Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29You think you're like this, why are you talking like this?
00:02:43What do you do, Atec?
00:02:47Atec, look at the face of your face.
00:02:51What are you doing?
00:02:53Take a word, go to the car.
00:02:56What are you doing, why are you doing this?
00:02:58Get you the car, go to the car.
00:03:28What are you doing, why are you doing this?
00:03:33Eee, bu sefer işim gerçekten bitti Merecan.
00:03:37What do you do?
00:03:39Oh
00:04:06Why you like acting, I don't understand
00:04:09Nezir'in evinde ne işin vardı senin?
00:04:15Ne işin vardı dedim Nezir'in evinde?
00:04:20Evde değildim, dışarıdaydım. Demet'i aramaya gitmiştim.
00:04:25Açıklamam bu mu? Demet'i arıyormuş.
00:04:30O adam sana sarılıyordu.
00:04:31Başı dönmüştük. Kardeş için endişeliydi o yüzden.
00:04:37O adam sana sarılıyordu dedim.
00:04:44Sen?
00:04:46Sen ona nasıl dokunursun?
00:04:55Neden arıyordunuz Demet'i?
00:04:58Haber alamıyorduk. Ben çok endişelendim onun için.
00:05:03Bak ateş.
00:05:04Neden yalnız gitmedin?
00:05:06Neden onunla gidiyorsun o zaman?
00:05:09Onunla gitmedim zaten. Nezir sonradan geldi.
00:05:13Ne bu sorular böyle? Ne oluyor?
00:05:16Neden bana haber vermedin? Seni aradım.
00:05:21Hayır.
00:05:24Aramadın.
00:05:25Aradım.
00:05:27Defalarca hem de açmadın.
00:05:32Bu ne bu?
00:05:42Bak.
00:05:44Şey, sessizde kalmış.
00:05:46Yoksa ben sana haber verecektim.
00:05:47Tamam, bak anlıyorum. Ulaşamayınca merak ettin. Kabul ediyorum.
00:05:53Ama ben...
00:05:55Sen de Nezir'le birlikte Demet'i aramaya gittin.
00:06:02Geç bunları.
00:06:04O adam sana neden sarılıyordu? Onu anlat.
00:06:07Sarılmıyordu.
00:06:09Başı dönmüştü, bana tutundu. Ben de yardım ettim. Ne var bunda?
00:06:12Sana ne başının dönmesinden. Sana ne?
00:06:15Sen benim anlattıklarımı dinlemiyorsun galiba.
00:06:19Başı döndü. Kardeşini merak etti.
00:06:21Başı döndü.
00:06:23Kardeşini merak etti.
00:06:27Delireceğim ya.
00:06:29Delireceğim!
00:06:31Başı dönmüş.
00:06:37Bir dakika ya.
00:06:39Bir dakika sen bana bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun yoksa yine?
00:06:41Eğer aklından öyle bir şey geçiriyorsan, sakın, sakın bana bir daha bunu yapma anladın mı?
00:06:51Başka bir düşümü mü bekliyorsun?
00:06:55Sakın.
00:06:57Sakın sana yalan söylüyormuşum muamelesi yapma bana.
00:06:59Sana inanmam için bana tek bir neden söyle.
00:07:13Tek bir neden.
00:07:14Bana bak.
00:07:18Gözlerime bak, iyi bak.
00:07:21Benim, ben Mercan.
00:07:23Sana hiçbir şey söylememe de gerek yok anladın mı?
00:07:27Biliyorsun.
00:07:29Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:31Durman gereken yerde dur.
00:07:33Biliyorsun.
00:07:35Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:37Durman gereken yerde dur.
00:07:50Sen de.
00:07:52Çünkü bunun bedeli ağır olacak.
00:07:57Ne demek istiyorsun sen?
00:07:59Neyin bedeli?
00:08:00Ne yapacaksın?
00:08:04Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:06Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:08Ne yapacaksın?
00:08:11Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle boşanacak mısın benden ne yapacaksın?
00:08:16Hadi söyle.
00:08:18Boşanacak mısın?
00:08:30Bakın.
00:08:33Begirceksin.
00:08:47predominantly korkoptun.
00:08:50Yap mit demektir.
00:08:52I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:52I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:56I don't know.
