- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20And why is that so dark? Like you already know
00:00:27I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:50You talk like I'm supposed to listen I'm already past it
00:01:03Nothing you say pulls me anywhere It doesn't work on me
00:01:09So what, what do you want from me? What do you want from me?
00:01:19I'm so happy
00:01:46I'm going to go home now!
00:01:49Come on now, I'll do it!
00:01:52Bye!
00:02:46No.
00:02:46Namaste.
00:02:47I don't want to.
00:02:49No.
00:02:51No.
00:02:52Yes, sir.
00:02:55Yes.
00:02:55Yes, sir.
00:02:56Yes.
00:02:57Yes, sir.
00:03:00Yes, sir.
00:03:02Yes.
00:03:07Yes, sir.
00:03:09Yes, sir.
00:03:14I don't know.
00:03:16But if you're a girl, you know what?
00:03:20She's a strong guy.
00:03:22She's a strong guy.
00:03:24She's a good guy.
00:03:26She's a good guy.
00:03:40My mom, 어디에 있니?
00:03:54변호사님, 저 그냥 집에 가고 싶어요.
00:04:01갈 건데 진술 잘 마치고 홀가분하고 씩씩하게.
00:04:09너무 skeptical Davis
00:04:10겁먹을 거 하나도 없어
00:04:12오늘도 그냥 우리 끼리 연습한다고 생각하면 돼
00:04:15나는 재판 처음부터 끝까지 네 옆에 있을 거고
00:04:19너는 절대로 휘둘리지도 쫄지도 않을 거야
00:04:23우린 모든 질문에 다 대비했으니까
00:04:26진실만 Well하면 돼
00:04:31가자
00:04:34저기 변호사님
00:04:36I don't know.
00:05:06I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:48I don't know.
00:05:50I don't know.
00:05:52I don't know.
00:05:54I don't know.
00:05:56I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:06I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:22I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:32I don't know.
00:06:34I don't know.
00:06:36I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:44Oh.
00:07:14And now, the children are going to be heard of the children.
00:07:44Keep going.
00:07:46You know what I've heard?
00:07:47I have a question.
00:07:49What's wrong with you?
00:07:51I don't know.
00:07:52No.
00:07:54I have no idea how you get out today.
00:07:57In this case, you get into the victim's house held by the victim's house.
00:08:01It's possible at the moment.
00:08:04Is it all that for sure?
00:08:06Yes.
00:08:07If you are people who are there, they will show you the right.
00:08:08Did you follow your body with him?
00:08:10We won't get any shit.
00:08:12He was a victim of the sex relationship between the two and the two?
00:08:16He was a victim to me to look for a house.
00:08:20I believed him.
00:08:24He was a victim of the name.
00:08:29I have a question for him.
00:08:31I have a question for him to find a good question.
00:08:36He's a victim.
00:08:38He's a victim.
00:08:39He's a victim.
00:08:40I can't do anything planned though.
00:08:42No.
00:08:44Kindly.
00:08:50This is the person who has taken me out of the wild.
00:08:56I used to step no longer.
00:08:58That is a fact that I've had the fact that I've been on a long time.
00:09:03I'm fine, but I'm fine.
00:09:08I'm fine.
00:09:09We'll be fine.
00:09:11I'm fine.
00:09:11I'm fine.
00:09:14I'm fine.
00:09:16I know.
00:09:17I know they came out after the law.
00:09:22I'm fine.
00:09:23When did he hit the law that had been made of 35% of the law?
00:09:27Why are they making me so bad?
00:09:29L&J는 안 그래도 밑 빠진 독인데 집 마당에 날파리까지 끌고 들어와야겠어요?
00:09:34그럼 술독에 장 담글까요?
00:09:38L&J는 처음부터 여성검죄 피해자들을 위해 설립됐는데요.
00:09:42다들 기억하시다시피 10년 전 여기 계신 분들의 동의를 거쳐서요.
00:09:47그리고 헤일이 욕먹고 있는 게 정말 강은석 사건 때문 맞아요?
00:09:52제가 보기엔 동성케미컬 산업재해 은폐 사건 때문 같은데.
00:09:56아, 청소기 살균제 제조사 무죄 선고 때문인가요?
00:10:01지난 10년 동안 L&J에 투입된 헤일 예산만 자그마치 100억입니다.
00:10:06공익을 위해 만든 계열사를 두고 그렇게 말씀하시면 어떡해.
00:10:11저희가 나가서 군고구마라도 팔까요?
00:10:16오른손으로 힘없는 사람들을 울렸으면 왼손으로는 눈물도 닦아주셔야죠.
00:10:21나가는 돈 많고 버는 돈 없는 대신 나갈 돈 아껴는 드리잖아요.
00:10:25거기다 이미지 세탁도 해드리고.
00:10:27사회적 가치 실현, 공공의 이익, 인권, 헤일의 CSR 평가지수 올려줄 만한 게 L&J 말고 또 있나요?
