No Shadow Can Hide Her Light
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00诗姐,城里面真的有金灵只可以救师傅吗?
00:13碎碎,上辈子我们明明意气长大,偏偏你能当上侯府大小姐,而我却只能跟你回去当个不受宠的养女。
00:21这也是,该我当一回侯府千金。
00:25就在前面,你往里走走。
00:28好吧。
00:30这哪里有什么金灵只啊?
00:34只有一个千年大蛇罢了。
00:37碎碎,别怪我心狠。
00:40行。
00:41碎碎。
00:58哇,真的有金灵只啊。
01:00Oh, it's so small.
01:07It's too big.
01:09It's too big.
01:10It's too big.
01:13It's probably possible to救师傅.
01:18This little girl is a thousand years old.
01:22It's the only thing that she can do.
01:26It's a good thing.
01:28I can't wait to see my mother's hand.
01:30I can see her
01:31and see her
01:33.
01:35.
01:37.
01:39.
01:40.
01:41.
01:42.
01:43.
01:44.
01:45.
01:46.
01:47.
01:48.
01:49.
01:50.
01:51.
01:52.
01:53.
01:54.
01:55.
01:56.
01:57.
01:58.
01:59.
02:00.
02:01.
02:15.
02:16.
02:17.
02:18.
02:19.
02:19.
02:26.
02:27Oh, my brother, I'm going to sleep.
02:33Sleep well.
02:46Oh, there's a劍.
02:47I'm going to help you.
02:53Oh, my girl.
02:54Come on.
02:57Why would you put your hand together?
03:03I thousand-
03:08A hundred and a separate cat.
03:11A uses of red spirit too.
03:13Something insulting tings.
03:15See you?
03:16Such a bath.
03:20Where else is she?
03:26Oh, you are the angel of the devil?
03:31You are the angel of the devil,
03:34it tastes like a lot of蜂蜜.
03:36I can't help you.
03:38The angel of the devil will help you.
03:41Is you the angel of me?
03:43Thank you for the angel of the devil.
03:49The angel said that it is waterless.
03:51What's that?
03:53想起来了,永结同心
03:56神仙哥哥,我要和你永结同心
04:00啊?
04:03这,这,这,这,这,这,殿下,小孩子不懂事,不是有人轻薄你,你可不要生气啊
04:08神仙哥哥,怎么了?
04:12没事,你住在哪里,我派人送你回去
04:15我家住在山上的刀罐,呀,是不还等着我去救他呢?
04:21哎,小丫头
04:23小丫头
04:24你脚没事儿吧?
04:27神仙哥哥,你能买碎碎钞回去吗?
04:31碎碎会很感谢你的
04:33荒唐
04:34秦王殿下,那是何等的身份尊贵
04:38哎,人头,你等等我
04:41哼
04:42哼
04:43哼
04:44哼
04:44哼
04:46哼
04:46哼
04:47哼
04:48哼
04:49哼
04:50哼
04:51哼
04:52哼
04:53那是醉醉的预备
04:55哼
04:56现在归我了
04:58从今以后,我才是郡倍佛府的千金
05:01是与你,就留在这里自生自灭了
05:10哼
05:11拿回来
05:11哼
05:12哼
05:13哼
05:14哼
05:14哼
05:15哼
05:15哼
05:16哼
05:16哼
05:17哼
05:17哼
05:17哼
05:18Here
05:36Lady
05:38Is this a玄心罐?
05:41Yes
05:48You're going to where to come from?
05:50My father said that when he took me to my house,
05:53I just have this kind of gold.
05:55This is my father.
06:00My father, I've finally found you.
06:08My father, I've finally found you.
06:13My father, you're all right.
06:18My father, you're my father.
06:21Yes, my father.
06:23I've been found you five years.
06:24You're all right.
06:25I'm not sure you're all right.
06:27He's finally found you.
06:29You are all right.
06:31I'll go.
06:32I'll come back home.
06:36That's funny.
06:37How did you get the father so much?
06:40Not that we have a good friend.
06:42We would have a good friend.
06:44I'm not sure this little girl could let him take this way.
06:47Hey, hey, Oh, what do you want to come back?
