Skip to playerSkip to main content
The Mistaken Identity That Ruined Us
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00爹 爹 哎呦 我的宝贝女儿啊 可想死爸爸了 可让好好看看 五年没见 还跟个小丫头似的 可惜爸爸已经老了 哎呀 老什么呀 我看您是风华正茂 说您是我男朋友的
00:29女儿是爸爸的小情人 爸这次回来 是特意参加我小情人婚礼的 哎 可惜我这么可爱的女儿 要便宜是要养的小王八蛋 哎呀 爸 这都说岳父跟女婿是天敌 您别一口一个小王八蛋 一口一个小王八蛋的叫着了 都叫顺口了 哎呀 爸 这都说岳父跟女婿是天敌 您别一口一个小王八蛋 一口一个小王八蛋的叫着了 都叫顺口了
00:59哦 这还没嫁过去呢 这不如就往外拐了 啊 董事长 您跟小姐久别重逢 要不要拍张照片 记录一下这个历史时刻
01:11呀 当然呀
01:13
01:15我要发个朋友圈
01:21我的牙皮 谢谢你对我一生的呵护 我的牙皮 老情人 谢谢你对我一生的呵护
01:28哈哈 哈哈
01:40朱克尔寨哥 你看 Number expert
01:43看到一个简测的体骑好有趣啊 看看
01:49rok
01:50霞皮老情人
01:54你看 定位还是希尔达酒店
02:02明天就是你们大喜的日子
02:05可能宇威姐想通过这个方式
02:08和老乡时来一个业劫横贯钱园吧
02:12这不可能
02:13希尔达不是你们苏家旗下的产业吗
02:17检查他们的房间好
02:20我给我们房间的监控视频给我掉出来
02:23快去
02:24
02:25喂老公
02:37李宇威 我问你啊
02:40你是不是在外面有人了
02:42对啊 我就跟我的老亲人约会的
02:46你们在干什么
02:51
02:51
02:52您拨叫的用户暂时无法接通
02:58请您稍后再多
03:00杰人
03:03杰人
03:05杰人
03:07
03:08乱七了
03:09杰人
03:10杰人
03:11杰人
03:11杰人
03:12杰人
03:12杰人
03:13杰人
03:14杰人
03:14杰人
03:14杰人
03:15杰人
03:15杰人
03:16杰人
03:16杰人
03:16杰人
03:17杰人
03:17杰人
03:18杰人
03:18杰人
03:18杰人
03:19杰人
03:19杰人
03:20杰人
03:20Oh
03:24Oh
03:30I'm
03:32I'm
03:34I'm
03:36I'm
03:38I
03:40I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
05:54I
05:56I
05:58I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:10I
06:12I
06:14I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:26I
11:28I
11:30I
11:32I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:07I
16:08I
16:10I
16:11I'm the one!
16:17What's up?
16:19What?
16:21No, just silly.
16:23What?
16:25What's up?
16:27What's up?
16:29What's up?
16:31What's up?
16:33What's up?
16:35What's up?
16:37What's up?
16:41Don't you tell me?
16:43You're not a good example.
16:45You're the one!
16:47You're the one!
16:49You're the one!
16:51The one!
16:53You're the one!
16:55You're the one!
16:57I'm the one!
16:59You're the one!
17:01People are saying
17:03you're the one!
17:05We were so sorry!
17:07It's a shame!
17:09Yeah!
17:10Greenwood!
17:11Greenwood!
17:13Greenwood!
17:13Greenwood!
17:17Greenwood!
17:18Greenwood!
17:22Aha!
17:29You're...
17:31Can they turn me off my...
17:32I'm coming!
17:39I'm coming!
17:42I'm coming!
17:44I'm coming!
17:46I'm coming!
17:48I'm coming!
17:50My brother is the king!
17:53My family is the king!
17:56You guys are going to help me!
17:58I tell you!
18:00magist justice!
18:02vous all
18:06유� DACA,
18:08I have no respect.
18:10You guys are not in that place.
18:12You don't fret,
18:14you DON'T..
18:15IT'S NERBAL!
18:16IT'S NERBAL!
18:18IT'S NERBAL!
18:21We're back then!
18:23This is my dad.
