Skip to playerSkip to main content
Death Answers to Me
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I don't have my feet
00:03I will die
00:05I will never die
00:07I'll make it into my soul
00:09Let me ask for the rest of the day
00:11I will welcome your sister
00:13I will come through my brother
00:15This is girl
00:17I will be saved
00:19He will have died
00:21I will...
00:22For the rest of my brother
00:24this is...
00:26I will be over
00:27My uncle!
00:29My uncle!
00:32What are you doing?
00:34Yes, my uncle will help me.
00:40Is that the prophet?
00:42Mr. King.
00:43Stop asking your uncle's name.
00:45Yes.
00:50Your uncle.
00:52My uncle.
00:53I don't know the prophet's name.
00:56I was able to find her in a year before she entered the house.
00:59What do you mean?
01:00It's funny.
01:01When she entered the house before she entered the house,
01:04the house was born in the house.
01:06She was only able to die in the house.
01:08But she died in the house when she entered the house.
01:11She entered the house in the house.
01:13For a long time, the house is now become the Uyuhu's first wife.
01:18Let's go.
01:19Let's go to the house.
01:20Let's go to the house for the house.
01:22Yes.
01:26少爷有令,速去余城方家,贵请白宁小姐出事。
01:33少爷有令,速去余城方家,贵请白宁小姐出事。
01:37少爷有令,速去余城方家,贵请白宁小姐出事。
01:42你们不该来这里。
01:47白小姐,三个月前,我儿从拍卖会上,
01:51猜得一件古董花,此后便一病不起。
01:54我唐一封斗胆,请白小姐出事,救我儿一命。
01:59我等,恳请白小姐出事,救我后人性命。
02:13白小姐,你。
02:15我既已答应方长庚,替他护方家一年,便不会回约。
02:28除非方家先失信于我。
02:34也请回报。
02:36白小姐。
02:37白小姐。
02:38白小姐。
02:40白小姐。
02:42白小姐。
02:44白小姐。
02:45一年前,方家接手铁道工程,不小心切断炉脉遭到天前,灾祸连连。
02:52方长庚为保全方家,用一生功德与寿命,贵求我出事。
02:57白小姐。
02:58白小姐。
02:59白小姐。
03:00白小姐。
03:01白小姐。
03:02白小姐。
03:03白小姐。
03:04白小姐。
03:05白小姐。
03:06白小姐。
03:07白小姐。
03:08白小姐。
03:09白小姐。
03:10白小姐。
03:11白小姐。
03:12白小姐。
03:13白小姐。
03:14白小姐。
03:15白小姐。
03:17白小姐。
03:18白小姐。
03:19白小姐。
03:20白小姐。
03:21白小姐。
03:22白小姐。
03:23白小姐。
03:24白小姐。
03:25白小姐。
03:26白小姐。
03:27白小姐。
03:28白小姐。
03:29白小姐。
03:30白小姐。
03:31白小姐。
03:32白小姐。
03:33白小姐。
03:34白小姐。
03:35白小姐。
03:36白小姐。
03:37白小姐。
03:38白小姐。
03:39白小姐。
03:40I'm going to come back to you.
03:59Let's go, let's go.
04:02Today is the 50th anniversary of the year.
04:04How did he come here?
04:05He's wearing a new dress for the U.S.
04:06He's wearing a new dress.
04:08I hope you didn't know what he did.
04:11But it's good.
04:13He's a good friend.
04:15He's better than the owner of his child.
04:17I'm going to take care of him.
04:18He's been drinking him for a long time.
04:21Let's go.
04:22He keeps having to find him.
04:23How can he do it?
04:25I'm the father's wife.
04:27I have to give him a伺服.
04:29Who can't give him.
04:31He's going to die.
04:32He's not going to die.
04:36You have to go.
04:37I'm going to go there.
04:39Look at me, I'm so happy.
04:41I'm not going to see you this young woman,
04:43but I'm going to be able to take a look at a son.
04:45He's really a son.
04:47He's always a son.
04:49He's always a son.
04:51He's not a son.
04:53He's a son.
04:55You're a son.
04:57You're a son.
04:59He's a son.
05:01He's a son.
05:03He's a son.
05:05He's a son.
05:07He's not enough.
05:09I'll go to him.
05:11I'm not sure if you're a son.
05:13He's always a son.
05:15He's always a son.
05:17He's a son.
05:19He's so happy to die.
05:21That's my wife.
05:51I'm going to put myself as a woman in my house.
05:58She wanted to marry me for my brother.
06:01I'm not sure.
06:02I'll go for my mom.
06:04I won't allow any woman to come with me.
06:08I'm going to have a seat.
06:10The plane is here.
06:12The plane is here.
06:13The plane is here.
06:15The plane is here today.
06:21What?
06:23Is it an honor to come with me?
06:27The honor to come with me?
06:28The honor to come with me?
