Skip to playerSkip to main content
أميرة الطب المعاكسة للزمن
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I didn't die...
00:12Where are you?
00:16Don't let me get into it.
00:19Since you've been selling over here,
00:21then you'll be in the future of us.
00:23I?
00:24I'm selling?
00:25You're going to die?
00:27Don't let me get into it!
00:30Don't let me get into it!
00:32Let me get into it!
00:34This is not me.
00:40I'm going to get into it.
00:44I'm going to get into it.
00:49Wait.
00:51You just said to buy me back.
00:54Who did I buy?
00:56It's your income.
00:58You're borrowing.
00:59You're borrowing.
01:00You're borrowing.
01:01Your wife will buy you.
01:02You're borrowing.
01:03It's our home.
01:04It's our family.
01:06What is this,
01:07I got into it.
01:09You're what the hell?
01:11You think it's a man?
01:12I have a woman who's a star?
01:14Don't say she's running.
01:15She's running away.
01:16She's running away.
01:18She's running away.
01:19What is she doing?
01:20She's running away,
01:21she's running away.
01:23What a hell?
01:24Oh my god.
01:25You're so crazy.
01:27You're all over the house of the house of the妃子.
01:29You've been over the house of the house of the village,
01:30and you've been over the house of the village.
01:35You're in the house of the house.
01:37But you're not afraid.
01:38You're going to run away.
01:39You're not going to be able to fight the house again.
01:41The house of the house?
01:51You're doing what?
01:52I'm going to kill you!
01:53I'll tell you, you can't do it.
01:56You can't do it.
01:57You can't do it.
01:58You can't do it.
01:59Let's see.
02:06No.
02:07I'm going to get out of my head.
02:23It's because it's up, busy.
02:37I love it.
02:38I wanna try half a day down.
02:41Why are you alive?
02:43I'm gonna have to be invited.
02:44I told you I could still like a tea tree.
02:46How are you alive!?
02:48How are you?
03:18You're in trouble.
03:20What are you doing?
03:25I thought I was a young man.
03:30I didn't trust you.
03:33I don't trust you.
03:36I'm not in this era.
03:38I don't know why I came here.
03:40The most important thing is I've never seen before.
03:42I don't have the chance to break a before I met my boyfriend.
03:44And in our 21世代,
03:46I don't have to go back to the wedding.
03:49If you don't want to marry me,
03:50you won't be able to make such a strange strange story.
03:53You are not alone.
03:55If you don't want to marry me,
03:56you should go.
03:58Really?
04:03Then I'll go.
04:07You're right.
04:09You're right.
04:14I didn't realize that he was going to let me go.
04:17I think that he was sitting in the chair,
04:19he must be a very difficult person.
04:21If I'm going to let him go,
04:23he might be going to be forced.
04:25If he came here,
04:26that's a good thing to do.
04:28Let you feel the same in our current life.
04:35It's very basic.
04:37This one,
04:38if I'm going to take care of you,
04:40it's very convenient.
04:42What are you doing?
04:45That...
04:46I just wanted to ask you,
04:48how do you do this leg?
04:51Let me see you.
04:53What are you doing?
04:54You don't mind,
04:55let me see.
04:56I'm a professional.
05:00The king,
05:01the world of the people of the world
05:03are saying that you have this leg.
05:07what do you do?
05:08That's the king.
05:09What do we do?
05:10What do you do?
05:11If he came here,
05:12the king will never let me go.
05:13He will not let me go.
05:14He will always be there.
05:16There is one day
05:17he will come back.
05:20My leg is no need to be added.
05:22It's the only thing that he's sent.
05:24If it's like that,
05:28I've given you the chance.
05:29It's your own.
05:30You have to go.
05:32Let's go.
06:02可你说话呢?
06:03你说 你说 你说 你说
06:05大早上的火气那么大
06:07小心 您 干几啥
06:10我可警告你
06:12侄子花光所有家当买你
06:14本来就是买了个奴婢的
06:15你倒好
06:16成天是好吃懒做的样子
06:18大姐
06:19你是怎么把买卖人口这种违法行为
06:22说得这么惯面堂皇的
06:24还有啊
06:24我才来一天
06:26怎么就断定了我好吃懒做了
06:28你也就比我早那么一丢丢起来
06:30She's been a young man.
06:32You're a young man!
06:34You are a young man!
06:36I will let you know how you've done this.
06:38Your coach is great.
06:40Let me go!
06:42She's a young man.
06:44She's a young man.
06:46She's a young man.
06:48Who's a young man?
