Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Last Life She Gave Him Chinese Drama Full Movie (English Subtitles)
Transcript
00:00:00You're the queen and the queen are all in my hands.
00:00:08You're the queen.
00:00:11You're the queen.
00:00:15The king.
00:00:17I would like you to leave our children.
00:00:21The king.
00:00:23You're the queen.
00:00:32You're the queen.
00:00:35I will kill you two men.
00:00:38I'll kill you two men.
00:00:42You're the queen.
00:00:48Oh, yeah.
00:00:49Oh, yeah.
00:01:11You're fine?
00:01:18I am a man, I died for you.
00:01:21I still have no hope for you.
00:01:26I am a man who is a man who is a man who is a man who is one of the nine years old.
00:01:30I made a man to the king for the king of the king.
00:01:34I gave his own life to his own.
00:01:38The first time I was a man who was a man who was a man.
00:01:42He was a man who was a man.
00:01:44I was with him to go down the road.
00:01:46and let you go.
00:01:48I am not alone.
00:01:50I am dead.
00:01:52I am the one who regrets me.
00:01:54I will give you all my money.
00:01:58For the fourth time,
00:02:00I was born here.
00:02:02He was born here.
00:02:04I was born here.
00:02:06I would wish him to be the one who went to the throne.
00:02:08For the sixth time,
00:02:10I was born here.
00:02:12He was the king of the King.
00:02:14I am the only one of the queen.
00:02:16This time, she was only because of the queen.
00:02:20The queen took off your wife.
00:02:22She gave the queen the queen.
00:02:24She gave the queen the queen.
00:02:26When I was a queen,
00:02:29she was not afraid.
00:02:31She was with me.
00:02:33She thought I was a queen.
00:02:35She thought I was a queen.
00:02:37I was a queen.
00:02:39I was a queen.
00:02:41I was a queen.
00:02:44I was a queen.
00:02:46I was a queen.
00:02:48I will never die.
00:02:50I will never die.
00:02:53The queen.
00:02:55The queen is here.
00:02:57It's my queen.
00:02:59Why don't you see the queen?
00:03:01She said she was pregnant.
00:03:04She was pregnant.
00:03:05She was a queen.
00:03:07She was pregnant.
00:03:08She was pregnant.
00:03:10She was pregnant.
00:03:11You eventually died.
00:03:13me.
00:03:14She was pregnant.
00:03:15I was pregnant.
00:03:16She was pregnant.
00:03:17Even after she sw rainbow.
00:03:18I asked.
00:03:19She was pregnant.
00:03:21She was pregnant!
00:03:22I were pregnant.
00:03:24And did I know this one?
00:03:25...
00:03:26,
00:03:27The queen knew before I came to vida.
00:03:29I would never reach the queen.
00:03:31First güzel oneуст.
00:03:33So a queen.
00:03:34You!
00:03:35Later you've ever exited me.
00:03:37I have been so close to you.
00:03:40I will be so close to you.
00:03:43I will be so close to you.
00:03:47I will be so close to you.
00:03:52What?
00:03:54What is it?
00:03:55The body of the princess has hit the body.
00:03:57The pain is so close.
00:03:58It has no power.
00:03:59What?
00:04:00Yes, I have no hope.
00:04:07You are right.
00:04:08I will be so close to you.
00:04:09The world is still close to you.
00:04:10It's all over again.
00:04:12You are too close to me,
00:04:27I'll take it.
00:04:28Please, take it,
00:04:29the皇后 and the lord have died.
00:04:31What?
00:04:32Take it down.
00:04:33Take it.
00:04:34Take it.
00:04:35Take it.
00:04:36Take it.
00:04:37Take it.
00:04:38The next day,
00:04:38the lord will live.
00:04:43The lord.
00:04:45I'm so sad.
00:04:45I'm so sad.
00:04:47You're so sad.
00:04:49Yes.
00:04:57I'm so confused.
00:04:59You found that I didn't live here.
00:05:01Your face would be a good look.
00:05:03Your face would be a good look.
00:05:05I'm so confused.
00:05:07I'm so confused.
00:05:09You're so confused.
00:05:11Three days later,
00:05:13I don't have to live here.
00:05:15Your face would be a good look.
00:05:17I don't care.
00:05:19You're so confused.
00:05:25Well, what?
00:05:27I can't believe it.
00:05:29Don't care for me.
00:05:31Your sister is a real habit.
00:05:35You wanna see your story of your soul.
00:05:37And to be able to meet your father.
00:05:39We need to call her to bomb go for our relationship.
00:05:43Your sister.
00:05:45The end of the year,
00:05:46is not your own plan to be set up?
00:05:48How did he turn his eyes off to my head?
00:05:55If he was the one who was going to do it,
00:05:57he would be so dead.
00:05:59This time, he will never be able to fight me.
00:06:01He will never be able to enter his own path.
00:06:05You are still so proud.
00:06:08He will not be able to fight me.
00:06:10He will not be able to fight me.
00:06:12He will not be able to fight me.
00:06:15that part of a
00:06:16既然如此
00:06:20为何你的魂魄
00:06:22还迟迟不愿进入轮回呢
00:06:25还是留在他身旁
00:06:27参见神女
00:06:29我只是还想看看
00:06:32当他发现我再也醒不过来时的神情
00:06:35他都这样对你了
00:06:40你何苦还执迷不悟呢
00:06:43因为
00:06:44我刚遇到他时
00:06:46他不是这样子的
00:06:49你这些畜生
00:06:51偷吃山神祭屁
00:06:53今天我就把他烧了
00:06:55祭天
00:06:56
00:06:57别杀他
00:07:05
00:07:06别杀他
00:07:15别杀他
00:07:16他吃了多少机品
00:07:17我给钱
00:07:18你有多少钱啊
00:07:19就这几个铜板 还不给我买一只虎腿呢
00:07:28我穷酸的臭书生
00:07:30还敢在这里逞英雄
00:07:32给我上
00:07:33给我上
00:07:45Do you want me to kill you?