06:51Father, I was just alone.
06:53Well, as I come back, like I came.
06:54O Valla, you're not sleep.
06:57There you go.
06:59I can go along.
07:00Let's go.
07:02Are you good?
07:03Do a daily sleeper.
07:05O Vhea Manizen told me it wartime,
07:08but you get a bit hard Dick wovца.
07:10I want you to take great energy away.
07:15Wait, why is it working with you?
07:17Why are you so tired?
07:20Oh my God!
07:21Come on!
07:26This place is here.
07:32This place is where I live.
07:36Master!
07:42Master!
07:44You're so tired, Master.
07:46If I don't, I'll be able to keep your love.
07:51I can't...
07:56I can't...
07:59I can't...
08:00I can't...
08:01I can't...
08:02This place is a rich person.
08:06I'm sorry...
08:08I'm sorry...
08:10I can't...
08:11I can't...
08:12I can't...
08:13I can't...
08:14I can't...
08:15I can't...
08:16I can't...
08:17Wow! You can see me!
08:21I'm going to die. You can see me.
08:30Father, let me see you.
08:35Father, let me see you.
08:39Father, let me see you.
08:44Father!
08:50Father, my mother will die.
08:58Father, my mother will die.
09:01Father, come to me, Duchess!
09:05Father, let me see you.
09:08Duchess, you are able to die.
09:11I'm going to go to the Father's Son.
09:13I'm going to go to the Father's Son.
09:15Yes, my girl.
09:17You are the Father's Son.
09:19You are the Father's Son.
09:25Father!
09:27I will help you all of you.
09:29I'm going to go to the Father's Son.
09:33Lord, now how are you?
09:35The Lord's Son is good.
09:37The children are so small.
09:39I'm going to go to the Father's Son.
09:41I'm going to go back to the Father's Son.
09:43If there are two people,
09:45there will be any information.
09:47Yes.
09:53The Lord.
09:55Look, who came back?
10:01My Lord.
10:03My Lord.
10:05I finally found you.
10:07I'm going to go to the Father's Son.
10:09Oh my Lord.
10:11I'm going to go to the Father's Son.
10:13My Lord.
10:14Who are you?
10:16What's wrong?
10:17She's my sister.
10:18But I remember my sister's eyes like a天上的星星.
10:23It's too big.
10:25It's too big.
10:27It's too big.
10:28But my eyes are so small.
10:30I think it's a little bit like that.
10:34Did you really make a mistake?
10:37It's not possible.
10:38There's a woman who lives in her body.
10:40If she doesn't know who she is,
10:42she doesn't know who she is.
10:43How did she look at me?
10:45No, I can't.
10:46I can't.
10:47I can't.
10:48I can't.
10:50You don't know me.
10:53You don't want me to do this.
10:54She's a big boy.
10:56She's a big boy.
10:57She's a big boy.
10:58She's a big boy.
10:59But it's not so good.
11:02You still think it's a big boy.
11:04He has no doubt to let me.
11:05I can't be my確 for you.
11:06I don't want you to get it.
11:07Yes.
11:08Yes.
11:09Mother.
11:10Mother.
11:12Do not leaving me.
11:13Mother.
11:14Mother.
11:15Mother.
11:18Mother.
11:19Mother.
11:20Please bring her up.
11:22Mother.
11:23Mother.
11:24Mother.
11:25Mother.
11:26I prepared for you.
11:28The last night, the last night was the king's house.
11:32It was a king's house.
11:33It was a king's house.
11:34If I could turn to me, I would just have a broken house.
11:37This is the king of the king.
11:40You're all good.
11:42You're not a good one.
11:44I love it.
11:45Thank you, sir.
11:49You're welcome.
11:50I'm going to sit down the house.
11:52I'll take care of you.
11:54I'll go.
11:55I'll go.
11:56I'll go.
11:58How do you feel like he's like a six-seven-year-old?
12:08I'm so happy.
12:13I hear her.
12:15She says she's a red-seed.
12:17She's a red-seed.
12:19She's so happy.
12:20She's a red-seed.
12:21She's definitely a child.
