00:00You
00:30The altar of your tree is one or one,
00:35this is great!
00:37You move much.
00:39Can you join the members of the Lord?
00:43Is there anything else?
00:45I will be an angel of the Lord,
00:48if you dare hold it.
00:51If you join the Lord,
00:54the altar of the Lord can't forgive you.
00:58Ah
01:00Ah
01:02Ah
01:04Ah
01:06Ah
01:08Thank you
01:10Ah
01:12Ah
01:14Ah
01:16Ah
01:20Oh
01:22Oh
01:24Oh
01:26Oh
01:28Oh
01:30Oh
01:34Ah
01:36Oh
01:42Don't look at this
01:44Emi
01:46Hey
01:48Bah
01:50Ah
01:52Yikes
01:54If they were
01:56Right
01:58嗨,那些不過是騙外人的幌子,死地才是妖靈之地的基源所在,真正的大道之門!
02:08仙祖乃上界真仙,我等唯有在這仙法沐浴之下,方可,愧見大道,踏入真正仙土!
02:19師弟想必,焉世尾皈依仙祖而來吧!
02:24In this moment,
02:26you're going to be able to become the king of the king of the king.
02:33The king of the king,
02:35the king of the king,
02:37the king of the king,
02:39the king of the king!
02:54One,
02:58Youancheạc Drake!
03:00You also are king of the king of the king of the king of the king!
03:05Five Ter transitional regressur tapi delusión!
03:07I was king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king,
03:11You Alyvonne.
03:12The emperor hbrigens 돌아gaet his own own
03:14Now there's king of the king of the king of the king of the king of the king and the king of the king,
03:15be Kewe and Mae Thompson active,
03:17You change your own government.
03:19There is no powerhouses!
03:22But it's a strange and strange creature that has not been a
03:28a
03:28a
03:29a
03:30a
03:31a
03:33a
03:35a
03:36a
03:37a
03:38a
03:39a
03:40a
03:41a
03:42a
03:43a
03:44a
03:45a
03:46a
03:47a
03:48a
03:49a
03:50a
03:51a
03:52a
03:54a
03:55a
03:59an
04:00a
04:02a
04:03a
04:06a
04:09the
04:09the
04:11era
04:14he
04:16This
04:17is
04:19The two of us are tied to the end of the world.
04:21How do you see?
04:22The first one is to ask the king of the king of the king of the king.
04:25How do you...
04:26...do he be the one?
04:31The king of the king of the king.
04:32But the two of the king of the king will be the king of the king.
04:39I'm not sure how much.
04:42The king of the king of the king.
04:54Oh, God.
04:57Oh, God.
05:02I?
05:04I?
05:05I want to.
05:10Oh, God.
05:12I hope you will join me.
05:15You will be vigilant.
05:16The first one is the first one.
05:18The first one is the first one.
05:20The first one is the first one.
05:22You can't do this.
05:24It's a long time ago.
05:46With this mommy's�ろ,
05:48This man who will be angry against these other actors,
05:52and this man can't hold back to them.
05:54He has caused it?
05:59isons of action.
06:01At the end of the night,
06:02this would end up meeting them.
06:04voted oneself and action again
06:06from the foreseal space.
06:07This one does my heart.
06:09The emotions of that foreseal space.
06:11tanks.
06:12These spirits disappear from long term.
06:14your first one, you've understood the chaos.
06:26Look!
06:27I feel that you are not willing to be as advised, but I am not going to be the one that I am the one.
06:36I am the one who will sister and daughter.
06:41...
06:51...
06:54...
07:02...
07:04...
07:08...
07:10I've put his hand on his hand.
07:14He's...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:38No, no...
07:42I'm in trouble...
07:45You...
07:52You destroyed myia, sister!
07:56You sin that.
07:58You should be a champion.
08:02You.
08:03I am a
08:07man who has fallen to death.
08:11I am a man who will die.
08:15This is a
08:19stone's sword.
08:23This is a stone's sword.
08:27This is a stone's sword.
08:31I can see the two people who have seen the same thing.
08:36Let's go!
08:38You're not!
08:39You're not!
08:53The Lord has been the same.
08:54The Lord has been the same.
08:56The Lord has been the same.
08:57The Lord has been the same.
09:013 years ago, I used 6 ways of the spell.
09:07The boy who died has been in a long time since I was aboot.
09:14麒麟...
09:15雷獸...
09:17What is the怪物?
09:19No!
09:28...
09:30...
09:38...
09:41...
09:42...
09:48I will be able to kill my soul.
09:51What do you want to do?
09:53How can I do it?
09:55He is going to follow me!
09:57I will be able to follow me!
09:59The king of the king, you can go out!
10:02The king of the king will not be able to do this.
10:07You guys are not ready to fight!
10:09Let's go!
10:14How can I do this?
10:16How can I do this?
10:17I'm not a fool.
10:21I'm going to die.
10:22I'm going to die.
10:24I'm going to die.
10:27I'm going to die.
10:30I have the last one.
10:32I'll help you.
10:34Come on.
10:37You're dead.
10:43I'm going to die.
10:45I'm going to die.
10:48I'm going to die.
10:50Come on.
10:52Come on.
10:53It's not a fool.
11:09Come on.
11:11Come on.
11:12You're the king.
11:13You're the king.
11:14You're the king.
11:15You're the king.
11:16Let's go.
11:17Come on.
11:25Good luck.
11:30You're a king.
11:31You're the king.
11:34It's a king.
11:36Oh, I'm so sorry.
11:38Oh, my God.
11:40Oh, my God.
11:41Oh, my God.
11:42Oh, my God.
11:43Do you want your king?
11:44Please, my king.
11:44My king.
11:46Oh, my God.
12:01He...
12:01He won't kill me.
12:03I lost my mom.