06:50She's an old man.
06:52She's a young man.
06:54She's a young man.
06:56She's new man.
06:58You're welcome.
07:28Who knows that the world is not good at all.
07:31Look, you have to eat and eat and use.
07:33Why don't you pay for money?
07:35You don't like me,星河.
07:36You can go to the beach.
07:46The flower flower is a flower.
07:53The flower flower is a flower.
07:56It's a good thing.
07:57It's a good thing.
07:58It's a good thing.
07:59I know that there's a lot of things in the city.
08:03I can't wait to go out here.
08:05The girl, I'll go to the house.
08:08You don't want to go out there.
08:09Okay, let's go.
08:18It's a good thing.
08:20There are no green leaves and green leaves.
08:53The doctor said that he had no way to cure him.
08:57He has more and more knowledge.
09:01I can't believe that he has such a chance.
09:04But if the doctor doesn't need to cure him,
09:07he will be able to cure him.
09:09Maybe there are other things?
09:12王爷,你当真决定以后不再要他送饭吃了?
09:24现在有圣元兰照顾,送吃的会引起他的怀疑,而且我总觉得他有些奇怪。
09:32这他哪里奇怪了?难道是王妃不会做饭?
09:37王爷,你以后有苦头吃了?
09:40李明锐,吃饭了。
09:50吃饭吧。
09:54你为了娶我,都已经家徒四壁了。
09:57这些还是我特意上身彩的。
09:59你看,马齿剑炒鸟蛋,两瓣板蓝根,还有蒲公英素汤。
10:04怎么样,营养吧?
10:06这些都是药。
10:09对啊,我做菜不太行,但是我吃中药可是一把手,我家里还采了很多。
10:15以后啊,保证咱们都不死,还能健健康康的。
10:19你家境别狠,只会懂这些。
10:21我以前遇到一个刑脚大夫,他看我有缘,教我的。
10:29吃饭。
10:31生玉兰。
10:32生玉兰。
10:33生玉兰。
10:34你这个杀千道的丧门星,就是你害了我儿子。
10:37星河他死了。
10:38哎呀,侄子。
10:39我真是瞎了眼,给你找这么个媳妇。
10:43他就是个不祥之人。
10:45志愿,孔叶星河,陪他娶什么深山老林花也菜草药。
10:49结果星河一回来,就高烧不止,浑身头头,呼言乱语。
10:53老孩的一个人,突然会变成这样,那方便就是中邪了。
10:58你别哼我儿子。
11:03儿子,他因为你他中了邪,你别哼他。
11:06他这是生病,不是中邪。
11:08你那种封建迷信,只会耽误他的病情。
11:10你们今天晚上,吃什么了?
11:11吃什么,凭什么告诉你。
11:13妈,我知道,我那侄子花光了,继续买了你。
11:16你们现在吃什么?
11:17吃什么,凭什么告诉你。
11:18妈,我知道,我那侄子花光了,继续买了你。
11:21你们现在吃的连猪都不如。
11:23你们现在吃的连猪都不如。
11:24见我家星河会打猎,就打他的主意。
11:26我告诉你,盛云岚,你害我儿子。
11:28猪看我都不会分析一点。
11:30我们吃的比你健康,至少不会像他那样。
11:34你不告诉我也行,别耽误了。
11:36你家冲的发酸都把你卖了。
11:39你还能有钱学医治病?
11:41你分明就是想害我儿子。
11:43李明锐,你最好关好你媳妇。
11:45子,别跟我帮你救去。
11:47听说秦翠和平日对侄子苛刻了点。
11:50可这小媳妇趁机报复,终究是要不得了。
11:54就是。
11:55咱们村没个大夫,生个病,还得去二十里外的镇上看。
11:59趁着李家老二去镇上看大夫。
12:02这侄媳妇,那也装会治病。
12:05害人哪,真是黑心肠。
12:07行了,盛云岚是我的夫人,还轮不到你来教人。
12:11你怎么。
12:12至于她会不会看病。
12:13空口无凭。
12:14不妨,你去给新婚看病。
12:17自有风险。
12:20没想到关键时刻,李明锐还挺正义的。
12:24愣着干什么?
12:26莫非是没有信心?
12:28怎么可能?
12:30你给我想好了。
12:31看我怎么说好的。
12:47那治病怎么还脱衣服?
12:49你,一个妇道人家,脱我而衣服,骨我而清白。
13:01你还要不要脸呢?
13:02你有病吧?
13:03我不脱衣服怎么看病啊?