12:23Well
12:25清禾姑姑
12:27水仙哥哥
12:29什么时候回来呀
12:30这
12:31今日太学院授课
12:34为何你偏偏来迟
12:36不能让皇上知道
12:38我带了个孩子回宫
12:40儿臣路上瘫丸
12:43耽误了时辰
12:44身为皇室子嗣
12:48不思禁止
12:49罚你在此贵上一日
12:51禁思起过
12:52是
12:53殿下他今日有事
12:56明天
12:56明天就能回来了
12:58好吧
12:59姑姑
13:01皇后找您
13:03知道了
13:03我马上过去
13:05嘴嘴乖
13:07稍等一下
13:07姑姑一会就回来
13:09大黄
13:18你来了
13:19你能带我去找谁
13:22春仙哥哥吗
13:23大黄
13:29真的要从这里通过去吗
13:32好吧
13:35春仙哥哥在哪里呀
13:44去问问那个大伯吧
13:54什么人
13:55什么人
13:56胆敢擅闯皇宫
13:58叔叔
14:02你抓到我头发了
14:04好痛痛
14:05宫里的孩子我都认识
14:08怎么没有见过你
14:09说
14:09来宫里做什么
14:10我是来问路的呀
14:12宫里的呀
14:13宫里的
14:14帝下
14:15怎么回事
14:16我想过来问路
14:18叔叔突然把我抓起来
14:20吓我一跳
14:21你是说
14:22你要找郑问路
14:24对呀
14:25我为什么要骗你呀
14:27放肆
14:27还不赶快跪下
14:28师父只说
14:30问人的时候要不怕掉牙
14:32也没说要跪着问呀
14:34不怕掉牙
14:36也指的是
14:38不齿下问吧
14:39伯伯说得对
14:42师父说过
14:43就是不齿下问
14:45我总是记错成语
14:47这小娃娃
14:49倒是面生的很
14:50小娃娃
14:52过来
14:53你叫什么名字
14:58我叫瑟瑟
14:59瑟瑟平安的瑟瑟
15:01嗯
15:02好名字
15:03那你能不能告诉我
15:05你问路是去找谁
15:08我要找神仙哥哥
15:10长得高高的
15:12是帅的
15:13穿着漂亮的衣服
15:15头上有个很漂亮的金瓜
15:18那你能不能说一说
15:21你是怎么认识
15:22你的神仙哥哥的
15:24我从山上
15:26不小心掉了下来
15:27弄到湖里
15:28是神仙哥哥救了我
15:30师父他去天上了
15:33所以神仙哥哥就带我来这里了
15:36陛下
15:38秦王殿下今日迟到
15:40他是因救人耽误了
15:42明明是去做好事
15:44却一个字也不想真解释
15:46朕这个当父皇的
15:49难道连一句实话都听不到吗
15:52陛下
15:53宫中规矩繁多
15:54秦王殿下
15:55一定是可怜这孩子孤苦
15:57才没敢说实话
15:58伯伯
15:59伯伯
15:59你知道神仙哥哥在哪吗
16:02你的神仙哥哥就在那个大殿里
16:18快去吧
16:19嗯
16:19谢谢伯伯
16:21你把大殿的侍卫都撤了
16:25别吓到孩子
16:26是
16:27神仙哥哥
16:33终于找到你了
16:35谢谢
16:37你怎么进来的
16:39就这么走进来的呀
16:41奇怪
16:42周围的侍卫呢
16:44神仙哥哥
16:46是不是碎碎害你受罚了
16:49对不起
16:51怪你
16:52别瞎想
16:53殿下
16:54殿下
16:55殿下
16:56陛下说
16:57您不用跪了
16:58别耽误了
16:58明天早课
16:59殿下
17:02您没事吧
17:03殿下
17:04哥哥
17:04你是不是痛呀
17:06没事
17:07扛得住
17:08我来帮哥哥
17:10好了
17:19我好了
17:22碎碎
17:23这是你做的
17:25碎碎
17:27碎碎
17:28醒醒
17:28醒醒了
17:29碎碎
17:29醒了
17:32终于醒了
17:38神仙哥哥
17:41秦河
17:43秦河
17:43哥哥
17:43你们怎么都看着我呀
17:46别担心
17:47碎碎没事呀
17:48就是累了
17:50碎碎
17:51我问你
17:52我的腿
17:53顺你治好的吗