06:29Is it an honor to come with me?
06:32I know.
06:34I'm right.
06:35The lady said it was really easy.
06:36She was not easy.
06:37She was so happy to be here before me.
06:39She was supposed to be here.
06:41What are you talking about?
06:43What honor to come with me?
06:44Mother.
06:46The honor to come with me.
06:47She wants to come to the house of the house.
06:49She told me.
06:51Me, the animal, youmchlagen.
06:52She told me about her.
06:54She's not good.
06:56Ville, the house vu?
06:57She said, so you would be here now.
06:59Are you there nie land?
07:01That is 정부?
07:02emphasizing on the town of ??
07:03How much am I here to come if I looks?
07:04She was not an reopen to any會?
07:05I told her.
07:06She told me.
07:07She still has elected for a bunch.
07:09The lottery was that...
07:10If she is here to come with me?
07:11To come to a prize house us.
07:12She dot it.
07:14She put her back to me.
07:16She hey!
07:17She left her.
07:18It can be adjusted to the highest level of the highest level of the highest level.
07:22And now, the mayoral honor,
07:25the mayoral honor to not be allowed to use the mayoral honor.
07:27You can take your hand to the mayoral honor.
07:29Okay.
07:30Okay.
07:32Rue雪.
07:33I'm here.
07:34I'm here.
07:35I'll help you to help you with the mayoral honor.
07:37I'm not the mayoral honor.
07:39I'm here for the mayoral honor.
07:40Wyn園, you're careful.
07:42We'll help you with the mayoral honor.
07:44Okay.
07:48You don't want to get him out of the house?
07:51I have a problem.
07:56Really?
07:57This is the one who will wear a mask.
08:00There are so many宾客.
08:02And it's because he is here.
08:05So we need to get this opportunity.
08:08Get him out of the house.
08:13You should have heard of my mother.
08:16I'm sure you have to wear a mask.
08:19You should wear a mask.
08:22Yes, you are.
08:24We're going to get to the mask.
08:26Let's get this mask.
08:29Is this a mask?
08:35I'm not sure what happened.
08:38You're not sure what happened.
08:40If you wear a mask,
08:43my mother will be so angry.
08:46Yes, it's this one.
08:49Are you sure?
08:51Of course.
08:53I'm sure.
08:57This is your grandmother who asked for you for your help.
09:01How could it fall off?
09:03I don't know why.
09:04I have a bad feeling.
09:07It's a bad feeling.
09:09There's no bad feeling.
09:11It's not true.
09:14But this woman is not a bad feeling.
09:17I'm not sure it's a bad feeling.
09:21You always had to wear a bad feeling.
09:24You have to wear my hair.
09:27I'm going to wear it.
09:30You are going to wear a new hair.
09:33I'm sorry.
09:34You're going to have to wear it.
09:36You're cold.
09:39You are so stupid.
09:43Mrs. Yul.
09:44Mrs. Yul.
09:47Mrs. Yul.
09:48Mrs. Yul.
09:50Mrs. Yul.
09:54You're going to take a look at her.
09:56She's going to take a look at her clothes.
09:57Yes.
10:03Mrs. Yul.
10:03I'm going to take a look at her clothes.
10:05Mrs. Yul.
10:07Mrs. Yul.
10:08Mrs. Yul.
10:09Mrs. Yul.
10:10Mrs. Yul.
10:10Mrs. Yul.
10:12Mrs. Yul.
10:13Mrs. Yul.
10:14Mrs. Yul.
10:15Mrs. Yul.
10:16Mrs. Yul.
10:17Mrs. Yul.
10:18Mrs. Yul.
10:19Mrs. Yul.
10:20Mrs. Yul.
10:21Mrs. Yul.
10:22Mrs. Yul.
10:23Mrs. Yul.
10:24Mrs. Yul.
10:25Mrs. Yul.
10:26Mrs. Yul.
10:27Mrs. Yul.
10:28Mrs. Yul.
10:29Mrs. Yul.
10:30Mrs. Yul.
10:31Mrs. Yul.
10:32Mrs. Yul.
10:33Mrs. Yul.
10:34Mrs. Yul.
10:35I don't think she's going to be in the house.
10:38The girl is coming!
10:44How could she wear it?
10:46She shouldn't wear it.
10:48Come on.
10:51The lady.
10:52I haven't said that.
10:53Let her wear the shirt on the shirt.
10:55That's the shirt on the shirt.
10:56I'm going to get the shirt on the shirt on the shirt.
11:05I'm going to wear the shirt on the shirt.
11:07I'm going to wear the shirt on the shirt on the shirt.
11:12It's never before I wanted to.
11:15Let's start!
11:17Bring the shirt on the shirt.
11:18The shirt on the shirt on the shirt.
11:20It's good, it's good.
11:24The shirt on the shirt.
11:26Why don't you stop?
