02:44What?
02:46me
02:49yeah c yus ใ ใใๆญขใใใฃ
02:55yeah
03:07aๅ
ใกใใ ๆ นๅก
03:10dr ้ณใๅบใฆใใใ ๅคง้จใใใใใ
03:16็ถใใใๆญปใใใใฃใฆๅฏใใใฎใใญใผ
03:21ใๅ
ใกใใใซใใฃใคใใฆๅใใใใซใชใฃ
03:27่จใฃใฆใใฃใใใ
03:32็ๆดปใฏๆฅฝใใใชใใใฉ
03:34It's a happy place.
03:36But I think there's a light in the world.
03:40It's a happy place.
03:44It's been a long time.
03:47It's been a long time.
03:50And when it's a happy place,
03:55it's always a smell.
04:04Well,็ญๆฒป้,
04:09it's been a long time.
04:12It's been a long time.
04:14It's been a long time.
04:16It's been a long time.
04:18How do you feel?
04:20Hey,็ญๆฒป้.
04:23Let me sell you.
04:25I'd like to thank you.
04:29I'd like to sell you too.
04:31What?
04:32That's how it's been.
04:35Oh,็ญๆฒป้!
04:37It's been a long time.
04:39It's been a long time.
04:40You've been a long time.
04:42You've been a long time.
04:44Help me.
04:45I'll let you in.
04:50It's a smell of a little.
04:52Yes, it's a smell.
04:53It's a smell of a little.
04:55It's a smell of a little.
04:56I didn't know.
04:57It's not that I was like.
04:58็ญๆฒป้ใใกใใฃใจ่ท็ฉ้ใถใฎๆไผใฃใฆใใใญใใ?
05:07้
ใใชใฃใกใพใฃใใชใใงใๅ
จ้จๅฃฒใใฆใใใฃใใ
05:14ใปใ็ญๆฒป้!
05:17ใใใๅฑฑใซๅธฐใใคใพใใใๅฑใญใใใใใใใ
05:22ไฟบใฏ้ผปใๅฉใใใๅนณๆฐใ ใใ
05:25ใใกใซๆญขใใฆใใใๆฅใใๆปใใ
05:30ใงใโฆ
05:31ใใใใๆฅใใ
05:33้ฌผใๅบใใใ
05:49ใใกใใใใพใ
05:55ใชใใไธ้ใใใใใใ้ฌผใฃใฆใฉใใชใ ?
06:01ๆใใไบบ้ฃใ้ฌผใฏๆฅใๆฎใใใจใใใคใใ ใใ
06:06ใ ใใใๅคใฏๆญฉใๅใใใใใใญใใ
06:11้ฃใฃใใๅฏใใๆๆฅๆฉ่ตทใใใฆๅธฐใใใใใ
06:15้ฌผใฏๅฎถใฎไธญใซใฏๅ
ฅใฃใฆใใชใใฎใ?
06:21ใใใๅ
ฅใฃใฆใใใ
06:24ใใใใใฟใใช้ฌผใซ้ฃใใใกใพใใ
06:28ใ ใใใ้ฌผ็ฉใๆงใ้ฌผใๅใฃใฆใใใใใ ใๆใใใ
06:38ๆใใๆถใใใใใๅฏใใ
06:48ไธ้ใใใใใใๅฎถๆใไบกใใใฆไธไบบๆฎใใใใใๅฏใใใใ ใใใชใ
06:58ไปๅบฆๅผใใกใ้ฃใใฆใใใใใๆใใใชใใฆใ้ฌผใชใใใใชใใใๅคงไธๅคซใ
07:05ใงใใใใใใใฐใใใกใฎใใฐใใกใใใๆญปใฌๅใซๅใใใจใ่จใฃใฆใใชใ
07:18ๆฐใใคใใฆใชใ
07:21ใใใ
07:22ๅนธใใๅฃใใใจใใซใฏใใใคใใ
07:35่กใฎๅใใ
07:42่กใฎๅใใ
07:44่กใฎๅใใ
08:05ใญใใ!
08:09ใฉใใใ?ใฉใใใใใ !?
08:11What's going on in front of you?
08:17My mother...
08:21My father...
08:31His trumpet...
08:33My father...
08:33Your father...
08:35His prayer...
08:35His song...
08:37My father...
08:38My mother...
08:39My mother...