00:07:47I'll kill you!
00:07:49I'll kill you!
00:07:57Next time, you'll be able to take care of me.
00:08:00This is the end.
00:08:02Let's go!
00:08:15Let's go!
00:08:18Let's go!
00:08:20Let's go!
00:08:31Let's go!
00:08:32Let's go!
00:08:39Let's go!
00:08:40It's all yours!
00:08:45You're a little girl.
00:08:48You're a little girl.
00:08:50It's better than you're more than you.
00:08:52Let's go!
00:08:53Let's go!
00:08:54Let's go!
00:08:55Let's go!
00:09:00You want to go with me?
00:09:08Well, I'm going to go right away.
00:09:12I'm going to go right away.
00:09:14You're just trying to give me the ability to survive.
00:09:16You must be able to survive.
00:09:17You should be able to survive.
00:09:18Let's go!
00:09:19I'll give you a little girl.
00:09:20Let's go!
00:09:21No!
00:09:22Let's go!
00:09:23Let's go!
00:09:24So you're going to go right away!
00:09:25You're going to give me the bell!
00:09:26Let's go!
00:09:27Let's go!
00:09:28Let's go!
00:09:29Let's go!
00:09:30Let's go!
00:09:31Let's go!
00:09:32Let's go!
00:09:33兄弟 兄弟,您是从什么时候开始,就成这样吗?
00:09:45父亲们在城楼下面找到了这个铃铛。
00:09:50似乎是皇后娘娘的东西,还请找我破布。
00:09:56
00:10:02I'm sorry.
00:10:06You're welcome.
00:10:08You're welcome.
00:10:10You can't be able to do this.
00:10:12This one.
00:10:14I'm going to die.
00:10:26You're welcome.
00:10:28How much money is the Queen?
00:10:30How much time is it?
00:10:39I'm going to take a look at the bell to play.
00:10:41It's a waste of time.
00:10:57But I don't like it.
00:11:00也好 这唯一的信物也被你亲手毁了
00:11:07你我夫妻二人情分 就此决断
00:11:11你回去告诉他 除非他死了 否则无论他有什么方式再来框骗我
00:11:19我这辈子都不会再看他一眼
00:11:22
00:11:24
00:11:24大王消消气 姐姐也是太想见你了 才会出此下作
00:11:34你别怪他
00:11:35妹娘 你就是太善良了 他害你失去了我们唯一的孩子
00:11:40你居然还向着他说话
00:11:42姐姐当时也是无心之事
00:11:45无心之事
00:11:47这根本就是你为我量身定做的陷阱
00:11:51贵妃娘娘是被妖气冲撞
00:11:57所导致的太像不稳
00:11:59我也无能为力
00:12:01妖气冲撞
00:12:03都是你这个妖女冲撞了贵妃
00:12:09害死了郑唯一的孩子
00:12:11臣妻没有
00:12:12臣妻虽为狐妖
00:12:13但从来收敛妖气
00:12:15从未施展过半分
00:12:16那我的孩子为何会出事
00:12:20If my child has half an hour, I will not be able to die.
00:12:28There is no way.
00:12:30How is it?
00:12:31If you are able to use a千年狐妖,
00:12:34to help your body,
00:12:36there is probably hope for you.
00:12:39Your hope.
00:12:40Your hope.
00:12:45It's okay.
00:12:46Let me help you with your mother.
00:12:48Help her.
00:12:49Your father,
00:12:51your daughter is a good one.
00:12:53You can give me two men.
00:12:55If I have a no one,
00:12:56I'm only a one.
00:12:58It has no other people.
00:13:00I really don't have a no one.
00:13:02You really want to give me the no one?
00:13:09You are the one of the妖精.
00:13:13How could you be the one of the妖精?
00:13:15Or are you keeping me with your mother?
00:13:18You are not a father, so you are a father, and you are not a father.
00:13:23You are not a father.
00:13:24You are not a father.
00:13:26You are not a father.
00:13:27You are not for me to die.
00:13:29Why are you not using my own daughter to kill me?
00:13:33And the only one of my own daughter?
00:13:35I am a father.
00:13:38If you want to die, I will not be able to die.
00:13:44I'm afraid I'll stay alive.
00:13:50You're a devil.
00:13:51How could you have a child?
00:13:54I'm a devil.
00:13:55I'm a devil.
00:13:56I'm a devil.
00:13:57I'm a devil.
00:13:58I've never heard of a devil.
00:13:59I'm not a devil.
00:14:01I'm not a devil.
00:14:03I'm a devil.
00:14:04I'm a devil.
00:14:05I'm a devil.
00:14:07You're not a devil.
00:14:09If you don't want me to give me that.
00:14:11I can't say that.
00:14:12Why won't you dare to convince them?
00:14:15Why won't you dare to convince them?
00:14:17You're a devil.
00:14:19You're a devil.
00:14:21When you're the devil's mother,
00:14:22you'll do it.
00:14:23I'll make a decision.
00:14:24You've never heard of them.
00:14:27You've never heard of them.
00:14:29You're a devil.
00:14:31It was the one that you're the one.
00:14:33If you're the devil's life,
00:14:35I'll help you to choose your love.
00:14:37You'll be the one who will help me.
00:14:38I'll help you.
00:14:40You're a devil.
00:14:41I'll have to die.
00:14:43I'll have to die.
00:14:47We'll have to die.
00:14:49We'll have to die.
00:14:51We'll have to die.
00:14:57I'm free.
00:14:59I'll be fine.
00:15:05You're not trying to die.
00:15:11I want you to leave me with my children.
00:15:15Don't!
00:15:16Don't!
00:15:18Don't!
00:15:41have you been around?
00:15:42Yes!
00:15:43I want you to leave.
00:15:44What's the first one?
00:15:45Mother?
00:15:46How are you?
00:15:47Please don't!
00:15:56You're still waiting.
00:15:58This child is all over.