17:54嗯
17:54是的呀
17:56这份努力
17:57千万不要在别人面前展示
17:59听清楚了吗
18:01师父也跟碎碎说过
18:03不能随便使用
18:05但碎碎不想神仙哥哥疼
18:07总之
18:08这件事
18:09只有咱们几个人知道
18:11不能传出去
18:12听见了吗
18:13是
18:14听见了吗
18:15碎碎
18:15知道了
18:17神仙哥哥突然好凶
18:20殿下
18:21朕被侯府今日设宴
18:23迎回亲女
18:24陛下要您带她过去
18:25露个脸
18:26碎碎想不想出宫转转
18:28想
18:29走
18:31你也来了
18:38好多人
18:42郑北侯战功赫赫
18:45为大爷开疆拓土
18:46深得陛下信任
18:48多少人挤破脑袋
18:49都想封城他
18:50郑北侯真厉害
18:53诸位
18:55多谢
18:56诸位赏脸
18:58我沈某人
18:59终于找回了女儿
19:01今日高兴
19:02大家
19:03不醉不归
19:04好
19:05好
19:05好
19:06好
19:07好
19:07好
19:07好
19:08怎么必你上哪儿去了
19:10这么重要的场合
19:11他这个做哥哥的
19:13怎么能缺席呀
19:15只能忙着读书
19:16忘了时辰
19:17我这就去找他
19:19去
19:24把小姐请出来
19:25是
19:26安倍大人也来了
19:30小姐到
19:34师姐
19:41见过爹爹
19:46嗯
19:47师姐怎么会在这里呀
19:50你认识他
19:51嗯
19:51对啊
19:52他就是碎碎的师姐
19:54奇怪
19:55碎碎的师姐
19:56怎么会是真佩猴的女儿
19:58师父没有
20:00没有守住你的玉佩
20:04碎碎的师父
20:08死不明不白
20:09这件事不蹊跷
20:10我得去找小伙爷问你
20:12碎碎
20:14你在这里等我一会儿
20:15别乱走
20:15我马上就回来
20:17好的呀
20:18水仙哥哥
20:19你走吧
20:19碎碎不乱跑
20:21女儿
20:24这位是
20:25礼部尚书
20:26这位是
20:27御史大夫
20:28他们呀
20:30可都是国之洞
20:31呀
20:32见过叔叔伯伯
20:34啊
20:34朕北侯的千金
20:35果然生的
20:36乖巧啊
20:37叔叔送你一支狼蚝笔
20:39祝你以后啊
20:40当个彩蚀
20:40黄桃玉史大夫
20:43从四品的大臣
20:44居然就送我一支毛笔
20:46这也太空门了
20:48宁儿
20:49抱歉
20:50宁儿一时太开心了
20:52从小到大
20:53还没有人送过宁儿礼物
20:54一时有些失神
20:56还请叔叔见谅
20:57是不是世界啊
21:04侯爷
21:05灵爱在外受苦啊
21:07你可得好好补偿补偿啊
21:09宁儿
21:12府上的一切东西
21:14只要是你喜欢的
21:16爹都给你
21:18谢谢爹
21:20碎嘴
21:24娟儿没死
21:26不行
21:29我好不容易
21:31当上镇北侯的女儿
21:32不能让她坏了我的好事
21:34去
21:35娟娟儿
21:37什么事
21:37你自己看
21:38师姐
21:40你妈的我好疼啊
21:42你来这里干什么
21:43师姐
21:45师父就天上做神仙了
21:48道关里什么都没有了
21:50岁岁一个人害怕
21:53看来
21:54还不知道自己的身世
21:56这就好
21:57岁岁
21:59你怎么能擅自离开玄清关呢
22:02如果师父太老人家
22:04从天上回来找不到你怎么办呀
22:06好像是的
22:08所以你还是快回去吧
22:10别让师父担心了
22:12可是
22:12哎呀
22:13没什么可是的
22:14快走吧
22:15神仙
22:16师姐
22:17这好像是我的玉佩呀
22:19这好像是我的玉佩呀
22:20你看错了
22:24哪里有什么玉佩
22:25师姐
22:27我看见了
22:28快把玉佩还给我
22:30这里是我家
22:31我不怀疑你
22:32快滚
22:33这不说过
22:34这块玉佩对我很重要
