Skip to playerSkip to main content
Senderos de Esperanza Su Viaje de Regreso a Casa (Doblado)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Teo, mamá te consiguió un regalo por tu cumpleaños, ¿te gusta?
00:19Mamá, mi compañero de clase dijo que come pastel en su cumpleaños.
00:30Teo, cuida nuestras cosas, iré a conseguirte un pastel, ¿de acuerdo?
00:47Hola, ¿puedo ayudarle en algo?
00:50¿Tiene un pastel un poco más barato en su tienda?
00:54Nosotros somos una marca grande, si quiere algo barato, lo puede conseguir en el mercado.
01:00Gracias, gracias, gracias.
01:30Gracias, muchas gracias.
01:39Oye, despierta, despierta.
01:43¿Dónde están sus padres? ¿Quiénes son sus padres? ¿Dónde están los padres de este niño?
01:48Ven, vamos al hospital.
01:49¡Teo! ¡Te conseguí el pastel más grande!
02:04¿Teo?
02:05¡Teo!
02:16¡Teo!
02:19¡Señor, avisa un niño vestido con un uniforme de escuela!
02:25¡Señorita, avisa un niño!
02:29¡Señor, avisa un niño!
02:31¡Teo!
02:38¡Teo!
02:42¡Teo!
02:43¡Teo!
02:43Doctor, ¿cómo está el niño?
02:56El niño es demasiado joven.
02:58No podemos manejar este tipo de situación.
03:01Es mejor que lo lleve a un hospital más grande.
03:04Quizás todavía quede un poco de esperanza.
03:06¿Escucharon al doctor?
03:08¡Ya! ¡Preparen el avión!
03:09¡No!
03:09¡No!
03:09¡No!
03:09¡No!
03:09¡No!
03:10¡No!
03:11¡No!
03:11¡No!
03:12Teo está desaparecido!
03:35Teo...
03:37Teo...
03:39Teo...
03:40Teo...
03:41Teo...
03:42Teo...
04:03No he estado...
04:05No he estado...
04:07Teo...
04:09Teo...
04:31Buen día, señor. Mi hijo está perdido. Si hay alguna noticia, por favor, llámeme. Gracias.
04:48De acuerdo.
04:50Mi hijo está desaparecido. Si hay alguna noticia, por favor, llámeme. Gracias.
04:55Señora, este es mi hijo. Si hay alguna noticia, por favor, llámeme a mi número. Gracias.
05:01Muchas gracias. Gracias.
05:26Gracias.
05:31Señor Boyd, por favor, tome sus píldoras.
05:50¡Papá!
05:58¡Papá!
05:58Caín, de ahora en adelante, te harás cargo del grupo Boyd.
06:06¡Papá, no te preocupes. Me haré cargo de los asuntos de la empresa. Solo enfójate en recuperarte en Himbae.
06:18Whitney, ve a Cento mañana y encárgate del proyecto de bienes raíces.
06:28Papá, déjame llevarte a Himbae.
06:30Iré por mi cuenta. Cento es tu ciudad natal.
06:48Gaya, ya te he transferido 100 dólares por tu salario hoy. Gracias.
06:58A partir de ahora, estás despedida.
07:01¿Por qué? ¿Por qué? ¿Cómo te atreves a preguntarme? Has estado preguntando a cada uno de nuestros invitados si han visto a tu hijo. ¡Qué molesto!
07:11La gente viene a comer y a relajarse. Arruina su estado de ánimo. ¿Cuándo haces esto?
07:18¿Samson?
07:27Estoy bien. Te transferiré mis salarios. No te preocupes. Este año definitivamente encontraremos a Teo.
07:45Teo, ¿dónde estás? Te extraño.
07:52¡Gaya! ¡Gaya!
07:53¡Gaya! ¡Hay buenas noticias! ¡Muy buenas noticias!
07:59Cash, ¿son noticias sobre Teo?
08:02¿Teo? ¿Por qué me mencionas ese bastardo?
08:07¡Gaya!
08:12Escúchame, tu casa en ruinas. Está a punto de ser demolida por el grupo Void.
08:18Resulta que mi hijo trabaja en el grupo Void y asegura 500.000 en fondos de demolición para ti.
08:29¡Esta es una buena noticia!
08:31¿Demolición?
08:33Así es.
08:34Después de cuatro años de arduo trabajo, ustedes dos finalmente se han llevado el premio mayor.
08:47No.
08:49No podemos.
08:50Si la casa desaparece, Teo no podrá encontrar su camino de regreso a casa.
09:02No.
09:03Debo regresar ahora.
09:05¡Señor Void! ¡Bienvenido a Cento!