00:09:58I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:02I don't know.
00:10:04I don't know.
00:10:06I don't know.
00:10:08I don't know.
00:10:10I don't know.
00:10:12I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:28I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:32I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:36I don't know.
00:10:38I don't know.
00:10:40I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:44I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:50I don't know.
00:10:52I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:58I don't know.
00:11:28Allah'ım sen koru aklımı.
00:11:58Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:28Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:40Biz onların itibarını yerle bir edelim derken onlar bizim adımızı karaladılar.
00:12:45Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:47Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:49Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:54Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:55Allah'ım sen karın ateş.
00:12:57Müzeyyen anne sus lütfen.
00:12:59Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:13:03Müzeyyen anne.
00:13:04Yeter.
00:13:05Yeter!
00:13:07Don't leave me alone!
00:13:09You will be able to help you with the karalama?
00:13:15Yeter!
00:13:17You'll have to go for too much on your face.
00:13:30You'll have to go for too much on your foot.
00:13:35Don't go away from me.
00:13:39Let's go. Let's go.
00:13:41I want you to give it away from my son.
00:13:44I want you to save it?
00:13:46What do you mean it?
00:13:51You are not good at the stay.
00:13:54You are only going to let go.
00:13:56Why? Why are we going to go?
00:13:58You're not going to let go.
00:14:00If you don't have any harm to get away from here...
00:14:03you are going to go.
00:14:05But why?
00:14:08Do you have to go to your right now for your right?
00:14:11Do you want to give him a hopelessness.
00:14:14This is not bad, I think I can think of you.
00:14:17Don't worry, let me get away from you, please.
00:14:23I will protect you in the future, I will protect you.
00:14:26Do you understand?
00:14:27How do you protect me, mother?
00:14:31You will protect me by getting away from you?
00:14:36You will protect me from here, I will protect you from here.
00:14:39Do you understand?
00:14:44What?
00:15:14Oh, my God.
00:15:44Gel.
00:16:04Gel.
00:16:11Neredesin sen?
00:16:12Çok merak ettiksin.
00:16:15Çok üzgünüm.
00:16:17Beni aramak için kalkıp yazlık eve gitmişsiniz.
00:16:20Abim anlattı.
00:16:23Ateş delirdi yine değil mi?
00:16:25Çok.
00:16:26Çok hem de.
00:16:28Benim yüzümden oldu.
00:16:30Telefonumu bulamayınca evde tertiği eve gittim.
00:16:33Arkamdan kıyamet kopmuş.
00:16:34Evde değilmişsin Nezir öyle dedi.
00:16:37Hemen geçmedim ondandır.
00:16:41Sen de boşuna üzüldün.
00:16:44Olay nasıl bu noktaya geldi anlamıyorum Demet.
00:16:46Ateş yanlış şeyler düşünüyor.
00:16:51O da adamı abimin burnunu kırıyormuş neredeyse.
00:16:55Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:56Yok.
00:16:59Bana zarar vermez o.
00:17:01Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:17:05Boşver onu.
00:17:06İnanmazsa inanmasın.
00:17:07Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:14Aramış o kadar.
00:17:15Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:17Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:23Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:27Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:33Tam da her şey yoluna girmişti.
00:17:38Ne oluyor Mercan?
00:17:41Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:45Bir şey olduğu yok canım.
00:17:47Ne olacak?
00:17:49Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:52Onu anladım.
00:17:53Da nedenini anlamadım.
00:18:00Ateş, kötü biri değil.
00:18:04Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum.
00:18:07Belki de alışkanlıktan.
00:18:10Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:24İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:18:48Altyazı.
00:18:49Altyazı.
00:18:53I'm sorry.
00:19:11Al şunu.
00:19:16Ne bu?
00:19:18Fc'lere benim yerime ödediğim para.
00:19:20Hey, how are you doing it?
00:19:24You did a lot of money.
00:19:26Hold on, one more time.
00:19:28Don't you get any trouble?
00:19:31You don't have the money, you you don't have the money!
00:19:35I won't have a wallet, I didn't have any money.
00:19:36I am not a bit of a debt, I didn't have the money.
00:19:40You can take it off, I don't have the money, I didn't have the money.
00:19:43You can't do that, you don't have any money.
