00:00ๆใ้่ฆใชใฎใฏไฝใฎไธญๅฟ
00:08่ถณ่
ฐใงใใ
00:10ๅผท้ญใช่ถณ่
ฐใงไฝใๅฎๅฎใใใใใจใฏ
00:14ๆญฃ็ขบใชๆปๆใจๅดฉใใฌ้ฒๅพกใธใจ็นใใ
00:18ใพใๆปใซๆใใใไฟฎ่กใใใฆใใใ
00:22ๆญปใฌ
00:24ไธธๅคชไธๆฌใๆ
ใไฟฎ่ก
00:28ๆๅพใซใใฎๅฒฉใไธไธๅ
ใพใงๆผใใฆ้ใถไฟฎ่ก็งใฎไฟฎ่กใฏใใฎ3ใคใฎใฟใฎ็ฐกๅใชใใฎไธใใ็ซใงใใถใใฎใฏๅฑ้บใชใใใชใใจใใใใฟใพใใๅ้ธใๆฐ็ตถใใพใใๅทใซใคใใชใใ
00:56ๆฐธ้ ใฎๆๅณ็ฅใใฌๅใซ็ญใใ็คบใๆใจ
01:02็ก้ใซ็ถใ่บๆใฎๅ
ใธ
01:08ๆฐธ้ ใฎๆๅณ็ฅใใฌๅใซ็ญใใ็คบใใฆใฟใฆใใใฏ
01:10ๆฐธ้ ใฎๆๅณ็ฅใใฌๅใซ็ญใใ็คบใใใ
01:26You can get going after the reason
01:28I want you to be lucky
01:30I don't want you to be lucky
01:32Like a strong and strong
01:34I can't find you
01:37I'm guessing
01:38You can't
01:40You can't
01:42You can't
01:44You can't
01:45You can't
01:48You can't
01:49You can't
01:51You can't
01:53You like it
07:06I don't know how much I've heard of this, but I don't know how much I've heard of it, right?
07:15I don't know how much I've heard of it.
07:19It's right there!
07:21Wow!
07:23It's amazing, Himejima!
07:26Can I be like that?
07:28I'm so tired!
07:32You're so tired!
07:33You're right!
07:35I'm fine!
07:36You're okay!
07:36That's right!
07:37I'm so good!
07:39I'm so good!
07:40But...
07:42Why are you?
07:43You're so huge!
07:45There's a lot of people who live in the entire series.
07:47I understand!
07:49You're so soft!
07:50What about you?
07:52You're crazy!
07:54You're so stupid!
07:55You're so bad!
07:56Well, well...
07:58Let's go!
07:59Well, well...
08:00To me!
08:06Take it!
08:10How much you're eating!
08:22Let's do this!
08:30Arrgrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
08:37It's done for the pen's red!
08:43The next time...
08:44... is it...
09:00I've found another one.
09:14This is the place of 6% of the dogs.
09:19However, I haven't found a girl who has yet discovered the moon.
09:25Naki-mei, you grew up as I thought.
09:32Wonderful.
09:45Naki-mei, you grew up as I thought.
09:51Wonderful.
09:54It's wonderful.
09:57You're right.
10:00You're right.
10:02I've heard that.
10:05I'll see you again.
10:23Keep going.
10:26I admit it.
10:35I'm
10:39Nezuko move you a ship
10:41More soon่ฆใคใใ
10:52No, I'm not going to be
10:54I'm not going to be
10:56I'm not going to be
11:05็ใฆใฆใใ
11:07็ดใใซๆปใใใ
11:13ใใใใฏใใใใใใพใใ
11:17ใซใใใ
11:19ไฟบใใกใฏๅฑฑใ้ใใใใ
11:21ใจใฆใใคใใฆใใใญใใ
11:23ๆชใใชใ
11:25ใใใง่ฑ่ฝใใใฎใฏๅฟ่ฆใใใใ
11:29ใงใใใๅใใกใฎๅบๅ ฑๆฏๆดใซๅใใใฆใใใใใ
11:33้ ผใใ ใใใซใใใ
11:37ใฏใใไฟบใใใ้ ผใฟใพใใ
11:41ใใ้ ผใ?
11:44็ใใใๅบๅ ฑๆฏๆดใใฆใใใใใไฟบใใกใๅฎๅฟใใฆ้ฌผใจๆฆใใพใใ
11:49้ฌผๆฎบ้ๅ
จๅกใฎๅใง้ฌผไปๅฏบ็กๆจใฎ้ฆใๅใใพใใใ!
