Skip to playerSkip to main content
He Who Defies Heaven's Flow
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00寻说 两千年了 紫妍亦应该现实了
00:08神鹿 你都活了几千年了 还是放不下紫妍宫那件事
00:15晓晓 你才活了几十年 有些事不是说能放下就能放下了
00:20方羽连破紫妍宫 一时二等方羽 瞅瞅正殿来了
00:25快去请太上长老 是
00:27方羽 放心吧
00:30有我在的一天 我一定会为你守好天道门的
00:33等你回来 我就嫁给你
00:36灯虚双 天道会干什么 方羽连破紫妍
00:41紫妍宫的余孽都该死
00:46灵灵剑阵 与炸方羽
00:57一起方旗外放 还进入了紫妍宫的灭争剑阵
01:00灵灵剑阵
01:01江大师兄 给我连手把他出来
01:03
01:11一个最低等的炼七七 怎么可能
01:14虎宗大战 起灵密发
01:18灵魂 波渠 祥兜
01:23灵魂 牆兽 相当
01:24允天 别暂时将他困在护宫大战中
01:26我要有密发教育的灵魂方存
01:27你们将在两千年号苏醒
01:29现实一定要复兴 this tipping going
01:32芡莲宫
01:41芡莲 T疑
01:42你的会重新ər Zion
01:45I want you to be a man.
01:47I want you to be able to get a man.
01:51I want you to be able to get a man.
01:57I hope you will be able to get a man.
02:01I want you to go.
02:05I'll go first.
02:09What's the end of the life?
02:11What was the end of the life of the king?
02:13Thong nan Tonga拜見
02:14恭請下要神一步相見
02:22在下唐明德
02:23乃 Tonga第四代家主
02:25家父身患重病
02:27今日前來
02:28恨請下要神相助
02:30你們來晚了
02:32夏修植
02:33剛剛去世了
02:35怎麼會這麼巧
02:36去看看
02:43He's dead.
02:45Let's go.
02:48You're the son of the child, right?
02:50I'm not the son of the child.
02:52I'm just an old friend.
02:54If you're sick of your father,
02:55you want us to pay the amount of money we want.
02:57I'll help you.
03:01You're 73 years old.
03:03You're still alive.
03:05You still want to live?
03:07What do you mean?
03:08You're not alone.
03:10You're not alone.
03:11You're the son of a child.
03:12You're the son of a child.
03:14I'm going to teach you the son of a child.
03:18He's a young man.
03:20He's a young man.
03:21He's a young man.
03:22He's a young man.
03:23He's a young man.
03:24He's a young man.
03:25You're naughty.
03:28Alright.
03:29I'm so careful of your father.
03:33You know,
03:34you're a that was crazy.
03:35You're not alone.
03:36You're my ça.
03:38You're too....
03:38You're...
03:39You hear...
03:41You're so scary.
03:44You're a deep guy.
03:45I'm a devil of a devil
03:47I'm afraid he is a little
03:48in his head
03:50Here
03:56He is
03:58I just need a little
04:01I'll take a few more
04:03Don't you
04:04This is the thing
04:06is the place for my brother
04:10Stay
04:11
04:15都给我退下
04:17小兄弟 刚才我们失礼了
04:20你问我为什么还想活着
04:22我现在回答你
04:24我想陪伴我的家人
04:27我想看着我的孙子孙女长大成人
04:31可以看着他们成家立业
04:35长生未必是件好事
04:37早点解脱不好
04:39你个二十出头的矛头小子 你懂什么呀
04:42求求你
04:43就算不能完全治好我爷爷
04:45但是能让我爷爷多活一段时间也可以啊
04:48我没义务帮助所有人
04:50你们回去吧
05:05你是自眼光下的手
05:07大战起立一发
05:10两千年了
05:11此言过的云天
05:13终于现实了
05:17爷爷 爷爷
05:18别动
05:19这灼气充满剧毒
05:20对我
05:28要爷爷做了什么
05:29走死
05:30住手
05:35我现在比刚才
05:37舒服多了
05:42这怎么可能
05:43仅仅片刻功夫
05:44脉象已经平和
05:46体内的玉毒全都不见了
05:47原本唐老爷只剩下不到一个月的寿命
05:50现在看来
05:51再活十年也不知问题啊
05:52多谢神医相助
05:53多谢神医相助
05:54多谢神医相助
05:55多谢神医相助
05:56多谢神医相助
05:57多谢神医相助
05:58不必多礼
05:59其实
06:00您也没有看上去那么冷漠吧
06:02方神医
06:03刚才是我鲁莽了
06:05请您不要介意
06:06刚才是我鲁莽了
06:08请您不要介意
06:10小兄弟
06:11刚才提到我家人时
06:13我看你眼睛里有异动
06:16你的家人哪
06:19家人吗
06:25我的家人都死了
06:30是谁干的
06:31放心
06:32我们唐家一定会为你讨回公道的
06:35不必了
06:36不必了
06:39我要亲手了解他
06:44给我追
06:45
