00:00Two, three, four, five, six, four, five, five, six, six, seven, ten.
00:04It's only two, three, four, five, six, seven, ten.
00:07Let's go up.
00:10We will never be the same.
00:12We will never be the same.
00:15Let's go up.
00:16Every time you run the game.
00:18You might just not to get.
00:21Let's go up.
00:22We're done for all the pain.
00:24But I don't have a dream.
00:27If you want to go to this game, go to this game
00:35Level, level, we level up, uh
00:38Level, level, we level up
00:41Level, level, we level up, uh
00:44We are the real scene
00:47Level up
00:50We will never be the same
00:52We'll come to the people of the game
00:54Level up
00:56Level up
00:59Level up
01:02Level up
01:03Level up
01:04Level up
01:05Level up
01:06Level up
01:07Level up
01:08Level
01:09Level up
01:11Level up
01:21Huh
01:23ไม่เป็นไรนะครับ
01:26I'm here.
01:30I'm Henry.
01:31I'm now a man.
01:33I'm so excited.
01:35I'm not so excited.
01:39I'm so excited.
01:40Alpha is not good.
01:42What's your name?
01:45Way.
01:48This is...
01:50So, that's how was the new friend.
01:52Right, now go ahead and plan.
01:59Cheney!
02:00It's the thing with me.
02:01It feels like something like that..
02:03Look at that.
02:04But I'm sure this guy has already been extracted from me.
02:09You can't explain it to me, right?
02:12I'm sure it's not supposed to be in my mind.
02:15That you are going to be like this,
02:16if you are not supposed to be on my mind.
02:19Do you think it's a dropper gangger or something like that?
02:23In the process of the process, we're going to call someone who is like the same,
02:26but there isn't a problem between DNA, which is a dropper gangger.
02:30So it's difficult to be.
02:32But it's not possible to say that it's not possible.
02:36I'm not sure.
02:38We're able to do something like that.
02:43But the person called Chris,
02:44I think there will be something related to the death of A-Way.
02:48What do you think?
02:51But you're so sorry for me.
02:53I'm not sure you're going to go to the death of Chris.
02:55I think you're going to go to the death of A-Way.
03:00That's it, A-Way.
03:01I want you to stay in the middle of the day.
03:05But the experience of Tony's family has all seen.
03:07Everyone has all seen that he's going to go.
03:11He's dying to die.
03:13But this situation has a lot of different things.
03:17It's a lot of different things.
03:18I think there's a lot of different things.
03:20It's true.
03:21It's true.
03:22It's true.
03:23The world is so big.
03:24There's a lot of things that we don't know.
03:26It's true.
03:27You're talking like you're going to go to where you're from.
03:30I'm not sure.
03:31You're talking like you're going to go to the death of Chris.
03:35I'm not sure about you.
03:38I'm thinking like you're right.
03:38You're thinking very well.
03:40you need to have the group of kids.
03:42Please do this weird.
03:44It's a different person.
03:46This tells me that I want to get you on the show.
03:53What about you?
03:55What about you?
03:57I hope that you will come.
03:59Okay, this was the Sunday morning.
04:02The time I was married for a few hours.
04:05I'm not even here anymore.
04:06I'm sorry.
04:11I'm going to go to the university.
04:18I'll just say that.
04:21I'll just say that.
04:24Hey, I'm here.
04:27Where are you?
04:29Oh, I'm going to ask you,
04:34do you want to eat it?
04:36There's a new restaurant in there.
04:39Let me show you.
04:42You don't want to see your friend.
04:45You've met someone like you.
04:47You don't want to eat it.
04:49You don't want to eat it.
04:51You don't want to eat it.
04:54You don't want to meet me, right?
04:56No.
04:57Why do you want to do it?
05:00You want to eat food.
05:02You want to eat food.
05:04You want to eat food.
05:08Why do you want to go back to Paris?
05:12I don't know.
05:14If you want to go back to Paris,
05:16you probably need to go back to Paris.
05:26.
05:32What is this?
05:33I don't want to eat food.
05:35That's how you want to eat your food.
05:36Maybe you..
05:37You do not eat your food.
05:38No, I don't eat food.
05:40Where else be working with your commemorative program?
05:42After the end,
05:45you a little bit.
05:48.
05:50waarnaICE
05:51.
05:53Yion
05:53.
08:35That should be nice.
08:40How do you feel the feeling?
08:43I don't know how to tell you.
08:45I know it's a bit of a pain.
08:49I know it's enough.
08:52I'm just wondering what you're supposed to do.
08:55It would be good for me.
08:58It's important to know what you're playing.
09:02I know that I'm going to go through all of these things.
09:10I'm waiting for you for a while.