00:10:34강은석 회사에서 SNT를 인수할 계획이야.
00:10:38거기 우리 헤일이 들어가기로 했지.
00:10:40그런데 너희들 덕분에 인수권은 강은석 변호를 맡은 명안에서 가져가게 됐다.
00:10:46우리가 L&J 때문에 날린 금액이 자그마치 얼마인지 짐작이나 가요?
00:10:49아니 이 손을 입혀가면서 기어코 해야겠냐고 강은석 사건.
00:10:53네.
00:10:54강은석 내서 대한민국 엔터 반을 먹는 판을 껴준다고 해도 기어코 해야겠어요?
00:10:59어째서?
00:11:00그 자식은 개자식이니까요.
00:11:06강은석 사건, 명안이 승소하는 걸 막아.
00:11:09안 그러면 L&J의 예산은 50% 삭감이야.
00:11:15고객님의 예산은 50% 삭감이야.
00:11:42이 자리가 아니야.
00:11:45틀리셨네요.
00:11:46여기가 제 자리인데요.
00:11:4810년이면 허성 세월 끝내고 돌아올 때도 되지 않았니?
00:11:5410년이면 엄마도 이제 포기를 배우실 때가 됐죠.
00:11:58잊지 마라.
00:12:00난 헤일의 수장을 길렀다.
00:12:12매번 똑같은 소린데 참 매번 피곤해요.
00:12:19그런 거 조금 잘 막아내던데?
00:12:22L&J도 이제 10년인데요.
00:12:24이 정도 공격증이야.
00:12:25이제 별거 아니죠.
00:12:35이게 네 10년 별거구나?
00:12:37그러게.
00:12:38이 정도 공격증은 별거 아니라니까요.
00:12:42아니 이걸 안 지우고 그냥 타?
00:12:46그렇게 쉽게 지워지는 걸로 써놨겠어요 엄마?
00:12:50피고인증, 반대의 신문 모두 끝났습니까?
00:13:00아니요.
00:13:01가장 중요한 질문이 하나 남았습니다.
00:13:05승인.
00:13:07지금까지의 진술 모두 사실임에 틀림없습니까?
00:13:11네.
00:13:12사실입니다.
00:13:13그럼 묻겠습니다.
00:13:14승인.
00:13:15피고인을 클럽에서 만난 게 정말 확실해요?
00:13:20아...
00:13:21그게...
00:13:24대답하세요.
00:13:25피고인을 클럽 아이즈에서 만났어요?
00:13:30당연히 클럽 아이즈 출입구 CCTV 영상과 출입자 명단입니다.
00:13:35피고인은 왜 그 어디에서 만났는지?
00:13:40그런데 그 어디에서도 증인의 모습, 증인의 이름은 확인할 수 없었습니다.
00:13:44증인과 피고인이 함께 있는 걸 목격한 목격자도 없습니다.
00:13:48선사님, 수사 단계에서 현출되지 않은 증거입니다.
00:13:51피고인, 증거로 제출하세요.
00:13:55검사님은 증거에 대한 의견을 차회의 기회까지 밝혀주시기 바랍니다.
00:14:06승인.
00:14:08피고인과 클럽 아이즈에서 만난 게 맞습니까?
00:14:13대답하세요, 증인.
00:14:16승인.
00:14:18아닙니다.
00:14:19그럼 피고인을 어디서 어떻게 처음 만났는지 진술할 수 있어요?
00:14:28피고인, 대답하세요.
00:14:30피고인을 어떻게 처음 만났습니까?
00:14:33대답하세요.
00:14:34피고인을 어떻게 처음 만났습니까?
00:14:36희정아.
00:14:37증인은 초기 조사 단계부터 허위 진술을 했습니다.
00:14:40대답하세요.
00:14:41대답하세요.
00:14:42대답하세요.
00:14:43대답하세요.
00:14:44희정아.
00:14:45증인은 초기 조사 단계부터 허위 진술을 했습니다.
00:14:50대한민국에서 모르는 사람이 없는 배우에게 성폭행 및 폭행을 당했다는 증인의 일방적인 진술을 더 이상 신뢰할 수 있을까요?
00:15:01피고인, 증인을 어디서 만났습니까?
00:15:05말씀드렸다시피 전 만취 상태였기 때문에 기억이 나질 않습니다.
00:15:12증인이 피고인이 취한 걸 보고 의도적으로 접근했을 가능성은요?
00:15:18그랬을 수도 있겠네요.
00:15:21제 얼굴을 몰라봤을 리는 없을 테니까.
00:15:25그렇다면 이 모든 상황이 이해가 되네요.
00:15:28처음부터 돈을 노리고 접근한 거라면?
00:15:31근거 없는 억측입니다.
00:15:32지혜자 변호인은 다른 걸로 얻어 발언하세요.
00:15:37아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:15:43따라라라랑.
00:15:49하는 소리.
00:15:55아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:16:07아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:16:11아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:16:15아메리카노 한 잔이요.