00:19:45Don't we, we are good friends.
00:19:48You're dead, you're dead.
00:19:50You're dead, I'm dead.
00:19:50And then, I'll protect you, you're dead.
00:19:54Are you not seeing me?
00:19:56You're gonna be close to your friend.
00:19:58Look, I won't be such a moment.
00:20:00I'm not saying anything but you don't want me to do it.
00:20:02I don't want you to decide anything to do it.
00:20:03I am happy with your arm.
00:20:17You're blaming it, Nalek.
00:20:20There you go.
00:20:21You're the one who is crying, Nalek.
00:20:27Ya'm sorry, Nalek!
00:20:29I'm sorry, Nalek.
00:20:30You're the one who is crying, Nalek!
00:20:35I'm sorry, I'm not sure you're standing there at home.
00:20:39You made me.
00:20:41I'm not even a couple times.
00:20:43I'll be there at the point of time.
00:20:45I'm not even a couple times.
00:20:47...ne de çiçekten vazgeçerim.
00:20:50Malik. Malik. Malik.
00:20:57If you play a place,
00:21:00...and the consequences of you will never pass,
00:21:02...lust you will never pass from the çiçekten.
00:21:17...
00:21:35Sana inanmam için, bana tek bir neden söyle.
00:21:40Bana bak. Gözlerime bak, iyi bak.
00:21:43Görüyor musun? Benim ben Mercan.
00:21:47I don't have to say anything, you don't have to say anything.
00:22:17I don't have to say anything, I don't have to say anything.
00:22:24I don't have to say anything, I don't have to say anything.
00:22:27I don't have to say anything.
00:22:36Can we have to talk about this?
00:22:45Please.
00:22:47Is it a funny story?
00:22:50What is my name?
00:22:54What is it called?
00:22:56What is it called?
00:22:58What do you think?
00:23:00I'd be the only one who's in the middle of the middle.
00:23:06I don't want to talk to you.
00:23:09I don't want to talk to you.
00:23:15I can't talk to you.
00:23:17I just worked hard
00:23:22I don't want to talk about it, what do you mean?
00:23:32We'll talk about it
00:23:37That's what you did to others.
00:23:39I got exposed to you.
00:23:41You.
00:23:42You.
00:23:43You.
00:23:45You.
00:23:46You.
00:23:47You.
00:23:47You.
00:23:48You.
00:23:49You.
00:23:49You.
00:23:50You.
00:23:56You.
00:24:00You.
00:24:00You.
00:24:03You.
00:24:07But now I'm very proud of myself.
00:24:19You're not going to get me?
00:24:22I have a job.
00:24:25What do you do?
00:24:26We're going to ask you.
00:24:29We're going to know when we're going to know what we're going to do.
00:24:33We're going to have something to do.
00:24:37It was the same for you.
00:24:44If you could kill me, I would have heard of you.
00:24:48And they would have existed.
00:24:50They would have existed.
00:24:57We don't have any problems.
00:25:00You can think about it.
00:25:07Why don't you wear you?
00:25:09I'm not going to cry
00:25:10Why don't you wear me?
00:25:12Why doesn't you wear me?
00:25:33I would like to hear you
00:25:35I was very happy to talk about the same...
00:25:37What do you think about?
00:25:38It's a great deal for me.
00:25:39What do you think about it?
00:25:41What about it?
00:25:42I'm just a little after I've been able to play it...
00:25:44...and then I was able to talk to you.
00:25:45I was trying to talk to you.
00:25:46I was trying to do this before.
00:25:52I did not want to talk to you.
00:25:54I was sorry to talk to you.
00:25:57I was very interested in you.
00:26:05I didn't think I was able to move on the road.
00:26:10I didn't think I was able to move on.
00:26:13I wasn't just a lie.
00:26:17I didn't go to this place.
00:26:20I was a lie.
00:26:22I didn't have anything.
00:26:25I'm going to go to the side of my hand.
00:26:28I knew I was a guy.
00:26:30I know I knew he was a girl.
00:26:33But you know what I mean.
00:26:35But you know what I mean.
00:26:37Demet is very important to me.
00:26:43You know what I mean.
00:26:45You know what I mean.
00:26:54You know what I mean.