08:41็ฆฐ่ฑๅญใ ใใฏใพใ ๆธฉใใใใใใ
08:50ๅป่
ใซ่ฆใใใฐๅฉใใใใใใใชใใ
08:53ไฝใงใใใชใใจใซใชใฃใใใ ใ
08:56ใฏใใใ
08:57ๅฌ็ ใงใใชใใฃใใฏใใๅบใใฎใใ
09:06ๆฏใ่ฆใใใ
09:08ๅใฆใคใใ็ฉบๆฐใง่บใ็ใใ
09:11ๅใซ้ฒใใ
09:13ใใฃใจๆฉใ่ถณใๅใใใ
09:16ใพใ ใพใ ่กใพใง่ท้ขใใใใใ ใใ
09:18ๆฅใใ
09:20ๆญปใชใใชใใใใชใ
09:25็ตถๅฏพๅฉใใใ
09:27ๅ
ใกใใใๅฉใใฆใใใ
09:30ๆญปใชใใชใใ
09:35ใใใ
09:36ใใใ
09:37ใใใ
09:38ใใใ
09:39ใใใ
09:40ใใใ
09:47ๅฉใใฃใใ
09:49้ชใงใ
09:51ๆปใฃใใฎใ้ชใ ใใฉใ
09:53ใใบใณใ
10:03ใใบใณใ
10:04ๅคงไธๅคซใใ
10:06ๆญฉใใชใใฆใใใ
10:08ไฟบใ่กใพใง้ใใงใใใใใ
10:10ใใบใณใ
10:12ไฝใ ใ
10:13ใใใ
10:14ใใใ
10:15ใใใ
10:16ใใใ
10:17ใใใ
10:18ใใใ
10:19ใใใ
10:20ใใใ
10:21ใใใ
10:22ใใใฏโฆ
10:23้ฌผใ ใ
10:25ใตใใญใใใใใใฎ่จ่ใไปๆใๅบใใใ
10:27ใตใใญใใใใใใฎ่จ่ใไปๆใๅบใใใ
10:29็ฆฐ่ฑๅญใไบบ้ฃใใใใซใ
10:32ใใ้ใใ
10:33็ฆฐ่ฑๅญใฏไบบ้ใ ใ
10:35็ใพใใๆใใใ
10:36ใ ใใฉใๅใใใใคใใฎ็ฆฐ่ฑๅญใใใชใใชใฃใฆใใ
10:43ใงใใใใฏ็ฆฐ่ฑๅญใใใฃใใใใใชใใ
10:45ใญใฏใฟใใใฐใใใใซๅใใฆใใใใ
10:48ๅฃๅฝใฆใซ่กใฏใคใใฆใใชใใฃใใ
10:51ใใใฆใใไธใคใ
10:53ใใไธใคใฎๅใใใ
10:56ใใใ
10:58ใใใ
10:59ใใใ
11:00ไฝใๅคงใใใชใฃใใ
11:02ใใใ
11:04ๅใๅผทใใชใฃใฆใใใ
11:07ไฟบใใใใฎๅฎถใงใฌใใฌใใจๅฏใฆใใ้ใ
11:10ใฟใใชใใใใชใใใใใจใซใ
11:13็ใใฃใใฎ?
11:15่ฆใใใฃใใฎ?
11:17ๅฉใใฆใใใชใใฆใใใใใชใ
11:21ใใใฆ็ฆฐ่ฑๅญใ ใใฏไฝใจใใใฆใใใใใ
11:25ใ ใใฉใใใใๅใ ใๆผใ่ฟใใชใใ
11:28็ฆฐ่ฑๅญ!
11:30้ ๅผตใ็ฆฐ่ฑๅญ!
11:32ๅ ชใใ!
11:33้ ๅผตใฃใฆใใ!
11:35้ฌผใซใชใใใชใใช!
11:38ใใฃใใใใใใ !
11:40้ ๅผตใ!
11:41้ ๅผตใ!
11:43ใใ!
11:48ใใใ
11:50ใใใใใใใใใฃโฆ
11:51ใใใ
11:52ใใใ
11:53ใใใ
11:57ใใใ
12:00ใใใ!
12:02ใใ!
12:04ใใ!
12:05ใใใ
12:06ใใใ!
12:07ใใ!
12:08What's that?
12:20Who's that?
12:26A sword?
12:29Why do you cover it?
12:31I'm your sister! I'm my sister!
12:33I'm your sister!
12:37Nezuko!
12:42That's my sister?
13:00Nezuko!
13:01Don't move!
13:06My job is to kill you.
13:09Of course, you're your sister's head.
13:13Wait!
13:14Nezuko is killed!
13:17My house is more than one of those who have been killed!
13:22Everyone will kill you!
13:24It's probably it!
13:26Nezuko is different!
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33How did you do to kill yourself?
13:34Critical?
13:35How did you kill yourself?
13:36What?
13:37You are trying to kill yourself?
13:39What?
13:41You are trying to kill yourself to kill yourself.
13:42Or if I are not into the evil thing, I can't always kill myself.
13:47Well, I may not be able to kill myself.
13:52No! I have already explained that I can't understand!
13:57Because I'm going to kill myself.
13:59I'll be healed to be made of in a witchcraft.
14:04No, I can't be able to kill myself.
14:10I'm going to find the way to find the way I can!
14:12Don't you wanna kill me!
14:14I'm going to kill you!