12:04He won't.
12:06I can't use it.
12:13Hey, I'm here.
12:14This is a treasure.
12:15I'm here for you.
12:17This...
12:18What about I'm going to lose?
12:20Not good.
12:22This is a piece of paper.
12:25I'll show you how to make a piece of paper.
12:30How?
12:33It's not good.
12:36尽快嬌!
12:38尽快嬌!
13:00尽快嬌!
13:02尽快嬌!
13:04For me, your real name is from us.
13:08Yes, on先, the little guy is a king of the army.
13:13He is called the Hormu.
13:15He was a king of the army.
13:18He was one of the most famous one.
13:23But it was the king of the king.
13:27What do you have from the先量 and the先筆?
13:31Oh, there are two boxes.
13:34There are boxes in the boxes.
13:36I'm going to get a bunch of boxes.
13:38There is another box.
13:40I'm going to get a bunch of boxes.
13:42I'm not able to do that.
13:45I'm going to take a bunch of boxes.
14:01My lord says, I have called you Untold the first soldier of the First軍.
14:06I have been producing the Round of organizations in the second soldier.
14:10To bless the evil of the First軍.
14:14It is blind to the wound.
14:17You have used the Transition of the второй وضع.
14:22It is blind to the end, the damage will be found.
14:28I stopped this him.
14:29This is Teal Shown is the First First Guard of the Joseon I am.
14:33The ganzuang king has a domicilism.
14:35It is called Teal Shown Shown.
14:38Teal Shown Shown Shown?
14:41Teal Shown Shown Shown Shown.
14:42It is the one who stands for the first and third position.
14:44Well, the third choice is one of both theolen sown shown is the chosen.
14:47But he is the one who stands for the first and third soi?
14:49What is Teal Shown Shown Shown Shown Shown Shown Shown Shown?
14:53先輩, 得罪。
15:00守監之寶, 乃點先筆, 此筆明太陰之經破, 回復衛星辰, 劃十二太竹符文, 封印於筆端。
15:22日後, 以筆為隱, 可垂萬千變化, 使無上仙法。
15:31其二為捆仙王, 此暴靈性出謀, 暗藏氣魂, 是西年仙劍敖戰, 遺落凡塵, 頗為勇趣, 想必合你心意。
15:46其三, 蓄與與之仙劍相配, 名曰四靈鞘。
15:53將仙劍納於鞘中微揚, 可助劍靈鳴性, 日益強盛。
16:01除去仙味煉之祕法, 尚有一門定身術, 雖屬下品仙術, 卻暗藏玄機, 乃為復妙手功德。
16:11此術, 或為上古大神通之一角, 留待你, 日後參詳。
16:18日後參詳。
16:23這御劍中竟還藏有一幅地圖, 看樣子應是一個洞府的地形圖, 還不知是何地。
16:32鮮味分作上中下三品, 即便最受的下品鮮味, 也堪比問頂後期大圓滿境界。
16:41那黃玉所煉, 不過粗糙的殘刺品罷了。
16:46與火妖之戰難有用處。
16:48此番真正的收穫, 還是這門下品仙術?
16:54真正的仙術, 為世間修飾生命可求。
17:02若修成這定身術, 或許能在火妖一戰中逆轉乾坤。
17:09此戰, 火妖之力定然遠強於我。
17:13尋常手段難有作用。
17:16唯有借助神通法寶, 封有一線機會。
17:22散魔之將, 臨天後見齊, 應當足以在出戰之時報我信我。
17:30刀化黃泉雖強, 卻難以與火妖正面抗衡。
17:35若是服以奴役之術, 或有奇效。
17:40尊魂翻譯仙劍, 若使用得到, 或許能擋下一擊。
17:46射神車雖巧, 想必也不足以直接殺傷恐妖。
17:52真鬥了那麼危急關頭, 這定身術, 我有大用。
17:59奇套黃泉雖巧, 吔正階焦弟混合。
18:09尊寶晃雖巧, 尊魂迷弱。
18:11尊魂迷弱。
18:12尊魂迷弱。
18:16尊魂迷弱。
18:21天妖郡和火妖郡交战数十年
18:42古云座还敢孤军深入
18:44当真是不把我们二郡放在眼里
18:48今日 我们两军永远娶他天妖城 扶他帝都
18:55唯有兵贵神速地娶下天妖城 方可令古云座尽碎两难
19:05此处蛮荒部落也需踏平 以免走漏我军洞行
19:11凡荒剑民
19:20这阵法倒是颇为有趣
19:22待本帅破开陷于帝君
19:26帝君
19:27啊 啊 啊 啊
19:32救 Dion
19:36indeed
19:39帝君
19:41帝君
19:43帝君
19:49Oh my God!
19:57I'll get you.
20:19Let's go.
20:49Shun...
20:56As I can say, this card is not going to complete this card.
21:02But we can't wait to keep the card at all.
21:07We need to join the ship with the third order.
21:10It's time to hit the purpose.
21:19To be continued...
21:49Ah!
21:53Ah!
21:55Ah!
21:57Ah!
21:58Ah!
21:58Ah!
21:59Ah!
22:00Ah!
22:00Ah!
22:00Ah!
22:01Ah!
22:01Ah!
22:02Ah!
22:02This妖魔積添万鱼,
22:04I can't be able to overcome it.
22:06We're going to beat the승al,
22:07the lullaby of the炎令违肠.
22:09What is this?
22:11Ah!
22:12Ah!
22:12Ah!
22:13Ah!
22:14Ah!
22:15Ah!
22:16Ah!
22:17Ah!
22:17Ah!
22:18Ah!
22:18Ah!
22:19One hundred thousand people will kill me.
22:22I'll kill you.
22:37I'll kill you.
22:49Thank you so much for joining us.
Comments