22:36一定会是好的
22:37师姐
22:39你为什么要抢碎碎的玉佩呀
22:47我哪里抢你了
22:49这明明是我的玉佩
22:50这是碎碎的声音
22:53不好
22:54这里怎么回事
23:01你是
23:02秦王
23:04君前
23:05未来的大业皇帝
23:09九五之尊
23:10这一世
23:12要是能让他误会碎碎
23:13站在我这边
23:14将来整个大业都是我
23:16秦王殿下
23:18这个疯丫头突然冲过来
23:19想要抢我的玉佩
23:20是这样吗
23:23嗯
23:23是的
23:24哥哥
23:26那个玉佩是我的
23:28师姐拿走了不给我
23:31是个玉佩
23:33莫非
23:34秦王殿下
23:35你不要听这个疯丫头胡说
23:37她就是个来历不明的野丫头
23:39混进宴会
23:40肯定是同胞不轨
23:41秦王殿下
23:43宁儿好害怕
23:44你要为宁儿做主啊
23:46谢谢
23:51你没事吧
23:53顺仙哥哥
23:57我没事呀
23:58没事就好
23:59要是谁敢欺负你
24:02跟我说
24:03我替你做主
24:05嗯
24:06秦王殿下
24:07你这是
24:09孙子是我的妹妹
24:10我相信她不会撒谎
24:12凭什么她的运气这么好
24:14不但没死
24:16还跟秦王派上了关系
24:18把孙子的玉佩还回来
24:20否则
24:21别怪我不客气
24:23秦王殿下
24:24这是我的玉佩
24:26把玉佩还回来
24:27不要让我再说第三次
24:29玉佩关系到镇北侯敌你的身份
24:33就算是死
24:34也不能给出去
24:35但对方可是勤武
24:37若是不交得罪了她
24:38也不好收成
24:39没办法
24:41没办法
24:43没办法
24:44谢谢水贤哥哥
24:47孙子的玉佩
24:52你干什么
24:54侯爷
24:56秦王殿下和令元好像吵起来了
24:58什么
24:59你是故意的对不对
25:01秦王殿下
25:02我不是故意的
25:03秦王
25:05你这是干什么
25:08爹
25:09你要为我做主啊
25:11宁儿
25:12你怎么了
25:13这封鸭都抢了我的玉佩
25:17我不给它就抢
25:18宁儿生了委屈不要紧
25:21可是
25:22只是爹娘就给我的玉佩碎了
25:29哪来的野丫头
25:30就在求我审排成女儿的东西
25:33这玉佩是碎碎的
25:38离开胡言
25:39这分明是我家妮儿的玉佩
25:41我找了她整整五年
25:43怎么能认错
25:44太好了
25:45这么一来死无对证
25:48谁也撼动不了
25:50我侯府千金的位置
25:52来人
25:53来路不明的野丫头
25:55给我轰出去
25:56住手
25:56碎碎是我的妹妹
25:59不可妄斗
26:00我怎么没听说过
26:03陛下
26:04还有这么一位公主
26:06现在
26:08如果说碎碎不是公主
26:10必会受人欺凌
26:12难道
26:14皇帝的家事
26:15都要跟镇备猴汇报吗
26:18那当然不是
26:20但
26:22神母
26:23别人暂信
26:24宁儿
26:25是我的骨血
26:26谁跟宁儿过不去
26:28就是跟我镇备猴府过不去
26:30即日之事
26:32我要如实禀报陛下
26:34你攀上了秦王又说
26:36镇备猴认识了我是他女儿
26:38你又能如何呢
26:40宁儿
26:42我们走
26:43算了
26:59睡了就睡了
27:01回头
27:02我再给你买块新的
27:03可是
27:04这是师父和爹娘留给我唯一的东西了
27:08这次心里好难过
27:11你相信哥哥吗
27:14你放心
27:15等哥哥以后一定给你讨回公道
27:17咱们先和皇宫
27:18好
27:19走
27:21等等
27:29怎么了
27:32刚才那个小女孩
27:34长得好像小时候的妹妹
27:36别瞎说
27:38赶紧走
27:39别让你爹跟妹妹等齐了
27:41习惯
27:43算计家人懂事
27:48还知道送礼物红了
27:50怎么一个值钱的都没有
28:01你在干什么
28:06这怎么回事
28:10我好心送她礼物