00:26:58You know what I mean.
00:26:59Come on.
00:27:01Get to the beginning.
00:27:07This is impossible.
00:27:08You know what I mean.
00:27:59What did you say, what did you say?
00:28:29I don't know what you say, what did you say?
00:28:59What did you say, what did you say?
00:29:29What did you say, what did you say?
00:29:31What did you say, what did you say?
00:29:33What did you say, what did you say?
00:29:35What did you say, what did you say, what did you say, what did you say?
00:29:39What did you say, what did you say, what did you say...
00:29:43What did you say, what did you say, what did you say...
00:29:47What did you say, what did you say, what did you say...
00:29:51What did you say, what did you say, what did you say, what did you say...
00:29:55What did you say, what did you say...
00:29:59What did you say, what did you say, what did you say...
00:30:03What did you say, what did you say...
00:30:05What did you say, what did you say...
00:30:07What did you say, what did you say...
00:30:09What did you say, what did you say...
00:30:11What did you say, what did you say...
00:30:13What did you say, what did you say...
00:30:15What did you say, what did you say...
00:30:17What did you say, what did you say...
00:30:19What did you say, what did you say...
00:30:21Our relationship is better than we are.
00:30:26How will it be?
00:30:29Now go into it.
00:30:30Go ahead.
00:30:32I'll be sorry.
00:30:34I'll be able to do it.
00:30:36You can trust me.
00:30:39You have to trust us.
00:30:41Trust me.
00:30:42I'll never forget you.
00:30:47You have to trust me.
00:30:51They will be able to get the end of the end of the end.
00:30:55Okay?
00:31:00I'm going to go.
00:31:02See you soon.
00:31:21I'm sorry, I'm leaving.
00:31:48There's no need to go.
00:31:56I didn't get to the door, I didn't get to the door.
00:32:02Stop.
00:32:04What's wrong?
00:32:06You don't get to the door, you don't get to the door.
00:32:11You don't get to the door.
00:32:13I can't go.
00:32:23You don't get to the door, I can't go.
00:32:26Maybe I don't get to the door, I can't go in.
00:32:30Did you wear it? I'm back.
00:32:43Stop.
00:32:47What is there again?
00:32:50I'll do it again.
00:32:52It's another, a friend of mine.
00:32:59You have a large number of matters.
00:33:06We won't talk about it.
00:33:09You can tell us the same thing we could repeat.
00:33:14Take it off.
00:33:17I don't like that.
00:33:19What would you say?
00:33:20I'd say to you.
00:33:21I was going to say to you.
00:33:23Where did you go?
00:33:31I'd give you my behalf.
00:33:34I'd give you my behalf.
00:33:36I don't have any help.
00:33:38I don't have any help.
00:33:42But I have no help.
00:33:44I'm going to be able to get you.
00:33:46I'm going to be able to get you.
00:33:48You don't know what you're doing?
00:33:52I don't know anything.
00:33:54I'm just saying anything.
00:34:00You can tell me what you're going to say?
00:34:04I'm working in the office.
00:34:06I'm going to go to the office.
00:34:08I'm going to go to the office.
00:34:10I'm going to go to the office.
00:34:12I'll pay me to the office.
00:34:14I'll pay me to the office.
00:34:15I can't go to the office.
00:34:17I'll pay me.
00:34:18I can't see you.
00:34:20I'll pay me.
00:34:21I'll pay you.
00:34:23You can't.
00:34:25I'll pay me.
00:34:33I don't know what the hell you're going to do.
00:34:38много chance to explain.
00:34:40No answer, can I tell my mom?
00:34:42I did not tell my mom a son to die when I when Sorry for Gerald.
00:34:47She knew what he did to me.
00:34:52She knew if she would encounter her power, the one else could see.
00:34:58As you're following my own story idkc's best.
00:35:03If that's all I could'd like, I'll tell her the Quran.
00:35:07You are not going to go.
00:35:11You are not going to go.
00:35:16You are going to be a little bit more than you do.
00:35:23I will go.
00:35:24I will be able to go.
00:35:37I'm going to go to the road road to the end of the day.
00:35:41It's a good thing.
00:35:43It's a good thing.
00:35:44It's a good thing.
