No More Claim Upon My Heart
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I was the young man who killed my son.
00:05For 16 years, I became my son.
00:09He was the one who lived in my life.
00:13No one can beat me.
00:16He was the one who killed my son.
00:18He was the one who killed my son.
00:22I'll see you again.
00:24Hey,
00:25Chau Chau,
00:27how are you going?
00:28I can't leave you alone.
00:39Do you want to take a look at the same thing?
00:46If you look at the same thing with you and the same thing,
00:49he will fight against the same thing.
00:51Then,
00:52Oh
01:22I was in the village to continue my home.
01:24Only I knew,
01:25he was the real person in the heart of my mind
01:27is Song之偉.
01:29These are all prepared for my fellow fellow.
01:31If you don't know any other,
01:33I'd only be for my fellow fellow fellow.
01:34I'd love to know the fellow fellow fellow fellow
01:36who is fellow fellow fellow fellow.
01:40And I...
01:42This is the one who uses Song之偉
01:44to give her a free tool.
01:49I don't like him.
01:50Do you think it's not good for you?
01:58It's me!
01:59I'm Zho Zho!
02:00Why do you like me?
02:04I like you...
02:07Zho...
02:20You were too long for me.
02:25Don't disappoint me.
02:26Zho, I'm not alone to be weak.
02:30Zho...
02:34Zho...
02:35Zho...
02:36I'm not alone.
02:37I won't be forgiving you.
02:50If you don't want to, you don't want to be too weak.
02:54You're a girl.
02:56She's a girl.
02:58I don't want to be too weak.
03:01I want to be too weak.
03:04I've been in a while.
03:07I don't know how many years ago.
03:10I don't know how many years ago.
03:13If you don't want to marry me,
03:16you'll have to marry me.
03:18I'm going to prepare for you.
03:20I'm going to marry you.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
03:26Let's go.
03:28Let's go.
03:34Let's go.
03:36Let's go.
03:38Let's go.
03:40Let's go.
03:44Let's go.
03:46Let's go.
03:48Let's go.
03:50My life is just her.
03:52I thought it would only be dead.
03:55I never thought
03:57that he would let me go to another man.
03:59Come on.
04:01Come back home.
04:07In the last few months,
04:09I will have a few years.
04:11If you want to take care of me,
04:13I will give you the last one.
04:15In the last few months,
04:19We'll see you next time.
04:21We'll see you next time.
04:49她竟然让下一人把我赶出来了!
05:00这十六年来
05:01表面上我是煞了白的心肩上的人
05:04但只要涉及到宋支位
05:06我就会落为整个巷头的巷幻
05:15都多久的事了
05:16I just want to know how many people are on the show.
05:19I have no idea.
05:20When I went to the center of the city,
05:22I was just trying to find you.
05:24But I don't want to meet you.
05:26I don't want to eat my food.
05:28When I came to the center of the city,
05:30you were going to kill him.
05:32I wasn't sure,
05:33but I didn't want him to die.
05:35I'm going to die.
05:36I'm going to die for the rest of the city.
05:39I love you.
05:41I love you.
05:43If you want to eat the flower soup, you can send it to him.
05:46So, if you want to take it back to him,
05:49you can send it to him to him.
05:51Yes.
05:53But you can use the way.
05:56I don't want to see him.
05:58He's a good girl.
05:59Can you see him?
06:01You forgot.
06:02He's always been in the city of京城.
06:06He's always used the flower soup.
06:07He's got the flower soup.
06:09You still need to know how to learn the flower soup.
06:13You still have no idea.
06:16He has no idea.
06:23He looks great.
06:24He's a little girl.
06:25He looks similar to the flower soup.
06:28I couldn'tifa nor do the flower soup.
06:32He looks good.
06:34He looks good.
06:36I mean, he looks like he is the one.
06:39I'm scared of saying it.
06:41What?
06:43You won't let her do this?
06:45I've seen her wearing a mask.
06:47If you want to marry her,
06:49those are all you.
06:50Don't let her do this.
06:51Just let her give you a name.
06:53I don't want to marry her.
06:55If you want to marry her,
06:57I don't like her.
07:07You're so soon to die.