11:54ใใใฃใใๅพใใฏไปปใใฆใใใ
11:57ไบ่งฃใ ใใซใใใ้ ผใพใใใ
12:00ไฟบใฏใไฟบใฎใใในใใใจใใ
12:07ไฟบใฏใไฟบใฎใใในใใใจใใ
12:09ไฟบใฏใไฟบใฎใใในใใใจใใ
12:11็ญๆฒป้ๆกใใฎไธๆใ ใชใ
12:20ใปใใจใ ใใใฃใกใไธ่งใ
12:22ใใชใไฝใ้
ทไฝฟใใใใใๅกฉๅใฏๅคใใซใใฆใใใพใใ
12:26ใๅพ
ใใใใพใใใ็ใใใ
12:29ใฉใใใ
12:33ใใใใใใใใ
12:35ไฝใซใใฟใใใ
12:37ใใใใใพใใ
12:38ไฟบใไปๅใฎ่จ็ทดใงๆฐใฅใใใใ
12:42ไปใฎๆฑใใกใใปใจใใฉ็ถใๅญใใชใ็็ฑใ
12:45ไฝใงใใ?
12:46ไฟบใใชใใจใชใใใใฃใใใ
12:49ใใใฉใใใฆใใฟใใช้ใใกใใใใ ใใ
12:52ใใใ
12:53ใใใจใใใใฎ้้ซชใฟใใใซใใ
12:56ๆฑใจใฎ้ใใซๆใกใฎใใใใฆๅฟใๆใใใใใ
12:59ใใใใใฎใๅฝ็ถใฎใใใซใใชใใฆใใฆใใ ใใใ
13:03ๆฑใฃใฆใใฃใฑใใใใใ
13:05ใใใงใใญใ
13:08ใฃใฆใใใใใๅใใฃใกใ็ฑณ็ใใฎใใพใใชใ?
13:11ใใใใ
13:12ใชใใ้ญ็ผใใฎใใใพใใใใ
13:15ไฟบใ็ญ็ผใๅฐๅฑใฎๆฏๅญใชใใงใ
13:18ใชใใปใฉใ
13:19ๆ็ใฏ็ซๅ ๆธใ
13:22็ผใใใซใใใใใใใใใงใใ
13:25ใใใชใ็ญๆฒป้ใ
13:28ใฉใใฉใ้ฃในใฆใใ ใใใญใ
13:31ใใใใใฎๅณๅไปใๆ้ซใ ใใ
13:34ใชใใใๆณฃใใฆใใใ
13:36ใใใใใ่ขใฎๅณใ ใชใ
13:43ใใฃใใใ่ขใ
13:44ใชใใ ใใใกใใฃใจๆใใใใชใ
13:54ใฏใใใฏใใผใฏใใผใ
13:59ใใใผ!
14:03I don't know.
14:33It's not that you're looking at it, isn't it?
14:36Oh, that's it! Are you okay?
14:39I was worried about you, but I was worried about you.
14:42I was worried about you.
14:44I was told you were told to meet you.
14:47You were talking to me, but you were talking to me.
14:50You were talking to me, and you were talking to me.
14:58So, it was bad.
14:59You were talking to me, I was talking to you.
15:02ๅคใใฃใฆใใใฆใใใใจใ
15:04ใใใใใช
15:06ไฟบใฏใใใ ใๅใใ
15:09ใใๆฟใใชใฃใฆใ
15:11่ชฐใซใ่จใใใชใใฃใใใฉใช
15:13ใใใๆฏๆฅ้ก่ฆใฆใใๅคๅใๅใใใ
15:16ใ ใใ
15:17้กๆใฃใฆใญใใฎใ
15:19ๅพใง่ฒธใใฆๆชใ
15:23ๆฌๅฝใซๆฟใใชใฃใฆใ
15:25่ฏใใฃใ
15:26ๅฌใใใ
15:28ๆญปใซ
15:29Omae ga na!
15:30Ha!
15:31Iwa no kundlein shitein' do na.
15:33Ore mo yattel yo.
15:34Iya...
15:35ใงใๅ
จ็ถๅใใชใใฆ...
15:37Genya wa ugo kase ta?
15:39Ugo kase lyo?
15:40E?
15:42Omae ra...
15:43ๅๅพฉๅไฝ wa yattel no?
15:45E?
15:47Yattel nee no ka...
15:49Himejima san moๆใใ no uma ku nee kara na...
15:52Yo ku mide nusuma nee to dame da za...
15:55้ไธญใๆฅต้ใพใง้ซใใใใใซ ใใใใใๆฑบใใฆใใใๅไฝใใใใใ
16:00Ore no bai wa ๅฟตไปๅฑใใ
16:03Himejima san mo yattele!
16:05So, so! Namu namu ่จใฃใฆใใ ใ?
16:08Namu...
16:10Ava yo, ni do to cunna!
16:13Ja na!
16:14Arigato, Genya. Tameใใฆใฟใใ!
16:16Muli suru na yo!
16:19Te, so'nna koto ่จใฃใฆใ ่ใใใใชๅฅดใใใชใใ...
16:25ใใไธๅใ !
16:26Muli suru na...
16:29Muli suru na...
16:35Muli suru na...
16:37ๅๅพฉๅไฝ...
