Skip to playerSkip to main content
المنقذ الأخير
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00诗人问我,举头三尺之上是否真的有守望人间的神?
00:16你是人还是神仙呢?
00:30死神仙
00:36死神仙
00:38死神仙
00:41六圆六!我爱你筻摔磨刀神仙
00:46神仙
00:47到宝山高山在野外首
00:50胡脸头
00:52不是那你弃
00:53是慘了
00:55悉仇看
00:57三尺伞助
00:59Ah!
00:59Ah!
01:00Ah!
01:01Oh!
01:02Kwan爺!
01:03Kwan爺,救命啊!
01:04Kwan爺!
01:05Kwan爺,大方慈悲,救救我的孩子!
01:08Good!
01:09This guy is a good thing!
01:116月6th, he was a great day, so he could get out of the road.
01:15You didn't see the child?
01:18He just saw Kwan爺, he was a good one.
01:21What a joke!
01:23Kwan爺, he was a human.
01:25He could really kill his life.
01:28Just so much slips.
01:29Kwan爺, he will kill him again.
01:31But you'll get ya, he will?
01:33Kwan爺!
01:34Me, ahalang?
01:35I don't know.
02:05He is in the air.
02:07But he is drinking a drink.
02:09He is a lord.
02:17Come on.
02:19Come on.
02:21Come on.
02:23Come on.
02:25My lord.
02:27How did you go?
02:29How did you go?
02:31You're not able to go.
02:33I'm a young lady.
02:35Get out of here.
02:37Go.
02:39Go.
02:41I'll go.
02:42I'll go.
02:43I won't be able to help you.
02:45Get out of here.
02:46You little guy.
02:47Let's go.
02:56Get out of here.
02:57Get out of here.
02:58Get out of here.
02:59Get out of here.
03:03Oh
03:07Come on
03:09Let's go
03:11If you have an old boy
03:13He will be willing to help you
03:15You
03:17You
03:18You
03:19You
03:20The game is playing
03:21You are playing the Queen
03:22That's not that
03:23You
03:24You
03:25You
03:26Have
03:27You
03:28とにかく
03:29おいふ
03:31acediyan
03:32
03:33hos
03:34いや
03:34マス
03:35
03:35本来
03:36あとは
03:36マス
03:38ギュア
03:39スイッ
03:40スイッ
03:41ドサン
03:42この子
03:42オ . t
03:43ああ
03:44そして
03:44知名
03:45国家
03:45告 andra
03:46
03:46muscular
03:46まあ
03:47お前
03:47
03:47ител
03:48
03:48
03:49monde
03:50state
03:50
03:51
03:52you
03:53
03:55beg
03:56
03:57
03:57
03:57Oh my god, this is so bad.
04:00This child is so bad.
04:02The devil must be able to protect these people.
04:05You're wrong.
04:07Let's go to the官邸君.
04:09We don't have to pay for it.
04:13This.
04:15Oh, you're right.
04:27I'm not going to die.
04:29You're a fool.
04:31You're a fool.
04:33Don't.
04:35Don't.
04:37Don't.
04:43Don't.
04:45Don't.
04:47Don't.
04:49Don't.
04:51Don't.
04:53Don't.
04:55Don't.
04:57Don't.
04:59Don't.
05:01Don't.
05:03Don't.
05:05Don't.
05:07Don't.
05:09Don't.
05:11Don't.
05:13Don't.
05:15Don't.
05:17Don't.
05:19Don't.
05:21Don't.
05:23Don't.
05:25There is a pain in the world.
05:30Let's go to the power of the Lord.
05:32Let's go to the Lord.
05:37The Lord is coming.
05:38The Lord is coming.
05:39You're not coming.
05:45He is coming back.
05:47Why are we going to kill him?
05:48He is going to kill him.
05:50How did he kill him?
05:52You're right.
05:55Hey!
05:56I said,
05:57I'm going to tell you,
05:58I'm going to tell you,
05:59and even if you're going to die,
06:02he doesn't care about
06:03what we're going to buy.
06:04That's right.
06:05It's...
06:12It's...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50做了两年的清官
06:52可现如今十里铺的大地主贾城武
06:56人家可是花了五十块代
06:59要把你买回去做四房仪太太呢
07:02贾城武在乡里的名声这你不是不知道
07:05臭大眼赌博就算了
07:08他刚娶进门的三仪太
07:11上个月被他活生生打死了
07:15我死了不要紧
07:18可冬至才九岁,他以后一个人在这世上怎么活呀?