06:50寻说
06:53等你回来
06:54我就嫁给你
06:57寻说
06:58在那边
06:59他也得是长得笑
07:01他那是我亲手来走
07:03是姬家小姐
07:05姬小姐
07:07姬小姐
07:09是杨家的人
07:11你挺能跑啊
07:13从建南村追了你一到了
07:14连这种地方都跑到了
07:16你们杨家要把事情做绝
07:18我姬如梅
07:19绝对不会收手的
07:22黄先生
07:23我们来处理
07:25唐家唐明德在此
07:26还不快离开
07:27以后
07:28唐家的人也在
07:30本来干掉了姬家才轮到你们的
07:33现在正好
07:34一起收拾了
07:36一起收拾了
07:39老子
07:40有把握吗
07:41我可以一瞬间
07:42灭杀三个人
07:43但是我们是血肉之躯
07:44挡不住所有的子弹
07:46你们这些先天武者
07:47平时不是一个个都挺能的吗
07:49还有你们唐家的人
07:52咱们现在怂成这副狗样了
07:54放肆
07:56
07:57
07:58
07:59现在都什么时候
08:00还用拳脚
08:02再快能快得过子弹吗
08:05
08:06现在救了老爷的命
08:07就是他家的恩人
08:08你们带房先生先走
08:09我来拖着他
08:13老四
08:14想走
08:15问过我没有啊
08:16
08:18差不多得了
08:19也搞坏了我的院子
08:20你又是谁啊
08:22如果搞坏了我的院子
08:24可是我可以的
08:26
08:27那我就赔给你
08:28一颗子弹够够
08:30风先生小心
08:31小心
08:42我的衣服
08:44你说你
08:45没事惹我干什么
08:48老大
08:49子弹怎么打不死他
08:52不管了
08:53弄死他们
08:54
08:55这怎么什么
09:11我不是在做梦吧
09:12我不是在做梦吧
09:13你从来没有听说过
09:14有些高手
09:15能借助真气外貌
09:16缠绕终身
09:17I've never heard of it that you can use a real weapon to take out the weapon of the weapon.
09:34You're so strong.
09:36You're so strong.
09:37You're so strong.
09:39You're so strong.
09:40You're strong.
09:41You're strong.
09:42You're strong.
09:43You're strong.
09:44Arste.
09:45You're strong.
09:46You must be聚ated by the lessons that the two уровines are complete, while we reach the level of weakness.
09:50The meaning of the enemies and the zusammen creation are complete by the remover of this way.
09:52You must obey all the eli.
09:54You're not afraid of the sentence.
09:55Arste.
09:57Arste.
09:58You must be aware of your skills.
09:59Arste.
10:00Arste.
10:01Arste.
10:02Arste.
10:03Arste.
10:04Arste.
10:05Arste.
10:06Arste.
10:07Arste.
10:08Arste.
10:09Arste.
10:10Arste.
10:11Arste.
10:12Arste.
10:13Arste.
10:14It's him.
10:19It's him.
10:20Nice.
10:21He's only one who trusts me.
10:23He's a debugger man to kill him.
10:26He's strong, and he's a man to kill him.
10:29Thank you, isn't he?
10:31I don't have a choice.
10:33You're a soldier.
10:35You're doing this.
10:37Our prankers are still ONE.
10:39Even people can come alive.
10:42Who is this guy?
10:43How can't he be able to get out of this guy?
10:46He's not going to be able to get out of this guy.
10:48But I'm going to give you two choices.
10:52One.
10:53I'm going to kill you.
10:54Two.
10:55I'm going to kill you.
10:57I'm not going to kill you.
11:00If you kill a guy, he's going to kill you.
11:03He's going to kill you.
11:04He's going to kill you.
11:07He's going to kill you.
11:10You have to let them go.
11:11Let's go.
11:21Father.
11:23Holy shit.
11:25What a hell.
11:26I'm going to kill you.
11:28I'm going to kill you.
11:30I'm going to kill you.
11:34I'll let you go.
11:36You're going to kill you.
11:38You're going to kill us.
11:39You're going to kill us.
11:41One of them is very late.
11:43It is a sigh, of люб았습니다.
11:44.
11:44Quite long to kill you.
11:46I'll kill you.
11:47I'll kill you again.
11:48Don't kill me.
11:49Why does he want to fear?
11:50It's not the good point to me.