16:39Genya ga ่จใฃใใใจใๆใๅบใใฆ...
16:42Muli suru na...
16:43ๅ
จใฆใฎ้้ใไธๆฐใซ้ใใใ
16:46Himejima san ga yu ni wa...
16:48Ore wa ๅผๅธใไฝฟใใชใใใฉ ๅๅพฉๅไฝใไฝฟใใฐ ๅฒฉใๅใใใใจใใงใใใฃใฆใ
16:54Toy te mo, ไฟบใใพใ ใพใ ใชใใ ใใฉใช...
17:04Mommy sumo san ga yu.
17:05Himejima san to Genyaใฏ ใใใไฝฟใใจใ...
17:08I remember my memory of my heart and my heart.
17:11I feel that my heart and my heart will increase.
17:15...
17:18...
17:23...
17:25...
17:27...
17:28...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:34...
17:35...
17:37Yes!
17:38Look!
17:39I'm here!
17:40I'm here!
17:41I'm here!
17:42Good luck!
17:43Good luck!
17:44Good luck!
17:45I'm here!
17:46I'm here!
17:47Thank you!
17:48How about you?
17:49How about you?
17:51You did yourๅๅพฉ.
17:52You can do it?
17:53I'm not sure.
17:54It's like the energy to be different.
17:58I feel like you're a little bit.
18:01I feel like I'm getting into it.
18:02Yes.
18:03I'm thinking about it.
18:05But you're doing it with your head,
18:08and you're still in the same situation.
18:12But ๅงซๅถผใใใโฆ
18:14็ไนโฆ
18:15You're not a problem.
18:17K.
18:17K.
18:18K.
18:18K.
18:18K.
18:19K.
18:19K.
18:19K.
18:19K.
18:20K.
18:21K.
18:21K.
18:22K.
18:23K.
18:24K.
18:24K.
18:25K.
18:25K.
18:26K.
18:27K.
18:27K.
18:28K.
18:29K.
18:30K.
18:31K.
18:31K.
18:32K.
18:34K.
18:35K.
18:35ไฝใใใใใชใใใฉๆฒใใใใจใๆใๅบใใใกใใฃใใๆชใใชใๅใชใใใฃใจใงใใใ
18:47ใใใใจใ
18:50ๅๅพฉๅไฝใใใใใจใซใใใใคใงใไธ็ฌใง้ไธญใๆฅต้ใพใง้ซใใใใ
19:07ไฟบใฎๅๅพฉๅไฝใฏใพใๅคงๅใชไบบใฎ้กใๆใๆตฎใในใใใจ
19:13ใใใใ็
็ใใใฎ่จ่ใๆใๅบใใใจ
19:20ๅฟใ็ใใ
19:37ใใใๆฟใๅบใ็ถๆ
ใใใใงใใฃใจ็ถใใใใใใใซใชใใจใใใช
19:44ใดใณใใธใญใฆ
19:46ใใใค ใใใชๅคใๆใใฆใชใๆ้ใใ็จฝๅคๅงใใฆใใฎใ
19:51ไธๆฅใใใญใใ
19:53ไฟบใ่ฒ ใใฆใใใญใ
19:55ใใใฃ!
19:56ใฏใโฆ
19:58ใใใใใฃ!
20:00ใใผใผ
20:02ใใใใใใฃ!
20:04ใใใโฆ
20:05ใใฃโฆ
20:06ใฏใใใฎใใกใฏใงใใชใใฃใใใฉ
20:09ใโฆ
20:10ใโฆ
20:12ใโฆ
20:14I'm using the power of power
20:17And this time I've taken it
20:20And now, everything else
20:25I've realized that my body is over
20:28The power of power to the power of power
20:32This is the way I've been able to use this time
20:37What do you mean?
20:43You're a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!
20:55I...
20:55I...
20:57I...
20:58I...
20:59I...
21:00What are you doing?
21:04You're...
21:06You're a-a-a-a-a-a...
21:13What do you think of that man?
21:18What do you think of that man?
21:23What do you think of that man?
21:29What do you think of that man?
21:47What do you think of that man?
21:52What do you think of that man?
21:59What do you think of that man?
22:07What do you think of that man?
22:42This time, I'll introduce you to Himejima.
23:05How are you doing, Himejima?
23:09This time, I'll introduce you to Himejima.
23:16This time, I'll introduce you to Himejima.
23:18Himejima is soๆถ.
23:21If you look at it, you can't cry.
23:26What?
23:28What?
23:29What?
23:30What?
23:31What?
23:32What?
23:33What?
23:34What?
23:35What?
23:36What?
23:37What?
23:41How are you feeling?
23:43What?
23:44It sure is heavy.
23:45How's your choice?
23:47What?
23:48What?
23:49What?
23:51What?
23:52What?
23:52What?
23:54What?
23:55What?
23:56No?
23:58How's it going?
24:01Didn't know whichรคly,
Comments