14:16I'm going to kill you!
14:18I'm going to kill you all!
14:20So!
14:21So!
14:22So!
14:23I'll kill you!
14:25I'll kill you all!
14:27I'll kill you all!
14:31Don't I?
14:33I'll kill you all!
14:37I'll help you.
14:40I'll help you.
14:43I'll help you.
14:50I'll help you.
14:55Don't let you do it.
14:58If you don't want to die,
15:01you're killed by your family.
15:03If you don't...
15:05...and I'll help you.
15:07You do me.
15:08You have to catch up with it.
15:10You must find them.
15:12You will find the only right thing.
15:14You will not be able to die.
15:17You will never be able to die as you.
15:19You will die.
15:22You might know how to kill me.
15:24But...
15:26...you know I don't want to die.
15:29... oczywiลcie, I don't want you to die.
15:32Oh, that's true! Why did you start a moment of a boy? Why did you do this? Why did you protect me? Why did you fight me? Why did you do that? Why did you take me back? Why did you take my fingers? Why did you take me to a sister? Why did you kill me? Why did you take me to a boy?
15:51ๆณฃใใชใ็ตถๆใใใชใใใใชใฎใฏไปใใใใจใใใชใใ
16:00ใๅใๆใกใฎใใใใฆใใฎใฏใใใฃใฆใใ
16:03ๅฎถๆใๆฎบใใใๅฆนใฏ้ฌผใซใชใใ
16:06่พใใ ใใใๅซใณๅบใใใใ ใใใ
16:11ใใใใใ
16:13ไฟบใใใจๅๆฅใๆฉใๆฅใฆใใใฐใใๅใฎๅฎถๆใฏๆญปใใงใชใใฃใใใใใใชใใ
16:20ใใใใๆใๅทปใใฆๆปใ่กใฏใชใใ
16:24ๆใใ
16:26่จฑใใชใใจใใๅผทใ็ด็ฒใชๆใใฏใๆ่ถณใๅใใใใใฎๆบใใใชใๅๅๅใซใชใใ
16:33่ๅผฑใช่ฆๆใงใฏใๅฆนใๅฎใใใจใใๆฒปใใใจใใๅฎถๆใฎไปใ่จใคใใจใใใงใใชใใ
16:41ใใใ!
16:50ๆใใ
17:00ๆๆ
ใซไปปใใๅ็ดใช้ๆใ
17:04ๆใใ
17:06ๆใใ
17:07ๆใใ
17:08ๆใใ
17:14ๆใใ
17:18ๆใใ
17:20ๆใใ
17:21ๆใใ
17:24The end of the night in the dark.
17:33I put this on the ground to the ground, and I put this on the ground to the ground.
17:39I'm not going to be able to get the ground.
17:42I'm not going to be able to hide my face.
17:45I can't get the ground.
17:49I was going to kill myself after I was here.
17:53What is this?
18:00It's not going to kill me!
18:07Nezuko...
18:12Nezuko is different...
18:16He won't kill anyone!
18:18Nezuko is different...
18:24He was talking about the same thing...
18:28He was killed by the devil...
18:30He was killed by his parents and brothers.
18:34It's because it's high...
18:37I've seen such a moment now...
18:40This woman was injured...
18:43He's been able to heal his power.
18:47He's been able to change his body, too.
18:51He's been able to lose his power.
18:56I'm not even afraid of a man.
19:01He's been able to protect me.
19:04He's been able to protect me.
19:06I'm sorry, Tanjiro.
19:36ๆ นๅกใ้ ผใใใญใ
19:50่ตทใใใ?
19:54ไฝ้งๅฑฑใฎ้บใซไฝใใงใใใ้ฑๆปๅทฆ่ฟๅฏบใจใใ่ไบบใ่จชใญใใ
20:01ๅฏๅฒก็พฉๅใซ่จใใใฆใใใจใใใ
20:03ไปใฏๆฅใๅฐใใฆใใชใใใๅคงไธๅคซใชใใใ ใใ
20:07ๅฆนใๅคช้ฝใฎใใจใซ้ฃใๅบใใชใใ
20:11่กใใ!
20:28Let's go.
20:58Let's go.
21:28Let's go.
21:58Let's go.
22:00Let's go.
22:04Let's go.
22:10Let's go.
22:12Let's go.
22:14Let's go.
22:18Let's go.
22:20Let's go.
22:24Let's go.
22:30Let's go.
22:32Let's go.
22:38Let's go.
22:40Let's go.
22:42Let's go.
22:46Let's go.
22:48Let's go.
22:50Let's go.
22:56Let's go.
22:58Let's go.
23:00Let's go.
23:02Let's go.
23:04Let's go.
23:06Let's go.
23:08Let's go.
23:10Let's go.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:20Let's go.
23:22Let's go.
23:24Let's go.
23:26Let's go.
23:36Let's go.
23:38Let's go.
Comments