07:09She's wearing a mask.
07:11She's better than that she's still a young girl.
07:13It's not because she's the girl.
07:15She doesn't want her to marry her.
07:17She's hot.
07:18It's all her.
07:20She's a weak man.
07:21She's a little girl.
07:22She was a young girl.
07:24She's a real girl.
07:26She'sа she was a young girl.
07:30She was so young again.
07:32She was amazing.
07:34She was a last woman.
07:37She loved me.
07:38She loved me,
07:39Ah
07:43Thank you
07:53I
07:55I
07:57I
07:59I
08:01I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:33I
08:35I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25You finally came back.
10:27You were so close.
10:28I thought you were going to do something wrong.
10:30You're fine.
10:31Right.
10:32Today, I'm going to break it up.
10:35I'm going to break it up.
10:40What is this?
10:45What is this?
10:46The獅子 sent him.
10:50I'm going to tell him.
10:52He's the old man.
10:54I'm not going to kill him.
10:56You're so crazy.
10:58Why are you so angry?
10:59I'm not the one who is the one who is the one who is the one.
11:04The man who is a dumbass.
11:06He's a young man.
11:07He's a brother.
11:08He's a brother.
11:09I don't know how to do it.
11:11What is this?
11:17You've seen the house in the house.
11:19But this is pretty good.
11:21Although I'm a cold-washed guy.
11:23I'm going back.
11:24I'll go back and pick up his people.
11:25I'm the king of the prince.
11:27If you get it, you can't do anything.
11:29You'reittel for anything.
11:30Don't be angry.
11:33That's the one who is the one.
11:34I'm the one who is the one.
11:35Do you feel the one who is the one who has met?
11:37I don't know how much I like it.
11:42If you don't want me to be a brother,
11:45I don't want to talk to you.
11:47I don't want to talk to you.
11:55Chau Chau.
11:57I don't want you.
12:00I should go.
12:03I'm waiting for you.
12:06The things are all done.
12:08The song of the Psyche will be coming to help me.
12:11Don't forget to tell me.
12:14Let's do the drama.
12:15Let's go to the show.
12:16Don't be mad.
12:19What do you mean?
12:21I want to see your heart.
12:25I really need you.
12:26He's been making the money for a few days.
12:28I'm making a shit.
12:29He's doing a shit show.
12:32He's making a shit show.
12:34I'm speaking.
12:35I mean, in our house, there's a lot of money in our house.
12:37It's just because we made a book of books.
12:40Here, let's not do anything to eat.
12:42Let's just drink a drink.
12:43Let's give the most money in our house.
12:45Let's do it.
12:46Let's do it.
12:47Let's drink a drink.
13:05I am so hungry, I am so hungry.
13:12What do you do?
13:14I am so hungry.
13:16What do you do?
13:22I got a little bit of a letter.
13:23It seems that the rain is enough, so as if you do well,
13:26it will be a little more sweet and sweet and sweet.
13:29Why did I see the rain's red again?
13:31I'm so hungry.
13:35I'm going to invite you to do the work of謝景, why don't you tell me?
13:38I'm not even going to invite you to invite you.
13:43謝景哥哥, it's been a long time.
13:48When I was a kid, I couldn't compare it to謝景.
13:50But I couldn't compare it to him.
13:54Let me clean your clothes.
13:57謝世子是真醉了。
14:02江昭可是沈公子的心肩醜。
14:06平日在相府里,那都是和嫡妻的小姐一樣。
14:10你要是再敢摸一下,沈公子可要跟你翻臉了。
14:15李兄此言差矣,什麼李小姐?
14:18以後她就是相府少夫人。
14:21連宋小姐都要叫上一聲嫂嫂。
14:23嫂,你們可都沒說對呀。
14:27江昭只是我一時興起撿回來的小企丸。
14:30一個奴才,玩玩而已。
14:33真要談婚論嫁,她還不夠資格。
14:38堂堂鎮國公世子,刑部尚書,
14:42應該看不上相府里這麼個非賤丫頭。
14:47謝景哥哥身份尊貴,才學淵博,
14:50身奪皇上契州。
14:53自然,只有世家大族的貴女才能配得上她。
14:57相國公府和正國公府,
15:00一向交好,兩下還有婚約呢。
15:03這以後,謝世子不得叫沈世子一成大哥呀。
15:07就是啊!