07:27人家贾家呀,早就找人算过你的八字,说你肯定能给他们家生儿子
07:37待会接你的人就要到了,你呀,以后就只管吃香的喝辣了,听话啊,快跟妈妈回去
07:48花花叫你台无人,花花言语红死人
08:07别碰他,把我们放了,五十块大洋,不管什么时候攒够了我就给你
08:15我的小初夏呀,不是妈妈我不相信你,你看着人吃人的事呢
08:23你一个小姑娘家,去哪赚这么多的大洋啊
08:28我要是死了,别说五十块大洋了,你们一分钱都别想拿到
08:34
08:38心事已到,先四姨太回府
08:42来,让开了
08:43都给老子让开
08:44都给老子让开
08:52哎哟,贾大爷呀,你怎么寻到这儿来了
08:55听说,你让我四姨太差点跑了
08:59那本少爷不得亲自来看看
09:03哎哟,跑是没跑成,就是性子有点烈
09:08好啊,本少就喜欢调教那些不知死活的烈马
09:20少爷少爷少爷
09:21少爷
09:22起开,别碰我
09:23你去
09:25上套吧
09:26我的四姨太
09:28你还真是敬酒不支 吃法酒啊
09:38You're so happy to drink a drink of wine.
09:44I'm sorry.
09:46I told you.
09:47You're going to come back to me.
09:49You'll give me a son to be a son to be a son to be a son.
09:52I'm not sure.
09:54I can still be happy to let him be a son to be a son to be a son.
09:59Give him a cup of tea.
10:01My brother is going to give you a son.
10:03That's the only thing you have done.
10:04You're not so good.
10:06I'm so sorry.
10:07Then I'll look at your表現
10:10If so, I'll let this bad guy
10:16永遠消失 in your face
10:18Ha ha ha
10:19Ha ha ha
10:20Ha ha ha
10:21Ha ha ha
10:22Ha ha ha
10:22Ha ha ha
10:23Ha ha ha
10:24Ha ha ha
10:25Ha ha ha
10:26青龍刀下無冤魂
10:28Riz兔馬前有生路
10:30Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu...
10:35Qu... Qu... Qu... Qu... Qu...
10:36Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu... Qu
11:06That's the secret.
11:08It's a secret.
11:10It's a secret.
11:12Don't let her go.
11:14I'll take her.
11:16I'll go.
11:18Go.
11:20Let me.
11:22Let me.
11:24Let me.
11:26Let me.
11:28Let me.
11:30Let me.
11:32Come on.
11:34Come on.
11:36Let me.
11:38Let me.
11:40Let me.
11:42Let me.
11:44Let me.
11:46This is a dance.
11:48The president said he's gone.
11:50Why don't you come here?
11:52Let me.
11:54The president of the election is coming.
11:56This is a secret.
11:58Who's doing I?
12:00play thatской.
12:02No, it's not.
12:04You're not.
12:06Of course not.
12:08No, it's not.
12:10You're not.
12:14Don't follow me.
12:16Don't do it.
12:18Don't do it.
12:20You're not.
12:22You're not.
12:24You're not.
12:26You're not.
12:32No.
12:40Oh no.
12:42Oh no no.
12:43Oh no.
12:45Something come true.
12:48Oh no.
12:49Oh no!
12:50Oh no.
12:54No.
12:55It's so good now.
12:56China.
12:57It's so good now.
12:59China.
13:00Russia.
13:01Come on, let's go.
13:05Let's go.
13:18Who's going to die?
13:20General.
13:21This is the boss.
13:23He died in the hospital.
13:25He died in the hospital.
13:26He died in the hospital.
13:27He died in the hospital.
13:28He died in the hospital.
13:29Mrboy noble.
13:32I give up.
13:33You scientist.
13:36But it's our boss.
13:38The girl to let us.
13:39Our boss.
13:40Did you see our boss in the hospital?
13:41Oh!
13:42I left my son.
13:43Your son!
13:44You want me to do that.
13:46I got local.
13:47When we were right कrica.
13:48You have like a triple-ionen scar project?
13:50You are a king-ish house.