13:04看病哪里是要脱衣服啊?
13:06你这分明就是嫌弃你丈夫是个爵子。
13:08见到我家星河你起了色心。
13:10你这个狐狸精,臭我个打死你。
13:12打死你!
13:17大人呐!
13:19大家快来看看啊!
13:21这是媳妇大婶子啊!
13:23你瞧瞧。
13:24可不行乱说。
13:26这俩人隔着距离,也没见小媳妇动手啊。
13:30看是秦翠和这张嘴太损了。
13:33老天都开眼了。
13:35是她暗中帮了我?
13:38看来不简单啊。
13:40沈子,这儿离镇上有二十里地。
13:43叔父定然是舍不得勾车的。
13:45等大夫来,少说也要四五个时辰。
13:48你若再闹下去,星河可就没命了。
13:50
13:51
13:52
13:53
13:57
13:58
13:59
14:00
14:01
14:02
14:03
14:05
14:06
14:07
14:08
14:09
14:10小媳妇好像真会治病。
14:12他那守法,我之前好像在镇上大夫看到过。
14:15I don't know what the hell is going on.
14:25I'm sorry.
14:27I'm sorry.
14:29I'm sorry.
14:31I'll get to see you later.
14:33I'm sorry.
14:35I'm not going to meet the king.
14:37I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:43No, I'll be fine.
14:45I'll be fine.
14:47I'll be fine.
14:49I'll be fine.
14:51We're going to be a doctor.
14:53We'll be fine.
14:55Let's go.
15:03How are you?
15:05You're not going to be a man?
15:07I'm a woman.
15:09You're not going to be a woman.
15:11Do you want me to see you?
15:13Do you want me to see you?
15:17You really want me to see you?
15:19Of course.
15:21We're married.
15:23We're married.
15:41I'll be fine.
15:43Okay.
15:45You killed the blood.
15:47You killed the blood.
15:49I killed the blood.
15:51I killed the blood.
15:53It's possible to hold your blood.
15:55It's a good thing.
15:57Take your hand.
15:59Take your hand.
16:01I don't take your hand.
16:03I'm doing this for better to look at your foot.
16:07You can look at your hand.
16:09Take your hand.
16:11You're also a doctor.
16:13What do you want?
16:15Let's say.
16:17Our doctor's doctor is just a disease.
16:19It's not a problem.
16:23There's another problem.
16:25I don't have to lose my sleep experience.
16:29I don't have to lose my sleep experience.
16:31I'm going to lose my sleep.
16:33I'm going to die.
16:35You're going to lose your sleep.
16:37So you're going to need my help.
16:41I'll take your hand.
16:43I'll take your hand.
16:45I'll take your hand.
16:47No I can't.
16:49No.
16:50No.
16:51No.
16:53No Amok.
16:55No Amok.
16:57No Amok.
16:59No Amok.
17:00No Amok.
17:01No Amok.
17:02No Amok.
17:03You have an image.
17:04to be my head again.
17:05To be my head.
17:06I'm going to see you in the back.
17:09I'm going to see you in my head.
17:12I'm going to look for you in the back.
17:16I'm going to see you again.
17:17That's what I can say.
17:18It's so fast.
17:19It's not that I am.
17:21What does it feel like?
17:22I can't wait for you.
17:24I'm going to see you in my heart.
17:26I want to see you in the back.
17:29I'm going to see you in the back.
17:33What are you doing?
17:46I'm going to go to the hospital.
17:53How are you doing?
17:56Can I do it?
18:02Lord, what are you doing?
18:04I'm going to be a good one.
18:12You're not going to kill me.
18:14I'm not going to kill you.
18:22Lord, Lord!
18:24You're a good one.
18:25I'm not going to kill you.
18:26I'm going to kill you.
18:28I'm not going to kill you.
18:30Lord, you're a good one.
18:32Lord, thank you.
18:43Lord, Lord.
18:51Lord,
18:59Lord.
19:00Lord.
19:00I just hope that my feet will get better and better for my husband to live.
19:11Say it again.
19:13My husband, you've never heard of my feet before.
19:19Now let's try it.
19:24You don't want to go to the end of the day.
19:26You have to do it.
19:30It's not very painful.
19:32Do you want me to do it?
19:35Of course.
19:37But you're too serious.
19:39If you want to do it, you'll have to do it for half a year.
19:41You've been doing it for so many years.
19:43I've been doing it for half a year.
19:45If you want me to do it,
19:47I'll give you anything.
19:48I'll give you everything.
19:49I'll give you everything.