09:26Señor Void, el trabajo de demolición en este distrito está casi completo. Sin embargo, todavía hay un hogar negándose a firmar el contrato. ¿Cree que deberíamos recurrir a la fuerza?
09:38El grupo Void no hace demolición forzada. Yo me encargaré de este asunto. Llévame allí.
09:43Sí, señor. Por aquí, por favor.
09:56¡Saludos, señor Void!
10:17¡Calla! ¿Qué haces?
10:19Nuestro nuevo director ha venido a Cento para instruirnos en el trabajo. ¿Tratas de afectarme? ¿A traer tu basura aquí?
10:31Jackson, eres tú. Ayuda a tu tía. Gente importante, como tu director ejecutivo, debe estar bien informado. Pudo haber visto a mi Teo.
10:39Ir a preguntarle. Ir a preguntarle.
10:42¡Suficiente!
10:49¡Calla! ¿Ya terminaste? Solo hablas sobre Teo. Preguntas a todos sobre Teo. ¿Lo has olvidado? Fuiste tú quien perdió a Teo.
11:04No, yo no. No fue a propósito.
11:06Vete de aquí.
11:07Sansón. ¿Por qué regresaste?
11:29Si no lo mencionabas, lo habría olvidado.
11:32Hoy es el cumpleaños de Teo.
11:34Sí.
11:36Aún debemos celebrar el cumpleaños de Teo hoy.
11:41Espérame. Voy de regreso.
11:59¿Por qué este niño pequeño se parece un poco a mí cuando era joven?
12:02Podría ser.
12:06Whitney, haz que alguien encuentre a la persona que está repartiendo estos volantes.
12:09De acuerdo. Lo haré ahora mismo. Debería haber resultados pronto.
12:12Espera aquí por novedades. Voy al sitio de demolición. Infórmame en cuanto haya novedades.
12:17Sí, señor.
12:17Mamá. Mamá, mamá.
12:35Mamá, papá.
12:36¿Podrían estar en Cento?
12:38¿Han estado bien?
12:40Realmente los extraño.
12:42Teo, hoy es tu cumpleaños 24.
12:51¿Dónde estás?
12:54Mamá, realmente te extraña.
12:55Mamá, ¡Fonozco!
13:18Samson, ¿encontraste algo en este viaje?
13:28Está bien, nuestro hijo tiene 24 este año
13:31Hay una posibilidad de que encuentre el camino a casa después de su cumpleaños
13:35Así es, incluso podría haber formado su propia familia
13:39Quizás, incluso tenemos nietos
13:43Está bien, está bien
13:47Simplemente no lo creo
13:49He estado por todo el país
13:52Y todavía no hemos encontrado a nuestro hijo
13:54Mi hermano llamó hoy y dijo que vendrá con su familia
14:01No han visitado nuestro hogar en tantos años
14:04¿Por qué de repente quieren celebrar el cumpleaños de Teo?
14:08Iré a preparar las cosas
14:09Incluso ahorré dinero para un pastel grande
14:17Entra primero, ordenaré aquí
14:22De acuerdo
14:23Todos estos son los platos favoritos de Teo
14:36Debe ser Cash y su familia
14:44Iré a darles la bienvenida
14:45Señor Boyd
15:00Este es el sitio de demolición
15:01¿Dónde está la familia que se niega a la demolición?
15:04Según los informes de nuestro subordinado
15:07Hay un empleado de nuestra sucursal en Cento
15:09Que es sobrino de esta familia
15:10Él mismo se ofreció como voluntario para ir a persuadirlos
15:13De acuerdo
15:13Podemos dejarlo intentar
15:15Mientras oye un paseo por aquí
15:18Avísame si hay alguna novedad
15:19Sí señor
15:20Ven aquí
15:34Teo
15:34Mamá
15:35Mamá
15:36Mamá
15:37Este lugar
15:43Se siente muy familiar
15:45Cash
15:50Estás aquí
15:51Por favor entren y siéntense
15:53¿Qué quieres decir con sentarse?
15:57Eh
15:57Ustedes dos
15:59¿Hay algo bueno para comer aquí?
16:01Tofu
16:04Repollo
16:07No hay ni un solo trozo de carne
16:15Te honramos con nuestra presencia
16:18¿Y esto es lo que nos das a comer?
16:20Chicas
16:20Esto no es barato
16:22
16:24Esta es una fiesta de cumpleaños
16:26Lo principal es el pastel
16:27¡Suficiente!
16:28¿Quién quiere comer tu pastel podrido?