13:52Youzekhi was my son.
13:55You cook ours together.
13:56You are here?
13:57You are not willing to die!
13:59We are not going to die!
14:01We are going to die for his life!
14:03He didn't have a lot of fire!
14:05He didn't have to die!
14:07This is the road of the city!
14:09We are going to die!
14:11We are going to die!
14:13We are going to die!
14:23You are not going to die!
14:25
14:28你放开我
14:32我要去救我姐
14:34你个小破孩
14:36还真是不怕死
14:38放开我
14:39自古以来
14:41两家喜丧同日子
14:44先让喜家发酵
14:46官帝爷盛名
14:48老张头
14:51你说呢
14:53爷长
14:54你胡说什么呢
14:56我爹已经过世了
14:57老大
14:58让路
15:00他死了
15:07他死了
15:08
15:09你还活着
15:10
15:10给喜家让路
15:13快快快
15:14给喜家让路
15:15少人
15:19少人
15:20
15:21
15:22请教
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27你不能不可我
15:29
15:30
15:31
15:32活人走有关道
15:34死人过毒物桥
15:36
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:53
15:54
15:55
15:56
15:59
16:00
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06小破孩 我没神通
16:09你叫小破孩 我叫东芝
16:12你给我放开我 我要去救我姐
16:14捆绑是人的 从来都不是绳子
16:21是七情和六欲
16:23你去哪儿
16:30替官帝爷送贺礼去
16:36老师俩
16:41我的儿 你终于醒了
16:50娘 有鬼
16:53老张头 老张头开口说话了
16:56不怕不怕 娘在哪儿
16:59这个老张头在咱家蹭吃蹭喝大半辈子
17:02这死了还要来吓唬你
17:04老爷 夫人 我怀疑是那个叶州搞的鬼
17:11老张头 你说呢
17:16老大让路
17:19对 就是他 就是他让老张头开口说话的
17:24冲口管你乱神 叶州算个什么东西
17:29不过就是靠一些障眼法 偏偏那些泥腿的
17:32正 正眼法
17:35老爷 万一是真的呢
17:39老爷说得对一定是正眼法
17:43死人怎么能开口说话呢
17:45那张大张二一定是不满咱们没出他爹的丧葬妃
17:49联合那个叶州 吓唬少爷
17:51虽然
17:52虽然
17:53虽然
17:54虽然
17:55虽然
17:56虽然
17:57虽然
17:58虽然
17:59虽然
18:00虽然
18:01虽然
18:02虽然
18:03虽然
18:04虽然
18:05虽然
18:06You're gonna be able to help me with my Chiaia.
18:10And you're not gonna get my Chiaiaia in the house.
18:13I don't want to come here.
18:15What are you doing?
18:19You're gonna say that I'm a Chiaiaia is a Chiaiaia?
18:21You're Chiaiaia.
18:23I'm a pawn I'm a pawn.
18:24I'm a pawn.
18:26I'm a pawn.
18:27What are you doing?
18:29You're a pawn.
18:31You're a pawn.
18:33轟二爷赫理在此,保你贾家今夜得辞
18:44轟人把他看住
18:47来人,看好的
18:50轻轻轻轻轻
18:53轟二爷赫理在此,保你贾家今夜得辞
18:58得官�ỗ帝生酷药
19:00Oh, my God.
19:18You are?
19:18My son.
19:20My son.
19:23My son.
19:24My son.
19:25My son.
19:26My son.
19:27My son.
19:28哼 替官二爷送贺礼 这是得子酒 喝了此酒 要龙得龙 要凤得凤
19:37真的啊 人的个屁 他说是官二爷送的 就是官二爷送的吗
19:44不说啊 那没办法了 拒绝了官二爷的好意 你贾家 子嗣无妄啊
19:54慢着 我谁先留步啊 老爷 得子酒 万一是真的呢 咱们贾家就有后了
20:04刚刚你们拒绝了官二爷的贺礼 现在这酒送不了
20:13你直说 你要怎么样
20:16五十块大洋
20:18什么 五十块大洋 这都够我再买一个女人回来 你疯了
20:23她就是想钱 想疯了
20:29不要啊
20:30
20:31要 神仙 我们要
20:35谁他
20:39眼珠 你不是好人
20:53你想恨我姐 我恨你
20:57
20:58儿子 快喝
20:59喝喝
21:08拿着
21:17来 来 吃菜 吃菜 吃菜 吃菜 吃菜
21:19来 来 来 来 来
21:20不吝了我 我们要醒醒
21:21我都会给你 dermatolog
21:26你 说 你这三姨太 洗酒刚喝完不到三个月
21:29这四姨太的酒又喝上了
21:32你这艳俘 真是不浅呐
21:33You're not good at all.