11:50方神医 小心啊
11:53紫眼蜜燕
12:02方先生是怎么做到的
12:04难道年轻一辈肉
12:06竟有这样的高手了吗
12:10她的人
12:14你是紫眼宫的人
12:16你是紫眼宫的人
12:20你怎么会知道紫眼宫
12:22地狱紫眼并发的气势
12:24千年了
12:26终于等到你了
12:28你到底是谁
12:30我叫 方云
12:34方云
12:36方云
12:42你是那个
12:44让紫眼宫灭门的方云
12:48
12:50你都在哪儿
12:51想知道紫眼宫的下落
12:53我不会告诉你的
12:55你阻止不了我们的
12:59去死
13:01成都大人
13:03方云
13:07紫眼宫的余孽
13:09一个也逃不了
13:11这位是方先生吧
13:20感谢你的救命之恩
13:23不用了
13:25是他们先破坏了我的院子
13:29从现在起
13:30您就是姬家的上边
13:32这是一张没有停写金额的支票
13:34不必了
13:37不必了
13:40像方先生这样的人物
13:41怎么会在意身外真武
13:43对一个舞者最重要的就是
13:45能够提升实力的天才地宝
13:49是我是理了
13:51我得到消息
13:52最近聚宝真人搜罗了不少真品
13:55还通过特殊渠道
13:57收了一枚妖兽内单
13:58我会以姬家的名义
14:00为方先生准备一场至尊健保会
14:04方先生看上的
14:05我都会买下来
14:07紫眼宫的余孽现实
14:08我可以借此机会
14:10打探他们的消息
14:12
14:13就按你说的办
14:17来师啊
14:18小青
14:19我最近去江海一趟
14:21来看看你
14:23小青
14:24还是你有消息
14:26我这次去江海
14:29有重要的东西送给您
14:32青老
14:34几位部长等着您开会呢
14:36让他们等着
14:37
14:38没看到我和恩师在通话吗
14:41恩师
14:42给我一个机会吧
14:45行吧
14:49小五
14:50
14:51聚宝真人
14:52已经到了江南
14:53他身上的妖兽内丹
14:56必须拿下
14:57
14:58这是我
14:59送给我恩师
15:00方大哥的礼物
15:03
15:04云天大人
15:06云天大人
15:07云天大人
15:08云天大人
15:09铁牌吧
15:11刺杀季荣梅的计划失败了
15:13深屠大人在这次计划当中
15:17死了
15:18云天大人
15:19云天大人
15:20铁牌吧
15:22大人息怒
15:24感动我紫炎公 Well
15:26谁干的
15:27根据白湛的汇报
15:28是一个二十多岁的年轻人
15:30阻止了你的计划
15:31紫炎公的复苏计划不能受任何影响
15:34立刻除掉他
15:38
15:39произúltの planes
15:51効果的氣息
15:55志武家公子郷彭也來到
15:59郷彭與唐家家族唐命德關係混合
16:02許多人都想盤上這條線
16:04沒想到最終卻被蔣氏父女給接族先登了
16:07I'll give you a hand.
16:09I'll give you a hand.
16:11I'll give you a hand.
16:15Who are you?
16:17Who are you?
16:18Who are you?
16:19Who are you?
16:20How are you?
16:21You know she?
16:23I met her in school.
16:25She's a poor student.
16:26You don't have to leave her alone.
16:28You don't have to leave her alone.
16:30You don't have to leave her alone.
16:32You've heard me.
16:33I'm going to tell you.
16:35It's a woman who comes to her.
16:37She's not an old man.
16:39She's a negative fucker.
16:41If she's here, it's not coming.
16:43She's not here.
16:46She's going to come in late.
16:48She's young man.
16:49She was a family.
16:51She was a mom-man-man-man-man-man-man-man.
16:54She was invited to me to me.
16:56She was invited to the village of the city.
16:57She was invited to me.
17:00I was invited to her.
17:01She did a bad, my friend.
17:03She's a bad man.
17:04You don't want to do that.
17:06You're so stupid.
17:08We're all done.
17:10I'm going to look at who
17:12should I take this rule?
17:14I'm going to ask you.
17:16I'm so sorry.
17:18I'm so sorry.
17:24I'm so sorry.
17:26I'm so sorry.
17:28I don't know if you look at yourself, what kind of person?
17:39I think this girl will soon be able to eat.
17:44I'm going to go out.
17:46How do you say you're the girl behind the other people?
17:51I don't know.
17:55You can't wait for me to do this.
17:57It's a bad thing.
17:59It's a bad thing.
18:01It's a bad thing.
18:03It's a bad thing.
18:05It's a bad thing.
18:07It's a bad thing.
18:11You can't hear it.
18:15It's a bad thing.
18:17I'm so happy.
18:19I'm so happy.
18:23Come on.
18:24Please.
18:25You can't take the food.
18:27You can't get it.
18:29You can't take the food.
18:31Look at the man.
18:33Don't you see the guy.
18:35Look at him.
18:43Why are you thinking?
18:45This guy is a bad thing.
18:47This guy is trying to decide.
18:49You've messed up.
18:51I'm not a fabulous guy to join him.
18:54This guy is a good guy!
18:56Let him Max.
18:58Come on, get him!
19:01Come on!
19:02Lucky I can't get the most like.
19:04He's gone!
19:05Come on.
19:07He's not the guy to watch his fad!
19:09No one is the southern Direction.
19:12He's a little genius.
19:16Is that part of that fat?
19:17He's still the worst as a fat one.
19:18He's a bad man.
19:21zer一bor看这个行片的小子
19:29鸡小姐
19:30你别kell
19:33鸡小姐
19:34这有个人混进来
19:35骗吃骗喝
19:37我们怕
19:38影响了你们鸡家的声誉
19:40正打算叫醒他呢
19:41臭小子
19:42今天被鸡小姐抓住了
19:44这辈子可就完了
19:46好自为之吧
19:48你说的那个人是他吗
19:50Yes, Gie小姐, this kind of thing you should be able to get out of here.
19:55She said that you're going to invite her to come in.
19:57This is not the last thing you're going to do?
19:59Shut your mouth.
20:01You heard it?
20:03How did you do it?
20:04She's not going to be able to do it.
20:06She's not going to be able to do it.
20:17Gie小姐, you...
20:18Let's go.
20:20This is...
20:21This is how it is.
20:22This is how it is.
20:23This is how it is.
20:24Gie小姐, what are you doing?
20:29Gie小姐, what are you doing?
20:31What are you doing?
20:32What are you doing?
20:33Gie儒梅 is Gie家.
20:35She's身份何等尊貴.
20:37She doesn't want to tell the poor girl.
20:42Gie小姐.
20:43You're all being him.
20:44He's not going to...
20:45Shut your mouth.
20:46Gie小姐.
20:47Gie小姐.
20:48You're not going to understand.
20:49Gie小姐.
20:50Gie小姐.
20:51Gie小姐.
20:52Gie小姐.
20:53Gie小姐.
20:54Gie小姐.
20:55Gie小姐.
20:56Gie小姐.
20:57Gie小姐.
20:58Gie小姐.
21:05Gie小姐P.
21:07You can't be able to take your own hands.
21:09But if you take your own hands, you should be careful.
21:12You are our own貴人.
21:15You are so humble.
21:16What are you doing?
21:17Why don't you tell me?
21:19Why don't you tell me?
21:20Why don't you tell me?
21:22Why don't you tell me?
21:24Why don't you tell me?
21:26I'm not going to tell you.
21:28You're a fool.
21:30You're a fool.
21:32You're a fool.
21:34The hell is telling me her is an old man.
21:37You're a fool.
21:39You have to tell me what kind of a turned обще.
21:41You have to tell me what kind of relation.
21:43Is she me?
21:44She's wrong.
21:45Why don't you tell me?
21:47Let them go.
21:48You've done.
21:49How will you tell me?
21:51You're a big part.
21:53Hang on a month.
21:55You're all hungry.
21:57Yes.
21:58I'm sorry.
21:59You're a fool.
22:01You're a fool.
22:03That's not something.
22:04.
22:05.
22:06.
22:07.
22:08.
22:09.
22:10.
22:11.
22:12.
22:13.
22:14.
22:15.
22:16.
22:17.
22:18.
22:20.
22:22.
22:22.
22:23.
22:24.
22:25.
22:26.
22:27.
22:28.
22:29I don't think I'm afraid of it, I'm not afraid of it.
22:32唐雲德 is your name of唐家家主?
22:36You're a fool!
22:38You can call唐家主 your name?
22:40You can hear it!
22:42唐家主 knew it was going to kill you!
22:45Look how you're going!
22:47I'm going to kill you!
22:49唐家主!
22:53Who is going to kill me唐家?
22:59唐家主, you're here!
23:01What happened?
23:02唐家主, there was a person who came to eat.
23:05I was hoping to see the girl who came to kill me.
23:08I was going to teach the girl who came to kill me.
23:10Who knows?
23:11This is the girl who came to kill me!
23:13You said this is not to be able to kill me!
23:16You're not sure?
23:18You're a fool!
23:19She is a fool!
23:20She is a fool!
23:22She is a fool!
23:24She is a fool!
23:26You're a fool!
23:28It's a fool!
23:29She is a fool!
23:30She is a fool!
23:31You're a fool!
23:32You're not sure you're a fool!
23:34You're a fool!
23:35What do you do not hear?
23:36You're a fool!
23:38I hear you!
23:39You heard it!
23:40唐家主, please let me go!
23:41I'm going to you!
23:42You're a fool!
23:43You're a fool!
23:44It's a fool!
23:45The fool is my father's father's children.
23:46The fool is the fool!
23:47The fool is to die for the fool!
23:48Who is he?
23:49Who is he?
23:50Who is?
23:51The fool, who is he?
23:52The fool and the fool,
23:53the two big people!
23:55all to go to her that way.
23:56I am a loser.
23:58I don't want to do anything.
24:00I want to do it.
24:01I want to do it.
24:03I want to thank you for now.
24:04I will be in the first place.
24:06Let me know what the hell is.
24:08It will be in.
24:11I will be in the house.
24:13I will go to the house.
24:14I will be in the house.
24:16I knew I will hit my house.
24:18I will be in the house.
24:19How many times?
24:20What's your name?
24:21I will like you.
24:22I will stop you.
24:22I will kill you.
24:23Tumgat, you're dead!
24:25Tumgat, Jigat, you're so powerful!
24:31Tumgat, you're here.
24:33He's sent to us to kill him.
24:36He's still alive.
24:39He's too big.
24:40He's not a real thing.
24:41He's not a real thing.
24:43He's helped me to get the money to get the money.
24:46Um.
24:47He's able to get the Tumgat and Jigat's support.
24:50He's got something to do.
24:52听说是你治好了唐老爷的病
24:55不错 多亏了方神医
24:57我爷爷现在的病好多了
25:01你就是方雨
25:03年纪轻轻就有如此医术
25:06是个人才
25:07杨蓄 跟他握个手吧
25:11其实我们都是同一个学校的
25:14今天来就是来打个招呼
25:16你好 我是杨蓄
25:20你好 方雨
25:22五十
25:24
25:25清光不妙
25:26杨月是九州五
25:27最年轻的半步宗神
25:29还是年轻一代中的神了
25:31
25:31那你快去帮帮方神医
25:34
25:52起床
26:01爸 那个杨絮吃亏了
26:04这半步宗师可都是武者
26:07一生都难以达到的警戒
26:09方先生的实力可真是个谜啊
26:12金如梅 让你的手下把手放开
26:14方先生是我的贵客
26:16我没有资格利免她
26:18既然你的弟弟这么喜欢和人握手
26:22That's why I can't believe it, is it?
26:25Let's go!
26:26Let's go!
26:27Let's go!
26:28How did you kill me?
26:29How did you kill me?
26:30How did you kill me?
26:31How did you kill me?
26:32You're good!
26:33I'll see you later.
26:35Let's get this deal.
26:36Let's go!
26:37Let's go!
26:40On the other hand, I opened up a few people who killed me.
26:43They were all done.
26:44I think he's with this one.
26:46You think he's a good one?
26:47He's a good one.
26:48He's a good one.
26:49He's a good one.
26:50He's a good one.
26:51He's a good one.
26:52He's a good one.
26:53He's a good one.
26:55He's a good one.
26:57He's a good one.
26:59He didn't realize that theукlet would have once been done.
27:00He's a good one.
27:01No, he's a good one.
27:03He didn't realize that theукlet is no longer enough.
27:05He doesn't want to fight against me.
27:06He's a good one.
27:08He's in his case.
27:15Good morning.
27:16I'm the shepherd's friend.
27:17Welcome to the show today's show.
27:20Today's first show is
27:23the
27:32$1,000,000,000.
27:34This is the $20,000,000,000.
27:38This is a good thing.
27:40The one is not gonna be with me.
27:42This is not a conversation.
27:44I will not give you a 1000,000.
27:46I will not give you a 1000.
27:48I will not give you a chance to say it.
27:50You have to turn around.
27:52I will not give you a 10,000,000.
27:55Is that...
27:56Is it who?
27:57He is who.
27:58Pa先生隐替太久.
27:59Maybe it is not the end.
28:00He did not use well.
28:01He was very clear.
28:02He was probably very clear.
28:03Yes, he was a 100,000,000.
28:04He was like the 10,000,000.
28:05He was a pure wise.
28:06He was a 100,000.
28:07And if he was rich and 40,000,000,
28:08he would be a 100,000,000.
28:09But he would be a 100,000.
28:10He was going to be a whole.
28:11He was a 100,000.
28:12He was a 100,000,000.
28:13He was a 700,000.
28:14秦郎更是國都會的首席
28:17國主交好
28:19五長老代表秦家
28:21跟他作對只是跟秦郎作對
28:24小秦竟然變得這麼厲害
28:27方先生 這話可不敢亂說
28:29對秦郎無盡 那可是要殺頭的
28:32各位來賓 還有家駕的沒有
28:35誰敢出嫁 就是和秦家作對
28:38那不是找死啊
28:40好 這些拍賣品歸秦家五大師所有
28:44下一件拍賣品
28:45是從九州北部飢寒之處
28:48帶回來的妖獸內丹
28:50舞者服用可大幅提升競技
28:53幾部價五千萬
28:59是九件妖獸吞天經的內丹
29:02吸收後肯定有所突破
29:05就要這個
29:08一個億
29:09這是 憑似家的千斤
29:11怎麼會是這麼高的價錢
29:13所以看出他要拿下的決心了
29:16一億
29:17五千萬
29:21進場的費用了五千萬
29:22輸一下
29:23是呀
29:24這都還了
29:25怎麼啦
29:26錢不夠啊
29:28我停下來是因為
29:30剛才舉牌的是五長老
29:32排賣行有個規矩
29:33五長老一旦叫價
29:35就不能進牌
29:36否則就是與秦郎作對
29:38方先生還是算了吧
29:40繼續
29:41方先生
29:43這小子真是不要臉
29:46兩個億
29:48兩個億
29:49兩個億
29:49兩個億
29:50真 太多了
29:51雞家可真是風味
29:53竟然可能秦家作團
29:54那跟自殺有什麼區別
29:56過了今晚
29:58雞家和唐家肯定有了
30:02糟了
30:03五長老都怒了
30:04他的失禮
30:05已達到祖師殿堆
30:06太恐怖了
30:08這下麻煩了
30:09雞家和唐家聽著
30:10這個優秀內燈
30:11是秦郎
30:12準備獻給恩師的禮品
30:13你們現在把他讓出來
30:14我可以既往不救
30:15秦無道道道還挺有孝心
30:16不枉我曾經栽培過他
30:16你居然敢直呼秦老的名字
30:17你居然敢直呼秦老的名字
30:18你放肆
30:46Where are they?
30:48It's the 실 of the mother of the millennium!
30:49That's it!
30:50No matter what happens,
30:51you've heard it.
30:53This man is the ultimate end of the秦信.
30:55He is allcios to the秦信.
30:58It's the ultimate end of the nation.
31:00It's the ultimate end of the world.
31:02It's the ultimate end of the九州.
31:05The golden sea.
31:06The prime minister or the execution of the Disc primitive
31:08must be equipped with the people.
31:11Can you kill him?
31:12Is that him?
31:13Kill him!
31:14Kill him.
31:14Kill him.
31:14Kill him!
31:16Kill him!
31:16He killed him.
31:18When he was a threat,
31:20the king of the king and the king of the king will be killed.
31:22After this,
31:24the king and the king of the king will definitely be killed.
31:26This would be a good time for us.
31:30The king has been the king.
31:32In the United States,
31:34you must be allowed to be the king of the king.
31:37You must be able to give your opportunity.
31:39I have given you a chance.
31:41But you have not been able to take me.
31:43In this case, I can only be秉公行事,
31:47so I will not be able to do this.
31:50This is how it is to be done.
31:52How is this?
31:53Yeah!
31:54I'm going to go!
31:55I'm going to go!
31:56I'm going to go!
31:59I'm going to go!
32:00I'm going to go!
32:01I'm going to go!
32:05I'm going to go!
32:06I'm going to go!
32:10You're not a liar!
32:13How are you now?
32:14I'm not a liar!
32:15Go!
32:16Go!
32:17Go!
32:24If you've got a lot of money,
32:25that's a lot of money!
32:29I'm going to go!
32:30You're right!
32:32So, we'll die!
32:34We're going to die!
32:37When I was taught by秦家,
32:39I was just learning a piece of paper.
32:45This...
32:54This guy looks like a simple piece of paper.
32:57He turned out to be a fool of a fool.
32:59He turned out to be a fool of me.
33:01He turned out to be a fool of me.
33:03and it turns out the world!
33:06Why?
33:07What does he have to do?
33:09That's what I'm going to say.
33:10At first,
33:11do you do not have any luck to help Saul?
33:13So, we did not refuse to candles.
33:16I can't get any luck.
33:17Thank you,
33:28This is a real fact.
33:30We won't be able to escape.
33:32Right.
33:33We won't let her go.
33:35Right.
33:37We won't let her.
33:39We won't break this!
33:41We won't break it.
33:42We won't break it.
33:45They'll be attacked.
33:47You don't have to do it!
33:48You're not going to have a day over the next time!
33:51You could be attacked by others.
33:54You can't stop me from here.
33:56You're gonna die?
33:59I'm the king of the king.
34:10I'm the king of the king.
34:13Welcome, the king of the king.
34:16Welcome, the king of the king.
34:19Come here.
34:21Thank you, the king of the king.
34:23Please do not care.
34:26I'm finding the king of the king of the king.
34:28The king of the king.
34:30He's led to the king of the king of the king.
34:32Is it going to turn to his king?
34:35I will send it over to you.
34:38The king of the king of the king.
34:40I can't wait for you for this other couple of years.
34:43But I see this king of the king of the king.
34:46You know, the king of the king is a duty to return.
34:49You need to get married.
34:52Well, this thing is just not true.
34:54I'm not sure.
34:55This guy is going to take the秦老's face.
35:00I'm sorry.
35:02This guy.
35:03秦老 is here.
35:04I'm going to go.
35:07I'm not sure.
35:12I'm going to go.
35:17I'm not sure.
35:18This is your gift.
35:20This.
35:22This is what happened.
35:24秦老.
35:25This.
35:26秦老.
35:27How did he get the answer?
35:28I'm not sure.
35:29I'm not sure.
35:30It's not a long time.
35:31But I'm not sure.
35:32秦老's age is still a long time.
35:34He's still a long time.
35:36Yes.
35:37But秦老.
35:39We're not sure.
35:41We can't be able to get the answer.
35:43We can't break.
35:44It's a long time.
35:45We're still young.
35:47We're still young.
35:48We're still young.
35:50How did it happen?
35:51We're still young.
35:52We're still young.
35:53We're still young.
35:54All right.
35:55I'm not sure.
35:56That's the thing.
35:57How did it happen?
35:58It's a long time.
35:59You're young.
36:00Yes, I have to do you.
36:03I've always heard my father say that he's a young man.
36:05He's a young man.
36:07He's like a young man.
36:08He's like a young man.
36:09He's like a young man.
36:11It's like when he's young.
36:13He's like an old man.
36:16He's like, what a boy!
36:18My father.
36:20He's after that.
36:24He's a young man.
36:25I don't know what you're doing.
36:29You have a great strength.
36:33You know who he is?
36:36He...
36:38He is a poor student.
36:40He has three times saved me.
36:43He has created me for the秦家.
36:45Without him, he doesn't have me for the秦家.
36:49You wouldn't like this?
36:52I thought you were wrong.
36:54He's the only one who is born.
36:56He's the only one who is born.
36:59How could he be born?
37:00He's the only one who is born.
37:02From now on,
37:04we will all the resources of the秦家 and the秦家 and the秦家.
37:09We will all be together with the秦家 and the秦家.
37:12Thank you,秦郎.
37:14Thank you,秦郎.
37:15We are the秦家.
37:17We have to do you秦家.
37:18You can't because of the秦家.
37:20We can't do our own everything.
37:21We are the two of us.