19:50It's true.
19:52I don't want you to do it.
19:54I don't want you to do it.
19:56I just want you to do it for me.
19:58I want you to do it for me.
19:59I'll give you some medical equipment.
20:02I'll give you some medical equipment.
20:04I'll give you a better way to fix your husband's body.
20:11That's my husband.
20:13No.
20:14We're the husband.
20:16If you don't want to move,
20:19you'll take your hand.
20:21That's my husband.
20:23You're not late.
20:25You're going to sleep.
20:26I'm going to go out.
20:27I'm going to go out.
20:28I'm going to go out.
20:29You've been looking for a lot of people.
20:30I'm going to go out.
20:31I'm going to go out.
20:32I'm going to go out.
20:33I'm going to go out.
20:34I'm going to go out.
20:35I'm going to go out.
20:36Who is this?
20:46Who is this?
20:54Who is this?
20:56Here!
20:58Who is this?
21:02Who is this?
21:04Who is this?
21:06Who is this?
21:08Who is this?
21:10Who is this?
21:12Who is this?
21:14Who is this?
21:16You're wrong.
21:18You're wrong with me.
21:20But he told me he is your friend.
21:24I asked him.
21:26He told me.
21:28Yes.
21:30You're wrong with me.
21:32You're wrong with me.
21:34What are you doing?
21:36Let him go to where he is.
21:38The name of the woman is my child.
21:40Who is this?
21:42That's him.
21:44He is my father.
21:48He is my child's father.
21:52My father.
21:54It's me.
21:56You remember me?
21:58I don't want to go out there.
22:00This child is not my fault.
22:01Mrs.
22:03I thought this woman was going to harm us.
22:06I didn't know that she was the one of you.
22:09Oh, man.
22:10Even if it's too bad,
22:12you don't care about yourself.
22:14You're so close to the outside.
22:17Okay, okay, okay.
22:19What happened to you?
22:20I didn't say anything.
22:21What happened to you?
22:22What happened to you?
22:23If you were to find a woman's job,
22:24she wouldn't be able to find a woman out there?
22:26I think this is a problem.
22:27I'm going to be a man out there.
22:29You're going to be a man out there?
22:30What?
22:31You're a girl.
22:32You're a dead demon.
22:34You're not a bad guy.
22:35I'm not a bad guy.
22:36I'm gonna steal your mother.
22:38After that, you're going to be in trouble.
22:40I'm going to thank you.
22:42You're not gonna be here to me.
22:45It's already been a rare game.
22:47How did you tell me?
22:49You don't have to marry me.
22:51You're going to marry me.
22:52You're not going to marry me.
22:53I'm going to marry you.
22:54You know, this woman has been out there.
22:56I have no idea what to do with my wife.
22:58She just wanted me to take care of my wife.
23:02Do you want me to take care of my wife?
23:04The girl, if you take care of my wife,
23:06you can stand up and say something.
23:08That's not the right thing.
23:10The girl, you've seen me.
23:14I have a wife.
23:16The only thing I can do is give you some money.
23:18I'm going to take care of my wife.
23:20This is her life.
23:22You don't understand me.
23:24You don't understand me.
23:26If you don't care about me,
23:28then I will take care of my wife.
23:30And I will kill you.
23:32You don't understand me.
23:34You don't understand me.
23:36If you don't have money,
23:38that's just another purpose.
23:40You can't do it.
23:42If you don't do it,
23:44let's stay in our house.
23:54Okay.
23:56Okay.
23:58It's good.
23:59I'm going to take care of my wife.
24:00Thank you for your help.
24:02You're all.
24:04She said you're not here for me.
24:06I'm listening to her of明睿.
24:08She's here.
24:09She's been here.
24:10She's been here.
24:11You're a wife.
24:15She's going so far.
24:17没办法,我父母去世的早,我自有便和外祖父在一起,明锐哥哥是我在这世上唯一亲近之人,我也是别无他法,我自己已然在这苦海中苦苦挣扎,我实在不想让父中太儿一折扯,也没了爹娘。
24:37这世间之势呢,向来难有两权之势,而我如今,所念所爱,唯有夫人,怕是难以顺遂姑娘的心意了。
24:51她这是在演哪一出,喜心愿旧,拿我当挡签牌,不过这个名流确实可以。
25:01夫君,轻生有你,真好。
25:07不过夫君,你这红颜知己都找上门碗了,你是不是应该跟我解释一下,您的风流债啊?