21:36I'm not good at all.
21:40I've never had to die.
21:42I've never had to die.
21:46I'm not good at all.
21:50I'm not good at all.
21:54Come here.
21:57Come here.
22:00Let's drink.
22:01I'll go.
22:03I'll go back to you guys.
22:06Hey,
22:07Aya,
22:08I'll go back to you.
22:09I'll go back to you guys.
22:10You're welcome.
22:14I'm so happy to have you.
22:16I'm so happy to have you.
22:18You're welcome.
22:20You're welcome.
22:22You're welcome.
22:23I'm so happy to have you.
22:25Hey,
22:26everybody,
22:27let's go.
22:28Let's go.
22:33Hey,
22:34少爷,
22:35慢走啊.
23:03I'll go back to you guys.
23:05I'll go back to you guys.
23:06I'll go back to you guys.
23:09I'll go back to you guys.
23:11Don't go back to me.
23:12If you're going to get me,
23:13I'll kill you.
23:17You're so happy.
23:20I like this.
23:34I haven't been so happy.
23:48Thank you very much.
23:49Thank you so much.
23:53you
23:59Oh
24:01Oh
24:03Oh
24:05Oh
24:07Oh
24:11Oh
24:17Oh
24:19Oh
24:21Oh
24:23Oh my god, look at me.
24:27What happened to me?
24:28It's been a night before.
24:36Oh my god.
24:37Oh my god.
24:38Oh my god.
24:40Oh my god.
24:46Oh my god.
24:48Oh my god.
24:50Oh my god.
24:51Oh my god.
24:52Oh my god.
24:53Oh my god.
24:55This Singa45,
24:56was it for him?
24:58Oh my god.
24:59Hey.
25:00So come on out what's bigger?
25:01A'nMY being a giant Christian.
25:04Oh my god.
25:05Oh my god.
25:06Oh my god.
25:07Oh my god.
25:09Oh my god.
25:10Oh my god.
25:12Oh my god.
25:15Oh my god.
25:18Oh my god.
25:20Oh my god.
25:21Oh my god.
25:22Oh my god.
25:23There are people who are here.
25:25The devil is your son.
25:27You are not a fool.
25:29You are not a fool.
25:31You have to be a fool.
25:33You are not a fool.
25:35Why are you not laughing?
25:37I am not a fool.
25:39This man is not a fool.
25:41How could he be pregnant?
25:43He is a fool.
25:45He is a fool.
25:53Don't be careful!
25:57My lord,
25:59I'm going to buy you some money.
26:03How did you die?
26:05My lord,
26:07my lord
26:09will not kill my lord.
26:23Ah
26:35Ah
26:36Ah
26:39Ah
26:40Ah
26:40Ah
26:40Ah
26:41Ah
26:41Ah
26:42Ah
26:42Ah
26:42Ah
26:43Ah
26:43E-San
26:43I'm not
26:44Ah
26:44I'm wrong
26:45You're wrong
26:45You're wrong
26:46Do you want me to die
26:46I'm wrong
26:47I'm wrong
26:47I'm wrong
26:48I'm wrong
26:48I'm not
26:48I'm not
26:50I'm wrong
26:50You didn't
26:51the last
26:51Ah
26:51You've
26:51him
26:52I'm not
26:52He's got two years old.
26:54He's got two years old.
26:56The old man who gave you a lot to do it,
27:00he was so tired and tired.
27:02He didn't even make a mess.
27:04He's not done.
27:06What are you doing?
27:08It's okay.
27:10But the man who wants to take care of him.
27:12He's just told me.
27:14He's not done.
27:16He's not done.
27:18He's done.
27:20He's not done.
27:21But it is well being Dead.
27:25That means the lord of the macrass is three birds.
27:28By the way, the Two of theixers.
27:31By the way, the abyss...
27:33By the way, the morte.
27:37I am soiende!
27:39She's beyond the prostitution.