11:29Oh, the girl the nigga lady is coming to her.
11:32What are you gonna do in here?
11:35伯母,小辈给长辈贵兽是传统礼节
11:39白小姐在方家白吃白住了一整年
11:43什么都要用最好的
11:45那她也算是方家的半个小辈了
11:49她既然接受了方家的优待
11:51那她是不是也应该给伯母磕头贵兽啊
11:55白小姐
11:56你在方家也有一年了
11:59你怎么说
12:00让我贵兽
12:03这天下无人受得及
12:06好大的口气啊
12:11这女人到底是谁啊
12:13伯母
12:15程家是传承百年的大世家
12:17最注重礼节
12:18她连给长辈贵兽都不愿意
12:21那岂不是会让程家觉得我们很没有礼数
12:25
12:29角角说得对
12:30她不是来给我们方家当祖祖的
12:32长庚死前
12:35让我一定要照顾好白小姐
12:37说白小姐是大造化之人
12:40可她争取就要融融成短
12:43吃喝用度都要为好的
12:45这也她一个人荒废比全家化的还多
12:49我就不相信
12:52有本事的人这么无耻
12:56是时候试一试她
12:59就是这里了
13:01都给我打起精神
13:02随我去请白小姐出事
13:06
13:09
13:10
13:11
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16
13:17
13:18
13:21
13:22
13:23
13:23
13:24
13:25
13:26不允许出现任何的差错
13:28
13:29你糊涂了
13:30你忘了把林四贤是怎么交代咱们的吗
13:33白小姐是贵客
13:34任何人任何事都得给她绕路
13:37就因为你爸一句一言
13:39我们整整养了她一年
13:41可自从白小姐住了门之后
13:43我们公司发展得越来越好
13:46现在就连沈诚的成家都已经
13:47跟她有什么关系
13:49那是我们自己努力的
13:51我偏要试一试
13:53我受不受得起她一败
13:55方长弓
13:57看来你死难命目了
14:00诸位
14:01我作为方家的掌权人
14:03要求小辈跪地给我拜个寿
14:06这过分吗
14:08只能成家到
14:10不给我下跪拜圣
14:15
14:16既然你不懂规矩
14:18那就叫成家人教教你规矩
14:22上城城市一流
14:25上城城市一流
14:27上城市一流
14:28上城市一流
14:29上城市一流
14:30上城市一流
14:31上城市一流
14:32上城市一流
14:33上城市一流
14:35上城市一流
14:36上城市一流
14:37上城市一流
14:38上城市一流
14:39上城市一流
14:40上城市一流
14:41上城市一流
14:42上城市一流
14:43上城市一流
14:44上城市一流
14:45上城市一流
14:46上城市一流
14:47上城市一流
14:48上城市一流
14:49上城市一流
14:50上城市一流
14:51上城市一流
14:52上城市一流
14:53上城市一流
14:54I'm going to go to her house and I'm going to leave!
14:58The wife, I will take the birth of my house.
15:01I'll give you this life to come to the house.
15:04You can take the birth of me.
15:07Let me go back.
15:08The wife is not here to worship her for the time of the time of the time of the time of the time of the time of the time of the time.
15:13And in this woman who is going to take the birth of my house?
15:17What are you going to say to her?
15:19What is the wife of the wife?
15:21She's going to do the same with the wife of the wife.
15:24城墙可是占据南省半壁青山的鼎屋,是呀?
15:29怎么会被他抑制?
15:31我方家犯下了弥天当作大难灵灯
15:41欢迎小姐身怀秘书
15:47唯有他可以助我们方家躲过此劫
15:56我知道了,我知道了,我知道了
15:59难道成功淑琴说的那些话都是真的不成?
16:03他没来之前,我方家确实祸事连连
16:08难道他真有什么东西?
16:13我刚才还让他跪拜,还说了一些
16:16白小姐,程家可是贵客,哪有让贵客赶出去的道理?
16:21程总管,来,地上梁,有什么话起来再说?
16:25没有,绝不能让这个女人攀上程家
16:29不然文远哥肯定会被他抢走的
16:32程总管,现在白小姐吃穿用度都在我们方家
16:37也算方家的半个小位
16:39你有什么事情可以找伯母,伯母一定会帮您的
16:43是,程管家,您有什么事情?
16:48您不妨直接跟我说
16:49你们方家能做白小姐的主?
16:53也不是说,只是,当然了,白小姐现在吃穿用度都要挑选最金贵的
16:58白小姐现在吃穿用度都要挑选最金贵的
17:00就连喝饼茶都要百年龙键
17:03白小姐,方家带妳不保
17:06也是时候该轮到,妳来回报方家了
17:09您愉悦了,长嘴
17:12长嘴
17:16长嘴
17:17什么?
17:19You
17:20You
17:22I
17:24I
17:26I
17:28How did you write this down?
17:29How are we?
17:30Oh, my God, I feel so sick.