16:31Mi hijo
16:31Ha venido aquí para hablar
16:33Sobre la demolición
16:34Oye
16:37Firmen este contrato
16:39Y recibirás 500 mil mañana
16:41No vamos a firmarlo
16:44Esta es la casa de Teo
16:47Si es demolida
16:48No podrá regresar a casa
16:49
16:50No vamos a firmarlo
16:52¿No lo van a firmar?
16:53¿Están locos?
16:55¿Cuál es el propósito de proteger esta casa vieja?
16:57500 mil
16:58¿Han visto ese dinero en sus vidas?
17:01Ahorren un poco para su vejez
17:03No sean idiotas
17:06No queremos dinero
17:07Queremos encontrar a nuestro hijo
17:09¿Encontrar a su hijo?
17:11Ridículo
17:11Han buscado por décadas
17:13Y todavía no tienen ni idea
17:14Ya despierten
17:16Dejen de vivir una fantasía
17:18Probablemente nunca podrán ver a su hijo en sus vidas
17:22¡Hijo de puta!
17:23Teo regresará a casa
17:24¡Fuera!
17:25Salgan
17:26No son bienvenidos aquí
17:27¿Qué haces?
17:29¿Qué haces?
17:30¿Crees que vine voluntariamente
17:32A tu basurero?
17:34Miren este lugar
17:35¿Cuál es la diferencia entre esto y una pocilga?
17:39Y el hecho de no poder encontrar a su hijo
17:41Pero incluso se lo encontrarán
17:42¿Creen que aceptará?
17:45Un montón de
17:46Harapientos
17:47Recolectores
17:47¿De basura como sus padres?
17:51Papá
17:52No gastes tu aliento en ellos
17:54Viejo
17:55Te voy a preguntar una vez más
17:58¿Vas a firmarlo?
18:01No
18:02¡Firma!
18:03¿Qué tan descarado puede ser?
18:06¡Ingratos!
18:08Él es tu tío
18:09¿Cómo puedes golpearlo?
18:10¿Y qué si lo golpeo?
18:13Aunque sea
18:13Mi tío
18:15No crean que realmente lo respeto
18:18Idiotas
18:19Ustedes lo pidieron
18:20¡Detente!
18:21Idiota
18:34¿Por qué un don nadie se entromete aquí?
18:36Si obstruyes la demolición
18:38Te golpearé con ellos
18:39¿Golpearme?
18:41Tienes agallas
18:42¿No sabes que la empresa
18:44Ha prohibido desde hace mucho la demolición forzada?
18:47¿Qué?
18:47¿Quién eres?
18:50Señor
18:51Señora
18:51Estoy aquí para ofrecer una explicación por la situación
18:55Si tienen alguna petición respecto a la demolición
18:58Pueden decirme
18:59Joven
19:02Veo que puedes defenderte
19:05¿Es posible que no
19:07Demuelan nuestra casa?
19:09
19:09No podemos demolerla
19:11Nuestro hijo desapareció cuando era joven
19:14Han pasado 20 años
19:17Queremos quedarnos aquí
19:19Y esperar a que regrese
19:21¿Qué?
19:23¿20 años?
19:24Joven
19:25Te lo ruego
19:26Por favor
19:27Esta casa
19:28Es nuestra última esperanza
19:30Para encontrar a nuestro hijo
19:31Te lo ruego
19:32Esto
19:36Esto
19:36Esto es
19:38Este colgante de jadez
19:41Esto es mío
19:43Es mi hijo
19:44¡Papá!
20:11¿Mamá?
20:13¿Teo?
20:14¿Teo?
20:15¿Teo?
20:16¿Teo?
20:17Mi hijo
20:18No estoy soñando
20:23No estoy soñando
20:23No estoy soñando
20:27Mi hijo ha vuelto
20:30Mi hijo ha vuelto
20:34Papá
20:44Papá
20:45Mamá
20:46Los he perjudicado
20:48Los he estado buscando desde hace mucho tiempo
20:50Deje que me buscaran por mucho tiempo
20:53A partir de hoy
20:55Definitivamente los cuidaré bien
20:57Y por su bienestar
20:59Sabía
21:00Siempre y cuando hayas vuelto
21:04Cash
21:06Arre
21:07Te he vuelto a casa
21:08Te he vuelto a casa
21:10Oh
21:12Samson
21:13Realmente eres
21:15Frágil
21:17Quede bueno en su regreso
21:20Miren lo que
21:22Tiene puesto
21:23No es solo un trabajador
21:26¿Migrante albañil?
21:29¿Cómo puede un perdedor?
21:32Traerles bienestar
21:33¿Qué bienestar?
