Skip to playerSkip to main content
Dominance Delivered He Runs the Game
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Let's go.
00:02Let's go.
00:04I'm going to take a look at the first time.
00:08I was very proud to tell you that I would like to take a look at all of your friends.
00:12I've already done it.
00:14All right.
00:16I'm not sure if you have any rules.
00:18I'm going to drink it.
00:20I'm going to drink it.
00:22I'm going to drink it.
00:24Let's go.
00:26Let's go.
00:28Let's pray for you.
00:32Let's pray for us.
00:36Oh, my God.
00:38What are you saying?
00:40What are you saying?
00:41Are you talking about the poor people?
00:43Yes.
00:44You're not talking about the poor people.
00:46You're talking about the poor people.
00:48Let's pray for the poor people.
00:51Please.
00:53This room we didn't have that much.
00:55What a good guy.
00:57Drink酒不吃吃罰酒啥
00:59我告訴你
01:00今天晚上
01:01有大人物在這舉辦慶功宴
01:04大人物
01:05沒錯
01:06說出來你怕嚇死
01:08這個大人物
01:10就是大夏第一網紅
01:12安城一姐
01:14柳團團
01:15你確實嚇到我了
01:17你回去
01:18跟那個什麼團團說
01:19讓他換個法
01:20廢了
01:22我給你臉了是不是
01:23
01:24住手
01:28你誰啊
01:30你敢打我
01:32你知道我是
01:34
01:36別打了別打了
01:38
01:39
01:40滾 我滾
01:41我現在就滾
01:42走走走
01:49三姐三哥
01:50三姐三哥
01:55三姐三哥
01:57起來吧
01:58
02:01東哥
02:02你一手創業的領動集團
02:04發展到今天
02:05會下洗手何時千萬
02:07你已經是全球首富
02:09為什麼還要親自送門
02:13我是有錢了
02:15可是
02:16我這幫兄弟們的
02:19東哥
02:20你為他們繳納社保
02:22而且規定在惡流天氣
02:23可以不接單子
02:25你已經要對他們人真意敬
02:27放肆
02:28沒有他們
02:29就沒有我趙立東的今天
02:31只有我穿穿這身衣服
02:33才知道
02:34他們最缺什麼
02:36最需要什麼
02:37東哥教訓的事
02:38你別待著去
02:39今天晚上
02:40我和這幫兄弟啊
02:41不醉不愧
02:42來來來來
02:43快點快點快點
02:44快點快點
02:45快點快點
02:46快點快點
02:47快點快點
02:48快點快點
02:50快點快點
02:52趙小姐
02:53趙小姐
02:54不好了不好了
02:55什麼事啊
02:56幫李混成
02:57今天晚上
02:59您不是要親主直播流水破液
03:01要在鳳王酒店舉辦清工宴嗎
03:03對呀
03:04酒店訂好了嗎
03:06沒有啊
03:07本來我相訂最好的房間
03:09扶容廳的
03:10但是沒有想到
03:11被幾個外面已經扒下了
03:13我還以為多大的事啊
03:16It's a mess.
03:17It's not just a mess.
03:19It's not a mess.
03:20It's not a mess.
03:21You don't know.
03:23They're not going to take me.
03:25They're going to attack me.
03:27You didn't want to take me to take my name?
03:30I'm going to take you.
03:31I'm going to take you.
03:33They're going to attack me.
03:35You're a mess.
03:37I'm going to take you to the安城.
03:39You're not going to take me to the安城.
03:42What?
03:44What?
03:45Don't you?
03:47Don't you?
03:48Just come here.
03:49Don't you?
03:50Don't you know it?
03:52Just come here.
03:53Don't you.
03:54Don't you?
03:57Don't you?
03:58Is it?
03:59Not to me.
04:00Stop.
04:02Stop.
04:05Don't you?
04:06No, the other one.
04:07It's gone.
04:08Don't you?
04:11You can take me.
04:12Come here.
04:14Look at that.
04:17What did he do?
04:18He was just like,
04:19I'm going to kill you.
04:21What?
04:22What?
04:23What?
04:24What?
04:25What?
04:26I don't have to kill you.