17:32I'm not going to give up to you.
17:34I'm not going to ask for you two questions.
17:35How would I?
17:36I don't know.
17:37I'll tell you.
17:38I don't want to lie to you.
17:39I don't want to lie to you.
17:43I don't want to lie to you.
17:44My grandpa's concerns is not too late.
17:46I can't believe you.
17:47少爷听完您有妙术回存智能 托我请你去他成家
17:52原来是成老病重 需要医治 其他事情我不敢保证 但看病这点小事 我还是能替他做主
18:01这点小事哪劳烦您亲自过来啊 刚才让你跪瘦这件事情 确实有些不妥 这样吧 成老治病这件事 我就替你答应下来
18:17当人
18:25你什么身份替我答应 看来有些忌讳 方长庚没敢全告诉你
18:36这 什么意思
18:39且不说我不打算答应成家
18:42就算我答应了 也得等明天过后
18:51几位 时间不对 请回吧
18:55给成老看病这件事情 你这点面子都不离我 还非要走到明天才可去
19:02方夫人
19:04还小心 我家老爷子捕卖全赌情犯危机 明天就来不及了呀
19:10人命关天 别背什么架子
19:13你现在 马上去成家
19:15我可以收回对方长庚的承诺 可方家一旦离了我 便会延续一年前的苦
19:24这后果 你承受得起吗
19:28真的是省城 陈家的人来了
19:30千真万确
19:31真的是省城 陈家的人来了
19:32千真万确
19:33千真万确
19:34我听说 陈家的继承人 陈子谦 还没有结婚
19:38该不会是来
19:41我就说 陈家怎么会突然来拜寿
19:43肯定有好事
19:45肯定是
19:47您就是 陈总管吗
20:00陈少爷 今天怎么没来
20:02陈少爷 今天怎么没来
20:04若雪
20:06奶奶
20:07这是我的孙女 若雪
20:10年峰二十二 还未婚配
20:13这陈少 今年好像二十二年
20:16今年好像二十五吧
20:18大三岁 刚好相配
20:20奶奶 您胡说什么呢
20:23哪有胡说呀
20:25我们跟陈家呀
20:26可是八甘子都打不着的关系
20:29这他们相助了你
20:31要不是来提亲的话 怎么会来呀
20:34老太太请自重
20:36我们来这里可不是为了方家
20:38更不是为了提亲
20:40那 还会是什么原因呀
20:43我家老爷子病重多日
20:45特地派我侠南方家
20:48是请白宁小姐出事救人
20:52救人
20:54救人
20:56她呀
20:57一个投奔方家要吃要喝的女娃娃
21:01她还能救人
21:03这眼睛怎么还蒙上丝带了
21:07我记得一年前
21:08我记得一年前
21:09长公带她去过老战
21:10当时也没瞎呀
21:12你想好了吗
21:16你想好了吗
21:18你想好了吗
21:19天晴降临
21:21还不到三个月
21:23我方家
21:25就已面临绝迹
21:27有我一个人的命
21:36换我方家
21:37逃过天前
21:38值了
21:40我死了一号
21:45方家
21:47拜托白宁小姐了
21:49一年前我见你的时候
21:58眼睛还好好的
22:00寿宴上蒙条白丝带
22:03不嫌贵气吗
22:04方奶奶
22:06您的意思是
22:07一年前她的眼睛没瞎
22:09对啊
22:10一年前她眼睛好好的
22:12现在怎么就
22:14
22:15
22:16
22:17
22:18
22:19我明白了
22:22寿宴上搞特殊
22:24想吸引贵客的注意是吧
22:27
22:28赶紧给我把这张托丝带摘了
22:31我就说
22:32刚刚在换衣室
22:34好端端的换什么衣服
22:37最后还把托盘上的丧
22:40托盘上的羽服给换了
22:42原来你眼睛没瞎呀
22:46奶奶
22:47他在我们家要吃要喝要伺候
22:50现在还装瞎博取同情
22:52
22:53小小年纪
22:55心机深沉
22:57看在常总管的面子上
23:00装瞎的这件事
23:02我先不跟你计较了
23:04赶紧把这个晦气的玩意儿给摘了
23:06跟程总管去救人
23:08你们当真对不起方长庚所付出的代价
23:14异雾蒙眼乌云遮天
23:18我主臣服重铸世间
23:21国主臣服重铸世间
23:27重铸世间
23:29
23:34程总管
23:35这白小姐恐怕真有气数
23:38刚刚你的身体突然被操控了
23:39之后
23:40死事
23:41死事到真
23:42I'm going to tell you, I'm going to tell you.
23:48Your mother, it's great.
23:50It's a shame that she said that she will leave for tomorrow.
23:55What's wrong with you?
23:58Your mother, I'm not going to wait for tomorrow.
24:03That's why she will leave today.
24:07You didn't hear the長宗館?