21:36Así es
21:37Oye tú
21:39Regresaste justo a tiempo
21:41Date prisa y convenza a tus estúpidos padres
21:43Para firmar el contrato de demolición
21:45No seas tan tonto
21:47Este es el proyecto del grupo Boy
21:49Una vez que ofendas a mi hijo
21:51No podrás manejar la ira del grupo Boy
21:53Todos ustedes irán al infierno
21:55¿Qué dijiste?
22:01Vaya
22:01Los niños realmente
22:03Se parecen a sus padres
22:05Samson
22:07Eres un pedazo de basura
22:08Eres igual
22:10Absolutamente
22:12¿Cuál es el propósito de darle la bienvenida?
22:16Te regreso un pedazo de basura
22:17Han buscado por 20 años
22:20Y solo lograron encontrar una basura
22:22¡Qué humillante!
22:24No nos importa nada de eso
22:25Estamos felices de haber encontrado a nuestro hijo
22:28¿Cómo este tipo puede?
22:33Cuidarlos
22:33¡En su vejez!
22:36Mira a nuestro hijo Jackson
22:37El gerente del departamento de la sucursal de Cento del grupo Boy
22:41Su salario anual es de 300 mil
22:44Incluso atrapó la atención del gerente
22:46El señor Simon Mercer
22:47Su novia
22:51Es la secretaria del señor Mercer
22:54Miren cuánto poder puede tener una persona
22:56Con ellos alrededor
22:58Podremos vivir cómodamente por el resto de nuestras vidas
23:02¿Por qué no?
23:05Dejamos que nuestro Jackson se encargue de tu pedazo de basura
23:08Y lo ayuda a encontrar un trabajo
23:11No sea que pase toda su vida
23:13¡Como un trabajador migrante y nunca encuentre novia!
23:18Mamá, ¿quieres que lo ayude?
23:21Seguro yo puedo
23:22Solo tienes que arrodillarte y suplicarme
23:25¿Qué vicispe?
23:28Jackson
23:28Quiere que tu basura se arrodille
23:31¿No entendiste?
23:33Puede conseguir un trabajo simplemente arrodillándose
23:35¿Qué manera más fácil?
23:38No eres digno de que
23:39Me arrodille ante ti
23:41¿No soy digno?
23:45Déjame decirte eso
23:46Si no fuéramos parientes sanguíneos
23:48No miraría a un perro como tú
23:51Incluso si te arrodillas ante mí
23:53Mi hijo quiere darle a este pedazo de basura un trabajo
23:57Y todavía no eres feliz
23:59No planearás
24:00Vivir de tus padres para siempre, ¿o sí?
24:04Echan vistazo a esta pocilga
24:07No hay nada de qué vivir
24:10Es suficiente
24:14Nuestro hijo ha vuelto
24:16No discutamos demasiado
24:18Cash, Harriet
24:22Se supone que hoy es un día feliz
24:24Podemos hablar de todo lo demás más tarde
24:26Vengan
24:27Sentémonos y comamos juntos
24:30Y comamos pastel
24:32¡Un pastel grande!
24:33¿Un día feliz?
24:35¿Día feliz?
24:36¡Día feliz mi culo!
24:39No importa si regresa un pedazo de basura
24:41No es asunto mío
24:43Cash, Harriet
24:46Este es nuestro gesto más sincero
24:48Por favor, no sean tímidos
24:49Vengan
24:51Sentémonos
24:52Vamos
24:53¿Sentarnos?
24:55¿Y dejarnos comer esta basura?
24:57Gaia
24:58No creas que estamos dispuestos a conformarnos
25:01¡Con basuras como tú!
25:02Por favor
25:15Come un poco de pastel
25:16Este pastel es muy delicioso
25:18Ni siquiera mi perro se comería esta mierda de Dios sabe dónde
25:27¿Y tienes el descaro de ofrecérnoslo?
25:30Jackson
25:31¿Qué haces?
25:33¿Qué crees que estás haciendo?
25:35Te hemos mostrado nuestras buenas intenciones
25:37¿Por qué hacer esto?
25:38¡Han ido muy lejos!
25:39¿Han demostrado?
25:40Déjame decirles
25:41Si no se comportan y firman el contrato
25:45Iré incluso más lejos
25:48¿Tú?
26:00¿Tú?
26:01¿Algún problema?
26:03Escuchen
26:04Estoy negociando cortesmente con ambos
26:06Pero una vez que mi novia llegue aquí
26:09Las cosas no serán tan fáciles
26:11Cuando esto suceda
26:12Se irán a la mierda
26:14Samson
26:17¿Estás bien?
26:19¿Papá?
26:19¿Qué pasa?
26:20¿Papá?
26:22¡Fuera!
26:23¡Todos ustedes salgan!
26:25¡No son bienvenidos aquí!
26:28Nuestra familia ha sido reunida hoy
26:30No quiero desperdiciar mi tiempo en parientes basura como ustedes
26:33Arrodíllense
26:35Y discúlpense con mis padres
26:37Luego
26:38¡Salgan de aquí!
26:41Luego
26:41¡Salgan de aquí!
26:46¿Cometiste un error?
26:47Soy gerente del departamento de sucursal del grupo Void
26:50¿Quieres que me arrodille y me vaya?
26:53¿Quién crees que eres?
26:55¿Cómo te atreves a fingir ante mí?
26:57Ahora
27:02¿Pueden salir?
27:04¿Te atreves a golpearme?
27:06¿Cómo te atreves a golpearme?
27:08Toda tu familia
27:10Conocerá el sabor del castigo
27:13Bien
27:14Teo
27:14Hoy te haré conocer el precio de una sola bofetada
27:18Hola
27:19Cariño
27:20Los viejos no quieren firmar el contrato
27:22Y su hijo me golpeó
27:23Date prisa y tres refuerzos
27:25Te lo advierto
27:27Será mejor que todos se preparen para vivir en la miseria
27:30Cuando el señor Mercer ponga el pie en el suelo
27:34¡Esta casa desaparecerá!
27:36¿Señor Mercer?
27:37¿Simon Mercer?
27:38¿Es así como él te enseña las cosas?
27:41Teo
27:41¡Tienes agallas!
27:43¿Cómo te atreves a pronunciar su nombre tan a la ligera?
27:46¿Él es tan asombroso?
27:47Haré que venga ahora mismo
27:49¿Sí?
27:49¿Qué?
27:53Hola
27:54Simon
27:55Te doy un minuto
27:57Para traer tu culo aquí
27:59Señor Boyd
28:03¿Cuál es su instrucción?
28:04Simon
28:05Te doy un minuto
28:06Para traer tu culo aquí
28:07Mierda
28:12¿Por qué el señor Boyd está tan enojado?
28:15¿Podría ser
28:16Que he hecho algo mal?
28:18¡Rápido!
28:19¡Síganme!
28:30Tommy
28:31Finalmente estás aquí
28:32Le he pedido amablemente a estos dos viejos
28:35Y a este estúpido idiota
28:37Que firmen el contrato de demolición
28:39No solo se niegan
28:40Pero
28:40Este trabajador migrante incluso me golpeó
28:43Esos ingratos
28:44¿Cómo te atreves a levantar la mano contra Jackson?
28:48¿Por qué?
28:49¿Necesito hacer cita para golpearlo?
28:51¡Imbécil!
28:52¿Sabes qué lugar es este?
28:54Esto es Cento
28:56Y esto
28:57Es terreno de Cento
28:58Una vez que tocas a las personas del grupo Boyd
29:01Está hasta acabado
29:02Dejen de estar allí parados
29:03Y llévenlo de regreso
29:04Quiero ver si realmente es tan valiente como parece
29:08Tienes agallas
29:10¿Eres solo una pobre secretaria de Simon
29:13Y te atreves a intimidar a la gente y volverte loca?
29:16¿Así es como Simon te enseña a hacer las cosas?
29:18Entonces
29:20Un vil migrante trabajador conoce el nombre del señor Mercer
29:24Es una lástima
29:25¿Cómo alguien como tú conoce al señor Mercer?
29:29Deja de fingir
29:30Dejen de holgazanear
29:31¡Muévanse!
29:33¡No!
29:33¡No toquen a mi hijo!
29:34¡No toquen a mi hijo!
29:35¡Déjenlo!
29:36¡No lo toquen!
29:37¡Déjenlo!
29:39¡Suélteme!
29:39¿Te atreves a tratarme así?
29:43¿Estás segura de que puedes asumir las consecuencias?
29:46Sin mencionar que te llevaremos lejos
29:47Pero incluso si te golpeas por morir
29:50¿Qué más puedes hacer al respecto?
29:52Es así
29:53De acuerdo
29:54Iré contigo
29:55Eres la secretaria de Simon, ¿cierto?
29:58Espero que cuando llegue el momento
29:59No me supliques por misericordia
30:01Descarado frente a la muerte, ¿eh?
30:03Una vez que entres a nuestra sala de seguridad
30:05Dejaré que conozcas
30:06Cómo la muerte se ve realmente
30:08Papá
30:10Mamá
30:11No es necesario que se preocupen
30:13Espérenme en casa
30:14Volveré pronto
30:15Teo, tú
30:16¿Aún quieres volver?
30:18¡Qué linda fantasía!
30:20¡Llévenlo a la sala de seguridad y golpénlo!