27:40She is not alone with us.
27:42If you have been the two of us,
27:44let's listen to our poor daughter's hooves.
27:47What she is doing?
27:51He can be a king of the king of the king.
27:57I'm not afraid.
28:03I'm not afraid.
28:05Don't be afraid.
28:06The king of the king will be a king.
28:08We're not afraid.
28:13I'm sorry.
28:14Don't be afraid.
28:15Don't be afraid.
28:16Don't be afraid.
28:17I'm sorry.
28:18Where did you go?
28:20Where did you go?
28:22I'm sorry.
28:23I'm sorry.
28:24I'm sorry.
28:25Don't be afraid.
28:26Don't be afraid.
28:27Don't be afraid.
28:29Don't be afraid.
28:30There you go.
28:39五十块大洋 一分不少
28:49这姑娘我可以带走了吧
28:52那是我家家花钱买的儿媳妇
28:54你别急
28:55让她走 都走
29:01家老爷 今日此时带着你儿子去老张头坟前磕头谢罪
29:07不许还能保你父子姨
29:10成我
29:20老爷 请给我找大夫
29:23大夫 大夫
29:25太夫
29:27叶叔叔 你早就能救他 为什么等到现在
29:45关公魔刀 须等三月三
29:50世人自救 须待天时转
29:56自救
29:58你当我送的是得子桥
30:07我送的是他假家自掘坟墓的洛阳产
30:19从来没有人把我和东智的命当命
30:23谢谢你 叶叔叔
30:25谢谢你
30:30写官二爷吧
30:32我不过是个奢刀人
30:36东智
30:38叶叔叔
30:39什么是奢刀人
30:41奢刀人啊
30:43就是在醉食留刀
30:47饧食取债
30:49叶叔叔
30:50那你还有没有要还的债啊
30:53叶周
30:54不知道关帝爷的刀
30:56可否斩得动十里铺的胭脂债
30:59叶周
31:00你别走
31:07李婉
31:08我会无期
31:11你可以救千万人
31:16为何多多不救我
31:18叶叔叔
31:19叶叔叔
31:20叶叔叔
31:24不该问的别问
31:28
31:32跪下
31:33跪下
31:34跪下
31:35跪下
31:36跪下
31:37跪下
31:38跪下
31:39跪下
31:40跪下
31:41跪下
31:42跪下
31:43跪下
31:44跪下
31:45跪下
31:46跪下
31:47跪下
31:48跪下
31:49跪下
31:50跪下
31:51跪下
31:52跪下
31:53跪下
31:54跪下
31:55跪下
31:56跪下
31:57跪下
31:58跪下
31:59跪下
32:00跪下
32:01跪下
32:02跪下
32:03跪下
32:04跪下
32:05跪下
32:06跪下
32:07跪下
32:08跪下
32:09He's a man!
32:11He's a man!
32:13He's a man!
32:15He's a man!
32:17You're so crazy!
32:19Your mood is so big!
32:21You're so good!
32:23You're so bad!
32:25You're so bad!
32:27I'll let you know the Lord!
32:29You're a man!
32:31You're a man!
32:33Is it?
32:35He's a man!
32:37We can't eat the people of you!
32:39You have to talk to me!
32:41Yes, sir!
32:43You have to take me to the blood...
32:45the thing he wants!
32:52You've...
32:53Your friend!
32:55Your friend!
32:58You should take me to kill my blood,
33:01my blood,
33:03you so can't change me!
33:06老長頭,你給賈家瘦了半輩子來,過得人不人鬼不鬼的,非但沒掙到錢,還被這黑心的父子給騙了,欠了債。
33:23我知道,你死過了。
33:28葉兆,你胡說報道什麼呢?誰肯答了?那劍局是能自己簽的,上面還有答案的手印呢?
33:38老長頭他十字嗎?你騙他簽下巨額債務,是想等老長頭沒了,好上他兩個兒子繼續替你賣命吧?
33:51你胡說?
33:52你什麼意思?
33:53你要佔什麼你?
33:55誰?
33:58他,爹!
33:59書人是不會說人話的,只有達夫的,他他會講。
34:03九大哥說得對!
34:05我打死你!
34:08打死他,我打死他!
34:10家父,你猜閻王爺斷案,需不需要證據?
34:17The king is fighting the wrong way ever.