37:22We are the two of us.
37:23We can't do it.
37:24We will need him.
37:26We won't come.
37:27We won't do that.
37:29Come on.
37:32They're like
37:34To beaid
37:36Thank you
37:37So you're here
37:37I'm going to protect mr.
37:40I was NI this
37:41and I'm a addict
37:43To UM99
37:43I was going to be his
37:45Sha at attention
37:46What?
37:47I'm going to try
37:48I'm willing to go back spell
37:49I'd be a dick
37:52pts have surveillance
37:53Have a right
37:55Your government
37:58Weren't you?
37:59Why are you going to have the magic of the magic of the magic?
38:04The magic of the magic?
38:06You can't understand the magic of the magic of the magic.
38:11You can't see the magic of the magic of the magic of the magic.
38:23You can't see my secret.
38:25I'll have to die.
38:29idea of the magic of the magic of the magic.
38:31How can I tell you?
38:32Are you kidding?
38:35It'svenged in my row with the magic of the magic.
38:37I don't know.
38:40What am I going to do to kill you?
38:44I'm sure you're nervous.
38:46You talked to me so long.
38:49You're right.
38:50You tried to figure the magic of the magic.
38:52Isn't it true?
38:53Like if you were warehouse of the magic of the magic of the magic of the magic,
38:57四元宫又少了一颗棋子 你们怎么做事的
39:02原本计划都在我们的掌握当中
39:05但是秦无道的出现 一下子打乱了我们的计划
39:08我还是搞不明白 那小子 他到底是怎么搭上秦老这条线的
39:13以他的年龄 不足以成为秦无道的恩师
39:16所以我想 应该是他祖上帮助秦无道做过一些事情
39:21而秦无道在照顾他恩师的后人
39:25有道理
39:26这个时代居然还有人知道紫妍宫的事
39:30不能让他活着
39:31放心吧
39:33我会让他死的
39:35都不知道自己怎么死的
39:38为了万无一失
39:40我让萧无命也走一趟吧
39:45方先生 我很好奇
39:47你到底是怎么认识秦老的
39:49你 到底是什么来路
39:53我觉得 你最好不要感到好奇
39:57方先生
39:58方先生
40:01有件事 我一直想问你
40:03什么事
40:05你的目光 为什么总是避开我
40:17因为 你和我的一个故人很像
40:19很像
40:20什么
40:22什么
40:31方先生
40:32方先生
40:33方宁
40:35
40:37救人
40:38快救人
40:39站住
40:39
40:45郎虚
40:46是你
40:49人都撞成这样了
40:53人应该是没了吧
40:55我姐就是太小心了
40:57这么简单的事情还计划什么
41:00我要证明给她看
41:01我是对的
41:02对的
41:05你们也太小看我了吧
41:12她的实力又有增强
41:14即便是我在唐面前
41:15也很难怎么上三招
41:16你确定要这么做吗
41:17你们杨家
41:18你们杨家
41:19已经没有了秦家的庇护
41:21到时候姬家跟唐家的报仇接踵而至
41:24你也不会好过
41:25如果我动作够快的话
41:27是不是就没人知道了
41:29姬小姐
41:30不如就先从你开始
41:32新换的衣服
41:38方宇
41:41是你啊
41:42恼羞成怒
41:43想烧我面团的时候
41:44给我碾死他
41:46给我碾死他
41:47
41:49方宇
41:50方宇
41:59不可不可以啊
42:00是啊
42:01怎么做到的
42:07见鬼了
42:08朕田娘的见鬼了呀
42:10
42:11差不多行了
42:12差不多行了
42:23给我弄死他
42:24大哥
42:25大哥 我 我不敢上
42:27
42:28怕什么
42:29刚才那一状
42:30即便是一名武道宗师
42:32都难以生生
42:33更何况是他
42:35他现在应该受了很重的内伤
42:37不过是强弄之末吧
42:39听好了
42:41谁能拿下他的人头
42:43价格翻十倍
42:45是他
42:46是他
42:47是他
42:48那我就当活动活动
42:49
42:50公后
42:51公后
43:11打架就打架
43:13别不怀公共宿
43:14有点贡德心好不好啊
43:16万一有人掉下去怎么办
43:20
43:21就剩你一个了
43:27
43:28暴灵丹
43:29你知道的还挺多的嘛
43:31只要我服下这枚丹药
43:32就能暂时获得宗师巅峰的实力
43:37这下麻烦了
43:49宗师巅峰
43:50这下麻烦了
43:56看看吧
43:57什么才是真正的武者
44:00方先生
44:01方先生
44:11我说过
44:12在这个世界上
44:13能把别人评价为凡夫俗子
44:16只有我一个
44:19别惹我
44:20你要是再惹我
44:21我就把你的武器全都给灭了
44:24
44:29
44:30
44:31
44:32
44:33
44:34
44:35
44:37
44:38
44:41我已经给过你几位了
44:43可惜你不珍惜
44:49
44:50都来了
44:51出来吧
44:52心不见
44:53情海头
44:55古来百古无人秀
44:58光是这杀气
44:59就这么大的压力
45:00此人不见了
45:01时尚精灸
45:02That's not the end.