30:23¡Dejen ir a mi hijo!
30:25¡Dejen ir a mi hijo!
30:30Ese Teo idiota se atrevió a golpearme
30:32Hoy me aseguraré de que no salga ileso
30:36En cuanto a ustedes dos viejos
30:38Solo esperen y miren
30:39Papá, mamá
30:41¡Vamos!
30:43Pobres ingratos
30:44¿Qué pasó?
31:00¿Qué diablos pasó aquí?
31:02Simon
31:02Tu secretaria vino con la seguridad
31:05Y se llevaron a mi hijo
31:06¿Y sigues fingiendo no saber nada?
31:10¿Tu hijo?
31:13¡Ah!
31:14Es un joven
31:15Flaco
31:16Vestido
31:17Con ropa de trabajo
31:18Y un poco más alto que yo
31:20Mierda
31:23¡Rápido!
31:23A la sala de seguridad
31:27Algo grande
31:27Está a punto de pasar
31:28Samson
31:37¿Qué hacemos ahora?
31:40Acabamos de recuperar a Teo
31:41Y se lo llevaron de nuevo
31:42¿Qué hacemos?
31:44Samson
31:45¿Recuerdas que Teo
31:48Está comprometido con los Morán?
31:50Vamos a pedirles ayuda
31:51Mientras estén dispuestos a ayudar
31:53Podemos garantizar la seguridad de Teo
31:55
31:56Nosotros
31:59Arreglamos un compromiso
32:00Entre ellos la última vez
32:02En ese momento
32:03La familia Morán
32:04Solo era una familia ordinaria
32:05Como nosotros
32:06Pero ahora
32:07Se han convertido
32:08En una de las cuatro familias
32:10Más adineradas en Cento
32:11No nos harán caso
32:13Pero además de ellos
32:16¿A quién más podemos llamar
32:17Para pedir ayuda?
32:19No
32:19Tenemos que darnos prisa
32:21De lo contrario
32:21Teo realmente será golpeado
32:23Hasta morir
32:23Acabamos de recuperar
32:25A nuestro hijo
32:25¿Qué hacemos?
32:26Vamos ahora
32:27
32:27
32:29Tenemos que arriesgar
32:31Nuestra dignidad
32:32Y arrodillarnos
32:33Ante los Morán
32:34Y pedirles que traigan
32:35A Teo de vuelta
32:36Vamos
32:37Ustedes salgan
32:43Y vigilen la puerta
32:45Vamos a darle una buena paliza
32:47Tío
32:51¿No estás loco?
32:53Adelante
32:54¿Por qué ya no estás loco?
32:57Ahora sabes las consecuencias
32:59De golpearme
32:59Te golpeé porque te lo merecías
33:02¿Qué consecuencias?
33:03Engreído como siempre
33:05¿No sabes que la sucursal
33:06De la empresa del grupo Void?
33:07Es la empresa líder en Cento
33:09Una vez que nos ofendes
33:10Estás acabado
33:12Toda tu familia está acabada
33:14Estás equivocada
33:15Eres tú quien está acabada Tammy
33:17Y todos ustedes también
33:19Aunque se arrodillen
33:20Y se disculpen ante mí
33:21No servirá de nada
33:23¿Arrodillarse y suplicarte?
33:28¿Te golpeaste la cabeza o algo?
33:31Teo o Teo
33:33Veo que todavía no tienes claro
33:36Sobre tu situación actual
33:37Como tu mayor
33:39Permíteme darte una buena lección
33:41¿Qué haces?
33:43¿Te sigues resistiendo?
33:45¿Eres un verdadero rebelde o no?
33:48¿Qué dijiste que estaba haciendo?
33:50Te daré una lección
33:51Ahora
33:56¿Estás despierto?
33:59¡Idiota!
34:00¿Cómo te atreves a golpearme?
34:02¿Qué hay de malo con eso?
34:03¡Tú lo pediste!
34:05Deberías entenderlo bien
34:06El que está buscando problemas
34:08Eres tú
34:08¡Imbécil!
34:11¿Cómo te atreves
34:12¡A golpear a mi hijo!
34:14Voy a pelear contigo
34:17¡Papá!
34:25¡Cretino!
34:27¡O yo voy a pelear contigo!
34:31¡Tú!
34:33¡Tú!
34:35Estás buscando problemas
34:37¡Seguridad!
34:38¡Entren!
34:38¡Golpéenlo fuerte!
34:39¡Seguridad!
34:44¡Señor Mercer!
34:48¡Dami!
34:49¿A quién dijiste que querías darle una fuerte paliza?
34:51¡Señor Mercer!