15:08是啊!
15:09是啊!
15:10是啊!
15:11誰怕我懷疑出生命死,
15:15讓自己成為相府最成熟的立場。
15:18在你眼裡,
15:20我簡直是一個隨便拿我的白劍爐子。
15:23是啊!
15:31難道那些話,
15:32都被江超聽到了?
15:33他生氣了?
15:36世子,
15:37請。
15:42世子,好酒量。
15:43好!
15:44好!
15:45好酒量!
15:49謝景哥哥,
15:50給。
15:51酒不宜多。
16:01別惦記你那謝景了,
16:03小爺堂堂丞相之詞,
16:06在京城也是有名的風流公子,
16:09你也吃回沃邊草。
16:11在我心裡,只有謝景哥哥。
16:13傻丫頭,
16:15你不失禍。
16:16公子,公子,
16:17包好了,
16:18江超小姐被麻匪劫走了。
16:19小娘們,
16:23別掙扎了,
16:25中了軟筋散,
16:26逃不出老子的手掌心。
16:32我是向國府的人,
16:34你們快放了我。
16:35傑的,
16:36就是丞相府的人。
16:38有人花錢讓老子劫走了。
16:41小娘們兒,
16:42模樣還挺俊。
16:45先讓老子,
16:46借些活兒,
16:48再讓兄弟們,
16:49開開婚。
16:50好!
16:51謝謝大哥!
16:53謝謝大哥!
16:54我是沈玉白的人,
16:55你們要是敢動我的話,
16:56沈玉白不會放過你們的。
16:58等等假的,
16:59我聽說,
17:00這娘們兒,
17:01可是沈玉白的女人。
17:02這沈玉白,
17:03可是丞相的兒子。
17:04平日,
17:05趙六八五,
17:06是個不好惹的角。
17:09以為是個粗屎丫鬟,
17:12沒想到,
17:13還有這一串的。
17:14爺們兒,
17:15不想惹麻煩,
17:17爺,
17:18給你個機會。
17:20這棟香燒光錢,
17:22沈玉白,
17:23要是帶著人子來贖你,
17:25爺,
17:26就放你走。
17:37天子腳下哪來的馬匪?
17:39西山頭上有一貨馬匪,
17:41沒少殺人劫財,
17:42搶女人,
17:43搶牲口。
17:44今日,
17:45還是頭一回進城。
17:47赵赵被馬匪劫走了,
17:48我得去救她。
17:51表哥!
17:53之衛,
17:54怎麼了?
17:55我害怕馬匪再回來,
17:57你別走,
17:58你留下來保護我。
18:03之衛,
18:04別跑,
18:05有我在。
18:06因此,
18:07江湯在馬匪窩不能過夜。
18:09這,
18:10過了夜,
18:11他這名聲清白可怎麼說啊?
18:13表哥,
18:14你別管我了,
18:15你趕快去救江湯吧,
18:16他那麼漂亮,
18:17那群馬匪肯定會欺負他。
18:20你當上護院,
18:21上山救人。
18:22是。
18:23表哥,
18:24那群馬匪肯定早就謀劃好了,
18:26萬一再回來,
18:27你讓護院都上山救人了,
18:29那我該怎麼辦啊?
18:31別跑,
18:32我守著你。
18:33那群馬匪,
18:34想劫持的,
18:35萬一是我呢?
18:36他們肯定不會善罷根修的。
18:38你不管我死活,
18:39我要去找謝景哥哥,
18:41他肯定會保護我。
18:42你心裡只有謝景嗎?
18:43謝景他算什麼東西,
18:45我肯定保護你。
18:46愣著幹什麼?
18:48在南京護院,
18:49守護府門,
18:50哪兒也不許去。
18:51是。
18:52是。
18:54仲仲,
18:56你能救人死,
18:57逃生救世,
18:59就死,
19:00這次肯定能自死活生。
19:02你能不能,
19:03過去,
19:04impressive
19:05你這是什麼事。
19:07I'm not sure how much I can do it.