00:16:20준혁 씨?
00:16:22이경배야.
00:16:25열 험하니야.
00:16:28여기 어쩐 일이야?
00:16:30아, 나 약속이 있어서.
00:16:32취재 왔어?
00:16:33근처 오면 종종 연락 좀 하지.
00:16:35현진이랑 끝났다고 우리랑 다니고는 끝이야?
00:16:37정혁 씨.
00:16:39좀 바빴어.
00:16:40오늘도 한건 했던데.
00:16:42괜찮아?
00:16:43Well, I can't do anything about that.
00:16:44Is it okay?
00:16:45If you're a member of the show, you're a member of the show.
00:16:47You're a member of the show.
00:16:49Hi.
00:16:50I'm a listener.
00:16:51I'm a member of the show now.
00:16:54I don't know.
00:16:58I don't think so.
00:17:02I'm sorry.
00:17:03I'll have to eat it.
00:17:05I'd like to see you.
00:17:13...
00:17:18...
00:17:19...
00:17:22...
00:17:23...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:41I don't know what's going on, but I'll get back to you later.
00:17:43I'll get back to you later.
00:17:44This item is what?
00:17:45It's your name.
00:17:46It's your name.
00:17:47It's your name.
00:17:48Let's go.
00:17:49I'll get back to you later.
00:18:17A lot of people are 당장.
00:18:23이 분이 정말 참 좋네.
00:18:27저희는 강은석 씨 탈모제 유포한 적 없고요.
00:18:30그 게시금도 당연히 저희가 올린 거 아니고요.
00:18:34네, L&J 유포입니다.
00:18:35What's wrong?
00:18:49You're gone?
00:18:51Yes.
00:18:57The court is?
00:18:58It's right.
00:19:00You talk about it.
00:19:05I'm going to play PDF for you.
00:19:08You're a good guy?
00:19:09Yeah, you're a good guy.
00:19:14You're a lot more.
00:19:16It's good.
00:19:19There's no internet to you.
00:19:21You can check it out.
00:19:27You're a good guy.
00:19:28Well, it's all good.
00:19:35Well...
00:19:40It's the end of the day.
00:19:42I'll be having a meal.
00:19:43What's up?
00:19:45It's good.
00:19:50What's up?
00:19:52I'm sure.
00:19:55I was born in school.
00:20:00I'm having a pain.
00:20:03But why are you lying to me?
00:20:07It's a club meeting, or a dating app, or a SNS?
00:20:11It's not a lie.
00:20:12I'm going to do it.
00:20:13I'm going to do it.
00:20:15I'm going to die.
00:20:18If you don't know where to find out,
00:20:20it's going to happen.
00:20:23I'm going to do it.
00:20:24I'm going to do it.
00:20:26You're going to do it 20 years ago.
00:20:29I'm going to do it 20 years ago.
00:20:31You know, you're a doctor.
00:20:33There's nothing that I've been doing here before.
00:20:35I'm going to go.
00:20:37It's still...
00:20:38I'm going to win.
00:20:40You may want to win.
00:20:41If you don't win, You can win.
00:20:43I'm going to lose.
00:20:44You won't.
00:20:46What's it?
00:20:50You're going to recent this year.
00:20:54That's her brother.
00:20:55Yes.
00:20:56You saw a couple years ago.
00:20:59It's been a lot of fun and close.
00:21:01What's that?
00:21:03Well...
00:21:05How do you know?
00:21:06Are you okay?
00:21:08What are you talking about?
00:21:10Why are you talking to me with you?
00:21:12You gave me a call.
00:21:14You went back on time.
00:21:16I would have gone on time.
00:21:18You must find me?
00:21:19I'm sorry.
00:21:21What a situation is.
00:21:23What kind of deal is it?
00:21:25I'm not going to be here.
00:21:27I'm going to get the end.
00:21:29I'll meet you.
00:21:31I'll send you the phone number.
00:21:33I'll send you the phone number.
00:21:34I'll send you the phone number.
00:21:35I'll send you the phone number.
00:21:53How are you?
00:21:54I'm all wrong.
00:21:56I'll send you the phone number.
00:21:59I'll send you the phone number.
00:22:02It's okay.
00:22:04It's okay.
00:22:06I'll send you the phone number.
00:22:08I'm sorry.
00:22:11I'm sorry, Mr. Kylian.
00:22:26I can't wait for you.
00:22:32I can't wait for you.
00:22:39I can't wait for you.
00:22:41I'm so glad to see you again.
00:22:45I can't wait for you.
00:22:47I can't wait for you.
00:22:51You're welcome.
00:23:01Good.
00:23:05I'm happy.
00:23:19No, I'm not going to talk about it.
00:23:22I'm going to jump right back.
00:23:25I'm going to go.
00:23:27He has no idea.
00:23:30I'm going to talk to you.
00:23:33He's just a little bit.
00:23:35He's not going to talk to me.