34:52¡Señor Mercer!
34:53¡Finalmente está aquí!
34:54¡Si no venía pronto!
34:55¡Este imbécil me iba a dar una paliza!
34:58Debe de...
34:59¡Defenderme!
35:02¡Cretino!
35:03¿Te gusta golpear gente?
35:05¡El señor Mercer está aquí ahora!
35:06¡Veamos cuánto tiempo sigue siendo arrogante!
35:09¡Estás acabado!
35:11¡Toda tu familia está acabada!
35:12¡Señor Mercer!
35:15¡Este imbécil y sus padres ignorantes son iguales!
35:18¡Ellos no te respetaron ni a ti!
35:20¡Ni al grupo Void!
35:22¿Qué pasó exactamente?
35:25¡Señor!
35:26¡Todo es culpa de este imbécil!
35:27¡Le pedimos que ayudara con la demolición!
35:30¡No esperé...
35:31...que me golpeara!
35:32¡Incluso pidió que nos arrodillemos y disculpemos!
35:35¡Señor!
35:36¡No debe dejarlo libre!
35:39¡Ya te lo había dicho!
35:41¡No!
35:41¡Si me golpeas!
35:43¡No podrás soportar las consecuencias!
35:47¡Idiota!
35:49¡Creo que eres tú quien no puede soportarlo!
35:52¡Señor Mercer!
35:53¡Yo!
35:56¡Señor Mercer!
35:57¿Qué hice mal?
35:58¡No lo sé!
35:58¿Qué hiciste mal?
35:59¿Cómo te atreves a preguntar?
36:00¡Señor Mercer!
36:03¿Hay algún malentendido?
36:04¿Malentendido?
36:05¡Tami!
36:07¡Te complací demasiado!
36:09¿Cómo puedes atreverte a atraparlo?
36:11¿Sabes quién es él?
36:13¡Él no solo es un trabajador migrante!
36:15¡Sus padres son pobres!
36:16¡Siempre intentando extorsionar más!
36:18¡Cállate!
36:19¡Te falta percepción!
36:21¡Piérdete!
36:25¡Señor Boyd!
36:27¡Llegué tarde!
36:28¡Por favor, perdóneme!
36:30¡Por favor, perdónenos!
36:32¡Señor Boyd!
36:33¡¿Cómo es posible que sea el director ejecutivo?!
36:36¡Señor Mercer!
36:39¡Señor Mercer!
36:40¿Está equivocado?
36:42¡Sí!
36:43¡Él solo es un trabajador migrante!
36:45¿Cómo puede ser el director ejecutivo?
36:46¡Cállate!
36:47La identidad del señor Boyd no es para ser cuestionada por alguien como tú.
36:52No, eso es imposible.
36:54¡De ninguna manera!
36:56¿Cómo puede ser el director ejecutivo?
36:59¿Cómo puede ser...?
36:59¡Cállate!
37:00No tienes derecho a hablar.
37:03Resulta que el hijo de Samsung es el director ejecutivo del grupo Boyd.
37:08¿Su familia?
37:09¡Está a punto de llegar a la cima!
37:13¡Oh no!
37:15¡Se acabó!
37:16¡Lo hemos ofendido!
37:18¡Todo se acabó!
37:25Simon, tu sucursal en Cento realmente me sorprendió.
37:31Demolición forzada, arrestos, intimidación y cometer delitos.
37:37¿Hay algo que me esté faltando?
37:39Lo lamento, señor Boyd.
37:41Le daré una explicación sobre este asunto.
37:43¿Una explicación?
37:45¿No es esta tu buena secretaria y tu gerente de departamento?
37:51Todos ellos son talentos entrenados por ti.
37:54Por eso son asombrosos.
37:56Señor Boyd, por favor no se enoje.
37:58Ellos merecen ser castigados.
38:01Los despediré ahora y los enviaré con la policía.
38:05Ellos serán tratados en consecuencia.
38:06No, señor Boyd.
38:09Señor Boyd.
38:10No, Teo.
38:13Me faltó percepción.
38:15No lo reconocí.
38:17Todo es mi culpa.
38:18Por favor no me envíe con la policía.
38:22Por el bien de nuestra familia.
38:23Por favor, perdónenme.
38:25No quiero ser encarcelado.
38:27Teo, mira, nosotros todavía tenemos que pagar la hipoteca y le debo millones a otros.
38:35Jackson no puede perder este trabajo.
38:37No puede ir a la cárcel.
38:39Después de todo, soy tu tío, ¿no?
38:42Somos familia.
38:43Sin importar qué.
38:45¿Cómo puedes ser tan cruel?
38:47Eres demasiado despiadado.