24:10You've got me to go and dry.
24:12You're going to help me.
24:14I'm allowing you to lay this cord.
24:18You have this rope.
24:20You've got to do it.
24:22You're waiting for your hair to dry.
24:25You're going to let me do it.
24:27There's a lot of weight.
24:33If I was here, you'll be able to leave.
24:37您就知道我老太婆连生死大劫都熬过来了 还承受不起摘头破死金的祸伙
24:45方家如今的安详是你儿子用命换来了
24:50这条丝带一旦摘下 天气便会随之而降
24:55这后果你未必承受的起
24:59方家现在繁荣兴盛 项目不断 怎么可能加破人亡
25:05I see that you're afraid to kill him in the wrong place.
25:08I'm going to take care of him.
25:11You're right.
25:12You're not going to take care of him.
25:16My wife.
25:17I don't want to.
25:18I've been telling you about him.
25:20I don't want you to tell him.
25:22I don't want me to take care of him.
25:26That's why your father is crazy.
25:30Who's wrong with me?
25:33Let me put it.
25:35I can't believe it.
25:37I can't believe it.
25:39It's impossible for us to take care of us.
25:43If you take care of us,
25:45you will take care of us.
25:47You will take care of us.
25:49You will take care of us.
25:51If you don't want to take care of us.
25:53Are you kidding me?
25:55I'll tell you.
25:57I'm going to kill you.
26:00I don't want to take care of you.
26:02You can take care of us.
26:04Mrs.
26:05Mrs.
26:06Mrs.
26:07I've been in my home.
26:09I'm going to see what she has.
26:12Mrs.
26:16Mrs.
26:17Mrs.
26:18Mrs.
26:19Mrs.
26:21Mrs.
26:22Mrs.
26:23Mrs.
26:24Mrs.
26:25Mrs.
26:26Mrs.
26:27Mrs.
26:28Mrs.
26:29Mrs.
26:30Mrs.
26:31Mrs.
26:52Mrs.
26:53Mrs.
26:54Mrs.
26:55Mrs.
26:56What's that?
26:57That花瓶, it's always in there.
26:59It's how, it's going to fall down.
27:05I'm just going to hit it.
27:07It's going to hit it.
27:08It's going to hit it.
27:09There's nothing to do with it.
27:11I know you're not going to do it.
27:14What are you talking about?
27:16I'm going to die.
27:18We're going to die.
27:20We're going to die.
27:22Everyone has seen it.
27:25But you're not going to die.
27:28You're going to die.
27:30I'll look at you.
27:41She's dead.
27:43She died.
27:44She died.
27:49She's dead.
27:51She died.
27:52She died.
27:53She died.
27:54What are you doing?
27:55What are you doing?
27:56What are you doing?
27:57What are you doing?
27:58I told you not to take care of that.
28:01Why are you not trusting me?
28:03Why?
28:04Why?
28:05Why?
28:06You go to the hospital.
28:07Okay.
28:08I'll do it.
28:09I'll do it.
28:10I'll do it.
28:11I'll do it.
28:13I'll do it.
28:15My name is so good.
28:17The old boy.
28:19He's been dead.
28:21This time.
28:22He certainly didn't fire.
28:25Please go.
28:27Please don't know what it is.
28:28This is not even the elephant, right?
28:31No!
28:32Any other elephant.
28:35I'll give my daughter my daughter.
28:37My daughter is not taking care of that.
28:39The Surely is not a NFL.
28:41An BRicular orb is not a bedlocked amount.
28:43Look at the truck is peeled and can't come back.
28:46If she gets sad, let me tell you.
28:49The next week is coming.
28:50you
29:00you
29:02you
29:04you
29:06you
29:08you
29:10you
29:12you
29:18you
29:20you
29:22you
29:24you
29:26you
29:28you
29:30you
29:32you
29:34you
29:36you
29:38you
29:40you
29:42you
29:44you
29:46I'm sorry, what kind of pain is that?
29:48The doctor, come back to my aunt.
29:54The doctor, how are you?
29:56Sorry, the patient has been blocked.
29:58She has lost her life.
30:00Let's wait for a few hours.
30:06Mom!
30:07She died. She really died.
30:10She died.
30:11She died.
30:12Your aunt died.
30:14The good of our settlement is how it should become.
30:18The other part of the settlement, the first place of death.
30:23The other part of the settlement is mine.
30:25It's my life.
30:27I'll ask myself for a second.
30:33That's all.
30:34You said the same exact thing,
30:36it's true.
30:38It's the fact that it is in the today's world,
30:40the settlement will continue the last year.
30:42You must be able to do it.
30:46The lady!
30:47The lady just said that she had already done it.
30:49She has already done it.
30:51Let me ask you, don't let her leave.
30:53I'll give her a hug for you.
30:57The lady!
30:58The lady!
31:01I'm sorry.