04:28Don't let them eat.
04:29I'm going to go.
04:34Hey.
04:35I'm going to kill you.
04:37I'm going to kill you.
04:39What?
04:40Who killed you?
04:41You're going to kill me.
04:43I'm going to kill you.
04:45You did not kill me.
04:46I'll kill you.
04:47I will kill you.
04:48You're going home.
04:51I'm going to kill you,
04:52the heroes of you.
04:53You are the gitman.
04:54He was not dead from the caviar.
04:56He's going to kill you.
04:57Dad,
04:58I'm going to play games when you're...
05:00You...
05:08No problem.
05:09I'm not going to kill you.
05:11Thank you,
05:12赵大哥
05:13今天又麻烦你了
05:14太客气了
05:15咱们都是住在一个楼上的
05:17那么客气干什么
05:18你回去之后
05:18不要忘了再转住这块
05:19善点机油
05:20没有的话
05:21去我家呢
05:24赵大哥
05:25那我请你喝奶茶
05:27不用了
05:27你说你一个做生意的
05:28老是请什么请啊
05:30我走了
05:34赵大哥
05:35那你路上慢点啊
05:36放心吧
05:37这是老司机
05:38Oh my God, don't worry.
05:50Oh my God, are you okay?
06:01Who is this woman?
06:03It should be her old friend.
06:05You are trying to kill someone.
06:06You are not going to kill someone.
06:09Don't be afraid of this woman.
06:10I'm going to kill her, and definitely be afraid of this woman.
06:13You are dead.
06:14Do you remember me?
06:16This time I want you to spread the word.
06:17This time I want you.
06:19Who are you?
06:20The fellow man.
06:21To act as an injury, the self-confidence.
06:23The one who is one of theirs.
06:25The female man.
06:26The fellow dude.
06:27Have you still haven't eaten?
06:29The Opieces.
06:30The other man.
06:31The O spectacle.
06:33Thank you for your help.
06:35I'm going to be able to help him.
06:39I'm so sorry.
06:41Let's go.
06:47Joe大哥.
06:48I'm going to take you to the hospital.
06:49I'll take you to the hospital.
06:52Come on.
06:53Joe大哥.
06:54What happened?
06:55What happened?
06:56Yes.
06:57Even now, I don't want to eat food.
06:58Don't want to get to the doctor.
07:00Don't worry.
07:01Don't worry.
07:02Don't worry.
07:03You're good enough.
07:04I'm good enough.
07:05Well, you do have to go to the doctor for the hospital.
07:07You really need help me.
07:09Don't worry.
07:10They have to have a million help.
07:12Let's go in vacation.
07:13Yes.
07:14Let's go in here.
07:19He's a man.
07:20Do you remember him?
07:211-6-3-5-3-4,
07:222-5-3-4,
07:232-6-3-3-4-1-0-1-0-1-0-1-0.
07:252-6-6-0-2-1-0-1-0-1-0-1-0-1-0.
07:30Not as much as much as much as much as I can.
07:32You must keep on her.
07:33Yes.
07:34Oh, my God, who is this?
07:37Who is this?
07:38He can't do this to him.
07:39I'm sorry for him.
07:40He's just for our family,
07:41and we're going to do this to him.
07:43Yes, you must be able to get him.
07:45He's going to kill me.
07:46I'm going to close this.
07:47Oh, yes, yes.
07:47I'm going to ask you.
07:49Do you have a son called吴契林?
07:50Yes, I'm going to call him.
07:52I'm not.
07:53You're going to call him a good son.
07:57I'm going to call him.
07:59I'm going to call him.
08:00I'm going to call him.
08:01I'm going to call him.
08:02I'm going to call him.
08:03I'm going to call him.
08:03Ah! Yes, that's right.
08:04You peeking over.
08:05Let's put on your face!
08:06Turn off your face!
08:07Abbas!
08:12They are who are you?
08:14They are.
08:16They are.
08:18They are my friends.
08:20Yes, yes.
08:21They are my friends!
08:22How's the one-time left?
08:24They're.
08:26They are...
08:30I'm...
08:33You don't have to look at it.
08:35But I have to pay for it.
08:36Right.