45:11The monster-man.
45:13Here you go.
45:14How did you call it?
45:16Why did you call it?
45:17The zombie-type?
45:20Are you still alive?
45:24The monster-man.
45:26Your mother was full.
45:28You let me do it.
45:30You want to kill me?
45:31지.
45:32老夫 can't don't show the rest of my life so long,
45:35I willfried the last of the殺者.
45:37如果當年天道門那個煞性,
45:40我從來沒有怕過誰,
45:43要把楊家的小子放了,
45:45否則的話...
45:48真是好謊。
45:52殺了楊西,
45:53楊家絕不會善罷甘休的。
45:56楊家小兒還真是命短呢。
45:58If I didn't take him back, I'll take you back to the other side.
46:10You have a石骨.
46:15You have a石骨.
46:17You are so proud of me.
46:19You can't even know石骨.
46:22Even if you have a石骨.
46:24It's too late.
46:28You can't even kill me.
46:35This is not possible.
46:36You can see how many people killed me.
46:39How many people killed me?
46:41You have to kill me.
46:43Who is that?
46:45I'm...
46:47the sun.
46:49I'm...
46:50the sun.
46:52The sun.
46:53The sun.
46:55The sun.
46:56To the dragon, it is the one who broke the rest of the dragon.
46:59For a thousand months later, the dragon still lives.
47:01What did he have to do to do to get him from the dragon?
47:06I didn't have to die.
47:07I've never died before he had to die.
47:09Now, I'll be back with my brother.
47:11I'll be back with him.
47:12I'll be back with him.
47:21No!
47:26You can't be a限制.
47:28You can't be able to do it.
47:30Say.
47:32Where did you go?
47:34I don't know.
47:36I don't know.
47:38You can't be able to connect with them.
47:40You won't be able to do it.
47:42I'm going to take your soul.
47:44You will be able to do it.
47:46You will be able to do it.
47:48Help me!
47:50You will be able to do it.
47:52You will be able to do it.
47:56I will be able to do it.
47:58I will be able to do it.
48:04I will put it in my life.
48:06I will be able to do it.
48:08I will be able to pay for it.
48:10I will be able to do it.
48:12I will be able to do it again.
48:14You are my brother.
48:16You died.
48:18You should die.
48:20If you don't go back again.
48:22Then you will be able to die.
48:27The
48:33I
48:34am
48:35I
48:36am
48:37going to
48:38be
48:39the
48:40time
48:41I
48:42will
48:43do
48:44do
48:45do
48:46do
48:47do
48:48do
48:49do
48:50do
48:51do
48:52do
48:53We are going to start the峰会.
48:55I hope you will be alive.
49:11I hope this one will be able to beat me.
49:23Oh
49:25This is the master of the land.
49:30This is the master of the master.
49:32This is the master of the master of the master.
49:36Now I have already reached the master of the master.
49:41Father, I want you to help.
49:45You say?
49:47I want you to join the event for the West Coast.
49:51This city is about the district of the city.
49:53Every three years would be held in the event
49:55Everyone will be able to host the most powerful people
50:00The queyerná
50:02Has already been 3 years
50:05If you're going to win
50:06Then you may have to leave the first team
50:09The five-year-old member of the Peace
50:11This is the game of the game
50:12Maybe it will be混乞
50:14Next
50:15I can try to take the rest of the day
50:18Okay
50:19Then I'll be back to the next year
50:20I'll give you a gift for you.
50:24Thank you,方先生.
50:27Why are you here?
50:29I'm from the city of江南.
50:32I'm from the city of江南.
50:33I'm from the city of江南.
50:36I'm from the city of江南.
50:38I'm from the city of江南.
50:41I'm from the city of江南.
50:44We're going to start the city of江南.
50:47The city of江南.
50:49I'm from the city of江南.
50:51I'm from the city of江南.
50:52I'm from the city of江南.
50:55I'm from the city of江南.
50:57That is a small area.
50:59I'll let you know.
51:01Right.
51:03Is that?
51:04Is this?
51:05Do you know what the city of江南?
51:08He's called?
51:11It's time to get here.
51:13This time we'll be checked out.
51:14Thank you,方先生.
51:16Thank you so much.
51:46I think it's the first time of the五道士.
51:49Why is that young man?
51:51Why is he so proud of this young man?
51:54Why did he hear these five道士?
51:56Why did he hear it?
51:57Why did he hear it?
52:04He looks like his face.
52:07He looks like he looks good.
52:09How do you feel?
52:10How do you feel?
52:11How do you feel?
52:12How do you feel?
52:13How do you feel?
52:14I'm gonna say you.
52:16I'll go back to the skull.
52:17If we're the skull,
52:18we will take care of them.
52:20I'll be able to leave my brother in the dead.
52:23Hey.
52:24Oh, wait.
52:25I'm not worried.
52:26We've got to be here.
52:27We're here in the town of the king.
52:29Let's go and to the king.
52:31How can we play him?
52:33After all,
52:34we are now taking the king's final show.
52:36I think this year is the king's last year.
52:39We'll be here.
52:41Now we'll be here.
52:42Let's go.
52:44You
Comments

Recommended