00:23:37He's going to talk to me.
00:23:39He's going to talk to me in a way.
00:23:42You're going to talk to me.
00:23:47You know what I'm doing.
00:23:49It's all I know.
00:23:51You know what I'm doing.
00:23:57We've been 7 years ago.
00:24:00You're not a lie.
00:24:02We've been a long time.
00:24:04We've been a long time.
00:24:06You're a long time.
00:24:08You're a long time.
00:24:10You're a long time.
00:24:12You're a long time.
00:24:16차 좀 더 줄까?
00:24:20정말이야.
00:24:22조유정은
00:24:24강은석 사건 때문에 만난 게 다야.
00:24:28뭔가
00:24:30있구나.
00:24:32조유정 뒤에
00:24:34아주 큰 게.
00:24:38내가 프랑스에서 사다 줬었지.
00:24:42승리해요, 심리게.
00:24:44그건...
00:24:45넌 이게 행운을 불러온다고
00:24:47큰 건을 물었을 땐 항상 여기도 썼어.
00:24:50대선 후보 비자금 게이트 때도
00:24:52비선실살 터뜨릴 때도.
00:24:55뭐야?
00:24:56대체 뭘 캐고 있는 거야?
00:25:01그만 돌아가.
00:25:03내 눈 똑바로 보고 얘기해.
00:25:05대체 뭐야?
00:25:12성매매 스캔들.
00:25:13성매매.
00:25:14성매매.
00:25:15유정이가 강은석이랑 성매매로 만났다는 거야?
00:25:29단순 성매매가 아니구나.
00:25:31사이즈는?
00:25:34오픈되면 나라가 뒤집힐 거야.
00:25:38뭐라고?
00:25:39더 이상은 말 못해 아직은.
00:25:41너까지 위험해져.
00:25:42약속할게.
00:25:43때가 되면 너한테 제일 먼저 이길게.
00:25:45지금은 아니야.
00:26:03너 도대체.
00:26:06왜 이걸 아직도 가지고 있어?
00:26:12미쳤어?
00:26:14내내 후회했어.
00:26:16너랑 그렇게 헤어진 거.
00:26:18내가 여기 오는 게 아니었는데.
00:26:22이건 아니야.
00:26:23다신 보지 말자 우리 애.
00:26:26아직도 할 말이 남았어?
00:26:32보고 싶었어.
00:26:59미쳤어.
00:27:01진짜 황인진 너 미쳤어.
00:27:05아이.
00:27:06하아.
00:27:08하아.
00:27:09하아.
00:27:11하아.
00:27:15하아.
00:27:20아.
00:27:21이 기자 만났어?
00:27:26성매매 스캔들?
00:27:28So, you didn't get to meet him.
00:27:30I didn't get to meet him.
00:27:32I didn't get to meet him.
00:27:34I was going to get to meet him.
00:27:36What about you?
00:27:38It's not a difference.
00:27:40You don't have to meet him.
00:27:42If you meet him,
00:27:44you'll meet him.
00:27:46Anyway,
00:27:48he's a big one.
00:27:50I'm not sure.
00:27:52So you're going to get to meet him?
00:27:56Oh, see,
00:27:58I'm not going to meet him.
00:28:00But...
00:28:02She has to marry him.
00:28:04If he doesn't,
00:28:06let's see him.
00:28:08I guess he needs to work.
00:28:10But...
00:28:12What's the difference?
00:28:14No.
00:28:16I'm sorry about him.
00:28:18No, you didn't go.
00:28:20No, I didn't go.
00:28:22No, I just asked.
00:28:25I'm sorry, I'll go.
00:28:27Yeah!
00:28:44Why are you tired?
00:28:50Today is a party party?
00:28:53You were listening to us today, we're going to do our dinner.
00:28:56I'll wait for you, I'll wait for you.
00:29:09Kyojin!
00:29:11You can take a look at me.
00:29:13I'll eat it.
00:29:23Oh
00:29:53선고 우선결과 어떻게 해상하시나요?
00:29:55선고를 앞둔 심경이 어떠세요?
00:29:57진실은 반드시 승리할 것을 믿습니다
00:30:02선결 결과에 따라 희생활동은 어떻게 할 수 있게 해결과
00:30:05마지막으로 재판부의 사실 맞춘지
00:30:112025 고압 308
00:30:13피고인 강은석 선고하겠습니다
00:30:171심 결과 강은석 씨 무죄가 선고되었는데요
00:30:25피해자 변호인으로서 결과 인정하십니까?
00:30:27강은석 씨 측은 무고의 명예훼손으로 엮어서 진행 예정이라던데
00:30:31피해자 변호 계속 맞히실 것 없나요?
00:30:33여고생 꽃댐이 요즘 인기다던데 들어보셨죠?
00:30:35네, 들어봤어요
00:30:37기자님이 쓴 기사에서
00:30:39근데 기자님도 들어보셨죠?