00:15:59You're sleeping.
00:16:00I'm not.
00:16:01You're sleeping.
00:16:03You're not so sick!
00:16:04You're going to kill me!
00:16:05I do.
00:16:07Oh
00:16:37I'm not going to let him out!
00:16:52Don't!
00:17:07Is it you?
00:17:09How do you think your mother would like to see me?
00:17:12Who would like to see me as an assassin?
00:17:15I didn't get pregnant.
00:17:18Your sister, how do you call me as a assassin?
00:17:22I'd like to thank my sister.
00:17:26I'd like to thank my sister.
00:17:28I'd like to thank my sister.
00:17:30I'd like to thank my sister.
00:17:32I'd like to thank my sister.
00:17:36I'd like to thank my sister.
00:17:38I'd like to tell my sister.
00:17:41She was trying to make me a
00:18:02I'd like to thank my sister.
00:18:04She was trying to thank my sister.
00:18:06I'd like to thank my sister.
00:18:09I'd like to thank my sister.
00:18:11I'd like to thank my sister.
00:18:13So, my sister, if you want to protect my sister,
00:18:17As you're a lady,
00:18:19I'd like you to hold your sister.
00:18:21Don't want to get out of the house.
00:18:22If you wanted your child,
00:18:24you'd be unaware of your daughter,
00:18:26you'd have to get out of the house.
00:18:27Or not, if you're not the only thing you saved, and you're not the only thing you have,
00:18:32you can't see this room.
00:18:35You never have to die.
00:18:39My bad name.
00:18:40You're the one that you set up.
00:18:42Can you imagine?
00:18:43This strange thing you've ever seen
00:18:46already killed you.
00:18:47You said wrong with me.
00:18:48Your own human being is being beaten by yourself.
00:18:52What do you know where you find you?
00:18:54What happened?
00:18:55Shut up, don't go to death!
00:18:57Ahada!
00:18:58I accept my own evil penalties!
00:18:59Your uncle will přip the damage toaknovas
00:19:01Oneekch presently didn't take me to detest
00:19:19Just three days ago
00:19:21home i just wanna knock on the roof
00:19:22Father, the Deputy introduce herself
00:19:24尸体已经开始腐朽发烂了
00:19:26请您快去看看吧
00:19:28什么
00:19:29不可能
00:19:33真怕又是那毒妇搞的小把戏
00:19:36想引我去他宫中的吗
00:19:39左报
00:19:40陛下
00:19:41臣怎敢对您有所欺瞒
00:19:43此时千真万确
00:19:45皇后的死状极其恐怖
00:19:47恶臭难闻
00:19:48就连我们这些做奴才能看了
00:19:51都于心不忍了
00:19:52还请求陛下您
00:19:54将娘娘入土为安吧
00:19:56之前每一次胡召召死后
00:19:58都会在第三日准失险
00:20:00身体也不会有任何病
00:20:02这次怎么过了三日还迟迟未行
00:20:05难道真的出了什么问题
00:20:07陛下
00:20:09您若是信不过小允子
00:20:11您可随小允子一驾
00:20:13到皇后娘娘的寝宫门口
00:20:15您一看便知
00:20:16大王
00:20:18那段队要至关重要
00:20:20能敌我两条命
00:20:22没了那段
00:20:23我就只剩下一条命了
00:20:26和普通人再无区别
00:20:28您真的要把我那单给他吗
00:20:31难道他之前没有骗我
00:20:34那是他真的只剩下最后一刀吗
00:20:37
00:20:38不可能
00:20:39他怎么会死
00:20:41陛下
00:20:41算小允子求求您了
00:20:43您去看看吧
00:20:44如果有半句假话
00:20:45您即刻砍了奴才的脑袋
00:20:48铁罢
00:20:50铁罢
00:20:51正好无事
00:20:53朕就陪你去看看
00:20:56你终于要发现这一切的真相
00:21:13陛下
00:21:14皇后娘娘的寝宫到了
00:21:15陛下
00:21:16皇后娘娘的寝宫到了
00:21:17陛下
00:21:18皇后娘娘的死状七彩异常
00:21:19陛下
00:21:20皇后娘娘的死状七彩异常
00:21:24来往陛下莫阳睡到惊醒
00:21:26怎么可能
00:21:28她又不会死
00:21:29妹娘
00:21:43你怎么在这
00:21:44我来和姐姐一起喝下午茶呀
00:21:47你是说
00:21:48她还活着
00:21:49对啊
00:21:51我刚刚还和她一起喝茶呢
00:21:53姐姐说她还在生大王的气
00:21:56暂时不想见到大王
00:21:57大王最后还是过两天再来吧
00:22:00
00:22:00这不可能