28:12她就得摔坏了
28:13铃儿
28:14铃儿
28:15铃儿
28:16铃儿
28:17铃儿不是故意的
28:19铃儿就是力气小
28:22没拿吻
28:23你胡说
28:24我看你就是嫌我送的礼物不够好
28:27自己摔坏的
28:28我在外面从来没有收过礼物
28:31怎么会嫌弃大哥送的礼物不好呢
28:34够了
28:35爹
28:36铃儿
28:37你别为她骗了
28:42别为她骗了
28:43你妹妹在外面吃了骨
28:45身子弱
28:46你才误会她
28:47去
28:48我跪到前任
28:50好好反省
28:51爹
28:52别再让我说第二遍
28:53你一个肉绣未干的小屁孩跟我斗
29:01真是不自量
29:02你个逆子
29:03我让你去给镇北侯祝贺
29:09你去刁难她的千金
29:11成何体统
29:12你知不知道你闯了多大的祸
29:15儿臣知罪
29:16尔臣知罪
29:17你现在立刻去殿外
29:19爬归三日
29:22是
29:23是
29:30皇后
29:31你别怪我心狠
29:33朝堂
29:35我是过家家
29:36我这么做
29:38也是为了让秦儿
29:40早点成长起来
29:42醒来
29:59神仙哥哥
30:04四孙
30:05你来干什么
30:06这儿没你的事
30:07快回去
30:10神仙哥哥
30:11神仙哥哥
30:12只为了我
30:13才被伯伯处罚的
30:15师父江国随学
30:17做人要有担当
30:19随随要跟哥哥一起受罚
30:21你
30:24师父江国随学
30:26做人要有担当
30:28随随要跟哥哥一起受罚
30:34神仙哥哥
30:35你流汗了
30:37我给你擦擦
30:41那好像是秦王殿下
30:47听说陛下
30:48因为明珠燕的事
30:49惩罚了秦王
30:50那秦王旁边的小姑娘是
30:53那个好像是秦王的妹妹吧
30:56只是不知道
30:57宫里什么时候
30:58多了这么一位小公主
31:01陛下只惩罚了秦王
31:04这位小公主
31:05倒是有情有义啊
31:06陪着哥哥一起遭罪
31:08来
31:09来
31:10来
31:11来
31:12来
31:13来
31:14来
31:15来
31:16来
31:17来
31:18来
31:19来
31:20来
31:21来
31:22来
31:23来
31:24来
31:25来
31:26来
31:27来
31:28来
31:29来
31:30来
31:31来
31:32来
31:33好
31:36爹
31:39宁儿
31:40你哥哥
31:41已经跪了一天了
31:43你看
31:44是不是该消消气了
31:46就知道心疼了儿子
31:48我偏不随你的愿
31:53爹
31:54宁儿当然心疼哥哥
31:55看着哥哥遭罪
31:56我心中也不是滋味
31:58宁儿只是担心
31:59这件事情传出去后
32:01外面的人说
32:03正被侯府兄妹不睦
32:05亲情大驳
32:06说的也是
32:08那就让他继续跪
32:10跪到知错为止
32:12沈月铃啊
32:14沈月铃啊沈月铃
32:15这就是跟我做对的下场
32:16沈月铃啊沈月铃啊沈月铃
32:17沈月铃啊沈月铃
32:19这就是跟我做对的下场
32:21私人
32:30舍舍
32:31舍舍你醒醒啊
32:32孙舍
32:33回来人
32:33叫雨衣
32:36孙舍
32:38孙舍没事
32:39孙舍要陪
32:44世贤哥哥
32:45煞丫头
32:46我怎么那么净啊
32:47这
32:48怎么回事
32:49父皇
32:50I'd like to go back
32:51But it's still small
32:53I'm not going to be able to go
32:54I don't want
32:56I just want to go back
32:59Father, I want you
33:01I want you to go back to the throne
33:08Yes
33:09Thank you, Father
33:20Oh, no, you're looking for me.