00:30:41쓰레기자란 단어
00:30:43자주 들어보셨을 것 같은데
00:30:47여기 대법 아니잖아요
00:30:49겨우 1심입니다
00:30:50누가 거짓말을 하고 있는지
00:30:51끝까지 가보면 알겠죠
00:30:53그리고 진실이 밝혀졌을 때
00:30:56그땐 반드시
00:30:57백가를 치러할 겁니다
00:31:17법원의 공정한 판결에 진심으로 감사드립니다
00:31:22하지만 한 사람의 악의적인 거짓말로 인해
00:31:24전 모든 걸 잃을 뻔했습니다
00:31:26저처럼 억울한 피해자가 생기는 일이 다시는 없길 바라며
00:31:30앞으로도 불의에 굴복하지 않고
00:31:32떳떳하게 살겠습니다
00:31:34저만큼 힘든 시간을 보내셨을 팬 여러분께도 감사드리고
00:31:38앞으로도 좋은 작품으로 보답하겠습니다
00:31:41날씨와 함께 감사드립니다
00:31:46날씨는 안들끝에서
00:31:53날씨가 생긴 후
00:31:56I'm sorry.
00:32:16I'll get you.
00:32:18I'll get you.
00:32:20I'll get to you, I'll get you.
00:32:22I don't know what else to say.
00:32:24I can't do anything.
00:32:25I can't do anything.
00:32:27I can't do anything just like a woman.
00:32:29I can't get a crush on her as a girl.
00:32:33He just doesn't try to catch a girl's head.
00:32:36Gojismore?
00:32:37He's going to get an worker.
00:32:39You don't want to be a child.
00:32:41You don't want to be a kid,
00:32:43but it doesn't well.
00:32:45Then he gets married or doesn't matter?
00:32:48The 28th of July is out there.
00:32:51No.
00:32:52I won't.
00:32:53No, I won't, but I won't do anything.
00:32:54I won't.
00:32:55We haven't left it yet.
00:32:57I won't get home yet.
00:32:59It's a good plan.
00:33:00It's not good.
00:33:04Chaimg'S?
00:33:05I'm a leader medic.
00:33:06You're a leader.
00:33:07I want to go.
00:33:08What's that thing?
00:33:09You want to go.
00:33:10I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:12I got a girlfriend married.
00:33:14I got married.
00:33:16I got married.
00:33:17She was a father-in-law.
00:33:18She is a father-in-law.
00:33:19SH, SH.
00:33:29C, mail 확실해요?
00:33:32어머.
00:33:33어머, 어떡해.
00:33:35이 옆인가 봐요, 죄송해요.
00:33:38야, 선아야, 누가 너 찾는다?
00:33:49진팀끼리 위로주.
00:34:00왕송하네.
00:34:01폐잔병이 여왕님이 주시는 술을 다 받고.
00:34:09항소할 거지?
00:34:11그게 너도 잘 알잖아.
00:34:13일단 조유정이 너무 비협조적이고
00:34:15조유정의 진술에 구멍도 너무 많고.
00:34:18그건 내가 메꿀게.
00:34:21우리 부장도 이제 그만 손때라는 눈치다.
00:34:24그건 내가 달래면 되고.
00:34:29야, 근데 넌 이런 봉사활동 소꿉장난 언제까지 할 거냐?
00:34:33대한민국 1위로 폰 물려받을 여왕님께서
00:34:36무슨 구멍가게 놀이야.
00:34:38그만하고 왕궁으로 돌아가.
00:34:40그럼 내 왕궁에 자리 하나 침 바르고 싶은 넌
00:34:43어떻게 하면 좋을까, 2프로?
00:34:48아무튼 네가 아무리 그래도 항소는 무리야.
00:34:52말씀하신 강은석 자료입니다.
00:34:54여론이 너무 안 좋아요.
00:34:57요즘 같은 세상엔 바람 부는 대로 누워야지.
00:35:00괜히 나 역풍 맞고 모가지 꺾이기 싫다, 신재야.
00:35:03어?
00:35:04그것도 내가 바꿀게.
00:35:06뭐?
00:35:07바람 방향.
00:35:10역풍 말고 순풍으로.
00:35:14파는 내가 깔아.
00:35:16넌 많이 먹고 가.
00:35:21아줌마들 진짜 웃긴다.
00:35:23나랑 이 기사님이 무슨 얘기했는지 궁금하면 직접 물어보면 되지.
00:35:26왜 날 찾아와요?
00:35:28나 이 기사님한테 전화해서 물어본다.
00:35:30진짜 친구 맞냐고?
00:35:31됐어요.
00:35:33무리한 요구하는 손님 없어요?
00:35:35업주한테 돈 떼인 적은.
00:35:37생각 잘해요.
00:35:38변호사 하나 알아둬서 나쁠 거 없겠죠?
00:35:46뭐?
00:35:47썰이나 풀어보든가요.
00:35:48여기 오는.
00:35:49오늘 뉴스 봤죠?