00:22:01娘娘明明已经死了三天了
00:22:04这个毒
00:22:06朕居然找了她的导
00:22:08又醒了她一会
00:22:09她亲手杀死了朕的孩子
00:22:11朕不过只是射了她一劲
00:22:13她居然敢恨朕
00:22:15我看今日也不必去看了
00:22:18回养心殿吧
00:22:19陛下
00:22:20奴才明明亲眼所见
00:22:22娘娘已经死了
00:22:23我们都已经倒在寝宫门口了
00:22:26要不您还是亲自去看看吧
00:22:27朕居说不必了便是不必了
00:22:29你是我
00:22:30我是我
00:22:30老师
00:22:31老师
00:22:31老师
00:22:31老师
00:22:32老师
00:22:32老师
00:22:33老师
00:22:33老师
00:22:34老师
00:22:35老师
00:22:36老师
00:22:37老师
00:22:38老师
00:22:40老师
00:22:41老师
00:22:42老师
00:22:44以后谁要是再敢传
00:22:46皇后一次来讲消息
00:22:48她就是下车
00:22:50明白了吗
00:22:51遵旨
00:22:51遵旨
00:22:52深惠旗
00:22:57朕的生辰马上得到
00:23:00朕要举办一场巨大的生辰
00:23:02好好热闹的心
00:23:04今日来陛下之生辰
00:23:09臣等敬祝陛下日月同徽 山河同寿
00:23:13众爱卿同喜
00:23:15这酒怎么这么冷
00:23:23给朕闻酒
00:23:26大王 两酒伤身
00:23:37我给您闻好了
00:23:38闺娘
00:23:43来帮朕把这杯酒喝呢
00:23:46大王
00:23:48酒烫双喉
00:23:49两酒才好喝呢
00:23:51这螃蟹怎么连壳都不剥
00:23:59你们御膳坊怎么做事的
00:24:01回陛下
00:24:02这血蟹都是戴壳一起中的
00:24:05您平日里吃的鲜肉
00:24:06都是皇后娘娘亲手为您包好的
00:24:09这不剥壳怎么吃
00:24:10算了
00:24:12您去给朕用碗清酒汤啊
00:24:16记得放贵蜜
00:24:17这您平日里吃的贵蜜
00:24:21其都是皇后娘娘亲手研制的
00:24:23奴婢不会做啊
00:24:25皇后
00:24:27皇后
00:24:28这皇宫里没有皇后就不赚了吗
00:24:30这皇宫里没有皇后就不赚了吗
00:24:32算了
00:24:34算了
00:24:35您去皇后的寝宫告诉她
00:24:38就说朕已经原谅她了
00:24:41叫她来见朕
00:24:43姐姐怕是还在生大王您的气呢
00:24:46不然也不会连您的生辰宴的回避
00:24:49反弹她了
00:24:50朕的生辰宴
00:24:52还有得她来不来
00:24:53今日若是她不可承议了
00:24:57朕就废了她皇后的位置
00:24:59皇后娘娘怕是来不了了
00:25:01哪里来的刁民还不赶紧
00:25:07什么意思
00:25:08陛下
00:25:09奴婢今日就是死
00:25:11也一定要禀告你
00:25:13娘娘已经七日未出寝宫了
00:25:15她躺在草席上一动也不放
00:25:17陛下人们都怕死
00:25:19所以不敢伤她
00:25:20这七天没出寝宴
00:25:27不吃饭也不喝水
00:25:29神仙来了也来啊
00:25:30皇后娘娘不会真出什么事了吗
00:25:33是啊 陛下
00:25:34您快去皇后寝宫看看吧
00:25:36万一皇后娘娘就不赚了
00:25:38您生出什么事了
00:25:40您将来只怕追悔莫及啊
00:25:45朕有的时候
00:25:46真是百思无的气情
00:25:49这胡招招给了你们多少好事
00:25:52你们一个二个都向着她说话
00:25:54都替她来误骗人
00:25:57陛下
00:25:58奴婢所言刚才没有半点虚假
00:26:01说陛下愿意随奴婢
00:26:03去皇后娘娘的寝宫看一下
00:26:05就知道奴婢所言是真是假
00:26:07说过有假
00:26:09您大可以就地斩杀我
00:26:13皇后娘娘
00:26:14就算给了这宫女天大的好处
00:26:16也不值得她拿自己的命来换呢
00:26:18陛下
00:26:19要不还是去娘娘的寝宫看看
00:26:21万一真出了事了
00:26:23这奴婢和妖术
00:26:25肯定是她用这妖术
00:26:27控制这些奴才
00:26:29让她们为自己满面
00:26:31玄艳
00:26:33你宁愿相信我用妖术
00:26:35蛊惑他们
00:26:36都不愿意相信我真的死了吗
00:26:39陛下
00:26:40您怎么能这样说娘娘呢
00:26:42娘娘宅仙仁和
00:26:43从来没有用术法控制过我们
00:26:45够了
00:26:46够了
00:26:48无论你们再怎么诓骗
00:26:50朕都不会踏入她的寝宫半步
00:26:52皇后娘娘贺礼到
00:26:58陛下
00:26:59这是皇后娘娘为您准备的神臣贺礼
00:27:02特地恐怖独裁
00:27:03在生臣当天送回忆
00:27:09呵呵呵
00:27:10朕早就说过
00:27:13这不过是她耍的一些小把气
00:27:15朕爱卿
00:27:17朕爱卿
00:27:18这下可信了
00:27:19朕爱卿
00:27:20这下可信了
00:27:21玄艳
00:27:22玄艳
00:27:23当你打开这个盒子的时候
00:27:25就会发现
00:27:27里面装的是我的遗书
00:27:28是我亲自被你抛出内丹后写
00:27:31在自己的生辰宴上
00:27:37得知我的死绪
00:27:38这份生辰和礼如何
00:27:40在自己的生辰宴上
00:27:41得知我的死绪
00:27:42这份生辰和礼如何
00:27:44生辰和礼如何
00:27:46大王
00:27:48没想到是虚惊一场
00:27:50皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物
00:27:53二位真是情深甚毒啊
00:27:56陛下和我当众将木盒打开
00:27:58让臣等一睹皇后为大王送的和礼啊
00:28:02光是这装着和礼的盒子
00:28:04工艺便以巧夺天工
00:28:06这里面不会装了什么西式珍宝吧
00:28:08娘娘被陛下一往前身打
00:28:12大了
00:28:14把朕出来看
00:28:16他还能耍什么花招
00:28:18什么花招
00:28:32妹娘
00:28:34你怎么办
00:28:36也许是这盒子上沾染的姐姐的妖气
00:28:43陈妾突然感觉凶猛恶心
00:28:46妖气
00:28:47之后你送来的盒礼也是不想之物
00:28:52朕不看也罢
00:28:54海人
00:28:56我没你要下去休息
00:28:58没想到
00:29:00你还是会因为她的一句话
00:29:02就把我的贺礼扔掉
00:29:04玄雁
00:29:05我认输了
00:29:06我不想再看到