38:49¿Soy cruel?
38:51¿Soy despiadado?
38:53Ahora recuerdan que somos familia.
38:56Cuando fueron arrogantes hacia mis padres y...
38:59¡Amenazaron con demoler su casa!
39:02¿Por qué no recordaron que éramos familia?
39:04¿Y tú?
39:05¿Mi tío?
39:08Cuando amenazaste a mis padres, ¿por qué no recordaste que eras mi tío?
39:13¿Ahora qué sabes de mi estatus?
39:15¿Te acuerdas?
39:17¿Y tú?
39:18¿Quién amenazó con matarme aquí?
39:23¿Olvidaste que era tu primo?
39:25¿Ahora quieres suplicar misericordia?
39:28¡Muy tarde!
39:32Encárgate de ellos.
39:34En cuanto a ti, esta sucursal está hecha un desastre.
39:38Enviaré a alguien de la sede a investigar.
39:40Si estás limpio, está bien.
39:42Pero si no lo estás...
39:45¡Prepárate!
39:46Señor Boyd, no se preocupe.
39:49Me encargaré de esto.
39:51Estoy dispuesto a ser investigado y cooperar.
39:56Señor Boyd, lo lamento.
39:59Fui engañada por Jackson y sus padres.
40:03Todo es mi culpa.
40:05Señor Boyd, se lo ruego.
40:08Por favor, perdóneme.
40:09Si me perdona, estoy dispuesta a aceptar mi castigo.
40:16¡Tommy!
40:17¿Qué haces?
40:20¿Cómo te atreves a decir eso de mí?
40:23Si no fuera por tu familia, ¿lo habría ofendido?
40:26Estoy rompiendo contigo.
40:28Se acabó entre nosotros.
40:29¡Piérdete!
40:31Señor Boyd, sé que estoy equivocada.
40:35¿Puede perdonarme, por favor?
40:37Estoy dispuesta a servirle.
40:40Deja de actuar aquí.
40:43Simon, nunca quiero volver a ver a esta familia asquerosa.
40:48Los encuentro sucios.
40:53Vengan.
40:55Castíguenlos.
40:56Y...
40:57Tírenlos fuera de centro.
41:04Llevame a casa.
41:12Quiero ver a mis padres.
41:14Señor Boyd,
41:15sus padres fueron a buscar ayuda con los Morán.
41:17Los Morán son una de las cuatro familias principales de Cento.
41:19Parece que tienes un compromiso con ellos.
41:22Paul,
41:24es un trato entonces.
41:25A partir de hoy,
41:26Caitlyn es la prometida de Theo.
41:32¿Tengo una prometida?
41:34De acuerdo.
41:35Entonces visitaré a los Morán.
41:36Informa a Simon para que prepare un banquete.
41:38Presentaré a mis padres
41:39ante todos en el banquete.
41:42Es hora de que ellos disfruten de la vida.
41:44Además,
41:45envío un contrato de mil millones de dólares a los Morán
41:47bajo el nombre del grupo Boyd.
41:48Mi prometida
41:49debería ser la familia principal en Cento.
41:52Sí.
41:53Lo organizaré ahora.
42:00Esta...
42:01es la casa de nuestra muera.
42:03¡Viejo!
42:11¡Viejo!
42:12¿Quién es tu nuera?
42:15Entonces esta es la familia Morán.
42:17Se ve bastante bien para una familia adinerada
42:19de un pueblo pequeño.
42:20Pero,
42:22después de esta noche,
42:24los Morán triunfarán instantáneamente.
42:28Caitlyn,
42:29¿por qué golpear a la gente sin motivo?
42:31¡No tienes derecho a decir mi nombre!
42:34¡Caitlyn,
42:34¿cómo te atreves a responderme?
42:37¿Yo?
42:38Señorita Morán,
42:40nosotros...
42:40Escuché que ustedes dos
42:42están esparciendo rumores
42:43de que soy su nuera,
42:44¿cierto?
42:46Señorita Morán,
42:48este es un compromiso
42:49hecho por su papá y yo.
42:50No lo inventamos nosotros.
42:52¿Ah, sí?
42:53Incluso si este compromiso
42:54fue hecho por mi padre.
42:56¿Y qué?
42:57Miren,
42:58su apariencia miserable.
43:00¿Acaso encajan con mi familia?
43:02Señorita Morán,
43:04está equivocada.
43:05Estamos aquí...
43:06Por dinero, ¿cierto?
43:07Bien.
43:11Hoy,
43:12los trataré
43:13como a mentiros.
43:14Tomen el dinero
43:15y salgan de aquí
43:16ahora mismo.
Comments

Recommended