31:03I'm not going to lie to you.
31:05However, you must have been such a lie.
31:08I'm sorry for this.
31:11从此以后我不会再踏入方家一步
31:15白小姐 我求求你不要离开
31:20妈 你们快跪下来调歉
31:22白小姐刚才说的话全都离言了
31:25如果不想看到方家大难临头
31:28就只能求白小姐留下来
31:31这么多客人都在
31:35上了这个长辈
31:37给他跪下来调歉
31:38我 我还哪有什么脸面
31:41我也没有说这么过分的话
31:45
31:48是已至此 多说无用
32:03站住
32:04
32:05你为什么就是不是我
32:08为什么
32:10为什么
32:12为什么我让你别逼着白小姐贵手
32:14你们非要谈亏
32:15为什么我让你劝奶奶不要摘到她的司机
32:17你们非要使她
32:18白小姐要离开我们了
32:20她不管我们了
32:21我们怎么办
32:23我们怎么办
32:24是你给我
32:25是你给我的
32:26是你给我的
32:27是你给我的
32:28是你给我的
32:29还给我白骨
32:30别说了
32:31我的一个奇葩女
32:32这两不好的丢下来了
32:34这有什么奇怪的
32:36站住
32:37无许求她
32:38
32:39白小姐要走了
32:40她一旦出了这个门
32:42就再拨回来了
32:44她一旦出了这个门
32:46就再拨回来了
32:48
32:49
32:50
32:51
32:52
32:53
32:54
32:55
32:56I'm going to leave her.
32:57I'm not going to leave her.
33:01The father-in-law just stole her arm,
33:03and she died.
33:05But I...
33:06I was just in the room.
33:08She was in the room.
33:09She was in the room.
33:10She was in the room.
33:11Are you sure?
33:13Of course.
33:14I'm sure.
33:19I'm going to leave.
33:20I'm going to leave.
33:22It's just a glass.
33:23I'm sorry.
33:26I'm fine.
33:27I'm fine.
33:28I'll let her help me.
33:30I'm fine.
33:32You're fine.
33:33What are you doing?
33:34I'm fine.
33:35I'm fine.
33:36I'm fine.
33:37I'm fine.
33:38The father-in-law just stole her arm.
33:42How could I do that?
33:46It's so funny.
33:48You don't think so.
33:50I don't think so.
33:52She's so rude to me.
33:56The father-in-law just stole her arm.
33:57The father-in-law,
33:58you don't have to be aware of today.
34:00We're still there.
34:02Let's go.
34:03Let's go.
34:04Let's go.
34:09What?
34:10What?
34:12The father-in-law just stole myriad.
34:16My son.
34:17The father-in-law
34:40It's not possible to be able to do this.
34:42It's not possible to be able to do this.
34:44Mr. Far小姐.
34:48Mr. Far小姐.
34:50I can see what happened in Far小姐.
34:52If you were to ask for your ability,
34:54please give us a chance.
34:56Mr. Far小姐.
34:58Mr. Far小姐.
35:00Mr. Far小姐.
35:02Mr. Far小姐.
35:04Mr. Far小姐.
35:06Mr. Far小姐.
35:08Mr. Far小姐.
35:10Mr. Far小姐.
35:12Mr. Far小姐.
35:14Mr. Far小姐.
35:16Mr. Far小姐.
35:18Mr. Far小姐.
35:20Mr. Far小姐.
35:22Mr. Far小姐.
35:24Mr. Far小姐.
35:26Mr. Far小姐.
35:28Mr. Far小姐.
35:30Mr. Far小姐.
35:32Mr. Far小姐.
35:34Mr. Far小姐.
35:36Mr. Far小姐.
35:38Mr. Far小姐.
35:40Oh, my god.
35:41Yeah.
35:45So that's what the airport is playing.
35:48Yes.
35:51Is this it?
35:53Yes.
35:57Man.
35:59The owner is the only man who is the king.
36:01Please.
36:03Yes.
36:05Yes.
36:05Yes.
36:07Yes.
36:07Yes.
36:08这就是说少爷跟总管把这白小姐说的神乎起神的还一言能定人生死
36:14这是成有这种奇人吗
36:16这是少爷该考虑的问题
36:18你僭越了
36:22请白小姐下车
36:35This is the druid's name of the liii, which means the red flag.
36:38This liii is the name of the liii, which was just the first place.
36:42The liii is the liii, but the liii is not a kind of...
36:45Mr. Herc, this liii is like...
36:47It's not that simple.
36:51Mr. Herc, this is the liii is the liii.
37:02It's a good thing, and I'll see you in the next one.
37:17I don't know what the hell is going on.
37:21I don't know what the hell is going on.
37:27Come on!
37:32I'm not sure how to get out of the news.
37:37He's going to invite him to ask him to ask him.
37:40Mr. White, I've been sick of many times.
37:43He's been told that he's not a good thing.