00:35:51배우 강은석.
00:35:52미성년자 성폭행 혐의 무죄난 거.
00:35:54우린 강은석이 피해자를 어디서 만난 건지 알고 싶어요.
00:35:57강은석 그 새끼.
00:35:59아직도 그 버릇을 개무지네.
00:36:02만난 적 있어요?
00:36:04강남바닥에 강은석 무릎 안타분 애들이 어디 있어요.
00:36:07그 새끼 개변태거든요.
00:36:08민자만 겁나 찾아.
00:36:10시발놈이야.
00:36:11그쪽도 직접 겪었어요?
00:36:13혹시 항소심에 증언해줄 수 있으면.
00:36:15아줌마.
00:36:16나 보호관찰 중이라니까.
00:36:18근데 내 입으로 몸판 얘기 떠들라고?
00:36:20미쳤어요.
00:36:21그리고 아줌마들 강은석 못 잡아요.
00:36:26이거 보이죠?
00:36:29내가 왜 이렇게 됐게?
00:36:31다 강은석 때문이야.
00:36:32나 약 걸렸을 때 아는 년이고 농이고 이름 다 불렀어.
00:36:36근데 강은석 이름만 내 진술서에서 쏙 빠졌더라.
00:36:39알까?
00:36:43강은석 뒤에 있는 게 대체 뭐죠?
00:36:45이선아 씨는 아는 거죠?
00:36:47그래서 이 기자도 만난 거고.
00:36:51걔 강은석한테 당했던 여자애 그냥 냅둬요.
00:36:55아줌마들 때문에 진짜 다칠 수도 있으니까.
00:37:02열두 장이요?
00:37:03한타임 티쓰인데 아줌마들 때문에 이번 타임탭을 못 봤잖아.
00:37:091심 결과 봤지?
00:37:10이대로 유정이 억울하게 끝나도 넌 정말 괜찮아?
00:37:161심 결과 봤지?
00:37:23이대로 유정이 억울하게 끝나도 넌 정말 괜찮아?
00:37:46그래도, 내가 원하는, 늦게 내가 원하는,
00:37:50내가 원하는,
00:37:53그렇게 할 수 없는,
00:37:55이 녀석은,
00:37:57여행을 사는 것 같다.
00:38:00이 녀석은,
00:38:03이 녀석은,
00:38:06이 녀석은,
00:38:08이 녀석은,
00:38:11이 녀석은,
00:38:14I don't know.
00:38:44I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:44I don't know.
00:40:14I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:33I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:44신원이 유출돼요?
00:40:48What do you want to do with your money?
00:40:50What do you want to do with your money?
00:40:52What do you want to do with your money?
00:40:583,200 yen?
00:41:18What do you want to do with your money?
00:41:25I mean, you don't want to go home!
00:41:37You don't want to go home.
00:41:39I'm not going home!
00:41:41You don't want to go home!
00:41:43I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:43I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:15바로 시작할까요?
00:43:17차례대로예요.
00:43:19동시예요.
00:43:21동시예요.
00:43:31동시예요.
00:43:33동시예요.
00:43:47What the hell is that?
00:43:49What the hell is that?
00:43:51I don't know.
00:43:53I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:23Don't know.
00:44:25She don't know why.
00:44:27Don't know.
00:44:29She'll be kidding me.
00:44:31You're out of sight.
00:44:33You won't die.
00:44:35You're out of sight.
00:44:37You're out of sight.
00:44:38That's because she was a soulmate.
00:44:42I'm not gonna be like this.
00:44:44Do you think you're going to die?
00:44:46I'm going to die.
00:44:48I'm going to die.
00:44:50I'm going to die.
00:44:52You're going to die.
00:45:06Are you dating me?
00:45:10You know what I ain't you saying?
00:45:16If you'rezić, you've got to be a lie, Don't give a lie.
00:45:22You've got to be a real mistake.
00:45:24You've got to be Weilig.
00:45:26You've got to be a badger.
00:45:28You've got to be a badger.
00:45:30You've got to be a success.
00:45:32We didn't pay attention to them.
00:45:34We're going to fight for you.
00:45:39But you can help us now.
00:45:43It's what's your meaning.
00:45:50Okay, well.
00:45:52Then...
00:45:57I'm going to eat some food.
00:45:59I'm going to eat some food.
00:46:19So, do you think you're in your house?
00:46:22Yes.
00:46:23I got a job to go.
00:46:25I'll talk about how you can talk.
00:46:27You can't talk to me when I met him.
00:46:29He's okay?
00:46:30He's okay.
00:46:31He's 18 years old.
00:46:33The court's trial.
00:46:35He's no longer a deal.
00:46:37He's no longer a deal.
00:46:39He's a kid that's a kid.
00:46:41But you have to see me.
00:46:43I'll show you what I'm doing.
00:46:48You guys are waiting for me?
00:46:51I'm the one who's in my life?
00:46:53You're the one who's in my life?
00:46:55My 10th birthday?
00:46:56I love you?
00:46:58You saw me.
00:47:00But you're the one who's in the house.
00:47:02So I'm a guy who's in my life?
00:47:05So?
00:47:07I'm going to meet you at the same time.
00:47:10The income is down.
00:47:12I'm not a person.
00:47:14I'm going to get a job.
00:47:17First of all, I'll go to the hotel.
00:47:19I'll go to the police.
00:47:21I'll go to the police.
00:47:22Well, I'll go to the police.
00:47:24I'll go to the police.
00:47:26I'll go to the police.
00:47:32I've always had that.
00:47:34I'll go to the police.
00:47:36I'm going to meet you.
00:47:38You're not a person.
00:47:39I'm going to go to the police.
00:47:41I'm going to go to the police.
00:47:50I'm going to go.
00:47:53Oh, it's me.
00:47:55How long is it?
00:47:58It was a last time.
00:48:00It was a mistake.
00:48:01It was a mistake.
00:48:02I'll open it.
00:48:03I'm going to come to the police.
00:48:04I can't wait for the police.
00:48:05I'll come to the police.
00:48:12A scene's changed.
00:48:14Who's the police?
00:48:15I didn't expect the police.
00:48:17The police is a little for you.
00:48:19They are just going to vote for.
00:48:20No, I'm sorry.
00:48:22I'll be so pleased to get the police.
00:48:23The police's luck is the only thing,
00:48:24because they cannot be against the men.
00:48:25There's no doubt about it.
00:48:27We're getting really close.
00:48:35I have a break.
00:48:39Here's a video.
00:48:41The video comes out,
00:48:43and the camera is on the right side of the house.
00:48:46The camera is on the inside of the house.
00:48:49The camera is on the inside of the house.
00:48:52So, I'm going to be a drugstore.
00:48:54I'm going to be a drugstore.
00:48:56Then I'm going to be a drugstore.
00:48:58I'm going to be a drugstore.
00:49:01But I don't have to get rid of it.
00:49:06It's a lot of service.
00:49:11It's a lot of service.
00:49:15It's a lot of information like this.
00:49:21So...
00:49:23What's the price?
00:49:25So, what's the price?
00:49:33What's the price?
00:49:37What's the price?
00:49:39I don't think he's going to get away.
00:49:41I'm sorry, I'm sorry.
00:49:48I'm sorry.
00:49:50It's so dumb, judge.
00:49:51The straight and flush, but you don't get him.
00:49:56You're not getting him.
00:49:58So you can't get him.
00:50:00You're a different guy.
00:50:01You're a different guy.
00:50:04You're a different guy.
00:50:07And I was going to get out.
00:50:09I don't want to get out.
00:50:10I want to get out.
00:50:11I want to get out again.
00:50:13I'm trying to get out.
00:50:14It's not a lie.
00:50:15It's not a lie.
00:50:16It's a lie.
00:50:17The actual lie.
00:50:18Is it going to go down?
00:50:19No.
00:50:20It's already been wrong.
00:50:21I'm not going down to the next to him.
00:50:22I don't have to go down.
00:50:23I'm not going to go down.
00:50:24I'm going to go down to the next to him.
00:50:38Have you been here?
00:50:40Good morning.
00:50:58Have you ever been here?
00:51:02Hello.
00:51:03How are you?
00:51:04Yes, I'm so excited.
00:51:06I'll go to the next place.
00:51:11Come on, you guys!
00:51:13Oh!
00:51:14I'm so sorry!
00:51:16I'm so sorry.
00:51:18I'm so sorry.
00:51:20I'm so sorry.
00:51:22I'm so sorry.
00:51:24I'm so sorry.
00:51:26I got to the next week.
00:51:28I got to the next week.
00:51:30I got to the next week.
00:51:32They said,
00:51:34I got it.
00:51:37I'm so happy.
00:51:38What did you bring?
00:51:41It was 2005.
00:51:49It was a long time ago.
00:51:51It was a long time ago.
00:51:55Really...
00:51:58It was a long time ago.
00:52:01Oh, but...
00:52:03Why do you do this?
00:52:05I don't want to do this.
00:52:07I'm going to do this.
00:52:09We'll be able to do this again.
00:52:11We'll be able to do this again.
00:52:13We'll be able to go to the next 20th century.
00:52:15Where?
00:52:17I'm going to go.
00:52:19Go, go!
00:52:21In the end of the year,
00:52:23it's a surprise.
00:52:25What's wrong?
00:52:27I'm not gonna play.
00:52:29I'm gonna play.
00:52:31I'm going to play.
00:52:33I'm going to play.
00:52:35I'm gonna play.
00:52:37I'm gonna play.
00:52:39No.
00:52:41You're not alone.
00:52:43You're going to play.
00:52:45We won't play.
00:52:47You'll get that.
00:52:49You will come to play.
00:52:51I'm gonna do it again.
00:52:53We'll be able to play you through it.