18:26
18:30
18:34各位
18:36虽然林雨薇出轨在先
18:38但我依然爱你
18:40等会新娘来了
18:42只要她愿意跪在我面前
18:44忏悔赎罪
18:46我依然愿意娶她为妻
18:48一生爱至死不渝
18:50师总真是好男人哪
18:52不离不弃 好样的
18:54等娘家人来了 我们请主导
18:56多谢
19:00多谢
19:02多谢大家
19:04我的岳父大人
19:06林氏集团的董事长林远图先生
19:08马上就要到达婚礼前程
19:10他要将林氏集团的控制权
19:12交给他未来的女婿
19:14我未来的岳父大人
19:16究竟会选这样一个残废
19:18还是会选我做他的女婿
19:20还请大家
19:22帮我做个见证
19:24我们真是吃烧
19:26我们真是吃烧
19:28我要将你飞十万多
19:30林氏集团不懂游证难写恶子驾到
19:34结果已驾到
19:36林氏集团携天寿六宝
19:40祝大小姐新婚快乐
19:44百年好合
19:46林氏集团
19:54林氏集团携天寿六宝
19:56祝大小姐新婚快乐
19:58百年好合
20:00林氏集团携天寿六宝
20:02石总
20:04我手里拿的这个
20:06是林氏集团股份转让协议
20:08林董事长已经吩咐过了
20:10要将林氏集团
20:12交给大小姐跟石先生继承
20:14稍后
20:16林董回来现场签字
20:18哎呀 真是有钱呀
20:20林董这样的岳父可真是天下难找啊
20:24刘副总
20:26我岳父怕人呢
20:28董事长还没到
20:30
20:32估计一会儿
20:34会些新娘子一起入场吧
20:36妈的事
20:40看着眼熟
20:42这是
20:44哎呀 出来惭愧
20:46她呀 是雨薇的情姑
20:48昨天雨薇跟她同情的时候
20:50被我给抓了
20:52正要跟我岳父大人过来
20:53就成道了
20:55什么
20:56坚持胡闹
20:57这种人怎么能在这儿
20:58脏了董事长的眼
21:00来人
21:01别让我拖出去
21:02哎呀
21:03刘副总
21:04这可不行啊
21:05我必须要当着我岳父的面
21:07让她知道
21:09身为林家的女婿
21:10过得有多么的屈辱
21:12她离以为生活如此不检点
21:14怎么能看我们面
21:16管理公司呢
21:17放肆
21:19要是你在乎大小姐
21:21更是在乌首董事长
21:22董事长
21:23放手
21:24把这个监护我拖到
21:26
21:27
21:29这件事
21:31必须要回报
21:32
21:37老闹
21:40董事长就在现场
21:43
21:45林董已经来了
21:46zyka
21:53董事长
21:54董事长
21:55董事长
21:56I don't know.
22:26How could this be?
22:27How could this be?
22:29This is my friend.
22:32He is the leader of the leader.
22:34How could this be?
22:35He is so young.
22:37How could this be?
22:39Who are you?
22:40Who are you?
22:44It's you.
22:45No, no, no.
22:46It's you.
22:47No, no, no.
22:47We don't have to worry about this.
22:49Let's go.
22:50Let's go.
22:52Let's go.
22:54You're a fool.
23:10Who is there?
23:13You're a fool.
23:13No, no.
23:14No, no.
23:15It's a fool.
23:19It's a fool.
23:21It's a fool.
23:23You're a fool.
23:25I'm not sure you're at a time.
23:28It's a fool.
23:31I don't know.
23:33I'm not sure I've got a fool.
23:36You say this is this one.
23:39If I was really with a few people,
23:41I'd like to enter a house.
23:44You're a fool.
23:45You're the owner, is it?
23:51I'm sorry. I'm sorry.
23:54I'm the owner. I'm the owner.
23:57You're the owner.
24:04You're the owner.
24:06He's the owner.
24:12He's the owner.
24:15What the hell?
24:17issance not in charge?
24:20What did you mean?
24:22Didn't youase your leader for the husband?
24:28You're the owner.
24:36You wanted to use this husband for the husband from the world?
24:40I think it's true.
24:42I think it's true.
24:44I'm not sure if it's true.
24:46I'm not sure what you're saying.
24:48I'm not sure.