00:35:45It's a good thing.
00:36:05What happened?
00:36:07Haydar, senin yetimane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:36:13Böyle bir şeyi bilip sessiz kalıyorsa...
00:36:17...kesin başka bir hesaplar peşinde demek.
00:36:19Aynen öyle.
00:36:21Zaten bizi orada da çoktan birbirine katmıştı.
00:36:25Gözünü dört aç.
00:36:26Tamam abi.
00:36:27Hadi hadi biz gidelim.
00:36:38Beni mi araştırıyorsun sen?
00:36:43Evet.
00:36:44En başında yapmam gerekirdi.
00:36:46Şimdiye kadar beklemek aptallıktı.
00:36:52Bence de aptallıktı.
00:36:53Ben olsam...
00:36:56...araştırma yapmadan...
00:36:59...bir yabancıyla anlaşma imzalamazdım.
00:37:03Para için sorgusuz sualsiz anlaşma imzalayarak...
00:37:07...her şeyini benim insiyatifime bıraktın.
00:37:10Merak etme.
00:37:11Hıh.
00:37:13Zamanı gelince her şeyini geri alacaksın.
00:37:17Tabii anlaşmamıza uyarsın.
00:37:22Seninle sadece bir inşa anlaşması yapmadık...
00:37:24...Ateş Karağan.
00:37:26Kızımla evlendin.
00:37:27Araştırmam seni niye bu kadar rahatsız et ki?
00:37:33İstediğin kadar araştır.
00:37:36Ama dikkat et.
00:37:39Buldukların altında kalma sonra.
00:37:42Benim işim ve ailem hakkında...
00:37:45...sadece izin verdiğim kadarını öğrenebilirsin.
00:37:57Birileri kulağına üfledi belli ki.
00:38:03Ama o üfleyenen nefesini kesmeyi bilirim ben.
00:38:07Bilirim.
00:38:28Ne düşünüyorsun böyle ciddi ciddi?
00:38:33Ateşin hali hiç hoşuma gitmiyor.
00:38:36Öfkeden çıldırmış gibiydi.
00:38:39Onu hiç böyle görmemiştim.
00:38:42Onu bu kadar çileden çıkarabildiğimize göre doğru yoldayız demektir.
00:38:46Ne kadar çok kontrolünü kaybederse...
00:38:49...onu yönlendirmemiz o kadar kolaylaşır.
00:38:53Kıskançlık onu delirtmiş gibiydi.
00:38:55Mercan'ın masum olduğuna inanmak istiyor.
00:38:58Buna izin veremeyiz anne.
00:39:00Vermeyeceğiz tabii.
00:39:02Buraya boşuna gelmedim ben.
00:39:04Hepsi ölmeden durmayacağım.
00:39:06Haydar benim ailemi nasıl yok ettiyse...
00:39:10...ben de onun ailesini yok edeceğim.
00:39:13Murat öldü.
00:39:16Şimdi sıra diğerlerinde.
00:39:19Ateş buna asla izin vermez.
00:39:21Ateş buna asla izin vermez.
00:39:24Biliyorum.
00:39:26Sabırla bekleyeceğim.
00:39:28Haydar'ın kızının nasıl biri olduğunu anlayınca...
00:39:31...her şey değişecek.
00:39:34Bu arada Ateş'e nefes aldırmayacağız.
00:39:37O kızın yüzünü bile görmek istemeyeceği bir hale gelmeli.
00:39:42Birkaç olay üst üste olursa onu kafasından atması daha kolay olur.
00:39:47Tamam işte.
00:39:49Ne gerekiyorsa yapalım.
00:39:51Hazır ortalık karışıkken.
00:39:54Yapacağız elbet.
00:39:56Yoksa her şeyimizi kaybederiz.
00:39:59Mercan bizi Ateş'in yanına bile yaklaştırmaz.
00:40:05O yüzden bu defa işimizi şansa bırakmayacağız.
00:40:08Fotoğraflar sende mi?
00:40:11Hı hı.
00:40:14Tamam.
00:40:15Hay Allah!
00:40:16Hay Allah!
00:40:17Of ya!
00:40:18Hey Allah!
00:40:43Of ya!
00:40:48The other side is a kolye, no matter what you do.
00:40:51Don't forget.
00:40:53Do you have any meaning?
00:40:55No, but I love you.
00:41:18No, but I love you.
00:41:48No problem.
00:42:02Ne oldu, niye ayakçasın?
00:42:05Kabus muy gördün?
00:42:09Uyuyamadım ki kabusu göreyim.
00:42:11I was surprised when I was in bed.
00:42:18I was wondering if I was in bed.
00:42:22I can do it.
00:42:32What is the case you'd like to live in a ship?
00:42:35What I do for you is the act of your own ship?
00:42:39You don't have to die.
00:42:44And you will be able to save your ship!
00:42:49I am working on the job.
00:42:59You are working on me as well?
00:43:07I am working on you.
00:43:11I am working on you.
00:43:16I am working on you.
00:43:19What are you doing?
00:43:28Do you get some food?
00:43:35I can get some things.
00:43:49Ben kötü bir şey yapmadım.
00:43:52Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
00:43:57Benden habersiz o adamın evine gittin.
00:44:01Tamam, haklısın.
00:44:03Daha ne diyebilirim ki sana?
00:44:06Niye bu kadar önem hissiyorsun?
00:44:09Hala bir cevap vermedin.
00:44:13Neden herkes aynı şeyi sorup duruyor,
00:44:15değişen bir şey yok.
00:44:17What else do you ask?
00:44:22Let's go.
00:44:29The only thing you ask is that?
00:44:31Yes.
00:44:33What could happen?
00:44:36I work, you go.
00:44:39If you wake up,
00:44:42then I'm going to sleep.
00:44:47What could happen?
00:44:50I'm done.
00:44:53I didn't care.
00:44:55And I'm going to sleep.
00:44:59Let's go.
00:45:05I'm going to sleep.
00:45:08I'm going to sleep.
00:45:11I'm going to sleep.
00:45:12I don't know.
00:45:42I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:42I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:42Dışarıda beni bekliyor.
00:47:43Çıkacağız bekle şimdi.
00:47:46Beni beklemeden.
00:47:52Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:42Ne oldu Nermin?
00:48:52Ne var yine?
00:48:52Aydar, paraya ihtiyacım var.
00:48:57Bana biraz para verir misin?
00:48:59Ne parası?
00:49:02Ne demek ne parası?
00:49:05Aydar, bir paraya ihtiyacım var.
00:49:07Aydar, aydar, aydar.
00:49:09Aydar, aydar.
00:49:13Aydar, aydar.
00:49:15Arda, med esse gün?
00:49:17Meath Thepinah, aydar, aydar.
00:49:19Ay dar Everything, day' care.
00:49:22You know what I mean?
00:49:24I'm not sure what I mean.
00:49:26But the problem is critical.
00:49:28We've got three cents.
00:49:30They don't have a problem.
00:49:34There's no respect to this world.
00:49:38You can't get this person's face.
00:49:40You can't get this person's face.
00:49:42Oh, oh, oh.
00:52:38What's this?
00:52:43Don't forget it.
00:52:49Your fingers are the same as Cemal as you are.
00:52:59I'm gonna place my house in the salon.
00:53:08You see how that works?
00:53:11Thanks.
00:53:13I think it just looks incredible.
00:53:17Good luck.
00:53:19I know my heart is like, I'm not a bad boy.
00:53:25You are coming from my house?
00:53:28I'm coming from a hotel area.
00:53:30You are coming from here.
00:53:32You are coming from a hotel area.
00:53:35You are coming from behind me.
00:53:37Don't you know when you're on, I'm not your man who's a person.
00:53:42He's going to get a crime, I just want you to get a crime, you know?
00:53:48You understand, I know myself, he hasn't asked us.
00:53:53No, he's not a crime.
00:53:55No.
00:53:57I'm sorry.
00:54:14Economy Gazetesi.
00:54:16I want to report to you.
00:54:27I don't know.
00:54:57I don't know what to do, I'm not going to do that.
00:55:03I'm not going to do this.
00:55:17I'm not going to do that.
00:55:27Why didn't you come back to me?
00:55:31There's a lot of fun.
00:55:45You're a lot of fun.
00:55:48You're a lot of fun.
00:55:57You are going to move on to the beginning.
00:56:00You are going to move on to the beginning of that.
00:56:06We were going to give you a little.
00:56:10You tell me you are going to give me.
00:56:13I am a little bit curious about it.
00:56:20I have to give you a mistake.
00:56:27What do you think is that your head hurts?
00:56:35Nezir, go ahead.
00:56:44I only work with Mercan's help.
00:56:47It's hard to stay.
00:56:51I would like to thank you for your time.
00:56:57What do you think is that your head hurts?
00:57:07Was that your head hurts?
00:57:12I'm just trying to affirm the truth.
00:57:15I have a dreamt that I have done this.
00:57:17I tried to tell you, but I don't take it out to you.
00:57:24I tried to do a new job.
00:57:27What do you think?
00:57:28I'm going to go.
00:57:29I'm going to go.
00:57:30I'm going to go.
00:57:57I'm going to go.
00:58:27I'm going to go.
00:58:57I'm going to go.
00:58:59I'm going to go.
00:59:01I'm going to go.
00:59:03I'm going to go.
00:59:05I'm going to go.
00:59:07I'm going to go.
00:59:09I'm going to go.
00:59:13I'm going to go.
00:59:15I'm going to go.
00:59:19I'm going to go.
00:59:23I'm going to go.
00:59:25Let me give you permission, I'll protect my son and my son.
00:59:30Please.
00:59:32Tell me yourself, I'll tell you.
00:59:36God bless you, you're a good child, you're not a good child, you're not a good child.
00:59:41I'm a son of a son.
00:59:50You say you're a good child, you're a good child, you're a good child, you're a good child.
00:59:55This is my best friend.
00:59:57But I won't care for my son.
01:00:01I have a lot of nipples in the rain.
01:00:04I'll beat the rain in my heart.
01:00:07Are you good?
01:00:10I'll stay here.
01:00:13I'll stay here.
01:00:15I'll be there.
01:00:15Let us replace a chance
01:00:25Let us continue
01:00:26Please
01:00:26Then come on
01:00:28Don't Shore
01:00:28I'll never stay down
01:00:30I will stay here
01:00:31But I justcape in your hand
01:00:34You'll always be there
01:00:35Let usись
01:00:36We'll be there
01:00:37Let us down
01:00:38Let us
01:00:39Please
01:00:39Let us be there
01:00:44Please give me a chance, please.
01:01:09What do you think, Ateş Bey?
01:01:14What do you think, Ateş Bey?
01:01:19Alabilir.
01:01:28Nezir...
01:01:30...hissu hissetmeme neden oluyorsun?
01:01:36Evet arkadaşlar, toplantı bitmiştir.
01:01:39Herkes kalan işleri halletsin.
01:01:41Zahid Hanım, Hırslı.
01:01:44Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:01:47Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:01:51Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:01:55Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:01:59E bence çok geç olmadan bu sorunu çözmelisin.
01:02:01Ercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:03Ercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:05Ercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:07Ercan'a bunun büyük bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:09Ercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:11Ercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:12And I think that's a good thing, but that's a good thing to solve it.
01:02:16I've told you that I've had a bad thing.
01:02:20I've told you that I've had a bad thing for you.
01:02:26I think I've had a bad thing for you.
01:02:32This is a big problem.
01:02:36This is a good thing for you.
01:02:37Ades, let me think about this one.
01:03:37Konuşmamız lazım.
01:04:04Ne oluyor?
01:04:05Bir şey mi oldu acaba?
01:04:07Bilmiyorum.
01:04:18Muhtemelen onlar da bunu dokuyorlar.
01:04:32Ne oldu?
01:04:41Ne oldu?
01:04:41Bir sorun mu var?
01:04:59Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:05:26Muhtemelen.
01:05:27Muhtemelen.
01:05:28Muhtemelen.
01:05:29Muhtemelen.
01:05:30Muhtemelen.
01:05:31Muhtemelen.
01:05:32Muhtemelen.
01:05:33Muhtemelen.
01:05:34Muhtemelen.
01:05:35Muhtemelen.
01:05:36Muhtemelen.
01:05:37Muhtemelen.
01:05:38Muhtemelen.
01:05:39Muhtemelen.
Comments

Recommended