34:19He is hiding.
34:21The king is fighting for this.
34:23It's a crime.
34:25This is the king.
34:27I am trying to fight the king.
34:29The king is fighting for this.
34:31You will be the king.
34:33Yes, you will be the king.
34:35Is it right?
34:37You will be the king.
34:39Oh, there is no one.
34:41There is no one.
34:43No one is gonna die.
34:45It's a good king.
34:46feng a
34:49I
34:50don't think I'll get you
34:51like this
34:52bitch
34:52you
34:53don't
34:54you
34:55you
34:55don't
34:56you
34:56don't
34:57you
34:58don't
34:58you
34:59you
34:59I
35:00have
35:00no
35:01I
35:01had
35:02no
35:03I
35:03did
35:03you
35:05I
35:06can't
35:07I
35:08I
35:11I
35:12I
35:13I
35:14I
35:14I
35:15I
35:15I
35:15I
35:16You can't get me out of the way.
35:17Don't say it.
35:18Stop.
35:19Stop.
35:20Stop.
35:21Stop.
35:22It's my dad.
35:23He's like a fool.
35:25He's supposed to get him out of the money.
35:27He's supposed to pay for 10 years.
35:29How did he pay for his money?
35:30I'm not sure.
35:31He's like a fool.
35:33And.
35:36It's my father.
35:37He's been a fool.
35:39He's been a fool.
35:41But it's my dad.
35:43You're a fool.
35:44He's a fool.
35:45Rogue!
35:46They are really the same.
35:47He is exactly the same.
35:49Oh,
35:50Smith and Eagle of the secret
35:51...
35:52...
35:53...
35:53...
35:54...
35:54...
35:55...
35:55...
35:55...
35:56...
35:56...
36:00...
36:01...
36:02...
36:04...
36:05...
36:07...
36:07...
36:08...
36:09...
36:10...
36:12...
36:12...
36:13I'm sorry, I'm sorry.
36:15I'm sorry.
36:21What's wrong?
36:23Mr. Kuo, yesterday,
36:25the Chas V has all been killed.
36:27It's a crime.
36:29I'm not sure that you were a slave.
36:43You are a slave.
36:45You don't have to be a slave.
36:47You don't have to be a slave.
36:49I'm not sure that you are a slave.
36:53The slave is a slave.
36:55This is a slave.
36:57This is a shame.
36:59I want you to make the land of the land.
37:22I am so proud of you.
37:27Mr. Gauhan, this is the case of the Shabai.
37:30It's not the case with the Shabai.
37:31It's not the case.
37:32It's right.
37:34I am not sure.
37:35You should always say,
37:37how do you say it?
37:39Shabai's.
37:41This is...
37:42This is the evil one.
37:44The evil one.
37:45The evil one.
37:47He is the one.
37:48...
37:49...
37:49...
37:50...
37:51...
37:52...
37:52...
37:53...
37:54...
37:55I'm dead.
37:56I'm dead.
37:58I'm dead.
37:59I'm dead.
38:03The men are dead.
38:04We don't want to die?
38:06What are you, what is it?
38:08You can't stand by the point behind.
38:10Get up.
38:11Don't go down.
38:12Don't go down fifty.
38:13Don't go down.
38:14Try not to fight.
38:15You're dead.
38:16I'm dead.
38:18You're dead.
38:20You're dead.
38:21光威啊,狗县长,好大的光威啊,叶周,你以为我还是上一任县长吗?被你的那点小伎俩哄得团团转,堂堂县长居然给小老百姓下跪请罪,成何忌徒?
38:47若是没有这些百姓,你这乌纱帽还有戴下去的必要吗?
38:54大胆,叶周,你不过一个半官宫的戏色,竟敢在公堂上挑衅本官,鸟狮王法!
39:03可惜啊,神明假面尚有人心,血肉凡人,却失了毒性。
39:14你,你,你,给我滚下!
39:17来人呐!
39:23我叶某跪天地,拜关公!
39:27你,不配!
39:29你,不配!
39:31你!
39:31你!
39:31你!
39:32你!
39:32你!
39:33你!
39:34你!
39:35你!
39:36你!
39:37你!
39:38你!
39:39你!
39:40你!
39:41你!
39:42你!
39:43你!
39:44你!
39:45你!
39:46你!
39:47你!
39:47你!
39:47我!
39:48你!
39:50你!
39:51你!
39:52你!
39:53你!
39:53官季爷爷,我已经显明了!
39:56谢大爷,你胡说什么呢?
40:00它,它变成光二爷了!
40:03Oh my god, I'm so sorry.
40:08I'm so sorry.
40:11You said.
40:13He's not changed.
40:15No.
40:17You...
40:19You...
40:20You...
40:21You...
40:22You...
40:23He...
40:24He...
40:25He...
40:26He...
40:27He...
40:28He...
40:29He...
40:30He...
40:31He...
40:32He.
40:37He...
40:38He...
40:39He...
40:40He...
40:41It's this bad.
40:43He...
40:43I'm blah.
40:45He...
40:46Even when you have your village, you have you ruled the road.
40:50I don't want this.
40:52Who timelines.
40:53He...
40:54Pr cabinets,
40:56Good amis!
40:57And if not às...
40:58That is quote,
41:00You are reallyそれでは.
41:02I'm not sure he'll do that.
41:05He's a man.
41:07If you have any to come,
41:09I will pay you the money.
41:13He's a man.
41:16I'm a man.
41:17He's a man.
41:18He's a man.
41:20He's a man.
41:21He's a man.
41:23He's a woman.
41:24He's a woman.
41:25He's a man.
41:26He's a man.
41:27He's a man.
41:29He's a man.
41:30You 안에 a man.
41:32Don't you tell me that anything?
41:38Don't you?
41:39Buy this.
41:40I am a man.
41:42I am a man.
41:45I will be fighting for my sake.
41:52I am a man.
41:55I am a man.
41:57I will be fighting for my sake.
41:59It's just a good thing.
42:04I have no other things like that.
42:09This is something like怪怪乱神.
42:11How do you deal with it?
42:14Thank you very much.
42:16I have no other things like that.
42:18I have no other things like that.
42:20I have no other things like that.
42:24He has no good luck.
42:26He has no good luck.
42:28First heard of the devil's sword is a
42:32Oh, what the hell?
42:34Who is this?
42:34What the hell?
42:36What the hell?
42:36You know what?
42:38What the hell?
42:39You're bad!
42:40You're bad!
42:41You're bad!
42:42You're bad!
42:44You're bad!
42:46You're bad!
42:47You're bad!
42:48I'm bad!
42:49I'm good at that!
42:52I'm proud of you!
42:53I'm not sure who can do it!
42:55Oh
42:57You're welcome
42:59You are
43:01For sure
43:03You're welcome
43:05You're welcome
43:07You're welcome
43:09My man
43:11Is there any other way
43:13I'm sorry
43:15I'm so hungry
43:17This
43:19Yes
43:21I'm sorry
43:23You're not going to say that.
43:25The government is a man who is just a king for the people of the people of the country.
43:32It's a man who is a king.
43:40Namenthya.
43:42Oh.
43:47Namenthya.
43:49Oh.
43:50You
43:52What are you doing?
43:54This is my father
43:56his son's debt
43:58He's got his debt
44:00He got my dad's debt
44:02He got his debt
44:04He got his debt
44:06He's got his debt
44:08You're not gonna be a debt
44:10This is his son's house
44:12He's got his debt
44:14He's got our money
44:16He's got his debt
44:18Lui
44:20I'm sorry
44:22My daughter
44:24He is my girl
44:26He's got his debt
44:30She's got their debt
44:32He was a debt
44:34She had her debt
44:36She's got her debt
44:38I don't know
44:40She's got me
44:42I'm sorry
44:44What are you doing?
44:46Three months ago, the Brunet got to give me a little girl.
44:51He was a girl who gave me a girlfriend.
44:55He died after that.
44:57He died after that.
44:59His life was not good.
45:01He was not good.
45:03He was a man who was killed.
45:07He died after that.
45:10I came back to his body.
45:13The
45:37佳 din
45:44di
45:46
45:47到你
45:48landscape
45:49便没有
45:50还升过
45:51我要不是
45:52你下单
45:53怎么会
45:53练琳我儿子
45:55沙下
45:56这么个赔钱
45:57
45:58当初
45:58就该按
45:59规矩第四
46:00
46:01给 Εa
46:02老木
46:03
46:05老木
Comments

Recommended