09:13But now, I'm looking for someone who wants me to play the game.
09:15I'm going to play the game for you.
09:20I'm not going to play the game for you.
09:26Really?
09:27It's okay for you, or not?
09:32I'll come back to you later.
09:36I'll give you a chance.
09:38I'll give you a chance.
09:40I'll give you a chance.
09:42I'll give you a chance.
09:44I'll give you a chance.
09:46You think you're good?
09:48You're good.
09:50I'm good.
09:52I'm good.
09:54I'll give you a chance.
10:01You're good.
10:02You're good.
10:03What's your chance?
10:05If you're a couple of years old,
10:07you'll be good.
10:10I'll give you some time.
10:13You'll get out of here.
10:16I'll give you a chance.
10:17I'll give you a chance.
10:19I'll give you a chance.
10:21So, I'll be back in front of you.
10:27I'm going to be back in front of you.
10:30You have to be happy with me.
10:35You're happy?
10:37Yes.
10:51I'm going to go.
10:55Look at my Charlie.
11:11Wait.
11:15I'm here.
11:21Leo, I...
11:51เฮีย...
11:53หืม...
11:55เฮีย...
12:21เฮีย...
12:23งั้นถ้าคุณตัวนี้อยากได้อะไร
12:25บอกผมด้วยเลยนะครับ
12:27ผมพร้อมเสนอตัวให้กับคุณมีพระคุณเสมอ
12:31แกล่ะ
12:33ฉันพร้อมที่จะให้โอกาสแกล่อีกครั้งเนอะ
12:39ถึงแม้ว่าแกจะเคยพยายามข้าส
12:47คุณ
12:49คงมีคนดูแลและรับใช้คุณมากพออยู่นะ
12:53ผมคงไม่จำเป็น
12:55หลังจากนี้จะทำอะไรก็เชิญ
12:57เราไม่มีอะไรเกี่ยวข้องอันนิ่ง
12:59ฉันปะ
13:03ถ้าวันหนึ่งก็อยากกลับมา
13:09ยังไงปะก็ต้อนรับกับเสมอนะ
13:19ผมไม่มีพ่อ
13:23เฮ้
13:25เฮ้
13:27เฮ้
13:29เฮ้
13:37เฮ้
13:39แล้ว
13:41คุณทนี้ไม่จัดการอิเคนตาเหรอครับ
13:43อิเคนตา
13:45มันไม่ใช่เป้าหมายของฉันตอนนี้
13:47คุณทนี้ไม่จัดการอิเคนตา
13:49แล้ว คุณทนี้ไม่จัดการอิเคนตาเหรอครับ
13:51อิเคนตา
13:53มันไม่ใช่เป้าหมายของฉันตอนนี้
13:57คุณทนี้หมายถึง
14:01ทีม X-Hunter หรือครับ
14:03คอยดูแล้วกัน
14:07เราจะได้เรี่ยนสนุกกัน
14:11ว่าคนที่ฉันส่งเขา
14:13I think that the person who sent him to me will make the X Hunter run away from me.
14:43I don't know.
15:13I don't know.
15:43I don't know.
16:13I don't know.
16:43I don't know.
17:13I don't know.
17:43I don't know.
18:13I don't know.
18:43I don't know.
19:13I don't know.
19:43I don't know.
20:13I don't know.
20:43I don't know.
21:13I don't know.
21:43I don't know.
22:13I don't know.
22:43I don't know.
23:13I don't know.
23:43I don't know.
24:13I don't know.
24:43I don't know.
25:13I don't know.
25:43I don't know.
26:13I don't know.
26:43I don't know.
27:13I don't know.
27:43I don't know.
28:13I don't know.
28:43I don't know.
29:13I don't know.
29:43I don't know.
30:13I don't know.
30:43I don't know.
31:13I don't know.
31:43I don't know.
32:13I don't know.
32:43I don't know.
33:13I don't know.
33:43I don't know.
34:13I don't know.
34:43I don't know.
35:13I don't know.
35:43I don't know.
36:13I don't know.
36:43I don't know.
37:13I don't know.
37:43I don't know.
38:13I don't know.
38:43I don't know.
39:13Good night.
39:43I don't know.
40:13I don't know.
40:43I don't know.
41:13I don't know.
41:43I don't know.
42:13I don't know.
42:43I don't know.
42:45I don't know.
43:13I don't know.
43:43I don't know.
44:13I don't know.
44:43I don't know.
45:13I don't know.
45:43I don't know.
46:13I don't know.
46:43I don't know.
47:13I don't know.
47:15I don't know.
47:45I don't know.
47:47I don't know.
47:49I don't know.
47:51I don't know.
47:53I don't know.
47:55I don't know.
Comments