25:14我当年顽固,伤到世家小姐,吓得路边卖菜的穷苦娘子,都不放过。
25:20你情不停丰富啊。
25:23原来夫君还记得与我的相遇,那时候,我以卖菜为上,反正真实,情无缺,又没事,还常常被那些扑皮无赖劲。
25:34是明睿哥哥,是明睿哥哥出手救了我。
25:39明睿姑娘,真是哭了你了。
25:42从那一刻,我便决定,此时,我非明睿哥哥不嫁。
25:47下一次一定要拔到门。
25:50你看,这古代的道理,我也明白,要不然,两位今天晚上就一块睡吧,也好增进一下感情啊。
25:58我还有让自己不就说冰女人睡的道理?
26:01父亲,你也知道,咱们家只有两张床,你要不跟她睡的话,你是干谁睡的?
26:08那姬姨,夫人和我同睡不就好了?
26:11放着旧情人不快,在这祸祸,真把自己当成皇帝在宣飞里。
26:33李明睿?
26:35我不希望你误我,我跟明柳之间什么都没有。
26:39你又胡弄我?
26:40我这膝盖已经伤了三年,这三年我一直坐轮椅,连独自行动的能力都没有。
26:46她肚子里的孩子,连三个月都不到。
26:51还请能说我的吗?
26:53那她为什么赖着你?
26:55可能是想给孩子找个低。
26:57如果真是这样就好,就怕。
27:00这么说,我今天无意把它卖。
27:03我,我不想她破坏我们夫妻的感情,你愿意陪我演一场戏吗?
27:19我,我才不想放你的妻子。
27:25我,我记得啊,你之前不是说想要开衣馆的妻聚,我给你买了。
27:31真的吗?
27:32那,那你需要我怎么配合你?
27:33那咱们现在就开始。
27:35私房钱还挺多啊。
27:37我这腿不太舒服,帮我看看。
27:39在这里吗?
27:40就是这里。
27:41就是这里。
27:42难道她是因为房间隔音不好,故意这样的。
27:45要不要我配合你啊?
27:47叫几声。
27:49老实点。
27:51你老实点。
27:53你老实点。
27:55你老实点。
27:57你老实点。
27:59你老实点。
28:01你老实点。
28:03你老实点。
28:05你老实点。
28:07你老实点。
28:09你老实点。
28:22女瑞哥哥。
28:24我推你出去晕晕太阳吧。
28:27不用。
28:29你有怨在身,我自己可以。
28:31我没事。
28:32孩子也想跟爹亲近亲近我。
28:35昨晚还生起自己当了接盘侠儿学会配合演戏。
28:39Today I'm so happy to have a new flower.
28:41You're a man.
28:43The girl is the one.
28:48I'm going to have to get pregnant before three months.
28:51The other ones are heavy.
28:52You'll be careful with your first time.
28:57I didn't have to spend a lot in the house.
28:59I'm習慣.
29:00It's evident that the army is going to be formed.
29:02I can't believe it.
29:03But it's obvious that the girl is not going to be out of the house.
29:07and it's me
29:09You're not comfortable with me
29:11No
29:13I'm not going to go out and go outside
29:15Let's go
29:23Where are you going?
29:25What are you going to do?
29:27I'm going to listen to you
29:29I'm going to listen to you
29:31You're not going to listen to me
29:33I'm going to listen to you
29:35I'm going to listen to you
29:36I'm going to listen to you
29:38How can I go out of this place?
29:40Oh
29:42Oh
29:44Oh
29:46Oh
29:48Oh
29:50Oh
29:51Oh
29:53Oh
29:55Oh
29:56Oh
29:57Oh
29:59Oh
30:01Oh
30:03Oh
30:04Oh
30:05I can't do it.
30:07You can't do it.
30:09I'm sorry.
30:11I finally came back.
30:13Your膝蓋 needs to be done.
30:15You have to do it immediately.
30:17I'm not going to do it.
30:19I'm not going to do it.
30:21I'm not going to do it.
30:23I'm going to do it for you.
30:25I'm not going to do it.
30:27I'm not going to do it.
30:29This is what you said.
30:31The most important thing is your hand.
30:33Don't worry about me.
30:55I'm not going to do it.
30:57You continue.
31:03I'm not going to do it.
31:05I'm not going to do it.
31:07I'm not going to do it.
31:09I'm not going to do it.
31:11You're in love.
31:13I can't wait.
31:15What if I didn't look like this one day?
31:17We openedondo wrestling with you.
31:19You've started stretching your håndenus corpse.
31:21I credit you and v�라ons.