00:52:55I'm going to play you through it.
00:52:57I'll go.
00:52:59Why?
00:53:01Why?
00:53:03You're doing it.
00:53:05What?
00:53:07You're just getting paid for it.
00:53:09And then, you're doing it.
00:53:11You're doing it.
00:53:13You're doing it.
00:53:15I'm doing it.
00:53:29You're doing it.
00:53:39엄마.
00:53:41어, 백 대표.
00:53:43인사해요.
00:53:45우리 딸이에요.
00:53:47너도 알지?
00:53:49요즘 IT 쪽에서 가장 주목받고 있는
00:53:51더프라임의 백태주 대표.
00:53:53처음 뵙네요.
00:53:55백태주입니다.
00:53:57내가 손님들 좀 인사시켜드리고 그래.
00:54:00얘기도 좀 나누고.
00:54:04싱글이시네요.
00:54:06강 대표님도 그렇다고 하시던데요?
00:54:08성 대표님께서.
00:54:14마침 소개해드릴 만한 사람이 오네요.
00:54:17고마워, 와줘서.
00:54:18어.
00:54:19인사하세요.
00:54:20이쪽은 더프라임의 백태주 대표님.
00:54:22그리고 이쪽은 제 전남편이에요.
00:54:25한승훈입니다.
00:54:27아...
00:54:28백태주입니다.
00:54:29네.
00:54:30건강히 잘 지내셨죠?
00:54:31네.
00:54:32금방 갈게.
00:54:34그리고 또...
00:54:40어?
00:54:41저기 와 있네.
00:54:42저쪽은 제 전전남편이에요.
00:54:44한제그룹 차남.
00:54:46데려올까요?
00:54:49전 전 전 남편은 안 오셨나 봐요?
00:54:52제가 아직 이혼을 두 번밖에 못해서요.
00:54:56엄마는 제가 3세반을 다 채우길 바라시는 것 같지만.
00:55:01백 대표님.
00:55:02제가 인사시켜드릴 분이 있는데 저쪽으로 하실까요?
00:55:04그럴까요?
00:55:0510주년 진심으로 축하드립니다.
00:55:06그럼 또 뵐게요.
00:55:07이쪽.
00:55:08여기가 과거 사이들의 재배의장이 될 줄은 상상도 못했구나.
00:55:12오늘 같은 날 어떻게 안 불러요?
00:55:25L&J 역사의 일등공신들을.
00:55:28첫 결혼 안 했으면 L&J는 만들어지지도 못했을 거고.
00:55:32두 번째 결혼 안 했으면 엄마가 진작 자금 끊어버렸을 거잖아요?
00:55:38세 번째는 안 해요, 엄마.
00:55:40괜한 일로 기운 빼지 마세요.
00:56:10세 번째는 안 해요.
00:56:12세 번째는 안 해요.
00:56:13세 번째는 안 해요.
00:56:14세 번째는 안 해요.
00:56:15세 번째는 안 해요.
00:56:16세 번째는 안 해요.
00:56:17세 번째는 안 해요.
00:56:18세 번째는 안 해요.
00:56:19세 번째는 안 해요.
00:56:20세 번째는 안 해요.
00:56:21세 번째는 안 해요.
00:56:22세 번째는 안 해요.
00:56:23세 번째는 안 해요.
00:56:24세 번째는 안 해요.
00:56:25세 번째는 안 해요.
00:56:26세 번째는 안 해요.
00:56:27세 번째는 안 해요.
00:56:28세 번째는 안 해요.
00:56:29세 번째는 안 해요.
00:56:30세 번째는 안 해요.
00:56:31세 번째는 안 해요.
00:56:32세 번째는 안 해요.
00:56:33세 번째는 안 해요.
00:56:34세 번째는 안 해요.
00:56:35세 번째는 안 해요.
00:56:36세 번째는 안 해요.
00:56:37세 번째는 안 해요.
00:56:38Thank you very much.
00:57:08Thank you very much.
00:57:38Thank you very much.
00:58:08Thank you very much.
00:58:38Thank you very much.
00:59:08Thank you very much.
00:59:38I know your eyes will pull the truth from under me.
00:59:44I know the past won't ever let me disappear.
00:59:50I know your eyes will pull the truth from under me.
01:00:03Stop, stop, stop in the dark.
01:00:07I kept hearing first steps I believe would fight in time.
01:00:13Breathe, breathe when it starts.
01:00:20Every secret I deny becomes the one inside.
01:00:30I don't want to die.
01:00:31I don't want to die.
01:00:32I don't want to die.
01:00:36I don't want to die.
01:00:37I don't want to die.
01:00:38I don't want to die.
01:00:42I don't want to die.
01:00:43I don't want to die.
01:00:44I think I can't.
01:00:45I don't want to die.
01:00:49Do you do it?
01:00:50Don't go!
01:00:51Don't go!
01:00:52Why are you doing this?
01:00:54I'm sure you'll understand it.
Comments