00:29:08你得着我死穴时的表情了
00:29:10玄雁
00:29:11我认输了
00:29:12玄雁
00:29:13我认输了
00:29:14我不想再看到
00:29:16你得着我死穴时的表情了
00:29:18玄雁
00:29:19我认输了
00:29:20我不想再看到
00:29:21你得着我死穴时的表情了
00:29:22玄雁
00:29:23我们今生今世
00:29:26缘分到此为止
00:29:28陛下
00:29:29皇后娘娘还为你准备了一份贺礼
00:29:32这蛮狗狗人的奴才怎么还不退下
00:29:35就不怕朕如你所说
00:29:37砍了你的脑袋
00:29:38陛下
00:29:39只要您看了这份贺礼
00:29:41您便知道小桃所言是真是假
00:29:44差了
00:29:45朕今天到底开口
00:29:48你们主播二人
00:29:49葫芦里到底卖的是什么药
00:29:51是什么药
00:29:57这是
00:29:58大蓝
00:29:59居然敢叫棺材这种不祥之物作为生成鹤里
00:30:03她是我她自己准备的吗
00:30:06可陛下
00:30:07说这棺材
00:30:09创的是皇后娘娘的尸体
00:30:12真的是皇后娘娘
00:30:24那皇后娘娘真的出事了
00:30:30皇后娘娘
00:30:31小桃对您失身不敬
00:30:33但若不这样
00:30:35陛下就会永远被贵妃娘娘所欺骗
00:30:39她就永远不会知道您死掉的消息
00:30:42您在天之灵
00:30:44您不会怪我吗
00:30:46好小桃
00:30:47我怎么会怪您呢
00:30:49我呀
00:30:50她不会死的
00:30:52皇后招
00:30:53皇后招
00:30:54你快点起来
00:30:55你再不起来的话
00:30:56真正
00:30:57陛下
00:30:59你就承认吧
00:31:01娘娘平日里
00:31:02最多不过三日就会醒过来
00:31:04现在已经整整七日了
00:31:07她还躺在里面一动不动
00:31:09娘娘不会再醒了
00:31:12她已经死了
00:31:15七日
00:31:17之前她也是几日之后才醒过来的
00:31:22没要说
00:31:24她只是为了跟真赌气才不愿意醒过来
00:31:27那这次
00:31:28她也一定是为了跟真赌气
00:31:31皇后招
00:31:34小鼻子闯到这儿就可以了
00:31:36你最好快点醒他
00:31:38否则
00:31:39你若是再不死
00:31:43皇后招
00:31:48朕知道你现在来了
00:31:51你若是再不死
00:31:53正就把你的尾巴给烧了
00:31:55
00:31:56陛下
00:31:57你会后悔的
00:31:58
00:31:59你还是和以前一样
00:32:01只会用我在意的东西来威胁我
00:32:04可惜这一次
00:32:06你应该不能得偿所愿
00:32:08
00:32:09
00:32:10
00:32:19她的尾巴呢
00:32:20娘娘是九尾虎
00:32:22有九条尾巴
00:32:24她一条尾巴就是一条命
00:32:27娘娘已经为你用尽了九条命
00:32:30自然没有尾巴
00:32:32不会了
00:32:34她肯定是在跟我躲气
00:32:36她怎么可能就这么轻易的死了
00:32:38她怎么可能就这么轻易的死了
00:32:40之前那次
00:32:41娘娘七日没有醒过来
00:32:42之前那次
00:32:43娘娘七日没有醒过来
00:32:44是因为你亲手
00:32:45剖掉了她的内袋
00:32:46娘娘元气大伤
00:32:47整整用了七日才勉强醒过来
00:32:49娘娘娘元气大伤
00:32:50整整用了七日才勉强醒过来
00:32:51并不是像贵妃娘娘所说的内判
00:32:52与你欧妻
00:32:53她可是千年的狐妖
00:32:54区区一为内丹
00:32:55怎么可能会有事
00:32:56娘娘已经用她千年的修为
00:32:58换座于陛下您的孩子了
00:33:00可在城楼那日
00:33:01你却将她和孩子一起射死
00:33:03一尸两命
00:33:04不可能
00:33:05如果她死了
00:33:06她怎么可能给这送生日贺礼
00:33:08肯定是你们
00:33:09肯定是你们
00:33:10肯定是你们
00:33:12肯定是你们
00:33:13肯定是你们
00:33:14肯定是你们
00:33:15肯定是你
00:33:16肯定是你
00:33:17肯定是你
00:33:18肯定是你
00:33:19肯定是你
00:33:20肯定是你
00:33:21肯定是你
00:33:22肯定是你们
00:33:24肯定是你
00:33:36肯定是你
00:33:49肯定是你
00:33:52肯定是你
00:33:52陛下一看便知
00:33:54还是说陛下心里已经清楚
00:33:56娘娘已经永远地离开了
00:33:58所以你还敢
00:34:00不敢面对
00:34:01秋嘴
00:34:03神怎么可能会怕这种东西
00:34:09大王
00:34:10见到这封巳戏
00:34:12朝朝应以久误禁断
00:34:14化作山边最寻常的雪
00:34:18没想到
00:34:19当年在山神庙前
00:34:21Oh, no, no, no, no.
00:34:51the
00:34:56free
00:34:58the
00:35:01yes
00:35:05no
00:35:07yes
00:35:11yes
00:35:15yes
00:35:16no
00:35:17yes
00:35:20You never remember that...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:28...
00:35:30...
00:35:36...
00:35:40...
00:35:41...
00:35:44...
00:35:47...
00:35:50The witch is not dead.
00:35:52It's not dead.
00:35:54How could it be so easily killed?
00:35:56It's definitely you!
00:35:58It's definitely you!
00:36:00It's the only word that you should use to help.
00:36:02This is not a word!
00:36:14The witch is a good witch.
00:36:18This is my own job.
00:36:26I don't know.
00:36:28How much is it so difficult to learn?
00:36:30We're going to do the job with the job.
00:36:32We can do the job with the job.
00:36:35That's it.
00:36:36If you don't want to write your name,
00:36:39you'll find your job with your job.
00:36:41That way,
00:36:42you'll know that it's a job with the job.
00:36:45Okay?
00:36:48I'm sorry.
00:36:50I'm sorry.
00:36:52I can't tell you.
00:36:54It's not his fault.
00:36:56It's not his fault.
00:36:58It's his fault.
00:37:00You admit?
00:37:02He has been gone.
00:37:04He's gone.
00:37:06You're not going to die.
00:37:08You're not going to die.
00:37:10You're going to be a fool.
00:37:12You're going to die.
00:37:14You're going to die.
00:37:16I want you to live.
00:37:18You're going to die.
00:37:20You're going to die.
00:37:22You're going to be able to be alive.
00:37:24You are not going to einige Quantum.
00:37:26I'm not going to die.
00:37:28I'm going to die.
00:37:30He is coming to die.
00:37:32My darling.
00:37:34I have touched my son.
00:37:36I can't judge my son.
00:37:38You have to trust my son.
00:37:40You can see how he might win.
00:37:42He is your son.
00:37:44陛下,
00:37:52敢问夫人逝去几时了?
00:37:56你什么意思?
00:37:58若在夫人逝去的三日之内,
00:38:01陛下若将她的肉身放入水晶棺,
00:38:05继而用寻魂灯将其神魂寻回,
00:38:09夫人便可起死回生。
00:38:12夫人,
00:38:14娘娘逝去三日时,
00:38:16奴婢拜托小允子来告诉陛下娘娘的死血,
00:38:19陛下不淡不信,
00:38:21还杀死了小允子。
00:38:23还命人,
00:38:24如果再有人穿娘娘死血,
00:38:27一律杀倒。
00:38:29这也不要紧,
00:38:32只要在夫人投妻之内,
00:38:34用彼岸画保持肉身不服,
00:38:37再施展召唤之术,
00:38:40你可起死回事?
00:38:42霍言娘娘投妻时,
00:38:44奴婢费尽心想要告诉陛下这件事。
00:38:47陛下一听到是娘娘的事情,
00:38:50叫命人打了奴婢一顿,
00:38:52还赶了回去。
00:38:53既然夫人投妻已过,
00:38:55人死魂命,
00:38:56如今就算是大罗金仙来了,
00:38:59也绝无办法。
00:39:05是你亲手杀死了娘娘复活的几回,
00:39:08你杀死了我们娘娘两次,
00:39:10我要跟你拼命!
00:39:14太头!
00:39:18她到底给了你什么好处?
00:39:19你居然这么护着她!
00:39:20娘娘在我陷入险境时,
00:39:22救过我的命!
00:39:24对我有恩,
00:39:25我当然要审明祝她!
00:39:28可娘娘为了陛下,
00:39:30整整用了九条命!
00:39:32你又是怎么对她的呢?
00:39:34是不可能!
00:39:36她亲口跟我说过,
00:39:38她是不死不灭的仙人!
00:39:40不然我不可能这么对她!
00:39:42她一定还有办法!
00:39:44一定还有办法救她!
00:39:46这是我第一次为你而死,
00:39:48看你太过伤心才编出来宽慰你的谎话!
00:39:53没想到,
00:39:54这会成为你后来肆意虐杀我的倚仗!
00:39:58玄焱,
00:39:59你到底有没有心啊!
00:40:01不对!
00:40:03她不是什么不死不灭的仙人!
00:40:06只是一只九尾狐!
00:40:08每条尾巴都是她一条命!
00:40:11如今她的九条命都已经为你用完了!
00:40:15再无力回天!
00:40:17九条命!
00:40:19九条命!
00:40:20她怎么就为我用了九条命!
00:40:23陛下还真是贵人多忘事啊!
00:40:28那就让奴婢来替陛下回忆回忆!
00:40:32娘娘是怎么为陛下死的!
00:40:36娘娘第一次为你而死!
00:40:38娘娘第一次为你而死!
00:40:40你还是被无心可举舞弊的输舍而已!
00:40:44娘娘为了替你洗刷园区,
00:40:46来到县衙门口,
00:40:48跪钉带走火坛!
00:40:50走火坛!
00:40:52你可知!
00:40:53护药的痛!
00:40:54与身无疑!
00:40:56与身无疑!
00:41:00与身无疑!
00:41:02与身无疑!
00:41:09Your mother was the second time for you.
00:41:12You are a young man.
00:41:15During your life,
00:41:17all of you have been released from the war.
00:41:20You were not able to find a way to solve the solution.
00:41:24It was a young man who killed the people.
00:41:29Therefore,
00:41:31you were from a young man
00:41:33to become the king of朝廷.
00:41:36You killed your father's army.
00:41:39You killed your father's armies.
00:41:42You killed her.
00:41:44You killed her and killed her,
00:41:47and killed her.
00:41:51You killed her army in the other end.
00:41:58You know that all the people
00:42:01are not your father's enemies.
00:42:03He has to keep you alive.
00:42:05He has to keep you alive.
00:42:07He has to keep you alive until the end.
00:42:09He has to keep you alive.
00:42:11You are a man.
00:42:13A man is a man.
00:42:15You are already here.
00:42:17You are in the Supreme Court.
00:42:21If you have your heart,
00:42:23you will be able to do the great earth and turn on the throne.
00:42:27Then you will be able to make you a great lord.
00:42:31Let's have a life and a life and a life.
00:42:42He will die for himself.
00:42:47He will die for his death.
00:42:50I love you.
00:43:20I am not going to die for the queen.
00:43:22I am going to die for the queen.
00:43:24The queen of the six times of the queen died,
00:43:26is because the queen of the queen was killed.
00:43:28I am going to take off your crown,
00:43:30and make the queen of the queen
00:43:32the queen of the queen.
00:43:34You will be able to take off her crown.
00:43:36She will not die.
00:43:40She will not be hurt.
00:43:44The queen of the queen is not too high.
00:43:48She will not die.
00:43:50She will not die.
00:43:52She will not die.
00:43:56She will die.
00:43:58She will die.
00:44:00She will die.
00:44:02She will die.
00:44:04With that,
00:44:06the queen is still alive.
00:44:08She will not die.
00:44:10But she is not according to you.
00:44:12She is only one of the seven times.
00:44:14She has the last two.
00:44:16She will have the last two.
00:44:17I am not going to die.
00:44:19She was going to die.
00:44:25When she was the king of the queen,
00:44:27she was able to die?
00:44:29But what do you do?
00:44:31She is the king's right.
00:44:33She is the king of the queen.
00:44:35It is the king of the queen.
00:44:37She is the king of the queen.
00:44:39That's right.
00:44:40If you're not going to die, you're not going to die.
00:44:43You're not going to die.
00:44:46How would that be?
00:44:48My mother said she was a thousand years old.
00:44:51She didn't have any problems.
00:44:53This is also to protect her children.
00:44:56You're lying.
00:44:58We're going to die.
00:45:00We're going to die.
00:45:01She's not going to die.
00:45:03She's going to die.
00:45:04She's going to die.
00:45:06What are you doing?
00:45:08Your daughter lies.
00:45:11Your mother is me!
00:45:14Your mother is the only child.
00:45:17My mother is over to you.
00:45:19Well, she's going to die.
00:45:21She's not going to die.
00:45:23You're not going to die.
00:45:25your daughter is going to die.
00:45:27I'm not going to die.
00:45:29She's suddenly a virgin wife.
00:45:31She's sleeping.
00:45:33She's not going to die.
00:45:35She's just going to die.
00:45:37Oh
00:46:07陛下
00:46:08在你轻言所见你对娘娘所做的一切后
00:46:13你认为你们还可以两清吗
00:46:16你未免
00:46:18未免也太子负了些
00:46:20你闭嘴
00:46:21陛下且慢
00:46:25我刚起了一挂
00:46:27算出你命里的确有一个孩子
00:46:30不过那孩子七日之前才死
00:46:33而且那是你和皇后的孩子
00:46:36七日前
00:46:37成是娘娘和贵妃娘娘被绑上长楼男生
00:46:41陛下
00:46:42是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:46:45真正怀孕的人是我们家娘娘
00:46:48是你亲手杀了自己的孩子
00:46:51不可能
00:46:52妹娘她从来不骗我
00:46:54其实频道一早便想说了
00:46:57陛下你印堂发黑
00:46:59一看便是妖气缠身
00:47:01皇后已去
00:47:03她问这宫中
00:47:04每日和你接触最多的人是谁
00:47:07是贵妃
00:47:08当长
00:47:10你怕是弄错了吧
00:47:12胡赵赵才是要
00:47:13朕的妹娘
00:47:15只是一介女子
00:47:17与朕两亲相遇
00:47:19情色和敏
00:47:20所以胡赵赵
00:47:22才一直试图陷害于她
00:47:24是或不是
00:47:25用频道的法器
00:47:27依照便知
00:47:28此物名为破网剑真剑
00:47:34乃是融住三十六颗霍心湖木所致
00:47:38能够照出世间万物的本来样貌
00:47:42照出疾问者的本心
00:47:44哪怕是千年到行的画皮妖精
00:47:48在境中都得现出原形
00:47:51陛下若是心有疑虑
00:47:53大可用这宝镜
00:47:55看看贵妃娘娘
00:47:57置身为何物
00:47:58贵妃娘娘到底是人是疑
00:48:07朕就知道
00:48:14她不是疑
00:48:28果然
00:48:30这贵妃娘娘并非普通人
00:48:34她是一只以秦爱为时的燕妖
00:48:37一旦找到寄生者
00:48:39便会缠上她
00:48:41直到将其精气吸干
00:48:43衰竟而亡
00:48:45陛下这种妖很是危险
00:48:48请允许频道
00:48:49今日将其捉拿回宗门
00:48:52我看谁敢动她
00:48:53萧苑
00:48:56吸着一些惊喜
00:48:58三千青丝
00:49:02吸着这些人
00:49:03朕就算成为她的养分
00:49:06朕也心甘情愿
00:49:08陛下对妹娘的情意
00:49:11真是蒲草任如死
00:49:13磐石无转移
00:49:15陛下
00:49:16你确定最爱的是她
00:49:19朕无必赌定
00:49:20陛下在这世上
00:49:22最爱的人是谁
00:49:23怎么可能
00:49:29这最爱的人
00:49:30怎么可能是胡椒生
00:49:32如果真爱她的话
00:49:33怎么可能这么对她
00:49:35陛下刚刚说出这些话时
00:49:41我就发觉
00:49:43陛下的状态不对
00:49:44用剑针静一试
00:49:46这才确信
00:49:48陛下果然是着了那燕妖的道
00:49:51你对她的一切情意
00:49:53都是她的妖术所致
00:49:56什么
00:49:57据我所致
00:49:59这种燕妖
00:50:00有一种可以使人疑情的法术
00:50:03它应该是
00:50:04将你对皇后娘娘的情思
00:50:06转移到了她的身上
00:50:08皇后娘娘
00:50:10才是你最爱的人
00:50:12还不恨
00:50:14朕怎么会爱胡招招的
00:50:17朕爱的是妹娘
00:50:19我宁愿你是真的爱她
00:50:22至少能让我痛痛快快地恨你一场
00:50:27这剑真剑
00:50:28一定是搞错了
00:50:30我负责
00:50:31会和妹娘入宫三余三
00:50:34参加了大大小小的法施
00:50:36数十场
00:50:38也没有人发现她是妖娜
00:50:40她能隐藏自己的妖体
00:50:42应该是用皇后娘娘的内丹做演示
00:50:45妹娘那日娶她内丹
00:50:47只是为了保住我们的孩子
00:50:49她根本就没有身孕
00:50:51真正有身孕的人是我们家娘娘
00:50:54她是要害我们娘娘
00:50:56才非要娶她的内丹
00:50:58陛下
00:50:59不知可否给贫道一件
00:51:02娘娘生前用过的东西
00:51:04贫道有一法术
00:51:06可还原娘娘那天的记忆
00:51:08我要
00:51:11
00:51:15也好
00:51:20就让你们看看
00:51:21那天胡招招
00:51:23到底是怎么害死朕唯一的骨肉的
00:51:26鬼妃娘娘怎么有闲心
00:51:33还看望我这个杀人凶手