31:23You even see.
31:29It's not going to do right.
31:31You are the one who took you in your head.
31:35You are not sure if you are hearing me.
31:38I'm your friend.
31:40I'm your friend.
31:49Later, if you want to shine off the light, you can tell me that I'm a little more than you.
31:58Oh, you're good.
32:00You're good.
32:02You're good.
32:04You're good.
32:06You're good.
32:08You're good.
32:10You're good.
32:12You're good.
32:14You're good.
32:16You're so good.
32:18You don't need to eat the grass.
32:20Wait a minute.
32:22I'll let you go.
32:24Lord,
32:26you're good.
32:28You can't make the grass.
32:32Let me see.
32:43Let's put this one.
32:45Let me leave that.
32:47Okay.
32:56I'll do a lot of traffic.
32:58I'll do the math.
33:00How did you get the grass?
33:02Yes.
33:03You're good.
33:04I'll take it to you.
33:06I've eaten up with meat.
33:09You're right.
33:10This is a fish.
33:12I'll eat a fish.
33:14I'll eat it.
33:15I'll eat it.
33:46I can't tell you
33:48The mother of the king
33:50The mother of the king
33:52That's not a mother
33:54She hasn't been given to me
33:56She's alright, don't worry
33:58You're so happy
34:04But I'm still telling you
34:06It's not a mother
34:08I got it
34:10You know how to do that
34:12That's why I'm not concerned
34:14You should have thought to him.
34:16He's got a lot of money.
34:18He's got a lot of money.
34:20He's got a lot of money.
34:22You have to be careful.
34:24I can't let the woman go.
34:26I can't let the woman look at her.
34:28You don't have to worry.
34:34You're not safe.
34:38You're not safe.
34:40I'm going to kill you,
34:42I'm going to kill you,
34:43I'm going to kill you,
34:44but now I'm going to kill you.
34:46You're going to kill me.
34:54My sister,
34:55I want to talk to you with me.
34:58I'll see you what's going on.
35:02Okay,
35:03I'm okay.
35:04I'm going to kill you,
35:05so I don't want to go to bed.
35:07Well you've got that bad.
35:10You're going to kill me!
35:12You're going to kill me!
35:14You really will kill me!
35:19You're trying to kill me!
35:21Don't you get hurt!
35:22Don't you take me to me?
35:23I don't want to kill you!
35:25You ruined me!
35:26You ruined me!
35:27I need to kill you!
35:28How could I kill you for me?
35:30You're going to kill me!
35:31You're going to kill me!
35:32I'm going to kill you.
35:33I have to be suspicious.
35:34He's gonna be pretty dumb.
35:36We can still have a good day for you.
35:41But now we will die!
35:45You're dead!
35:46We're not going to die!
35:58You're dead!
36:01What?
36:02Your body is good!
36:03How are you?
36:04Who are you?
36:15Your leg.
36:16Your leg.
36:17Go.
36:18Go.
36:19Go.
36:20Yes.
36:25Have you been there?
36:27No.
36:28I haven't seen it.
36:30I've seen it before.
36:32My leg.
36:35I'm a small man.
36:40Your leg.
36:41Your leg.
36:42Your leg.
36:51Your leg.
36:53Your leg.
36:54Your leg.
36:57I remember you said.
36:59You want me to be a husband.
37:04We don't always have a husband.
37:07You know I said it.
37:09We are not the same.
37:10We are not the same.
37:11We are not the same.
37:12But we are not the same.
37:13I'm going to tell you a little bit.
37:43I'm not going to let the name of the king go.
37:49He just wanted to kill us.
37:51He was a mortal enemy.
37:53He was already there.
37:55He was already there.
37:57He was in the end of the war.
37:59He was going to die.
38:01That's fine.
38:05You still have to be a problem?
38:07No.
38:09I'm fine.
38:13I'm fine.
38:19What are you doing?
38:21I don't want to tell you.
38:23We are married.
38:25We are married.
38:27I'm fine.
38:29I'm fine.
38:31I'm fine.
38:33I'm fine.
38:35I'm fine.
38:37I'm fine.
38:39I'm fine.
38:41I'm fine.
38:43I'm fine.
38:45I'm fine.
38:47I'm fine.
38:49I'm fine.
38:51I'm fine.
38:53You're good.
38:55You're getting to the rain.
38:57We will be there for you.
38:59The future is going to be still.
39:01The family's name still yet.
39:03Now it's not the case.
39:05I'll go for a while.
39:08I'll go for a while.
Comments

Recommended