37:45I'd like you to join me in the village.
37:47I'd like you to come to the village.
37:48I'm not sure.
37:53You know my rules.
37:57What's the rules?
37:58Mr.少爷.
38:02Thank you very much.
38:32Hi.
38:34My mother has a new identity.
38:36She has a new identity.
38:38She has a new identity.
38:40She can't resist her identity.
38:42She has a new identity.
38:44She has a new identity.
39:02而成家想要救成长佛
39:11这个代价他唯一的亲孙子付不起
39:15便只能和身外之物相比了
39:18凯小姐只要能救醒我爷爷
39:20不管付出什么代价
39:22我都愿意
39:23您请进
39:32
39:43你死
39:48是他把那破股东买回来
39:51怎么会染上怪病
39:52现在怎么办
39:53怎么办
39:54白小姐不愿意离开房间
39:58难道我儿子就等死不成
40:00好歹的还有几个孩子呢
40:03您再看看我
40:05我们老苏家散代所生的孙伯儿
40:08没有一个是能活过一岁的
40:11现如今我这唯一的孙子又要过走岁了
40:16您说这脑子弄啊这个
40:19白小姐不离开房间
40:21我们酷怕
40:22怎么办
40:23是我
40:25是我
40:26快说
40:28说什么
40:30说什么
40:31白小姐离开房家了
40:32
40:33我知道了
40:35对了
40:36我说了
40:37对了
40:38我盯紧点啊
40:39房家的任何情况
40:40第一时间向我汇报
40:42电话您能数啊
40:44What can I do?
40:48What are you talking about?
40:49You talk about it.
40:50You're talking about the wrong people.
40:52To make it a better job,
40:54I was to make him a better job.
40:56He was in the court of the law.
40:57He told the court to get those people.
41:01What's this?
41:02It's a bit of a doubt.
41:04It's the court to take the court to get the court.
41:06You know, I'm already here to the court.
41:10This is the truth.
41:13If I had left the fire, I would have broken my foot.
41:19I'm a little tired.
41:22I'm a little tired.
41:26What's my name?
41:28This is my name.
41:29This is my name.
41:30This is my name.
41:31This is my name.
41:32This is my name.
41:33This is my name.
41:36My name is a serious one.
41:38This is my name.
41:39I'm going to take the fire.
41:40I want to be the first to get the fire.
41:43Come on, come on, come on, let's go.
41:50Your wife, I've already been sent to you.
41:52I've already had a message.
41:53We don't want to go to the meetings.
41:56I know.
41:58Let's go.
42:02I just called the police officer.
42:05I just heard it twice.
42:06I'm going to go back.
42:08She didn't get me.
42:10I don't think it was a good thing.
42:12You really believe her?
42:14I don't know.
42:15We don't know how much of her.
42:17But if she's left,
42:20we can have less money for her.
42:22I know this.
42:24Mother,
42:26when she came to me,
42:28she was looking for her.
42:30She didn't want to give her all the good things.
42:32It's been over a year.
42:34How did you get this?
42:36How did you get this?
42:38How did I get this?
42:40How did I get this?
42:42That's what I wanted to do.
42:44What does it have to do with her?
42:52What did you say?
42:54what did the city of other people
42:58did to horribly believe in the city?
43:01They were in the city.
43:03What did they do?
43:04What did they do to eat?
43:06What did they do?
43:07What did they do to me?
43:08The city council'svelds
43:10were told that was ready.
43:12It was not a pity.
43:14What did the city do?
43:16The city of other people
43:17took place.
43:18Going to give up?
43:20That's right.
43:21This project.
43:22I decided?
43:23I started where?
43:25Where did I go before?
43:27My goal of being broken was in broken.
43:34How could I have done this present?
43:36I was able to cast off my SCP.
43:38I have been able to send out my SCP.
43:39I have been sent to the ACK,
43:40and I have been sent to the ACK.
43:42That now, the奶奶 was destroyed.
43:44The ACK project is destroyed!
43:47I don't want to do that.
43:58I don't want to do that.
43:59We were going to go to the station.
44:01There was someone in the car.
44:05I'm not going to do that.
44:07I'm going to do that one minute ago.
44:09I'm going to do all the collaboration with the company.
44:11Oh, my God.
44:13Oh, my God.
44:15Oh, my God.
44:17Oh, my God.
44:19Mom.
44:21You saw the only one in the house of the White House
44:23spending my money and my money.
44:25But you never thought about it.
44:27The whole of the White House
44:29is from the White House.
44:33It's all I've been trying to do.
44:41Mom.
44:43Mom.
44:44Mom, you're what?
44:49Mom's mouth is falling.
44:51Mom's mouth is falling.
44:53It's the White House.
44:54It's the White House.
44:55He said everything is going to be done.
44:57He's going to be done.
44:59He's going to be done.
45:01He's going to be done.