33:24Oh my god, you know who this person is here?
33:34Oh, she's beautiful, she's who?
33:38She's really beautiful, she's the mother of the mother.
33:42Oh,
33:44難怪神仙哥哥那麼好看,
33:48原來是漂亮姨姨的功勞呀!
33:51嗯?
33:53伯伯,
33:54姨姨為什麼一直睡著呀?
34:02大葉社稷看似風調雨順,
34:06失則群狼魂死,
34:09暗流湧動。
34:11At that time, the mother of the mother had given me the刺客, and she fell apart.
34:19She was still alive.
34:23But she was just like the one who killed her.
34:32So, do you know why I'm so sorry for you?
34:38I feel like I understand.
34:41但我不是很懂
34:44哼
34:44因为乾二是未来的皇帝
34:49他要肩负的是万名
34:52所以不看对错
34:57只看利弊
34:58郑贝侯是大业的中流砥柱
35:02无论谁对谁错
35:04都不该跟他写出
35:07我懂了
35:10我不是希望沈仙姑姑能更好对吗
35:14你这是
35:22辛苦了
35:26我想沈仙姑姑会理解你的两口用心的
35:31高处不胜寒
35:34也就你这个小不点能听这几句真心话
35:40伯伯 我可以看看漂亮姨姨吗
35:46嗯
35:48花红娘娘
35:57花红娘娘
35:59快快好起来
36:01沈仙姑姑和伯伯很相谬
36:04玲丽宇
36:17雖然早知
36:18火红娘
36:19汐儿
36:19汐儿
36:20汐儿你醒了
36:22Come on, look at me.
36:24Oh, look.
36:29What a hell of a bitch.
36:33I'm sorry.
36:35What's your fault?
36:36I'm sorry.
36:38I'm sorry.
36:40I'm sorry.
36:42I'm sorry.
36:44I'm sorry.
36:45I'm not so beautiful.
36:47You're so sorry.
36:48You're so sorry.
36:49You know what you did.
36:52There's nothing.
36:54Grandma.
36:55We're not saying his congregation.
37:00No.
37:01I'm sorry.
37:02This is not much hope.
37:03I don't want to do that.
37:04Don't worry.
37:05I can't wait for you.
37:06Grandma?
37:07I don't want to sleep?
37:08You're so sorry.
37:09No.
37:10I don't want to sleep.
37:11I don't want to sleep.
37:12No.
37:13I don't want to sleep.
37:14I don't want to sleep.
37:15I don't want to sleep.
37:16You want to sleep.
37:17Yes, you want to sleep.
37:18Come on.
37:20陛下
37:20赶快叫太医
37:21把全国里最好的太医全给我叫过来 快
37:24是
37:25随随
37:27随随
37:29怎么样
37:43陛下
37:44这小姑娘是虚好过度
37:47静行调养一段时间即可
37:49Oh, it's fine, it's fine, it's fine.
37:53I'm going to go to the house for the house.
37:56Let's go.
38:04Go, go, go, go, go.
38:10Now, let's go.
38:14Yes.
38:19You're not going to die.
38:24Father, you're forgiven me.
38:27I'm looking at the face of the face of the face.
38:29That's what it's done.
38:33I've got this to say,
38:35I'm going to put the face of the queen for the queen.
38:38After all, the face of the queen is the queen,
38:42the queen of the queen.
38:45You understand?
38:47The queen of the queen is the queen.
38:56Have you seen the queen of the queen?
38:58The queen of the queen is the queen of the queen.
39:00He's right.
39:01Let's go to the queen of the queen.
39:03Let's go.
39:04Let's go.
39:05The queen of the queen is the queen.
39:18I'm going to die.
39:19I'm going to die.
39:20My woman, the queen of the queen,
39:22I'm going to die.
39:23You're only going to die.
39:24I can only be one person.
39:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments