Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

#Telenovela #EstadoCivilComplicado #RelacionesComplicadas #SituacionSentimentalComplicada #IliskiDurumuKarisik #Comedia #Romance #NovelasTurcas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Mi precioso bebé!
00:03¡Vamos, corre!
00:06Aishigol
00:06Hicimos las paces, ¿cierto?
00:14Así es
00:16Bien
00:18Una última pregunta
00:21¿Regresaste para quedarte?
00:30¿No te irás?
00:34Así parece
00:36Espera, Aishigol
00:41¿Quieres ir al cine?
00:49Claro
00:51Maravilloso
00:54Voy a cambiarme, debo salir
00:57Nos vemos allá a las 7, ¿de acuerdo?
01:00Elige tu película favorita y luego me avisas
01:03Está bien
01:04Feryat bir an
01:07Ne yapsam, ne yapsam, ne yapsam
01:10Hangi kapıyı çalsam
01:13Bir an yanımdasın
01:18Sonra onunlasın
01:22Aşk böyle bir şey var
01:24Kendimde kalmaya alışık
01:27Akan şu hayatla barışık
01:31Yaşayıp giderken ne olduğumu şaşırdım
01:37Kim, kim, kim, kim bilir
01:41Kim bilir ne olacak
01:43İliştiği durumun karışık
01:48Altyazı
01:51Altyazı
01:51Kim, kim, kim, kim bilir ne olacak
02:07İlştiği duruma
02:09Altyazı
02:10Altyazı
02:15¿Hola?
02:16¿Quién?
02:20Elis?
02:21¿Cómo estás?
02:24No
02:25Yang no está
02:27¿No responde su teléfono?
02:32Suele suceder
02:34Le
02:35¿Le puedes decir que llamé?
02:38Que me llamé
02:43Seguro yo le digo
02:45Adiós
02:48Altyazı
02:49Altyazı
02:51Altyazı
02:52Altyazı
02:53Altyazı
02:54Altyazı
02:55Altyazı
02:56Altyazı
02:57Altyazı
03:27Altyazı
03:28Altyazı
03:30Altyazı
03:31Altyazı
03:32Altyazı
03:34La película en la sala número 2 está a punto de comenzar.
03:51La película en la sala número 2 está a punto de comenzar.
04:21La película en la sala número 2 está a punto de comenzar.
04:51Muchas gracias.
04:52De nada.
04:53¿Por qué estás molesta conmigo? ¿Qué hice?
05:14¿Por qué nos vamos 10 minutos antes de que termine la película?
05:19Ay, Shegul. Siempre entro a la sala 10 minutos después y salgo 10 minutos antes de que enciendan las luces y que así no puedan verme.
05:28Siempre tú. Siempre tu reputación. Tu miedo a ser reconocido en público.
05:33¿Cómo puedo saber si el hombre muere al final? ¿O si la chica le declara su amor? ¿O si los otros chicos están destinados a estar juntos? ¿Cómo? ¿Cómo?
05:45Lo busco en internet y te digo al final. Lo prometo. ¿Te parece?
05:50Por cierto, Jan. Llamó Elif. Te llamó hoy a la casa.
06:03¿Elif llamó?
06:04Sí, no pudo ubicarte en tu celular. Me dijo que te dijera que la llamaras.
06:12Hola, Elif.
06:23¿Dónde estás? ¿Cómo que en el hospital?
06:27Estoy bien, Jan. Tranquilo.
06:31No, no, nada. Nada importante.
06:35Está bien.
06:37Te espero.
06:42Jan, ¿qué haces, Jan?
06:49Voy a ver a Elif.
06:50¿A Elif?
06:54¿Y qué hay de mí, Jan? ¿Qué hago?
06:56Tú vas a venir conmigo. No hay tiempo de llevarte a casa.
07:12Espérame.
07:28Espérame.
07:28Espérame.
07:30¿Dónde estás, Jan?
07:57¿Dónde estás, Jan?
07:57¿Dónde estás, Jan?
07:57Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
08:27¿Por qué tardaste tanto?
08:46No sabía.
08:48Si no, habría venido enseguida.
08:51¿Mi padre vino a verte?
08:54Sí vino.
08:56Estuvo aquí cuidándome.
08:59Llamé a Mediha porque tú no contestabas.
09:03Sabes que mi familia está en el extranjero.
09:07¿Estás cómoda?
09:09Déjame acomodar esto.
09:11Vamos.
09:13Sí.
09:17¿Qué te dijo mi padre?
09:21Solo ese estrés.
09:23Estaba muy débil.
09:25Me atendieron muy bien.
09:31En especial tu madre.
09:32Tuve que obligarla a ir a casa.
09:35Tu padre quería que me quedara en su casa.
09:40Elif.
09:40¿Qué provocó esto?
09:47¿Por qué estás así?
09:51Digamos que improvistos.
09:53¿De quién menos lo esperas?
09:55Pero estoy decidida.
10:03Él no será más parte de mi vida.
10:08No te preocupes, Tian.
10:11Ya lo decidí.
10:14Gracias por venir.
10:16Ay, Shagul.
10:36Hola.
10:37¿Dónde está Jan?
10:38Eh, adentro.
10:40No te quedes ahí parada.
10:41Pasa, ven.
10:45¿Elif?
10:48Ay, Shagul.
10:50También viniste.
10:52Gusto en verte.
10:53Por fin llegaste.
10:59Te sientes mejor, ¿cierto?
11:01Ya bajó la fiebre.
11:03No puedes estresarte así de nuevo.
11:06Debes cuidarte bien.
11:07Y comer muy sano.
11:10Tu familia vendrá, ¿no?
11:11Si quieres, Mediha pudiera venir a cuidarte.
11:17No, está bien.
11:18Yo puedo hacerlo sola.
11:20Pero muchas gracias.
11:24¿Ahí llegó?
11:26¿No estabas esperando afuera?
11:32No.
11:34¿Por qué lo haría?
11:37Eh, estaba estacionando el auto.
11:40Pero no conseguí adónde dejarlo.
11:44¿Elif?
11:45Ya me voy.
11:47Si tienes algún problema, avísame.
11:49Cuida la dieta y no olvides el reposo.
11:54Jan.
11:56Acompáñame, ¿quieres?
12:06Dime, papá.
12:08¿Hay algún problema?
12:09No.
12:10Solo necesita descansar.
12:15Está agotada emocionalmente.
12:17¿Tienes idea de lo que pasa?
12:21No sé nada.
12:23No tengo idea.
12:27¿Y vas a quedarte?
12:30Sí.
12:31Me quedo un rato más.
12:32No lo estarás tomando a mal, ¿cierto?
12:38Es amiga de nuestra familia.
12:41No malinterpretes.
12:42No, claro que no.
12:44No, claro que no.
12:45No, no te pongas celosa.
12:48No lo estoy.
12:50¿Por qué habría de estar celosa o malinterpretar algo?
12:55Bien.
12:56Bien.
12:58Perfecto.
12:59Ya me voy.
13:03Hasta pronto.
13:04Perdón.
13:05Perdón, ¿no vas a malinterpretar?
13:10No.
13:11No te entiendo.
13:13¿Hay algo que te va a malinterpretar?
13:16No.
13:17Te creo.
13:19Bien.
13:20Bien.
13:20¿Qué haces, Elif?
13:27Debes descansar.
13:28No usas el celular.
13:29No exageres, ya.
13:31Mi padre lo dijo.
13:32Debes descansar.
13:34¿Viene?
13:38Aishigul se ve cansada.
13:41Vayan.
13:42No.
13:43Yo estoy muy bien.
13:45De ninguna manera.
13:46No te quedarás aquí sola.
13:48No estaré sola.
13:49Este hospital es enorme.
13:51Además, es algo tarde.
13:53Te llamo mañana, ¿sí?
13:54Me parece bien.
13:59¿Ya?
13:59¿Ya debe descansar?
14:01¿Por qué no la dejamos dormir?
14:03¿No lo crees?
14:08Tienes razón.
14:09Ya va a la casa.
14:10Te llamo luego.
14:13Está bien.
14:14Nos vamos, entonces.
14:16Dejo aquí tu teléfono.
14:17Pero no puedes jugar ni navegar, ¿de acuerdo?
14:22¿Bien?
14:24Está bien.
14:25Descansa.
14:26Hasta pronto.
14:30Que te mejores, Elif.
14:33Bien, vamos.
14:37De más, está en el hospital de tu padre.
14:39No hay un lugar más seguro que ese.
14:48Jan, ella te importa mucho, ¿no es cierto?
14:53Sí.
14:54Hemos sido amigos durante años.
15:03Nos llamaban...
15:05Los tres mosqueteros desde niños.
15:07Ah, y a nosotros.
15:10Efe, ella y yo.
15:13No entiendo cómo les tienes tanto aprecio a esos dos.
15:17¿Cómo es posible que puedas quererlos después de todas las cosas que te han hecho?
15:21Bueno, sé que parezco una idiota, pero ellos cometen errores, igual que yo.
15:28Además, debían hacerlo o necesitaban hacerlo.
15:32Ellos...
15:33Tenían muchas deudas.
15:36Efe estaba sin dinero y ella estaba embarazada.
15:40Se equivocaron.
15:41No creo que sean buenos amigos para ti.
15:43Incluso un enemigo podría ser mejor que ellos dos.
15:46¿Por qué te expresas así?
15:51¡Ya sé!
15:52Es porque ella te golpeó.
15:55¿Qué dices? ¿Me golpeó a mí?
15:58Sí, a ti.
15:59Escucha, soy un hombre decente, incapaz de lastimar a una mujer.
16:03Ah, sí, claro, como digas.
16:11Oye.
16:13Muy cerca de aquí...
16:14Hay un lugar para comer raviolis.
16:18¿Quieres ir?
16:19¿A esta hora?
16:21Sí.
16:23Mucho ajo, yogurt y bañado en salsa por encima.
16:28Oh, Dios.
16:29Oh, sí.
16:31No seas ridícula.
16:33Sufrirás un ataque cardíaco si comes eso a esta hora.
16:38Ni lo sueñes.
16:39No.
16:44No me deja comer raviolis.
17:09A dormir, Aysegúl.
17:13Ignóralo.
17:21Tengo mucha hambre.
17:22¿Diga?
17:39Hola, Jan. ¿Dónde estás?
17:40En casa.
17:41Acabo de enterarme de lo de Elid.
17:43¿Qué le sucedió?
17:45¿Cómo está?
17:46¿Está bien?
17:47Quiero comunicarme, pero no contesta a mis llamadas.
17:57Su sistema inmune se debilitó.
18:00Por estrés.
18:01Voy a verla.
18:02Hablamos luego.
18:03Pero, ¿qué vas a hacer allá a esta hora?
18:06¿Hola?
18:07Hola, Murat.
18:24Imaginaré que son raviolis y no pan y queso.
18:27¿Qué haces aquí a esta hora?
18:41¡Me asustaste!
18:43Solo estoy comiendo.
18:52¿A dónde vas?
18:53Voy al hospital.
18:55Pero si acabamos de llegar aquí.
18:58¿Y ese desorden?
19:01Limpia antes de dormir.
19:14Vaya.
19:19¡Qué talento!
19:21Para lograr obtener la atención, pero todo su estrés lo vale.
19:25¿Estrés?
19:25Estrés es mi apellido.
19:30Mi vida sí es estresante.
19:33Y no me quejo por eso.
19:34No entres.
19:56Para.
19:59¿Qué?
19:59No lo hagas.
20:02Se va a sentir peor.
20:03Jan, ¿qué haces?
20:06¿Qué intentas?
20:09Intento protegerla de ti.
20:12Ella no debe verte.
20:19¿Qué es lo que quieres de ella?
20:21Ella está ahí por tu culpa.
20:25¿Qué es lo que quieres?
20:26¿Qué más quieres?
20:27¿Qué quieres?
20:28¿Qué quieres?
20:29¿Qué quieres?
20:29¿Ah?
20:38Jan.
20:40¿Cómo es que un hombre que está casado se preocupa tanto por ella?
20:45¿Qué es lo que quieres de ella?
20:49Explícame.
20:51Deja a Ayshegul fuera de esto, ¿entendiste?
20:54Creo que Ayshegul ya está involucrada.
20:59¿Dónde está?
21:02¿Ah?
21:02¿Dónde está tu esposa?
21:10¿Por qué no está contigo a mitad de la noche, Jan?
21:17Vete, Murat.
21:24Regresa de donde hayas venido.
21:26Y no vuelvas a molestar a Elif.
21:32¿Jamás te quedó claro?
21:44Mire.
21:48No quiero continuar discutiendo.
21:52Hablamos después.
21:53Cuando tú te calmes.
21:56Me voy.
22:00Y tú deberías volver.
22:02Con tu esposa.
22:03No.
22:26Me voy.
22:26Me voy.
22:26Me voy.
22:27Duygularım, feryat, fihdam
22:31Bilmem nasıl yapsam
22:33Bir an sen yanımdasın
22:36Saçlarımda, tadımdasın
22:40Sonra işte onunlasın
22:44Aşk mı bunun adı
22:46Beni benden aldı
22:49Vazgeçme benden
22:55Saklanırsan
22:57Gözlerimden
23:00Kim kime deli
23:02Yangın yeri
23:04Halleri
23:06Gözlerimden
23:11Gözlerimden
23:17Gözlerimden
23:23Ben
23:24Nereden çıktım
23:27Bilmeden
23:28İçindeki
23:31Yalnızood
23:32Duvarlarım çöktü
23:35Avcına düşüverdim
23:38¿Qué rayos haces aquí?
24:00Ay, Shegul.
24:04Ay, Shegul.
24:08¡Despierta!
24:15¿Ya llegaste?
24:16Sí, ya llegué.
24:18¿Qué haces durmiendo aquí afuera?
24:21¿Pasaste aquí toda la noche?
24:22Vamos, entra.
24:24Me asustaste.
24:25¡Entra!
24:26Su café está listo, jefe.
24:46Está bien.
24:47Ya voy.
24:47¿Cómo está Ellie?
24:54Durmiendo, supongo.
24:56¿Qué haces mientras duerme? ¿La observas?
25:00Solo puede dormir estando en su casa.
25:03¿Cómo que no?
25:05Claro que sí lo hizo.
25:07¿Qué?
25:08Que estaba durmiendo, tú lo dijiste.
25:10Durmió en el hospital.
25:12¿De qué rayos me estás hablando?
25:14No todos son como tú, que puedes dormir en cualquier lugar.
25:17¿Cómo es posible que te quedes dormida en una banca y que no pueda despertarte nadie?
25:21No estaba durmiendo ahí.
25:23Entonces, ¿qué estabas haciendo?
25:25Yo estaba pensando.
25:27¿En serio pensando?
25:28Ajá.
25:30¿Y no fue agotador?
25:32Lo agotador es no ser nada gracioso.
25:36Allí está el café.
25:37Oye, hablando en serio, ¿en qué estabas pensando?
25:40Me interesa mucho saber qué era tan importante para ti.
25:43Si se puede saber, claro está.
25:45No lo sé.
25:48Sobre nosotros, tú, yo y esta casa.
25:53Pensaba en cómo compraste esta casa, viendo otras.
25:57Ah, muy profundo.
25:59Sí.
26:01¿Hay una razón para todo en la vida?
26:04¿O son simples coincidencias?
26:08Ay, Shegul.
26:10Creo que ya no quedan neuronas en tu cerebro por pensar demasiado.
26:14¿Por qué no entras, comes algo y descansas?
26:17Mira, compré esta casa porque está afuera de la ciudad.
26:24Es lejos y era bastante económica para mí.
26:28No sabía que te pertenecía a ti.
26:33Además, tiene un jardín y es muy apropiada para una familia y para vivir con la mujer que amas.
26:40¿La mujer que amas?
26:43Así es.
26:44¿Quién es?
26:47No te importa.
26:52Te diré algo.
26:56¿Sabes por qué el precio fue tan bajo?
26:59¿Por qué?
26:59Hay un muerto sepultado bajo la casa.
27:03¿Qué dices?
27:04Hay un cementerio bajo la casa.
27:08Estás loca.
27:11¿No escuchas voces en las noches?
27:17¿Qué voces?
27:18¿Qué voces?
27:19¿Qué voces?
27:20¿Qué voces?
27:20¿Qué voces?
27:20¿Qué voces?
27:21¿Qué voces?
27:21¿Qué voces?
27:22¿Qué voces?
27:22¿Qué voces?
27:23¿Qué voces?
27:23¿Qué voces?
27:24¿Qué voces?
27:24¿Qué voces?
27:25¿Qué voces?
27:27Siempre dice tu nombre.
27:29Nada en esta vida es una coincidencia.
27:33Jamás lo olvides.
27:39¡Qué tontería!
27:42Ve a cocinar.
27:43¿A cocinar qué?
27:45Sopa de vegetales.
27:47Algo saludable.
27:48¿Por qué vamos a tomar sopa?
27:50No es para nosotros.
27:51La vas a preparar y se la llevarás a Elif al hospital.
27:54Ni pensarlo.
27:55Pues sí.
27:57¿Acaso no hay comida en el hospital?
27:59Muévete, Ay, Shegul.
28:01Yo compré algunos vegetales.
28:03Están en el auto.
28:04Búscalos.
28:04Prepara la sopa y llévala al hospital.
28:06Yo iré después de bañarme.
28:09¿Qué miras?
28:10Supongo que sabes preparar una sopa, ¿cierto?
28:13Sí, claro que sé.
28:15De acuerdo.
28:18Escucha las voces, Jan.
28:22¡Jan!
28:24¡Jan!
28:26¡Jan!
28:26¡Jan!
28:26¡Jan!
28:27¡Jan!
28:27¡Jan!
28:28¡Jan!
28:28¡Jan!
28:29¡Jan!
28:29¡Gracias!
28:59¡Gracias!
29:29¡Gracias!
29:31Adelante.
29:33Buenos días. Soy Aichegul, su nuera. ¿Me recuerda?
29:45Por supuesto. ¿Cómo olvidarlo? Pasa, siéntate.
29:49¡No! Preparé una sopa para él y para su recuperación. Parte de su dieta. ¡Está deliciosa! Es de vegetales frescos.
29:58Y traje para usted.
30:00Eso es muy amable.
30:06Aquí tiene.
30:09Que la disfrute. Ahora debo llevarle la sopa a Elif. Buen día.
30:17Vaya chica, Jan. Suertudo. Me gusta la sopa.
30:28¿Qué es esto?
30:38Adelante.
30:40Adelante.
30:44Oh, Aichegul. Bienvenida.
30:47Gracias, pero al parecer ya te vas.
30:49Así es. Ya me dieron de alta. Me voy a casa.
30:52¿De verdad?
30:54Qué buena noticia. Me alegro.
30:56Gracias.
30:57¿Qué es eso?
30:59Sopa de vegetales frescos.
31:01Oh, qué bien.
31:03¿Para ti?
31:04No tomo sopa, pero gracias.
31:06Eh...
31:07Sé...
31:08Que es una tontería traer una sopa para acá, pero...
31:12Fue idea de Jan, ya sabes.
31:14Ah...
31:16¿Jan te pidió que trajeras esto?
31:18Así es.
31:19Él iba a venir, pero tiene una reunión.
31:23Está bien.
31:24Ay, Aichegul.
31:27¿Mm?
31:28Quiero saber algo.
31:30¿Te incomoda que tenga una relación tan cercana con Jan?
31:33Para nada.
31:35¿Por qué me incomodaría?
31:36Son amigos de muchos años.
31:39Bien.
31:40Es bueno saber que eso no afecta en nada a su matrimonio.
31:47Tassin.
31:48El auto está abajo.
31:50Mire, después que Elif se vaya, ¿le dirás algo?
31:57¿Qué es eso?
31:58Sopa.
31:59¿Qué sopa?
32:00Sopa de vegetales.
32:01Nuestra nuera la hizo.
32:03¿Quién la hizo?
32:05Aichegul.
32:06Aichegul.
32:07¿Acaso tienes otra nuera?
32:08¿Te preparó sopa?
32:09No para mí.
32:10Para Elif.
32:11Pero también me trajo un poco.
32:13Increíble.
32:15Intenta conquistar tu corazón con un poco de sopa.
32:18¿Cómo dices?
32:20Es pequeña pero muy astuta.
32:22Ni siquiera yo le preparo sopa.
32:24Bien hecho Aichegul.
32:25Bien hecho Aichegul.
32:28Sí que es descarada esta mujer.
32:32Increíble.
32:38Entonces ya me voy.
32:41Elif.
32:42El auto te espera en la puerta.
32:44Envía a la señora Nayanne a tu casa para ayudarte.
32:48Y así puedas descansar.
32:50¿Cómo estás?
32:51Hola.
32:52No lo olvides.
32:53Si ocurre algo me llamas enseguida.
32:54¿Bien?
32:56Gracias por todo.
32:58Adoramos cuidarte pequeña.
33:03Y tú le trajiste sopa.
33:05Así es.
33:06La preparé yo misma.
33:08Muy bien hecho.
33:09Te felicito.
33:10Te felicito.
33:11¿Ya estás lista cariño?
33:13Llamaré un taxi para que te recoja.
33:16No.
33:17Descuideme.
33:18Voy en autobús.
33:19Como quieras.
33:20Vamos cariño.
33:26Diga.
33:28Ah, me diga.
33:29¿Dónde estás?
33:30¿Todavía en el hospital?
33:33Ya es tarde.
33:34Además le pediste a Nayanne que te fuera.
33:37Mmm.
33:38Tengo hambre.
33:39Además que voy a comer.
33:41No te preocupes.
33:42Ya voy para allá.
33:43Acabo de salir del hospital.
33:46Ah.
33:47Está el abuelo Ismael.
33:48Un saludo de mi parte.
33:49Oye, Aichigul está aquí.
33:50Quiere saludarte.
33:52Ah, bien.
33:53Que tome el teléfono.
33:55Está bien.
33:56¿Quiere hablar contigo?
33:57Ah.
33:59Hola, abuelo.
34:00¿Cómo está?
34:01Hola, escúchame.
34:02Quiero que vengas para acá ahora.
34:04¿Entendiste?
34:05¿Ahora?
34:07Ah.
34:08Está bien.
34:09Está bien.
34:10Iré.
34:12Suegro.
34:14¿Qué te dijo?
34:15Me invitó a su casa.
34:17¿A mi casa?
34:18Tengo una entrega para Elif Juvenet.
34:28Puede dejarlas ahí.
34:29Nosotras las entregamos.
34:40Las flores te entregaron, señor Murat.
34:42Qué bueno.
34:43Muy bien.
34:44No, no, no...
34:45No, no.
34:46No, no, no.
34:59No, no.
35:00No.
35:05Con permiso.
35:06Dime...
35:07Dime
35:12Hola, Jan
35:14¿Cómo estás?
35:15¿Podemos vernos para conversar?
35:23Luego, ahora estoy ocupado
35:24Ya no lo pospongas
35:26Hemos sido amigos durante años
35:29Hablemos y...
35:31Resolvamos el problema
35:32Está bien
35:34Vamos a hablar
35:35Hasta pronto
35:37Adiós
35:38Creo que ya podemos comenzar
35:51Adelante
35:52¡Bienvenida!
36:00¿Cómo has estado?
36:02Estoy feliz de que me haya invitado
36:04No debes esperar por una invitación
36:06Esta también es tu casa
36:07Puedes venir cuando quieras
36:09Por supuesto
36:11Oye
36:12¿Por qué le pediste a Jan que se fuera?
36:14¿Acaso no había nadie más?
36:16No hay nada que comer y estoy hambriento
36:18El nieto es igual a su abuelo
36:22¿Qué?
36:25Nada, abuelo
36:26Si estás tan hambriento
36:28Si quieres, puedo pedir algo de comer
36:30No como nada que no sea preparado en casa
36:32¿No sabes eso?
36:33Aquí tengo sopa
36:36Aquí tengo sopa
36:37Oh Dios, la sopa infinita
36:39¿Qué clase de sopa?
36:42La llevé al hospital para Ellie
36:44Pero ella no se la tomó
36:46Es sopa de vegetales frescos
36:48Bien hecho, mujer
36:49Vamos a probar un poco
36:51O voy a quedar asesinado por mi estómago
36:53Bien
36:54Voy a servirla
36:56Tal como el abuelo Ismael lo desea
37:15Llegué
37:18Aquí está la sopa
37:20Ay, ¿lo ves, medica?
37:22¿Lo ves?
37:22Esta chica vale oro
37:24Gracias por esto, cariño
37:27Espero que le guste
37:31¿Pero qué sucede, suegro?
37:37¿Estás bien?
37:39Déjame pasar
37:39Bebe un poco de agua
37:41¿Te encuentras bien?
37:46Ay, cariño
37:47Cariño
37:48¿Con qué hiciste esta sopa?
37:50Pues con todo lo que encontré
37:52Nabo, col y espinaca
37:54Es terrible, sodenol
37:57¿Has cocinado antes, Aishegul?
38:01¿Alguna vez en tu vida preparaste una sopa de vegetales?
38:04Claro que sí, lo he hecho
38:05Pero no sé por qué esta sopa quedó mal
38:08Ya te lo he dicho, suegro
38:11Ella no sabe nada sobre el hogar
38:14No sabe nada de nada
38:15Es capaz de envenenar a mi hijo
38:17Es una completa ignorante
38:19Disculpe
38:21Estoy justo aquí
38:24Y puedo escucharla
38:26Puedes oír, no cocinar
38:28Déjeme decirle algo
38:29Es posible que no sepa nada
38:31Porque jamás tuve a alguien a mi lado que me enseñara
38:33¿Pero qué hay de su hijo?
38:35Él tampoco sabe nada
38:37Es peor que yo
38:38¿Y qué fue lo que le enseñó?
38:40¡Nada!
38:41¡Ah!
38:42¿Qué quieres decir?
38:44¿Estás diciendo que yo no eduqué a mi hijo?
38:47¡Exactamente eso!
38:48¡Ah!
38:50Me diga calma, por favor
38:52Vete de mi casa
38:53¡Ah!
38:54¡Ah!
38:56¡Eso ya es suficiente!
38:58Desde niño siempre recibió todo lo que quiso
39:01Sin esfuerzo
39:02Fue mimado y consentido
39:03Y por eso no sabe nada
39:05Disculpe, abuelo
39:06Está tan acostumbrado a conseguir lo que quiere
39:09Que no deja de darme órdenes
39:11Hay seguras esto
39:12Hay seguras lo otro
39:13Y por eso es incapaz de siquiera servirse un vaso de agua
39:17Y es tan meticuloso que es una molestia
39:19Me hace limpiar todo
39:21Una y otra vez
39:22Aunque ya esté bien limpio
39:24Como si yo nunca tuviera nada más que hacer
39:27¡Ya me cansé de esto!
39:29¡Bemica!
39:30¡Bemica!
Comentarios

Recomendada