24:50I'm not sure if you've met him.
24:54No, no, no.
24:56No, no, no, no, no, no.
24:58I'm not sure if you're saying that he's a little more.
25:03Yes.
25:04If I think it's right,
25:06he doesn't want to come and put him on the list.
25:09We're going to get here.
25:10He knows that his wife will take me out.
25:12No, he'll be transfigure for him.
25:14He's going to be raped.
25:16He'll be raped.
25:18So I'm going to take him to the demon stage.
25:21He's going to haveori.
25:23You're gonna be such a mess.
25:25You're not gonna be too silly.
25:27I'm going to get you.
25:29I don't want to get drunk.
25:31He's going to get drunk.
25:34I don't know what to say.
25:36You can see the video.
25:38You can see it.
25:40That's right.
25:42You said it was your father.
25:44That's how you can see the video.
25:46You can see it.
25:52Let's see.
25:54This is the VIP-919 room.
25:56This is the VIP-919 room.
25:58This is the VIP-919 room.
26:00This is the VIP-919 room.
26:02This is not my father's video.
26:04What is the VIP-919 room?
26:14This is the VIP-919 room.
26:16You don't want to see the VIP-919 room.
26:18You want to see the VIP-919 room.
26:20You're horrible,
26:22and evil.
26:23You're right.
26:24But I don't want to.
26:26I would like to see the VIP-919 room room.
26:28You're not wrong.
26:30You're wrong.
26:32You are the only one who considers you the Lando.
26:35I kill you!
26:37Chiaoyang, I'm the only one for you.
26:51You are the only one who is the only one who is the only one who lies in the desert.
26:56You are the only one who is the only one who is in the desert.
26:59I'm going to let you go!
27:01I want you to let me go!
27:03I want you to let me go?
27:05Of course!
27:07I want you to let me go!
27:09I want you to do whatever I want!
27:11Okay!
27:12That's it!
27:14I want you to let me go!
27:23I want you to let me go!
27:26I didn't want you to let me go!
27:29I love you!
27:37I want you!
27:39I was wrong!
27:41I was wrong!
27:45I was wrong!
27:47I'm going to die!
27:49It's all the people who are wrong!
27:51It's all the wrong people!
27:53I'm not wrong!
27:57I'm not wrong!
27:59I'm wrong!
28:01I'm wrong!
28:03I'm wrong!
28:05I'm wrong!
28:07You're a imperfect little,
28:09so I'd be alone.
28:11I would love it to the wrong feeling.
28:13That indeed,
28:15nothing can be perfectly given,
28:17should you just be the voi!
28:19Oh,
28:25OK?
28:27It's so cute!
28:29Is it more likely to be incompressions?
28:31I asked you.
28:33Can I show up against you?
28:35No,
28:36Don't let me know!
28:40No!
28:44It's not all the time!
28:46It's all the time!
28:48They're all the time!
28:50No! No! No! No! No!
28:52You can't find a thing!
28:54We can't fight!
28:56The damage of the city of St. Young is for the city of St. Young!
28:58He's going to kill the city of St. Young!
29:00He's even going to help him to help the city of St. Young!
29:02You...
29:04I...
29:06Jean Young!
29:08I told her...
29:10이거다고...
29:12I was Aufmering Swami!
29:14I was the only one to stop!
29:16I was the only one to stop!
29:18I was wrong!
29:20I was wrong!
29:22I was wrong!
29:24The feeling of the city of St. Long's death
29:28You can't be known as a man.
29:30The death of the city ...
29:32What do you think?
29:34I won't be afraid to have you ever hit me.
29:36I can't be afraid to have you ever hit me.
29:38I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:44I'm sorry.
29:46You are my sister.
29:48You have me too.
29:50I'm sorry.
29:54Come on.
29:56You'll kill me.
29:58No!
30:00Father, you help me!
30:02Father, let's take a look at our children.
30:04Father, let's take a look at our children.
30:06You've been pregnant for two months.
30:08Do you really believe that our children will not have a son?
30:15What are you saying?
30:18You've been pregnant.
30:25Father.
30:27My son is a young man.
30:32He constantly has been pregnant for two months.
30:38My son is a young man.
30:41He is so young.
30:46This young man is a young man.
30:50He can kill him.
30:52He is dead, he is dead.
30:54I see you all both.
31:07Don't lie to me, 岳父大人!
31:09Please, let me change!
31:11岳父大人!
31:13Mom, I'm sorry.
31:24Is福不是祸
31:27Is祸咱也躲不过
31:30用爸这一身伤
31:33帮你看清这个渣男的真实命
31:37爸值了
31:41
31:42放开
31:50龙育长
31:51这个贱人怎么处理
31:53清琳啊
31:57我警告你
31:58我们苏家在云上黑白同时
32:01强龙不压地头蛇的道理
32:04你懂了
32:05你要敢动我
32:07我妈肯定不会放过你
32:10苏家
32:11你爸爸是苏炳坤
32:16给他打电话
32:22让他马上过来
32:25喂 妈
32:30我在金城城市九天
32:33五个人跑去
32:34都被人救我了
32:36苏炳坤刀
32:39放开
32:40每个横斩
32:42燃导叫苏炳坤的女儿
32:44让我滚出来
32:46他不要杀我
32:49乖女儿
32:53放心
32:54有你老爸在
32:56今天就是天王老子来了
32:58也动不了你
33:00你是个什么东西
33:05啊 在云城地家
33:08也敢欺负我苏炳坤的女儿
33:11苏总
33:14别来无恙啊
33:18
33:20你是林董事长
33:23苏总真的是好眼力
33:27真的难为你
33:29我都伤成这样
33:31你还能认出我
33:33不是
33:33董事长
33:34这是谁也吃了雄心豹子胆
33:37把你弄成这个样子
33:39你放心
33:40我一定杀他全家
33:42给你出戏
33:43杀他全家
33:47就没这个必要了
33:49伤我的人
33:51远在天边
33:53尽在眼前
33:57就是你这个宝贝女儿啊
34:02她跟我赢我的女婿
34:08找乱了我女儿的婚礼
34:10还说是其他人
34:11想一套我这条老命啊
34:14孙子
34:16你说这个事情
34:18该怎么解决
34:19
34:21我们苏先生
34:26人生怕过谁
34:27你怕个孩子吗
34:28我叫俩人
34:30把他杀
34:30
34:32你这个混蛋东西
34:34你知道你可闹了谁吗
34:36你们家可是富可敌国呀
34:39而且
34:40你们总是
34:41还是我的救命恩人
34:43咱们孙家
34:44仅仅是凌家在云城的
34:47代理人儿女啊
34:48
34:49
34:50你这个死杀
34:51董事长还没这样
34:52
34:53你是不是要被孙家
34:54招来灭命之灾呀
34:56哎呦
34:59董事长
35:00你输罪呀
35:01董事长
35:02董事小的教你无法
35:04你看在
35:05你看在小的过年
35:06为你小虫的份上
35:08你就给他留一个全身
35:10董事长
35:11既然苏总你都求情了
35:15就爱你双半
35:18好好好
35:19来人
35:21林董事长
35:30那我们也先到辞了
35:32站住
35:40林董
35:41你饶了我们吧
35:42林董
35:43林董
35:44我俩
35:45我们都是被石耀阳
35:46那个混蛋捕获了
35:48林董事长
35:48林董事长
35:49我以为你是杰夫
35:50摔材动的手
35:56
35:56这都怪石耀阳和苏志荣啊
36:01雪崩的时候
36:04远有一片雪花水中多
36:08就是你们这帮狠狠
36:11不分青红造白造谣
36:14雪崩今天要不是因为你们
36:16我也不会想成这样
36:19今天我就告诉你们
36:22你们这些不负责任的喷子
36:27与凶手同归
36:29你忙
36:30你忙
36:32你忙
36:32你忙
36:33你忙
36:33你忙
36:34你忙
36:34你忙
36:34你忙
36:35你忙
36:35你忙
36:36你忙
36:37你忙
36:38你忙
36:39你忙
36:40你忙
36:41我忙
36:43你忙
36:44你忙
36:48小胖子
36:50小胖子
36:52坐门堆
36:55
36:56老爷
36:57小少爷怕是饿了
36:58我带小少爷下去喂奶吧
37:00好好好
37:02小心
37:02哎呦
37:04我的大乖乖哦
37:05对啊
37:06你看
37:06
37:08
37:09
37:10
37:11
37:11
37:12
37:14
37:15
37:17
37:18
37:18
37:19
37:19
37:20只有九个月了
37:22你上次有这个病
37:22应该很有权益啊
37:24
37:24
37:25
37:25
37:26
37:26没事
37:27只要你跟孩子好
37:30爸这点声不算什么
37:32哎呀
37:35看到这个孩子
37:36我就想到你小时候那样
37:38简直是一模一样
37:40My son's name is Linn Thien生
37:46Yes, my son's name is Linn Thien生
37:50Yes, my son's name is Linn Thien生
37:55He said he wanted to meet his son
37:59He said he wanted to meet his son
38:01He said this person is called a kid
38:07He says this woman is wrong
38:12He learned his son
38:18If she was, he was a son
38:22He pointed to me
38:27He wanted me to meet her men
38:29I can't believe it.
38:31Dad.
38:32He's been working for a long time.
38:35He had a lot of pain.
38:37I believe he's been working for a long time.
38:41Okay.
38:42I'll do it.
38:59Grey is always bleeding.
39:06Who's Grey?
39:09Did you decide when he had 10-years points?
39:11Who's Grey?
39:13Who's Grey in the house?!
39:16Who's Grey in the rough?
39:17Who said Grey in the rough?
39:23Why weren't you a Once Liar!
39:24No!
39:25Come on!
39:26Come on!
39:27No.
39:28Come on!
39:29I'll shoot you!
39:30No!
39:31You're a liar!
39:32Go!
39:33No!
39:34No!
39:35No!
39:36No!
39:37No!
39:38No!
39:39No!
39:41No!
39:44No!
39:45No!
39:46No!
39:47No!
39:48No!
39:49No!
39:50No!
39:51No!
39:52No!
39:53I don't know.
40:23Oh, now it's a waste of time.
40:26It's all for you.
40:29Do you think your old man will kill you?
40:34I know he's a pain.
40:36He's not going to kill me.
40:38I'm not going to kill you.
40:41I'm not going to kill you.
40:44What did you do?
40:46You know what?
40:47You know what?
40:49It's all for you.
40:52Promise you'll stop, you'll let your life go.
40:55You know what?
40:57What do you mean?
41:01What do you mean?
41:02You're right,
41:04I was going to kill you.
41:07Your daughter lost me,
41:09so I didn't kill you.
41:11So I kept my girlfriend.
41:17But now,
41:18林家似乎有所察觉
41:21我想他们不会善罢甘休的
41:25与其坐以待毙
41:28不如我们主动出击
41:31我凭什么相信你们
41:33你不相信我
41:35难道你也不相信柔人
41:37他对你可是一国情深
41:41耀阳哥
41:44我爸说的都是真的
41:46只要你同意 我们联手一定能除掉林家妇女
41:50到时候你就能名正言顺的接管林家
41:54我们两决在联姻 岂不是两决其美的事吗
41:58你说的都是真的
42:06耀阳
42:10老夫对你可算是以诚相待了
42:15该说的我可都跟你说的
42:18一句话
42:20我是为了我的女儿
42:22你是为了你自己
42:23到底干了干了
42:26你可得考虑清楚
42:28您这哪是让我考虑啊
42:36把这种事情告诉我
42:38我要是不答应 她有命活着离开这儿吗
42:43苗阳哥 你想多了
42:46如果你不同意 我的箱子送你出宿去
42:50没人敢动
42:52好 我答应你们
43:01好 我知道了
43:05爸同意见你了
43:07我可以这样好好表现
43:08知道吧
43:09大小姐 宝宝给你吧
43:20哎呀 我的大乖乖哟
43:24儿子 你还乖 喂 jug
43:28这ешь呗
43:29儿子 你还准备好了
43:29儿子 你还准备好了
43:31脑isp
43:33什么事
43:34啊 你还准备好了
43:36我想看到 member me
43:37Sax眼
43:38我老夫对你
43:39我的王志
43:39是 fanta
43:40具杆
43:40Daniel
43:41直接去看看
43:41把前探
43:41
43:42
43:42
43:43Sal
43:43
43:45ech
43:45
43:46
43:48
43:49
43:52hou
Comments

Recommended