08:37That's our規矩.
08:38I want to meet my sister.
08:39It's going to get me.
08:40Hey.
08:41Here.
08:43I'll get you.
08:44Here.
08:45Here.
08:46Here.
08:47Here.
08:48Here.
08:49Here.
08:56Here.
08:57Here.
08:58Here.
08:59Here.
09:00Here.
09:02Here.
09:03Here.
09:04Here.
09:05Here.
09:06Here.
09:07Here.
09:08Here.
09:09Here.
09:10Here.
09:11Here.
09:12Here.
09:13Here.
09:14Here.
09:15Here.
09:16Here.
09:17Here.
09:18Here.
09:19Here.
09:20Here.
09:21Here.
09:22Here.
09:23Here.
09:24Here.
09:25Here.
09:26Here.
09:27Here.
09:28Here.
09:29Here.
09:30Here.
09:31这两天一直如此
09:33村长
09:35你这个兔崽子
09:36你给我好好想想
09:38这件事
09:39可关系到我们上京五家的生死罪亡
09:41这么严重吗
09:43爸 你让我想一下
09:44麒麟哥哥
09:46会不会是昨天那个送外卖的
09:49这怎么可能
09:50一个送外卖的废物
09:51您掀起来什么好呢
09:52等等
09:53什么送外卖的
09:54伯父
09:55您有所不知
09:56前些日子
09:57我被一个送外卖的废物给欺负了
09:59麒麟哥哥
10:00就帮我把他教训了一顿
10:02就这么件事
10:03我真意惊动东哥呀
10:05东哥
10:06没错
10:06就是领东集团董事长
10:08全球首富
10:09东哥
10:10您两个
10:11再仔细想想
10:12这两天
10:13还有没有其他的事情发生
10:15
10:16真的没有了
10:17我一向举止斯文
10:18断事稳重
10:19这你是知道的
10:21麒麟哥哥说的没错
10:22伯父
10:23肯定是那个送外卖的废物
10:24在外边到处乱说
10:26把一些不好的话
10:27传到了东哥那里
10:30来吧
10:35这件事
10:36必须到此结束
10:38那个送外卖的
10:39腰上
10:40永远开不了废物
10:41
10:42你放心
10:43办这种事啊
10:44我再好
10:45我再好
10:51对呀
10:51这女儿谁啊
10:53你问我我问谁啊
10:54东哥的私事
10:55早管不懂
10:56也用不着我
10:57
10:57是是是是
10:59教员是
10:59瞎子还挺不
11:00是是是
11:01我想过
11:02
11:03你儿子到底做了什么事
11:04把东哥扔老了
11:05问清楚了
11:06问清楚了
11:07请不言放心
11:08我已经再三盯住
11:09那兔崽子了
11:10一定会妥善处理的
11:11那就好
11:12我让你找的那几个人
11:16带来了没有
11:17带来了
11:19都在外边了
11:21都进来吧
11:36刚不有窗
11:37刚不有质
11:38刚不有血
11:39刚不有死
11:42东营国四大金刚参见无上
11:46东营王国之后
11:48四大金刚不知去处
11:49七铃哥哥
11:51你竟然把他们全部找到了
11:53你也太厉害了吧
11:54有钱无所不能
11:57让这些东营人去做事
12:00没有人会知道是谁做的
12:02还是七铃哥哥想得周到
12:05那个送外卖的废物
12:08这次死定了
12:26
12:26
12:27
12:27
12:27
12:28
12:28
12:29
12:29
12:30
12:30
12:31
12:32我刚好没出摊子
12:33就想着来陪陪你
12:35我没想到还睡着了
12:38
12:39太辛苦你了
12:40你这说了哪里的话
12:41咱们住在同一栋楼
12:43回来就应该相互帮忙
12:45这句话还是你给我说的呢
12:47这以前都是你照顾我
12:50现在连到我照顾你了
12:51我把拉机组顶着
12:53我把拉机组顶着
12:54我们再休息好了
12:55
12:56
13:03你们怎么还在这儿啊
13:06我们都是东哥的朋友
13:08对对对对
13:10我想一想点
13:15现在你们都是朋友
13:16别再慢慢站着了
13:17快进去坐吧
13:18不不不
13:19我们待在这儿挺好的
13:21对这就是同胞粮配
13:22
13:23对对对
13:25好吧
13:33这女的跟东哥关系不一般啊
13:36是啊
13:36我也看出来了
13:38没准等东哥一出院
13:40我们就要准备婚礼了
13:41我们几个可不可以
13:42坏着东哥的好事啊
13:44要不
13:45咱们留一个人在这儿说着
13:47剩下的人都回去啊
13:48你这个体力不错
13:51谁能站来合适
13:53我 我我
13:54对啊
13:55你也知道
13:55昨天东哥对我们无价很成亲
13:58你就给我一个
13:59将功不和的机会呗
14:00那辛苦你了
14:01不辛苦不辛苦
14:03能伺候东哥呀
14:04是我们上一公无价
14:05三辈子修来的福分
14:07
14:07那我们就先回去了
14:09有事
14:10打电话
14:11请独业放弃
14:12独业卖头
14:13辛苦了我来
14:13
14:14辛苦了
14:14没事没事没事
14:15
14:16
14:19鼬丫
14:19挺件IDS
14:21东嫂
14:23对不对
14:24应该是
14:25凶妈
14:25凶妈
14:26凶妈去
14:27凶妈
14:34佗杂保 пят
14:35I hope we can walk through this journey.
15:05I'll break it down
15:07It's the only thing I'm sorry
15:09You're so annoying
15:10You're so annoying
15:12Why are you doing this?
15:14I'm so annoying
15:15You're what you're doing
15:16You're so annoying
15:17You're annoying
15:18You're a bad guy
15:20You're not alone
15:22You're annoying
15:23We'll have to go on to a chit-chat
15:24You're not like this
15:26You're not alone
15:26No, you're just annoying
15:28No
15:28You're annoying
15:30You're annoying me
15:31You're not going to be annoying
15:33Right
15:34You're right
15:35智慕不安静 高高挂起
15:37我听说啊
15:38安城最近开了一家新的按摩店
15:40都发很不错
15:41要不咱们去试试
15:43东哥在这住院呢
15:44咱们去去享受生意
15:45这合适吗
15:46杜妍 你格局小了
15:48只有我们舒服了
15:49才能更好地伺候东哥呀
15:50这句话说我心里
15:52那咱们为了东哥去奢侈一把
15:55走走走 我请客
15:56走走
15:57别客气
16:00赵大哥
16:01我刚在门口碰到你那几个朋友
16:03还有那个外甥
16:04为什么
16:05他们看着还挺有意思的
16:06还好吧
16:07他们对我还是很仗义的
16:08看得出来
16:09赵大哥
16:10我想过一件事
16:11随便问
16:12你有没有想过
16:13离开安城
16:14离开安城 为什么
16:15那天开车撞你的人
16:16他们都敢当街巡凶
16:17还有什么事他们做不出来
16:19我有点快点
16:20没事
16:21放心吧 又我在
16:22赵大哥
16:23你就是个送外卖的
16:24能拿他们怎么办
16:25你也太小笑了
16:26我告诉你
16:27等我病好了
16:28站住
16:29你们几个干什么的
16:30走开
16:31放死
16:32知道我是谁
16:33是谁
16:34你们今天想从这儿进去
16:35那就先从我的尸体上扒过去
16:41大哥
16:42我成全你喽
16:48我们是谁
16:49让你永远都开不了口子
16:54我们是谁
16:55让你永远都开不了口子
16:58这里可是医院
16:59你饿回来了
17:00那你
17:01谁让这个废物一下
17:03竟然得罪冷击伤
17:04又是乌西林
17:05不要
17:06我要
17:07东西归一把
17:12放给他
17:13放给他
17:14别让你今天这个房间里
17:16谁都走不了
17:17在我
17:18你是一个
17:20住手
17:21你们
17:22你们先把
17:23乌西林的兔崽子
17:24给我叫过来
17:25困着
17:26老东西
17:27乌西林的名字也是你头叫的
17:29乌西林给我滚过来
17:30乌西林
17:31老东西
17:32竟然在我面前
17:33你要是在的
17:34乌西林
17:35乌西林
17:36先送你上路
17:40不要
17:41这是乌西林的父亲
17:42你们当我是啥子吗
17:43乌西林
17:44去死吧
17:45
17:50乌西林哥哥
17:51你好讨厌呀
17:52来医院
17:53都不放过人家
17:54来医院怎么了
17:56在这里才更刺激呀
17:58
17:59你刚刚
18:00可是答应过我
18:01要娶人家的
18:02不许犯回来
18:03放心好了
18:05我呀
18:06说到做到
18:07等我见到了我的父亲
18:08我就让他
18:09我就让他
18:15博父
18:19
18:23
18:24博父
18:25博父
18:26七林
18:27博父这是怎么了
18:28我怎么知道
18:29快送我爸去医院吧
18:32这只是医院
18:38
18:39
18:40
18:41请问 你快
18:42
18:45I'll take you back to my father.
18:47I'll take you back to my father.
18:49I'll take you back.
18:51We'll have to take you back.
18:53Dad.
18:55Who would you do this?
18:57I'm not...
18:59I'm not...
19:01I'm not going to be a serious person.
19:03I'm not going to talk to you.
19:07Dad.
19:08I'm going to be here.
19:10I'll be looking for this man.
19:12Dad.
19:14You're not going to be here.
19:16I'll take you back.
19:17Don't you?
19:18I'll take you back.
19:20I'm sorry.
19:26This is a man.
19:28I'm going to be doing a lot with you.
19:30You're going to have to take me back.
19:32I'll take you back.
19:34I'll take you back.
19:36Don't let them go.
19:38If you want to take me back, I have a beer.
19:40I'll take you back.
19:42I'll take you back.
19:43No.
19:44It's not a real person.
19:45It's a real problem.
19:46It's a real problem.
19:47It's a real person.
19:48It's a real thing.
19:49Who needs to be a beer?
19:50I'm not afraid.
19:51I'm not afraid.
19:52You're not afraid of me.
19:53I'm afraid of you.
19:54You're not afraid of me.
19:55You'll die.
19:56You'll die.
19:57Wait for me.
19:58I'm going to go.
20:00I'm going to go.
20:02I'm going to go.
20:04I'm going to go.
20:06I'm going to go.
20:08I'm going to go.
20:14I'm going to go.
20:16It's time for me.
20:18All right.
20:20Who did I have to go to my father?
20:22Your father?
20:26Your father?
20:28No! He's my father.
20:30You thought I was a kid?
20:32You're dead.
20:34What are you talking about?
20:36You're talking about your father?
20:38You haven't come here.
20:40You're talking about your father.
20:42You're talking about your father.
20:44You're talking about your father.
20:46You haven't come here.
20:48No.
20:50I'm going to go.
20:52If you're talking about our father,
20:54my father is a doctor.
20:56Don't you?
20:58You're not anyone.
21:00They're all talking about my father.
21:02They're all going to pay me.
21:04He's saying exactly right.
21:06If you're talking about your father,
21:08we're not going to be a man.
21:10We're all going to be a man.
21:12I'm going to be a man.
21:14I'm going to take a man.
21:16I'm going to be a man.
21:18I'm going to be a man.
21:20I'm not sure you've used it.
21:24You're a liar.
21:26They're talking to me in the ear.
21:30We're going to get to our heads.
21:32We'll have to take a good time.
21:36You're not afraid of your father.
21:40You're not afraid of him?
21:41You're not sure.
21:44This is what I'm saying.
21:45I'm already told my father.
21:48You're saying what?
21:50Your father
21:52Your father's heartache is very hard
21:54My father has suffered a headache
21:56I've been asked for this doctor's best doctor
21:59to help him
22:05He's gone
22:06He's gone
22:10He's gone
22:13He's gone
22:14He's gone
22:16He's gone
22:17He's gone
22:19You...
22:20It's enough,
22:22I said
22:22Alvin, Alvin, Alvin
22:24You are now
22:25You need to talk to yourself
22:27You don't want to talk
22:28You don't wanna talk to yourself
22:29you have to stop
22:29you have to leave
22:30you have to
22:31go
22:32go
22:33go
22:34go
22:41I'm going to짖 again
22:49Illidan
22:51They are
22:53It's a big change
22:55It's the time of His Nicole
22:57I wish you to complete
22:58Don't make it.
22:59Now, only Touch is was your buddy
23:02You cut us again,
23:02What omg'm dates for me?
23:03it's bringing us You what?
23:06I hire you to ャ
23:06that friends that I hadbrar teeth
23:07on Meet겠 and trouble me
23:08It's just
23:09I don't want to fuss at my stomach
23:12From what I wish
23:14�了
23:17though
23:18Even now, I have no need to do anything for you.
23:22I am the President of the President of the U.S.
23:25I am the President of the U.S.
23:29This is what I've heard of the biggest笑容.
23:33The first person of U.S.
23:34He is wearing a pair of clothes.
23:37He is wearing a pair of clothes.
23:39He is wearing a pair of clothes.
23:41He is wearing a pair of clothes.
23:43He is wearing a pair of clothes.
23:46We are not in a pair of clothes.
23:49We can't say that.
23:51You are saying that the words are too bad.
23:55You are not going to believe your daughter.
23:57I will say that the U.S.
23:59If you are a pair of clothes,
24:01he has to be with several glasses.
24:04He is right.
24:06He is wearing a pair of clothes.
24:09He will be careful.
24:11He is not like you.
24:12He is only a pair of clothes.
24:15You are wearing a pair of clothes.
24:17It feels good.
24:18It feels good.
24:21It's really good.
24:23The U.S.
24:25The Duchess is wearing a pair of clothes.
24:27It looks fine.
24:28You are the best.
24:29OK.
24:32This is not worth sewing.
24:34I am good.
24:35It's a good one.
24:36You are too bad.
24:37You are more powerful.
24:38I feel so much.
24:40The woman said yes.
24:42She is very young.
24:44She is so happy.
24:46If you are a good friend,
24:48we are so happy.
24:50We need a cup of cup.
24:52We need to do a cup.
24:54We need a cup.
24:56This is not a cup.
24:58It is not a cup.
25:00I am a cup.
25:02We are now comfortable.
25:04But we are not going to forget.
25:06冬哥
25:08
25:09你说的对啊
25:11把你们垫的光环给我装凉
25:13我带回去给冬哥吃
25:15好嘞
25:20麒麟哥哥
25:21我们别再跟他磨叽了
25:23我看他呀
25:24胡说八道就是为了拖延时间
25:27好死不如赖活着
25:29他想多搞一会儿
25:32放心
25:33没用的
25:34今天就算是天王老子来了
25:36你也得死在这儿
25:38动手
25:43赵大哥
25:44有我陪着你
25:45就算是死
25:46我们也要死在一起
25:48放心吧
25:49我们不会死了
25:51胡锡里
25:52这可是你逼我的
25:59这可是你逼我的
26:00这可是你逼我的
26:01怎么
26:02拿出来手机还要摇人啊
26:03
26:04他一哥送外卖的惹火上身
26:06别人躲着他都来不及呢
26:08胡锡里
26:09我最后劝你一次
26:10巡崖勒马为师不晚
26:11否则
26:12你们上京无价
26:13会有灭顶之灾
26:14灭顶之灾
26:15你先是假冒东哥
26:17现在又在这儿威胁我
26:19你这种人啊
26:20为了活命
26:21真是什么事都做得出来
26:23我从未见过
26:24如此厚颜无耻之人
26:26是真是假
26:27你们马上就知道
26:28你们马上就知道
26:38什么声音
26:39什么声音
26:40不知道
26:41东哥
26:48东哥出事了
26:49保护东哥
26:50It's like a fool!
26:54I will be the king of Wilminger!
26:56Come on!
26:57Come on!
27:02I'm so scared!
27:07What about Wilminger is our most good
27:09If you do it, we won't take care of him!
27:11Please come on!
27:12Let's and let's get it!
27:13I will be the king for Wilminger!
27:20I'm not capable of shooting.
27:22I'm not capable of shooting at all.
27:42Good morning.
27:43I'm going to open the SFA system.
27:47What is SFA?
27:49丙通集团安卿部耗资千亿
27:51发生了九九八十一刻
27:52通讯卫星
27:54专为东哥量身定制安保系统
27:56一旦东夫触发这个安保系统
27:58集团席下两千万吸收
28:00会在三秒钟之内收到信息
28:02保护东哥
28:03快了
28:03东哥一定出大事了
28:05没错
28:06不到万不得已
28:07东哥不会这么做
28:08快快快快快快
28:08快去保护东哥
28:12先生
28:12你们的铺子
28:14吴棋林
28:15知道混混了吗
28:16我 我
28:17混混个屁
28:18一个破手机
28:20弄个警报凌晨
28:21你在这吓唬谁呢
28:22
28:23
28:24对啊
28:25开死
28:26我们差点就被这个废物给骗了
28:30你们这些人
28:31还真是不见棺材
28:32不掉泪了
28:33谁在哭的
28:34是你
28:38找到了
28:38就在这里
28:40一 二 三
28:42二 二
28:44马一生
28:44他又醒了
28:45
28:46听他就好
28:47我的
28:48我面什么情况
28:49外面很多外卫员
28:51发了疯的一样
28:52冲到医院来吧
28:53外卫员
28:55是东哥出事了
28:57保护东哥
28:58保护东哥
28:58吴先生
29:01吴先生
29:01你现在脑部严重受伤
29:03不宜运动
29:05让我出去
29:05不然我们吴家就要完了
29:07吴先生
29:08现在外面很乱
29:10万一出去受了伤
29:11吴少冠军下来
29:12完就更完了
29:13完了
29:14兔在他
29:15让我出去
29:15让我出去
29:17让我出去
29:18让我出去
29:18让我出去
29:19吴先生
29:20吴先生
29:20现在外面很乱
29:21现在外面很乱
29:21万一出去受了伤
29:22万一出去受了伤
29:23这些病人真没素质
29:26没一个让我们省心的
29:29我以为来了什么大人物
29:31原来就是几个臭送外卖的
29:34这些最底层的废物
29:36竟能收买的
29:38这些钱给你
29:40酒多人会多人
29:42再敢说话没人拉紧
29:44我撕烂你的嘴
29:46麒麟哥哥
29:47他竟然敢打我
29:49你快帮我教训他呀
29:51你找死
29:54废物
29:54你是叫
29:57废物
29:58也不能叫
30:00我还愣着干什么
30:01你是上
30:20我撕
30:20我撕
30:23不许离任人
30:25你现在还不死心吗
30:28大哥 我错了
30:30我真的值得错了
30:31饶命 大哥饶命啊
30:38
30:39外卖小哥
30:40你看在我梅艳群伦
30:42童话绝带的份上
30:43你能不能
30:44
30:46我们滚
30:46我们现在就滚
30:47我们现在就滚
30:48我们稍头呼
30:48小生
30:51我们也会同意
30:53小生
30:54上青 冯大中
30:55上皮程勇秀
30:58平线 除爱人
30:59按诚慰煙意
31:01参见
31:05padre, and бл.
31:09都是朋友
31:10那么客气啊
31:11起来好起来吧
31:13他们 也是你的朋友
31:16对呀
31:18我这个人人缘比较好
31:20你今天受了一天的精
31:21赶快回去休息吧
31:22那你自己也小心一点啊
31:25
31:29Oh, what's up?
31:31What's up?
31:37Let's go.
31:39Let's go.
31:41Yes.
31:43Let's go.
31:45Let's go.
31:47Let's go.
31:53Let's go.
31:55Let's go.
32:19Let's go.
32:49Let's go.
33:19Let's go.
33:49Let's go.
34:19Let's go.
34:49Let's go.
35:19Let's go.
35:49Let's go.
36:19Let's go.
36:49Let's go.
37:19Let's go.
37:49Let's go.
38:19Let's go.
38:49Let's go.
39:19Let's go.
39:49Let's go.
40:18Let's go.
40:48Let's go.
41:18Let's go.
41:48Let's go.
42:18Let's go.
42:48Let's go.
43:18Let's go.
Comments

Recommended