45:03He's going to be done.
45:05It's not the case.
45:06Let's go to the hospital.
45:08Mom, go.
45:11Mom.
45:12You're all right.
45:13We're going to the hospital.
45:15Mom.
45:16Mom.
45:17Mom.
45:18Mom.
45:19Mom.
45:20Mom.
45:21Mom.
45:22Mom.
45:23Mom.
45:24Mom.
45:25Mom.
45:35Mom.
45:36Mom.
45:37Mom.
45:38Mom.
45:39Mom.
45:40Mom.
45:41Mom.
45:42Mom.
45:43Mom.
45:44Mom.
45:45Mom.
45:46Mom.
45:47Mom.
45:48Mom.
45:49Mom.
45:50Mom.
45:51Mom.
45:52Mom.
45:53Mom.
45:54Mom.
45:55Mom.
45:56Mom.
45:57Mom.
45:58Mom.
45:59Mom.
46:00Mom.
46:01Mom.
46:02Mom.
46:03Mom.
46:04Mom.
46:05Mom.
46:06Mom.
46:07Oh my god, this is my father.
46:14Come on.
46:15Come on.
46:16Come on.
46:17Come on.
46:18Come on.
46:19Come on.
46:20Come on.
46:21Come on.
46:22Come on.
46:23Come on.
46:24This is my father's office.
46:26The illness is危急.
46:27I want you to...
46:29No.
46:30If I'm here,
46:32I'll see my illness.
46:33I'll see my illness.
46:35I'll see my illness.
46:37I'll see your illness.
46:38I'm ready to go.
46:40Let's go.
46:41I'll wait.
46:43Okay.
46:44I'll be at a moment.
46:45I'll let you prepare the illness.
46:47I'll wait.
46:49Wait.
46:50What did you say?
46:52What do you say?
46:54In the water room,
46:55you need to be covered in one-way.
46:58One-way.
47:00One-way.
47:02You need to be covered in one-way.
47:04用的水需取自天山七月份的冰泉水
47:10天山的冰泉本来就难取
47:13没有七月份少爷泡茶都舍不得用的水
47:17它居然又用来洗澡
47:19我今后的衣物布料需用天极冰残丝手工缝制
47:24我的要求能做到吗
47:28这哪是贵宾啊
47:29这简直就是九层
47:31要是谢家的整权人都没有这么奢侈
47:35少爷这 去啊
47:38好 能
47:39安小姐 我这就下去办
47:41拿走吧
47:54
47:55白小姐还是不满意
48:12回少爷
48:13白小姐说难以入眼
48:15什么
48:16那可是极品白刺头还入不了眼
48:18她也太难伺候了吧
48:20哎呀
48:20难伺候都是小事
48:22最重要的
48:23还是她究竟什么时候能够出手医治老爷子
48:27少爷
48:28要不先催她医治啊
48:30不用
48:31我相信爷爷的眼光
48:32去库房的保险柜
48:34把我珍藏的那套青花万事糊给她送回去
48:37
48:38
48:39不是
48:40少爷
48:41那套万事糊您都没用过
48:43怎么能给白小姐用呢
48:45再说了
48:46这世上哪有不先展现自己的能耐
48:48被别人掀供起来的道理啊
48:50少爷输嘴
48:51是我多岁了
48:53少爷
48:54少爷
48:55有贵客即将到访
48:56是中部五大省城的顶级世家
48:58以唐家为首
48:59现在正在带来的路上
49:00少爷
49:01少爷
49:02少爷
49:03少爷
49:04少爷
49:05少爷
49:06少爷
49:07少爷
49:08少爷
49:09少爷
49:10少爷
49:11少爷
49:12少爷
49:13但是尽管她们怎么会一同来放
49:18々个事 COMM 让她找一口
49:20时尽管她们怎么会一同来放
49:23有说是为了什么事而来的吗
49:25没有
49:26此事重大
49:27所有人所有去正门营 gymnías
49:29少爷
49:30少爷
49:31少爷
49:33少爷
49:34少爷
49:35少爷
49:36少爷
49:37所以иля
49:38少爷
49:39少爷
49:41少爷
49:42Oh, it's because of the White House.
49:44How could it be?
49:46If you don't have to pay for the money,
49:48you don't have to invite your father to come home.
49:50Mr.表少爺,
49:52the White House has received the White House,
49:54but she doesn't agree with the茶葉.
49:58It's so important.
50:00Let's go.
50:02We'll bring the White House for the last year.
50:04Yes.
50:10What's wrong?
50:12The White House has left the White House,
50:14but she said that it's not enough,
50:16so I'll take it over.
50:18That's a drink, not a drink.
50:20It's going to be tomorrow.
50:22The White House said that she only drank the second drink.
50:24You're going to take a drink of wine.
50:26You're going to take a drink of wine.
50:28Okay.
50:30Let's go.
Comments