00:51:35害死了妹娘的孩子
00:51:37还对妹娘冷嘲热讽
00:51:39你还口口声声说
00:51:41我最爱的人是胡招招
00:51:44陛下
00:51:45您继续看下去
00:51:47我根本没有怀孕
00:51:51我根本没有怀孕
00:51:52姐姐
00:51:53又怎么称得上是杀人凶手呢
00:51:55这么巧了
00:51:59我终于让你听到这句话了
00:52:03换作之前的我一定很激动吧
00:52:06可如今
00:52:08我已经不在乎了
00:52:11你穿通神医
00:52:15设计这一出戏
00:52:17就是为了拿到我的内袋
00:52:19你就不怕
00:52:21我告诉大王吗
00:52:22大王为了给我做一件狐皮偶子
00:52:26可是叫人直接叫你活活扒皮
00:52:29你就算把这一切
00:52:31原原本本地告诉大王
00:52:33你猜他会信你
00:52:35还是信我啊
00:52:36就算你不怕死
00:52:38难道你叫你的孩子
00:52:40跟你一起死吗
00:52:42张超真的怀孕
00:52:44可是人要受痛
00:52:47
00:52:48皇后娘娘修为身后
00:52:51若是凭借着千年的修为
00:52:53未尝不可换的一孩子
00:52:56那我
00:52:57那我都做了些什么呀
00:53:00你知道
00:53:04我是真的有应在身
00:53:06所以啊
00:53:08姐姐
00:53:09如果你想保住你的孩子
00:53:12最好乖乖必胜起
00:53:14半分消息也不要透露出去
00:53:16否则
00:53:23你现在没了修为
00:53:25又没了内单
00:53:26这功力
00:53:27有的是能让你痛不欲生的法子
00:53:30美男子会如此
00:53:34她平时
00:53:36不是最坏强的
00:53:37陛下
00:53:39你继续看下去
00:53:40你就知道平日里的贵妃
00:53:43伤你有多陌生
00:53:44影片
00:53:46
00:53:51这个
00:53:59geen
00:54:01defix
00:54:02
00:54:03然后给她换身衣服
00:54:04我要让大王看到她受伤
00:54:05
00:54:05Yes.
00:54:13I've been in my life since
00:54:14I've been in my life since I was in my life.
00:54:17You're right.
00:54:19But I want you to be able to get out of my life.
00:54:23I'm going to be able to get out of my life.
00:54:30No.
00:54:31Let's go.
00:55:01Oh
00:55:03Oh
00:55:09Oh
00:55:15Oh
00:55:17Oh
00:55:23Oh
00:55:25Oh
00:55:31What?
00:55:33What?
00:55:34What?
00:55:35What are you doing?
00:55:37I'm going to die.
00:55:39I'm going to die.
00:55:41You're going to die.
00:55:43You're going to die.
00:55:45I'm going to die.
00:55:47I'm going to die.
00:55:49I'm going to die.
00:55:51You're not?
00:55:53But it's true.
00:55:57She's a witch.
00:55:59It's been a mess.
00:56:01That's what I'm going to die.
00:56:03I'm going to die.
00:56:05But before I'm going to die,
00:56:07I'm going to find a way to find out.
00:56:09I'm going to die.
00:56:11I'm not going to die.
00:56:13Only being a witch.
00:56:15How did I die.
00:56:17Let's go.
00:56:19Yes, girl.
00:56:21She was a witch.
00:56:23She has some of them.
00:56:25Is she not enough?
00:56:26She is a witch.
00:56:27But then, it's not a dog, but it's just a dog.
00:56:30It's just a dog.
00:56:31It's just a dog.
00:56:32But it's just a dog.
00:56:36You're too far away from me.
00:56:38You're too.
00:56:43What am I?
00:56:44My lord.
00:56:45My lord.
00:56:46My lord doesn't hear what you're saying.
00:56:49Don't be afraid.
00:56:50We all saw you.
00:56:51You're not a person.
00:56:53You're a man.
00:56:54You're a man.
00:56:56You're so sorry.
00:56:58You're so sorry.
00:56:59You're right.
00:57:00You're a man.
00:57:01You did.
00:57:02My lord.
00:57:03My lord.
00:57:04My lord.
00:57:05You're not.
00:57:06Me too.
00:57:07My lord.
00:57:08That's true.
00:57:09You're wrong.
00:57:10My lord.
00:57:11They're not the king.
00:57:12They're not that good.
00:57:13They're not.
00:57:14You're wrong.
00:57:15I don't know why.
00:57:16Why are you?
00:57:17Or are I guilty?
00:57:19Why?
00:57:20She's wrong.
00:57:21If she's wrong.
00:57:22The king.
00:57:23If she's wrong.
00:57:24I think that you are going to be wrong with me, but there is a way to make a clear way of self-serving.
00:57:31Let's take a look.
00:57:37This is a waste of water.
00:57:39It is a waste of water.
00:57:41The waste of water with the water will be balanced and balanced.
00:57:45It will also have the power of the power of the water.
00:57:48But if it's the blood that's in the water, it will get rid of the blood of the blood.
00:57:55And it will be filled with the blood.
00:57:59That's right.
00:58:01The queen, the queen, you just need to know the truth.
00:58:06The queen, the queen, please.
00:58:09I...
00:58:11The queen, you go to the house.
00:58:14Yes, so you can all be careful.
Comments

Recommended