19:09My brother,
19:11I'm not sure how much I can do it.
19:14I'm not sure how much I can do it.
19:17I'm not sure how much I can do it.
19:20I'll give you a chance to take my son as a king.
19:24the
19:24is
19:26is
19:30a
19:32a
19:34a
19:36a
19:38a
19:42a
19:44a
19:46a
19:48a
19:50a
19:52a
19:53而我写的事情要求mad
19:53就算沈玉白也跑不了你
19:56記者
19:57这次我给沈玉白
19:59留机会了
20:00是他不来救你
20:02快
20:03你就怪他吧
20:04别等了
20:05αν娘们
20:06给老子当个压寨夫人吧
20:10老子要和沈玉白
20:11做一回同学兄弟
20:15不惯了大哥
20:16红大哥
20:19救命
20:23Come on.
20:53Don't let me go!
20:55I'm so sorry.
20:57I'm so sorry.
20:59I'm so sorry.
21:01Chau chau.
21:09Chau chau.
21:15Get.
21:17My servant said what?
21:19My servant said it then.
21:20It's my first day.
21:21But still, he didn't go home all the way.
21:22So she was back here.
21:24Please about that!
21:25Do you minding this.
21:27Your servant.
21:28My servant.
21:29Geyson in the Nicky gonna meet you.
21:30Our servant, to visas men Quilce,
21:32he's kind of 뭘 so thrown away.
21:33She will再 bene.
21:34historians.
21:35His plan is taken and lost.
21:36Gleich.
21:37She can't move away,
21:38I...
21:39Knowing my oppressed are not them.
21:41She will вер us!
21:42I warn you now for a整 pm.
21:44He said was died.
21:45My wife died.
21:47This
21:48In my eyes
21:49He is a wise man
21:51He is a wise man
21:52He is a wise man
21:53He is a wise man
21:58Thank you
22:08Thank you for your help
22:16You are amazing
22:18You are the wise man
22:19You're the wise man
22:20You have to Rebecca
22:21You are the only victim
22:22Maybe you have this
22:24You don't hurt me
22:25You were the only victim
22:26I was the only victim
22:27You have a strong man
22:28You are the only victim
22:29I have to go down
22:30You are my ultimate
22:39After all, I will go home
22:46It's not that good.
22:48It's not that you can't live in this place.
22:50Why is it going to be like this?
22:52I was just a small house.
22:54I have a small kid.
22:56If I was not a man,
22:58I would have to die.
23:00I would have to die.
23:06To die.
23:08To die.
23:10To die.
23:12To die.
23:14I was with her to die for six years.
23:17Now, the king of the king will be gone.
23:19The king of the king will be gone.
23:21The king of the king will be gone.
23:24I am...
23:28The king of the king, you can't go.
23:30I am at home.
23:31The king of the king will be here to find the king of the king.
23:33You are!
23:39What are you doing?
23:44What are you doing?
23:47How did the Lord not get out of the way,
23:49so he came back?
23:51You're a mess!
23:52Give me the Lord to me!
23:53If not, I'll take him back.
23:55You will see him today.
23:57You're afraid of his body.
24:02I didn't see you.
24:03That's a mafia.
24:05I didn't see you.
24:09The Lord is a little man.
24:11If you're a little man,
24:12I can't believe it.
24:14I can't believe it.
24:16Yesterday he was killed.
24:18But he did not believe it.
24:20It was...
24:22It was...
24:23It was...
24:24It was I was too scared.
24:26He left me to protect me.
24:28He was not going to die for me.
24:30He's not going to die for me.
24:32He's not going to take care of me.
24:42Oh my God...
24:50Forrest Gimliad...
24:52I am not going to take care of you.
24:54My sister is a doctor.
24:58He wasn't going to die for my king.
25:00He is not going to die for his whole brother.
25:02Your future life is you?
25:04These years.
25:06He was not going to misset Gimliad.
25:08I can't believe that.
25:10等我和之威成婚,就收你们做测试,一辈子跟着眼。
25:19。
25:20。
25:21。
25:22。
25:23。
25:24。
25:29。
25:30。
25:31。
25:32。
25:33。
25:34。
25:35。
25:36。
25:37。
25:38。
25:39。
25:40。
25:41。
25:42。
25:43。
25:44。
25:45。
25:46。
25:47。
25:48。
25:49。
25:50。
25:51。
25:52。
25:53。
25:54。
25:55。
25:56。
25:57。
25:58。
25:59。
26:00。
26:01。
26:02。
26:03。
26:04。
26:05。
26:06。
26:07。
26:08I'm going to go to the side of the side.
26:10Go ahead.
26:13Mr. Tso.
26:15I'm going to go.
26:38You're going to do what you're doing?
26:49You're going to do what you're doing?
27:03I'm going to prepare you for a drink.
27:05You won't regret it?
27:07Thank you for having me so much.
27:31Oh my god.
27:35Oh my god.
27:37Oh
27:49Is
27:50Is
27:51Is
27:52Is
27:53Is
27:54Is
27:59Is
28:00Is
28:01Is
28:02Is
28:03Is
28:04How
28:05Is
28:07You
28:07Don't
28:08Don't
28:09Don't
28:10Don't
28:12You
28:13You
28:15Don't
28:16You
28:17Give me
28:18Is
28:19You
28:20To
28:21You
28:23You
28:24I
28:25Give me
28:28I
28:29You
28:30Why
28:31Is
28:32You
28:35Are you looking at this time?
28:39Do you feel this?
28:43Do you feel this?
28:56Is it?
28:58Master...
29:05。
29:10。
29:12你們在幹什麼?
29:15。
29:19。
29:21。
29:26。
29:31。
29:33。
29:34Oh, how do you deal with this?
29:36You want to take that, please.
29:38You're not.
29:39Why are you spending so much money?
29:41You're a part of a person who's doing this.
29:45You're not enough.
29:45You're the only person who's doing this.
29:47I'm sorry.
29:48What are you doing?
29:49I'm just kidding.
29:50I'm so sorry.
29:51I'm sorry.
29:52I'm sorry.
29:53I'm sorry.
29:53I'm sorry.
29:54I'm sorry.
29:55I'm sorry.
29:56I'm sorry.
29:57My mother was going to win the King.
29:58I was going to get the King.
30:01If it wasn't done.
30:02I'm sorry.
30:03I don't want her to die.
30:33I don't want to take a look at what's going on.
30:35Go!
30:41江昭, what do you want to do?
30:48I have no idea how to do this.
30:50I'm sorry.
30:51I'm sorry.
30:52I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:55I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:58I'm sorry.
30:59I'm sorry.
31:00I'm sorry.
31:02I'm sorry.
31:05I'm sorry.
31:07I want you to sort my wife.
31:09Oh, my God.
31:11How can you do this?
31:13How can you become my wife and her son?
31:16You're lost in my name.
31:19Oh, my gosh.
31:21How many my wife was in the house,
31:24the one that worked for me about my wife,
31:27who saw me,
31:29and the one that was alive.
31:31I can't wait for him.
31:33I can't wait for him.
31:35I can't wait for him.
31:37I'm going to let him go.
31:39I'm going to let him go.
31:44Do you want to give him to him?
31:46Yes.
31:48He's been with him for a few years.
31:50He has been with him for a few years.
31:52He has been with him.
31:54He will not be able to talk to him.
31:56But he will not be able to talk to him.
31:58He is from the
32:01who was the one who was carrying the gun.
32:03He still has to prove it.
32:05I have to let him go.
32:06Mr.
32:07I will not tell him that he was.
32:09What?
32:10He will not tell him how much.
32:12I will tell him.
32:13What?
32:14How is this?
32:16I drank some wine.
32:17I did not know if he were quite ill.
32:19Mr.
32:20Mr.
32:21He has been injured.
32:23He will be able to talk to him.
32:24He will be able to hear him.
32:26Mr.
32:27目前这门侵蚀已成定局
32:36竟然把死断了在死上
32:38侍卫与世子
32:39毕竟还有婚约在身
32:41不如先与侍卫成亲
32:43过后将那江招为妻
32:45也好堵出悠悠众口
32:48也行啊
32:49那伯母的意思是
32:50想让相府坐实仗势欺人的罪名
32:54不不不不
32:56自然不是
32:57可江招他毕竟只是个下人
33:00进了郑国公府的门就不是了
33:05明日
33:06郑国公府会送来聘你
33:08这
33:09听江招小姐过门
33:11这
33:14既然世子开口了
33:16我们收江招为一女
33:18让她代替之威完婚
33:20这样呢
33:22咱们两家亲上加亲
33:29事已至此
33:30就这么办吧
33:34三日后
33:35明无瓜
33:37今日
33:39郑国公府派人送来了聘礼
33:50一同送来的还有这件喜服
33:54明日
33:56也便穿着它
33:57I will be wearing a mask for her to go to the throne.
34:01Here is my wife.
34:03I will be able to get your wife.
34:04I will be able to get your wife.
34:05I will be able to get your wife and her husband.
34:08I will be able to get her out of the way.
34:12I will be able to end up with a little bit.
34:14Yes, I will be able to go to the throne.
34:27I'm sorry.
34:29I'm sorry.
34:31You're sorry, my sister.
34:33She's the only one who knows.
34:35What do you mean?
34:41For her!
34:43Get out of here!
34:49What are you doing?
34:51Of course you look at the scene of the Mar匪.
34:53and fell down to the floor,
34:55was there to be a fire?
34:57I just didn't realize
34:59that you had to die with my wife and my wife
35:01and still live well.
35:03You don't want to die?
35:05江昭, you're okay?
35:07What's the matter?
35:09In the future, he will be with the king.
35:11江昭, you're not going to die?
35:13He didn't want you to die?
35:15江昭, he lost his name,
35:17but he didn't want him to die.
35:19Even if the king had killed江昭,
35:21what's going on,
35:23he gave him a queen of the king of the king.
35:25He gave him a girl.
35:27He gave him his mother
35:28and asked him to pass.
35:30He had a son of a daughter.
35:31He had to die with me.
35:33He had to die with him.
35:37I don't want to die.
35:39The way you are in the king of the king of the king.
35:41He had a son.
35:42I lived with him.
35:43He's already nap.
35:45You're not right enough.
35:47No matter who everyone else knows,
35:48you see the girl's daughter.
35:50You're from where did you come from?
35:52He's going to kill you.
35:54Even if it's dirty,
35:56even if it's dirty,
35:59you won't be嫌弃 him.
36:01You're not嫌弃 him.
36:03I...
36:08I...
36:13I...
36:18江昭名声不保,
36:21不给他找个好归宿,
36:23你留下他娶他吗?
36:25娶他做你的正房夫人吗?
36:28我...
36:32我从小到大,
36:34娶的只有你。
36:35世伟,
36:36你不进门,
36:37我怎么能让昭昭嫌进门?
36:41进来吧。
36:44见过公子,
36:46见过小姐。
36:47世伟,
36:48江昭最不至此。
36:50那我呢?
36:51我从小就喜欢谢景哥哥,
36:53凭什么他一个脏奴才,
36:55可以毁掉我们的婚约?
36:57现在连你也帮着他说话。
36:59沈玉白,
37:00这次你要再偏向他,
37:01我...
37:02我再也不理你了。
37:03世伟!
37:04谁?
37:05谁?
37:06谁?
37:07谁?
37:08谁宠了?
37:13我不欠你们任何人,
37:14这个马夫,
37:16我不会抢。
37:19江昭,
37:20沈玉白之前是因为宠你,
37:21你才能在府里耀武扬威,
37:23现在连他都点头了,
37:25你一个贱奴才,
37:26凭什么盯罪?
37:28江昭,
37:29沈玉说的没错,
37:30你的名身毁,
37:32也不能留你在身边。
37:34就算你嫁给马夫,
37:36名义上,
37:37是马夫的妻,
37:38但还是爷的人,
37:39还跟以前一样,
37:41没人敢碰你。
37:42等沈玉愿意过门,
37:44爷再娶你,
37:45做爷的妾事。
37:46沈玉白,
37:48你当真是没心没肺。
37:51赵昭,
37:52你身子脏了,
37:54除了留在府里,
37:55许配给下人还能去哪儿?
37:57况且,
37:58你舍得离开我吗?
38:00爷瞅你这么多年,
38:01你就体谅爷这一会儿,
38:03你和他只是借个名分,
38:05也不会让你们远方。
38:08听见没有,
38:11不许碰爷的女人。
38:13是啊,
38:14是啊。
38:15择日不如重日,
38:17明天就让他们成亲吧。
38:19好嘞,
38:20谢主子赏赏赐。
38:23明日是江州的洞房花竹夜,
38:26下午,
38:27你给我看好他,
38:29明天就算是恩,
38:31也要把他给我送上花椒。
38:33是。
38:34怎么着,
38:36你毁了我的亲事,
38:38我要你这辈子翻了我身。
38:40好,
38:41我答应你吗?
38:43明日出家。
38:45明日出家。
38:50你,
38:51你同意了?
38:53可能是知道自己身子脏了,
38:55成了贵街老鼠。
38:57不答应,
38:58他还有后路吗?
39:00赵赵。
39:01你也知道你这段时间,
39:04你经历了太多事,
39:06你受了委屈。
39:08你放心,
39:09就算你嫁给马夫,
39:11依然是爷的人。
39:12在这相府里,
39:14没人敢叫你舍干。
39:15沈玉白,
39:17你别太把自己当回事了。
39:19你放心,
39:20我会如你所欲。
39:22明天,
39:23从神府堂堂正正地嫁出去,
39:25然后和神府没有半点关系。
39:27行,
39:28出去吧。
39:29赵赵,
39:30你。
39:31夏娃,
39:32给我看好她。
39:33是。
39:45赵赵,
39:46你放心,
39:47就算,
39:50就算嫁给马夫,
39:52也不会嫌弃你,
39:54也说到做到,
39:55等过了风陶,
39:56也一定会去你做妻事。
39:58对你明白。
39:59沈玉白,
40:03明天之后,
40:08我与神府,
40:10与你,
40:12都没有半点关系。
40:14以后,
40:15坐在这个房间的温宜。
40:16那是不可能。
40:17你会不自'。
40:18梅玉白,
40:19啦!
40:20我们一起出发。
40:21你以后知道,
40:22你会过烦恳也得了。
40:23好,
40:24你里面了。
40:25都没有半点关系。
40:26你担心。
40:27不可无想进行了。
40:28你担心了。
40:29你快出发吧。
40:30读解
40:32快去告诉这位小姐
40:33读解
40:41读解
40:41读解
40:43我期待你得知真相时的表情
40:46读解
40:48读解
40:49读解
40:51读解
40:57可惜新娘的人事不行
40:58This is the end of the world.
41:00You're already married with her mother.
41:03Why are you laughing?
41:04If you're not going to die,
41:06if you're not going to die,
41:07then I'll take it off.
41:08I'm going to give it to you,
41:10but you're having a great time.
41:11You're not going to die.
41:13You're not going to die.
41:16It's going to be my life.
41:18You're going to bring me here.
41:20You're going to get away from her.
41:22It's not that much.
41:24Oh my god, I'm here.
41:26I'll take it.
41:27Hold on.
41:28I'll take it.
41:29I'll take it.
41:44I'm going to get back.
41:46I'm going to get back.
41:56Why do you have this?
42:01What's the case?
42:02It's Townsville.
42:03What's it?
42:04It's not it.
42:05It's a judge.
42:06He saw the花椒.
42:08Then I saw the花椒.
42:10She didn't know what to know.
42:11No.
42:14I don't want to be an honest man.
42:16Don't you don't want to get back.
42:18You can't.
42:19I'll be in your way.
42:21I'll be back from the Holy Spirit.
42:23Let's go.
42:53That was a blessing.
42:57I sound like you're more proud of me.
42:59I have never thought of this.
43:03Good!
43:05Good!
43:06Good!
43:08Great!
43:09Thanks so much.
43:11Bad God.
43:13Congratulations.
43:16I am a bitch.
43:18What did you say?
43:20a
43:22a
43:24a
43:26a
43:28a
43:30a
43:32a
43:34a
43:36a
43:44a
43:46a
43:48a
43:50I'll go.
43:54I'll go.
43:55I'll go.
43:57I'll go.
44:04Go!
Comments